成都美食英文chengdufood_第1頁(yè)
成都美食英文chengdufood_第2頁(yè)
成都美食英文chengdufood_第3頁(yè)
成都美食英文chengdufood_第4頁(yè)
成都美食英文chengdufood_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩18頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、Chengdu Food2Contents1. Characteristic2. Hotpot & Snakes3. Food map1.Characteristicpopular for their unique flavors(口味) and cooked with various seasonings(調(diào)料)particular style in color, smell, taste and shape. the characteristic of chengdu food : Outstanding hot , sweet(香)oil, delicious , heavy f

2、lavor The predominant ingredient in the food here is CHILI(辣椒)!1.Characteristic chili has medicinal properties helps protect against illnesses which result from wet or damp conditions1.Characteristic2. Hotpot & SnakesHotpotnumerous restaurants and stalls serving up spicy pots to passers-by2022-6

3、-15 a big pot of spicy soup(紅湯)and spices(香料) simmering in a hole in the middle of your table While the hotpot keeping simmering ,ingredients have already placed into the pot.2. Hotpot & Snakes2. Hotpot & Snakes Most popular ingredients includes: lamb Mushrooms Beef tofu quail eggs(鵪鶉蛋) pota

4、toes pork fish balls carrots (even pigs brain!)2. Hotpot & Snakes Most popular ingredients includesspicy pot or non spicy pot2022-6-15the soup is NOT for drinking2. Hotpot & Snakesfish out your cooked items dip them in the small dish/bowl of oil2. Hotpot & Snakes Lai tang yuan(賴(lài)湯圓) named

5、 after the boss of the the Old Store Laiyuanxing created firstly in the period of Guangxu at the end of Qing Dynasty apart from now for more than 100 years2022-6-152. Hotpot & Snakespicked the load to walk a lane of street and sell it by hawkingset the store management2. Hotpot & Snakes Fuqi

6、 Feipian (夫妻肺片) a cold dish unique to Sichuan created by an couple fifty years ago the name of the dish means Couples Lungs not made from lungs but other inner parts The meat is stewed(燉) in soy sauceserved with chili oil, pepper ,sesame(芝麻) and peanut2022-6-152. Hotpot & Snakes2. Hotpot & S

7、nakes Zhong dumplings (鐘水餃) created firstly in the 19th year of Guangxu special skinexcellently thin and soft stuffing is quite delicate with fresh pork and green vegetables the salty and sweet flavor of the the soup makes it even better2. Hotpot & Snakes Bang Bang Chicken (棒棒雞) a traditional lo

8、cal dish originated in Leshan introduced to Chengdu in 1920 a flaming stick is used to reheat a cooked chicken so that the meat becomes light and flaky served with sesame and soy sauce2022-6-152. Hotpot & Snakes2. Hotpot & Snakes Guoba Roupian(鍋巴肉片) a special dish unique to Chengdu two separate parts: a golden crust of cooked rice hot sauce The hot sauce is immediately poured on the rice which crackles at the sensation !And so on3. Food mapWhere can we find and taste these delicious food?Fly Restaurant!(蒼蠅餐館) here is j

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論