網(wǎng)絡(luò)查詞技巧_第1頁(yè)
網(wǎng)絡(luò)查詞技巧_第2頁(yè)
網(wǎng)絡(luò)查詞技巧_第3頁(yè)
網(wǎng)絡(luò)查詞技巧_第4頁(yè)
網(wǎng)絡(luò)查詞技巧_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩46頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、筆譯工作坊第二講 網(wǎng)絡(luò)查詞技巧“好翻譯是查出來(lái)的”要成為翻譯高手,首先得成為一個(gè)查詢高手一、網(wǎng)絡(luò)搜索查詞的必要性二、網(wǎng)絡(luò)搜索查詞在翻譯中的應(yīng)用三、查詞舉例四、查詞技巧小結(jié)1. 譯者的局限性專業(yè)知識(shí)缺乏導(dǎo)致對(duì)原文無(wú)法理解; 如:紅苔指成熟茶葉靠近枝端頭1/3處的嫩枝梗。表皮呈紫紅色,內(nèi)含豐富的各類營(yíng)養(yǎng)物質(zhì)。不知如何選詞;只知在一個(gè)領(lǐng)域的譯法,不知在另一領(lǐng)域的譯法,容易產(chǎn)生望文生義的錯(cuò)譯。網(wǎng)絡(luò)搜索查詞的必要性這樣的事情,在翻譯公司每天都在發(fā)生舉例:Pig,Act of God,Christmas TreePig例句:We recommend full diameter flanged sectio

2、ns that can be removed so that a pig or hydraulic stream can be sent down the header.Pig 清管器Pigging 清管技術(shù)Pig:管道檢測(cè)器,清管器本義為豬。在石油行業(yè)是指在管道清蠟、測(cè)量壁厚和檢查裂紋時(shí)所用的清管器和檢測(cè)器。因?yàn)樵诠艿纼?nèi)行進(jìn)時(shí)發(fā)出尖叫聲,猶如豬叫;同時(shí)因?yàn)樽陨頉]有動(dòng)力,依靠管道內(nèi)的流體推動(dòng),象豬一樣爬來(lái)爬去,故取名為豬。進(jìn)而把利用這種器具的作業(yè)叫做pigging。管道豬開發(fā)之初只用于清理管道內(nèi)結(jié)垢,后來(lái)用于測(cè)厚、檢測(cè)裂紋等。管道豬種類繁多,包括智能管道豬等。) Act of God天災(zāi),不可

3、抗力Christmas tree采油樹2. 傳統(tǒng)字典的局限性3. 提高質(zhì)量4. 提高效率5. 節(jié)約成本著重培養(yǎng)的是查詞加驗(yàn)證的意識(shí)網(wǎng)絡(luò)搜索查詞的必要性一、網(wǎng)絡(luò)搜索查詞的必要性二、網(wǎng)絡(luò)搜索查詞在翻譯中的應(yīng)用三、查詞舉例四、查詞技巧小結(jié)網(wǎng)絡(luò)搜索查詞在翻譯中的應(yīng)用常用網(wǎng)絡(luò), , , wiki 等常用應(yīng)用查詢專有名詞查詢新詞查詢標(biāo)準(zhǔn)規(guī)范確定語(yǔ)法、地道用法等驗(yàn)證譯文的正確性查詢?cè)凑Z(yǔ)言的含義或原文查詢專有名詞專有名詞:表示具體的人、事物、地點(diǎn)或機(jī)構(gòu)的專有名稱。專有名詞既然是“專有”的,便必須專名專用,一一對(duì)應(yīng)。因此,我們?cè)诜g過程中遇到專有名詞時(shí),就需要多查詢,而不要自己隨意翻譯。在翻譯中常遇到的專有名詞

4、有:1. 公司、機(jī)構(gòu)或單位名稱2. 地名、人名(費(fèi)正清 )3. 專業(yè)術(shù)語(yǔ)網(wǎng)絡(luò)搜索查詞在翻譯中的應(yīng)用1. 公司、機(jī)構(gòu)或單位名稱(1) 直接輸入查詢(2)根據(jù)官網(wǎng)的縮寫翻譯、驗(yàn)證例如:翻譯“重慶市生物技術(shù)研究所”網(wǎng)站網(wǎng)址的縮寫CQRIOB全稱為:Chongqing Research Institute of Biotechnology(3) 參照類似機(jī)構(gòu)的名稱翻譯自行翻譯+驗(yàn)證例如:翻譯“錦州工務(wù)器材廠” “沈陽(yáng)鐵路工務(wù)器材廠”Shenyang Railway Works Equipment Factory“錦州工務(wù)器材廠”Jinzhou Railway Works Equipment Facto

