新編英語第1冊(cè)u(píng)nit_第1頁(yè)
新編英語第1冊(cè)u(píng)nit_第2頁(yè)
新編英語第1冊(cè)u(píng)nit_第3頁(yè)
新編英語第1冊(cè)u(píng)nit_第4頁(yè)
新編英語第1冊(cè)u(píng)nit_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩38頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、New College EnglishHangzhou Normal UniversityInstructor: M. ChenRomantic Stories1. This love story is famous for its purity, its poetry, and its passion. (Line 3) He studied Greek, read a great deal, and wrote poetry at a very young age. (Line 24) 這兩個(gè)句子中都使用了平行結(jié)構(gòu)。當(dāng)要表達(dá)同等重要的思想、概念、句子或句子成分時(shí),往往用平行結(jié)構(gòu)來表達(dá)。其特

2、點(diǎn)是這些平行的結(jié)構(gòu)必須是同一類的語法形式,且平行結(jié)構(gòu)間有一個(gè)并列連詞連接。常用并列連詞有:and, but, or, for, neithernor, eitheror, not onlybut also, bothand【注意】被連接的詞應(yīng)該是同類詞或同類成分。如:名詞對(duì)名詞,副詞對(duì)副詞,分詞對(duì)分詞。不能把其中一個(gè)概念用一種詞類或語法成分表達(dá),而另外一個(gè)或幾個(gè)概念用其他詞類或語法成分表達(dá)。 病人的癥狀是發(fā)燒、頭暈、頭痛。The patients symptoms were fever, dizziness, and his head hurt.(誤)The patients symptoms

3、 were fever, dizziness, and headache.(正) They are looking for a house that has four bedrooms and sitting on a hillside.(誤)They are looking for a house that has four bedrooms and that sits on a hillside.(正)他們?cè)趯ふ乙惶子兴拈g臥室,座落在山坡上的房子。草原上早期的居民建造自己的家園又快、又簡(jiǎn)單、花費(fèi)又少。 哈里渴望加薪并有一個(gè)更長(zhǎng)的假期。The early settlers on the pr

4、airie built homes quickly, simply, and were cheap. DHarry longed for an increase in salary and to get a longer vacation. A B C DA B C 請(qǐng)找出下列句子中語法錯(cuò)誤的一項(xiàng)。 他也學(xué)過希臘文,看了大量的書,并且很 小的時(shí)候就開始寫詩(shī)。1. This love story is famous for its purity, its poetry, and its passion. (Line 3) He studied Greek, read a great deal,

5、and wrote poetry at a very young age. (Line 24) 這個(gè)愛情故事之所以有名,是由于它充滿 純潔,富有詩(shī)意和激情。2. But most of all, it is famous because their romance took place primarily by mail. (Line 4) most of all “最主要的”常用于句首,或作插入語。 相似的表達(dá)還有:first of allMost of all, we can transform technology into productivity as quickly as poss

6、ible.最重要的是我們能盡可能快地把技術(shù)轉(zhuǎn)化成生產(chǎn)力。首先,我想對(duì)男女主人表達(dá)我的感激之情,謝謝你們的好客和熱烈的歡迎。First of all, I want to express my great appreciation to my host and hostess for your hospitality and warm e. 但他們的愛情故事聞名遐爾的最主要原因在于他們的浪漫故事主要是通過信件進(jìn)行的。2. But most of all, it is famous because their romance took place primarily by mail. (Line

7、4) so that 引導(dǎo)程度或結(jié)果狀語從句表示“如此以致于”。3. He was so surprised and pleased that he decided to write her a letter. (Line 33) 【對(duì)比】so that 和 so that so that 連在一起,往往引導(dǎo)目的狀語從句,可譯為“以便,為的是”。我的家鄉(xiāng)是那樣遙遠(yuǎn),我很少有機(jī)會(huì)回去。My hometown is so far away that I have little chance to go back.His heart beat so fast that he could hardly

8、 breathe.他心跳得很快以致于幾乎喘不上氣來。 A teacher must always explain a situation as plainly as possible so that each student will understand.老師應(yīng)該盡可能地把情況解釋清楚,以便每個(gè)學(xué)生都能理解。When my teacher was scolding me, I wish I could have a mask to cover my face so that no one could recognize me.當(dāng)老師批評(píng)我時(shí),我真希望我能戴個(gè)面罩,這樣沒人能認(rèn)出我來。他是如此

9、地驚喜,以致于決定給她寫信。3. He was so surprised and pleased that he decided to write her a letter. (Line 33) 4. A week later, without telling Elizabeths father, the happy couple eloped to Italy. (Line 55) without doing sth. + 句子沒做,就(樣了) without telling 這一介詞短語在句中作條件狀語,表示“在沒有告知的情況下”。用介詞短語作狀語,可以使句子簡(jiǎn)潔明了。 What are

