精品資料(2021-2022年收藏的)美化英語句子表達的5條黃金法則分析_第1頁
精品資料(2021-2022年收藏的)美化英語句子表達的5條黃金法則分析_第2頁
精品資料(2021-2022年收藏的)美化英語句子表達的5條黃金法則分析_第3頁
精品資料(2021-2022年收藏的)美化英語句子表達的5條黃金法則分析_第4頁
精品資料(2021-2022年收藏的)美化英語句子表達的5條黃金法則分析_第5頁
已閱讀5頁,還剩14頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、 美化英語句子表達的5條黃金法則建議一:表達多樣 (Variety)所謂“表達多樣”,指的是在一個句子或一個段落中,如有多處要表達同一個意思,我們就可以通過換詞語、換句型或兩者結(jié)合的方法來做到表達多樣化。下面分別舉例說明這三種方法。方法1:換詞語華爾街日報( The Wall Street Journal) 2012 年11月8日報道:“咖啡公司、咖啡館以及街邊熟食店經(jīng)常漲價,很少降價。今年早些時候,星巴克在美國東北和西南大部分地區(qū)的許多飲料提價了大約1%。出售當(dāng)肯甜甜圈和佛吉斯咖啡的JM司馬克公司在2011年提價23%?!比齻€“漲價”,raise prices用它三回?且慢!“排比” 雖然好

2、,但讓讀者懷疑你“詞匯貧乏”就麻煩大了。多樣化表達走起!例:Coffee companies, cafes, and corner delis often raise prices; they rarely cut them. Earlier this year, Starbucks increased the prices of many drinks by around 1% in much of the Northeast and Sunbelt (特指美國南部和西南部地區(qū)). J.M. Smucker Co., which sells packaged Dunkin Donuts an

3、d Folgers coffee had hiked them by 23% in 2011.【點評】不難看出,多樣化表達需要具備一定的詞匯量。你得知道raise、increase、hike都可以表示“提高”,否則上述好句子冥思苦想亦不可得。方法2:換句型多樣化表達不只體現(xiàn)在詞匯的變化上,換個句型結(jié)構(gòu),句子也會閃亮。以表達“在舊金山的唐人街,人們在過節(jié)的時候通常吃米飯和雪豆;新墨西哥州人國慶節(jié)會吃辣椒;夏威夷人過節(jié)的時候要吃頓大餐”為例。這個例子好,各種“吃”!該如何表達?我們很容易想到eat和have,如果能想到take、wallow,估計著實不易!其實,此處我們可以換個句型試試。例:In

4、the Chinatown section of San Francisco, rice and snow peas are a part of many holiday meals. In New Mexico, one might encounter chili peppers on the Fourth of July. In Hawaii, one popular way to celebrate a holiday is with a feast.【點評】第一個“吃”的表達為:“sth. is a part of meals.”雖然簡單,但很精彩、靈活。第二個“吃”的表達為:“one

5、 encounters sth. to eat.”用“某人遭遇食物”來表達“吃”,很好玩吧!最后一個“吃”的表達為:“One way to do sth. is with a feast.”做某事的一個方式是來一頓大餐,其意昭然若揭。方法3:換詞語與換句型相結(jié)合如果詞語與句型的變化搭配使用,英語句子將會煥發(fā)瑰麗的色彩。例如,顏色經(jīng)常被用來描述人的情緒或狀態(tài),猜一猜“紅”“粉”“藍”“綠”分別代表什么?稍作思考,就能得出這個句子:“Red means angry; pink means healthy; blue means sad; green means jealous.”雖然說這個句子表意

6、清晰,但means重復(fù)的次數(shù)過多,顯得單調(diào)。如果我們think twice,可將其美化,得出下面這個例句。例:“Red with rage” describes anger; “in the pink” means to be in good health; “feeling blue” is a sad way to feel; “Green with envy” indicates a jealous attitude.【點評】不難發(fā)現(xiàn),英語中有一些習(xí)語剛好表達了顏色跟人的關(guān)系。比如,red with rage (氣得臉色發(fā)紅)描述了憤怒的狀態(tài);in the pink (面色紅潤)描述了健

7、康的樣子;feeling blue (憂郁如藍調(diào))描述了悲傷的感覺;green with envy (嫉妒得臉色發(fā)青)描述了妒忌的態(tài)度?!按怼钡谋磉_也實現(xiàn)了多樣化:describe、mean to be、indicate是在努力“換詞”,而feeling blue is a sad way to feel是通過換句型表達同樣的意思。建議二:強化語氣(Emphasis)當(dāng)我們坦陳觀點、表達反對、強烈建議或直抒不快時,我們可以采取加強語氣的方法來美化表達。下面介紹三個加強語氣的方法。方法1:借力表達所謂借力表達是指通過借助副詞、短語、助詞等來加強句子的語氣,使得句子表達更有力度。下面通過例句來具