5、ry或根據(jù)“工務(wù)段”譯成“track maintenance division”譯為Jinzhou Track Maintenance Equipment Factory。(4) 根據(jù)中文的全稱翻譯例如:蘇州道尺廠 蘇州鐵道軌距尺廠鐵路軌距尺(簡(jiǎn)稱道尺)“蘇州鐵道軌距尺廠” factorySuzhou Railway Gauge Ruler Factory(5) 對(duì)查到的譯名一定要進(jìn)行判斷、驗(yàn)證施密特鋼軌技術(shù)(昆山)有限公司 Thermit Steel Orbit Technique (kunshan) Co., LtdThermit China Co., Ltd.因此在網(wǎng)絡(luò)搜索的過程中,須注

6、意網(wǎng)站來(lái)源的可信度仔細(xì)甄別、驗(yàn)證。(6) 英譯中查找機(jī)構(gòu)名稱的方法可采取精確查詢+關(guān)鍵詞例如:Victoria International College of Business and Technology“Victoria International College of Business and Technology” 學(xué)院維多利亞加中教育學(xué)院官網(wǎng)確認(rèn)中譯文 2. 地名查地址查定譯“金茂大廈”Jinmao Building,Jinmao Mansion,Jinmao Tower 金茂(集團(tuán))網(wǎng)站,Jinmao Tower。若沒有,再看看有沒有最普遍的譯法,盡量采用多數(shù)人使用的譯法。3.

7、專業(yè)術(shù)語(yǔ)網(wǎng)絡(luò)搜索查詞在翻譯中的應(yīng)用查詢新詞微博microblog; Weibo打醬油no comment;I am just passing by; none of my business; See no evil, hear no evil剩女3S lady (single, seventies, stuck)網(wǎng)絡(luò)搜索查詞在翻譯中的應(yīng)用查詢標(biāo)準(zhǔn)規(guī)范必須先在網(wǎng)絡(luò)上盡量搜索,切忌不能自己隨便亂譯。例如:GB/T 7486-1987水質(zhì)氰化物的測(cè)定 第一部分 總氰化物的測(cè)定網(wǎng)絡(luò)搜索查詞在翻譯中的應(yīng)用確定語(yǔ)法、地道用法等借助網(wǎng)絡(luò)確認(rèn),避免低級(jí)的語(yǔ)法或用詞搭配錯(cuò)誤。acquire signal獲取信號(hào)

8、網(wǎng)絡(luò)搜索查詞在翻譯中的應(yīng)用驗(yàn)證譯文的正確性例如:“擁有200多年歷史的標(biāo)致品牌,在賽道上取得的輝煌與成功是舉世矚目的,而將賽車運(yùn)動(dòng)上的先進(jìn)技術(shù)和精湛工藝,運(yùn)用到量產(chǎn)車上,是標(biāo)致矢志追求的方向。”“量產(chǎn)車”“Production car”“Production vehicle”“Mass production vehicle”網(wǎng)絡(luò)搜索查詞在翻譯中的應(yīng)用查詢?cè)凑Z(yǔ)言的含義紅苔量產(chǎn)車查原文 如果能查到原文卻不去查,一則吃力不討好,二則翻譯不地道。 網(wǎng)絡(luò)搜索查詞在翻譯中的應(yīng)用查圖片,根據(jù)圖片確定譯文特別是英譯中方向straight batten holderangle batten holder字面直譯

9、“直板式燈座”和“彎板式燈座”把“angle batten holder”輸入到Google中進(jìn)行圖片(image)查詢,看一看返回的圖片,是何物一目了然。網(wǎng)絡(luò)搜索查詞在翻譯中的應(yīng)用一、存在的問題二、網(wǎng)絡(luò)搜索查詞的必要性三、網(wǎng)絡(luò)搜索查詞在翻譯中的應(yīng)用四、查詞技巧好翻譯是“查”出來(lái)的。加關(guān)鍵詞查;查不到時(shí),拆分、組合;尋找原文含義,譯出再驗(yàn)證;注意: 關(guān)鍵詞的選取 要根據(jù)具體時(shí)間,不要過分糾結(jié)于其中。查詞技巧多次、反復(fù)驗(yàn)證(一)基本設(shè)置和常用符號(hào)可以將Google設(shè)為主頁(yè),方便查詞。2. Google常用基本語(yǔ)法(1) 用“空格”表示邏輯“與”的操作示例:搜索所有包含關(guān)鍵詞“易筋經(jīng)”和“吸 星大