8、體體會。例:Our vicar is always raising money for one cause or another, but he has never managed to get enough money to have the church clock repaired.【點評】此句出自新概念英語第三冊第2課“Thirteen equals one”。此句屬于借助副詞加強語氣:在進行時be doing中加入頻度副詞了always,用于表示一種厭煩不滿的情緒。如果我們要用英語表達“秦始皇在中國歷史上最具爭議”,掌握了初級語法規(guī)則的人會不假思索地想到:“The First Emp

9、eror of Qin is the most controversial figure in Chinese history.”這個表達雖然準確,但還是建議大家think twice。新概念英語第三冊第23課中有這樣一句:“No creature has received more praise and abuse than the common garden snail.”我們可以模仿這個句子來表達上面那句話。例:No other figure in Chinese history receives more praise and abuse than the First Emperor

10、of Qin. / No other figure in Chinese history is more controversial than the First Emperor of Qin.【點評】短語“no more than ”乃強化語氣之利器!其精髓在于用比較級的形式表達出最高級的含義。此類精致的搭配,請長期留意,多加積累!VOA在2012年10月19日報道:“科學(xué)家說攜帶瘧疾病菌的蚊子憑自身是飛不了多遠的,但是它們能且確實搭乘人類所攜帶的行李進行長距離的旅行?!比缦率窃撚⑽木渥印@篠cientists say malaria-carrying mosquitoes cannot

11、travel far on their own. But the insects can, and do, catch rides in the belongings of people who travel.【點評】這個句子借助助詞do,用于加強catch rides的語氣,這里的do可以翻譯為“確實”。方法2:采用倒裝具有否定意義的副詞及短語放在句首時,句子一般采用倒裝。請大家試著表達:“他們不僅勤奮,而且富有創(chuàng)造精神和發(fā)明精神?!蔽覀兛梢员磉_為:“They are not only industrious but they are creative and inventive as we

12、ll.”這里的“not only but as well”用得不錯,但請think twice,這里還有進步的空間。我們可將其美化為:例:Not only are they industrious, but they are creative and inventive as well.【點評】美化后的句子采用了倒裝,加強了句子的語氣??梢灾糜诰涫浊揖哂蟹穸ㄒ饬x的常見詞匯包括never、seldom、scarcely、little、few、not、hardly,以及“not only but (also)”“no sooner than”“hardly when scarcely when”等

13、。方法3:使用雙重否定句雙重否定句可以加強肯定的語氣。比如,我們要表達:“當(dāng)你初遇某人時,對他/她的外表做出反應(yīng)是很正常的?!蔽覀兛梢杂每隙ň洌骸癢hen you first meet someone, it is usual to react to his or her appearance.”我們也可以用雙重否定來加強語氣。例:When you first meet someone, it is not unusual to react to his or her appearance.【點評】這個句子用not unusual替換了usual,語氣強烈了很多。在構(gòu)成雙重否定結(jié)構(gòu)時,常用到的

14、否定詞匯包括動詞的否定形式(cannot / did not / have not)、否定代詞(nothing / nobody)、否定副詞(never / hardly)與否定連詞(neither nor )。建議三:言辭簡潔 (Conciseness)言辭簡潔是寫作的一個重要原則,我們可以通過省略重復(fù)部分、將從句變成短語、將短語變成單詞來達到刪繁從簡的目的。下面分別舉例分析。方法1:省略重復(fù)部分Francis Bacon (弗朗西斯?培根)在“Of Studies”(論讀書)中提到:“有些書可以淺嘗輒止;有些書可以狼吞虎咽;而有些書則需要細嚼慢咽,好好消化。”完整的表達為:“Some bo

15、oks are to be tasted, others are to be swallowed, and some few are to be chewed and digested.”為保持言辭簡潔,我們可以考慮將其精簡,美化為下面這個句子。例:Some books are to be tasted, others to be swallowed, and some few to be chewed and digested.【點評】這個句子省略了重復(fù)的be動詞are。方法2:從句變成短語有時,為保持言辭簡潔,我們可以把從句變成短語。以下三個例子分別是狀語從句簡化為現(xiàn)在分詞短語、賓語從句簡

16、化為“特殊疑問詞(what, when, where, how等詞)+ to do”結(jié)構(gòu)、定語從句簡化為過去分詞短語。據(jù)New York Times(紐約時報)2013年4月 21日報道:“福特汽車公司繼去年在重慶開設(shè)一家組裝廠后,打算再在重慶建一家組裝廠、發(fā)動機廠和變速器廠?!毕旅媸菍@句話的兩種表達。例:a. After Ford has opened one assembly plant in Chongqing last year, Ford is in the process of building another assembly plant, an engine factory

17、and a transmission factory in Chongqing. (復(fù)雜版)b. Having opened one assembly plant in Chongqing last year, Ford is in the process of building another assembly plant, an engine factory and a transmission factory in Chongqing.【點評】b句用分詞短語“Having opened one assembly plant ”來替換a句的時間狀語從句“After Ford has ope