10、法”的中文網(wǎng)頁(yè)。搜索式:易筋經(jīng) 吸星大法用減號(hào)“-”表示邏輯“非”的操作。示例:搜索與佛教有關(guān)的天龍八部,但排除與 金庸小說相關(guān)的記錄搜索式:天龍八部 佛教 -金庸注意:英文連線符,且連線符與關(guān)鍵字之間不能有空格,但操作符之前需有空格。3. 其他設(shè)置(1) 用Ctrl+F查找,還可以突出顯示關(guān)鍵詞(2) 常用符號(hào):運(yùn)用引號(hào)精確查詢 引號(hào)中還可加通配符*號(hào)查詢。 如:“四川金*會(huì)計(jì)師事務(wù)所”(3) 關(guān)鍵字不分大小寫(4) site:對(duì)搜索的網(wǎng)站進(jìn)行限制注意:site后的冒號(hào)為英文字符,而且,冒號(hào)后不能有空格例如:“關(guān)鍵詞” site:.us翻譯“相對(duì)水平120-170范圍內(nèi)無(wú)級(jí)調(diào)節(jié)”“無(wú)級(jí)調(diào)節(jié)”

11、“stepless adjustment”“水平”“horizontal”“度”“degrees”“相對(duì)水平度”怎么表達(dá)最恰當(dāng)?介詞選什么為好?輸入degrees * the horizontal site:.us”at an angle of 60 degrees above the horizontal;at an angle of 20 degrees from the horizontal;in the zone from fifteen degrees below the horizontal。據(jù)此判斷,選擇“from the horizontal”是本例最佳譯法。(5) :查詢某一

12、類文件示例:搜索關(guān)于電子商務(wù)(ecommerce)的PDF文檔。 搜索式:ecommerce (6) allintitle:關(guān)鍵詞搜索網(wǎng)頁(yè)標(biāo)題;示例:allintitle:“中國(guó)酒類商業(yè)協(xié)會(huì)”查詞技巧1. 直接搜索法2. 引誘法a.誘導(dǎo)詞為直接相關(guān)目標(biāo)語(yǔ)b.誘導(dǎo)詞為目標(biāo)語(yǔ)相關(guān)詞3. 查找關(guān)鍵詞法4. 換位組合法5. 上下文組合法6. 變換詞形法7. 縮略語(yǔ)還原法查詞技巧直接搜索法直接輸入源語(yǔ)言,搜索相應(yīng)的目標(biāo)語(yǔ)。例:鋼筋混凝土查詞技巧引誘法a.誘導(dǎo)詞為直接相關(guān)目標(biāo)語(yǔ)例:消防給水系統(tǒng)b.誘導(dǎo)詞為目標(biāo)語(yǔ)相關(guān)詞例: Arhopala sp查詞技巧查找關(guān)鍵詞法例:楊際商貿(mào)公司麥當(dāng)勞: McDonald

13、s Corporation譯文:Yangs Trading Compamy查詞技巧換位組合法對(duì)于有些詞語(yǔ)我們按照本來(lái)的順序去查,是沒有任何結(jié)果的,于是我們需要改變?cè)瓉?lái)的位置進(jìn)行重新組合。例: single coil rectangular section spring washersStep 1:輸入 “single coil spring washer”單,得出“單盤簧墊圈”Step 2:用引誘法查找“rectangular section ”的意思,得出“矩形截面”Step 3:驗(yàn)證一下“矩形截面”和“彈簧”是否能搭配得起Step 4:綜合前面的內(nèi)容,組詞“單盤矩形截面彈簧墊圈”查詞技巧上

14、下文組合法由于許多詞都有一種以上的含義,有時(shí)候孤立地看待某些詞的時(shí)候,無(wú)法判斷其準(zhǔn)確含義,此時(shí),我們可以嘗試聯(lián)系上下文的相關(guān)內(nèi)容來(lái)判斷,例如:Financial instruments: disclosure and presentation金融工具:公告與陳述上面的譯文顯然是與上下文分開,孤立地進(jìn)行直譯的,對(duì)于我們不懂專業(yè)術(shù)語(yǔ)的譯者來(lái)說,解決的辦法就是與前面提到的financial組合,進(jìn)行查詞。根據(jù)查得的結(jié)果,我們譯為:金融工具:披露與列報(bào)。如果不放心,我們可以輸入進(jìn)行驗(yàn)證。查詞技巧變換詞形法在日常翻譯的稿件中,并非所有的源語(yǔ)言都是規(guī)范的,有時(shí)候可能就因?yàn)樵~形的偏差,也會(huì)對(duì)譯者造成查詞障礙,遇到這類問題時(shí),我們可以通過變換詞形來(lái)解決問題。例如:Remove the 2 Weld Tips by carefully sliding them OFF with pliers.直接輸入weld tip到詞典里,查不到相應(yīng)的中文,于是我們換成welding tip試一試,結(jié)果會(huì)如何呢?查詞技巧縮略語(yǔ)還原法NDRCNational Development and Reform Commission國(guó)家發(fā)展

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論