18、ned one assembly plant ”,句子更加簡潔。新概念英語第二冊第50課“Taken for a ride”有個句子:一個公交售票員回答乘客的詢問說:“我將告訴你在哪下車?!边@句話該如何表達?下面是對這句話的兩個表達。例:a. “Ill tell you where you should get off,” answered the conductor. (復(fù)雜版)b. “Ill tell you where to get off,” answered the conductor. (簡化版)【點評】這里的b句用where to do sth.代替a句的賓語從句,句子更加簡潔。

19、需要注意的是,將賓語從句簡化為“特殊疑問詞+ to do”的前提條件是主句謂語為tell、teach、know、show、remember、wonder、explain、decide這類動詞。新概念英語第二冊第29課“Taxi!”有個句子:“Ben Fawcett 機長有一次把飛機停在了一個廢棄的停車場。”下面是對這個句子的兩種表達。例:a. On the other occasion, he landed in the car park that was deserted. (復(fù)雜版)b. On the other occasion, he landed in the deserted ca

20、r park. (簡化版)【點評】b句用過去分詞deserted替換a句中的定語從句that was deserted,使得表達更加簡潔。方法3: 短語變成詞語以下是表達“在最后的學(xué)生負責(zé)關(guān)燈”的兩個句子,請對比。例:a. The student at the end of the line is responsible to turn off the lights. (復(fù)雜版)b. The last student is responsible to turn off the lights. (簡化版)【點評】at the end of the line即為last之意。我們須舍繁冗求簡潔。

21、建議四:重點突出(Prominence)在寫作句子時,我們可以通過使用被動語態(tài)、強調(diào)句型和利用客觀事物做主語等方法來突出句子的重點。下面一一舉例說明。方法1:使用被動語態(tài)被動語態(tài)的主語是被施加了某個動作的人或物,而主語往往是句子的表意重點,因此我們可以通過被動語態(tài)來突出要重點表達的對象。VOA在2013年4月22日的一篇報道用下面這句話表達了“我們的皮膚曝露在陽光下可以自然而然地產(chǎn)生對骨骼健康、肌肉力量和免疫系統(tǒng)至關(guān)重要的維生素”的意思。例:The vitamin, which is crucial for bone health, muscle strength and immune sys

22、tem function, is produced naturally in our skin when exposed to the sun.【點評】在這個句子中,vitamin是句子聚焦的重點,因此此句子使用了被動語態(tài),使得vitamin成為句子的主語。方法2:強調(diào)句型新概念英語第三冊第42課“Modern Caveman”用下面這個英語句子表達了“也許是尋求獨處的欲望或?qū)で笠馔獍l(fā)現(xiàn)的誘惑吸引著人們來到地下深處”的意思。例:Perhaps it is the desire for solitude or the chance of making an unexpected discover

23、y that lures people down to the depths of the earth.【點評】本句采用強調(diào)句型“It is / was that ”這個句型,用于強調(diào)人們進行洞穴探險的動機。方法3:客觀事物做主語請對比下面兩組句子。例1:a. I saw the BMW advertisement “The art of life, exclusively for you.” (主語是人)b. The BMW advertisement “The art of life, exclusively for you” captured my eyes. (主語是物)例2:Peop

24、le who have a good memory and a desire for knowledge typically have a bulge in the centre of the forehead. (主語是人)A bulge in the center of the forehead is typical of people who have a good memory and a desire for knowledge. (主語是物)【點評】例1兩個句子是對“我看到BMW (寶馬)的廣告詞生活藝術(shù),唯你獨享”的英語表達,例2兩個句子是對“記性好、愛學(xué)習(xí)的人的典型特征是額頭中

25、間有個突起”的英語表達。人們在發(fā)現(xiàn)新事物、新玩意兒時,會被深深吸引,甚至渾然忘我。無論是例1一看到了寶馬的廣告還是例2看到長相奇特的人,都不必強調(diào)人的存在,客觀事物做主語剛好符合這一人之正常反應(yīng)。建議五:細節(jié)生動(Details)“告知”不需要感情色彩,通知到了就算完成任務(wù),即“telling communicates facts.” ; 而“表達”卻需要入情入理,惟妙惟肖,使讀者心領(lǐng)神會,即“showing invites understanding.”表達中,太過空泛(general)無法令人滿意,細致入微(specific)才能一箭中的。介紹三個讓表達細節(jié)生動的方法:描述、解釋與數(shù)據(jù)。以下幾組句子請認真對比,孰優(yōu)孰劣,一目了然。方法1:描述(description)“布拉德?皮特是個好人,又帥又善良?!崩篴. Brad Pitt is a good, handsome and kind person. (空泛)b. Brad Pitt is a good,

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論