10、you reading? A very interesting article, “ How to attract girls without saying a word.” 你在讀什么? 非常有趣的一篇文章,“怎樣不說一個(gè)字就能吸引女孩子?” How can you leave me so quickly without saying good-bye?你怎能走得這么急,連一聲再見也不說。一周后,這對(duì)快樂的夫妻沒有告訴伊麗莎白的父親,私奔到了意大利。4. A week later, without telling Elizabeths father, the happy couple elo

11、ped to Italy. (Line 55) 1. poet (Line 1, Para. 1)n. writer of poems 詩(shī)人The story of Hollywood blockbuster “Troy” derives from _ Homers epic “Iliad”. 好萊塢大片特洛伊的故事取自于古希臘詩(shī)人荷馬的作品伊里亞特。 Greek poetpoetry (Line 3, Para. 1)n. 1) a quality of beauty, grace, and deep feeling 詩(shī)意,詩(shī)意般的美This outstanding dancers perf

12、ormance on the stage _. 這位杰出舞蹈家在舞臺(tái)上的表演就像一首詩(shī)。is pure poetry2) U poems(不可數(shù)名詞)詩(shī)歌(總稱),詩(shī)集She is fond of Chinese poetry very much. 她非常喜歡中國(guó)詩(shī)歌。She wrote first-rate poetry. 她寫出了第一流的詩(shī)歌。 比較:poem The old man is reading a narrative poem carefully. 這位老人正在認(rèn)真讀一篇敘事詩(shī)。 He is good at writing prose poems. 他擅長(zhǎng)寫作散文詩(shī)。 C 詩(shī)歌

13、,散文(可數(shù)名詞)2. passion (Line 4, Para. 1) n. a strong, deep, often uncontrollable feeling 強(qiáng)烈的感情,激情 It is understandable that _ at election time. 大選期間人們情緒激動(dòng)是可以理解的。peoples passion runs highHis passion for collecting ancient coins made him blind to everything else. 他對(duì)于收藏古錢幣的強(qiáng)烈愛好使他對(duì)于別的事情都是視而不見。passionate ad

14、j. 熱情的,感情強(qiáng)烈的,激昂的Li Yongbo, the head coach of Chinas national badminton team, is a passionate lover of pop music. 中國(guó)國(guó)家羽毛球隊(duì)主教練李永波是一個(gè)非常喜歡流行音樂的人。The Three Tenors _ at their concert in the Forbidden City in Beijing. 三大男高音在北京紫禁城的演唱會(huì)上的表演熱情洋溢。made a passionate performance3. primarily (Line 4, Para. 1) adv.

15、in the first place; essentially 首先,主要地,基本地primary adj. 第一的;基本的;主要的Winning the qualification to take part in the 2008 Beijing Olympic Games is _for many athletes. 對(duì)許多運(yùn)動(dòng)員來說,贏得參加2008年北京奧運(yùn)會(huì)的資格是頭等重要的事情。 As the principal of the project, you must _. 作為工程的負(fù)責(zé)人,你必須承擔(dān)這起事故的主要責(zé)任。a matter of primary importancetak

16、e the primary responsibility of the accidentThe flight was delayed _because of the fogs.primarily航班延誤了,主要是由于大霧。4. admire (Line 21, Para. 2)vt. look at with pleasure or satisfaction; have a high regard for 贊賞;欽佩;羨慕Both colleagues and fans admire the working capacity of Mr. Chen Zhonghe, the head coac

17、h of Chinese womens volleyball team, very much. 同行和球迷對(duì)中國(guó)女排主教練陳忠和的工作能力都非常欽佩。He intended to drive his car and admire the view. 他想開著車去觀賞風(fēng)景?;@壇的傳奇人物邁克爾喬丹的棒球打得好極了,他的球迷們都?xì)J佩不已。Basketball legend Michael Jordan plays baseball so well that his fans are filled with admiration. n. feeling or pleasure, satisfacti

18、on, respect (or, formerly, wonder) 贊賞;贊美;欽佩;(舊義)驚奇名詞形式:admirationWe were lost in admiration of the beauty of the scene here. 我們對(duì)于此地的風(fēng)景的美麗贊嘆不已。5. struggle (Line 27, Para. 3) vi. fight; make great efforts 抗?fàn)?;奮斗;斗爭(zhēng);努力;掙扎We should _ the peaceful reunification across the Taiwan Straits. 我們應(yīng)該力爭(zhēng)實(shí)現(xiàn)海峽兩岸的和平統(tǒng)一

19、。To struggle for national independence is glorious.為民族獨(dú)立而斗爭(zhēng)是光榮的。struggle for the realization ofn. struggling; contest 斗爭(zhēng);奮斗Mr. Lu Youqings struggle with cancer deeply touched many people. 陸幼青先生與癌癥的斗爭(zhēng)(的故事)深深地感動(dòng)了很多人。The struggle between the two teams is ing fiercer and fiercer. 兩隊(duì)之間的競(jìng)爭(zhēng)變得越來越激烈了。6. corr

20、espondence (Line 37, Para. 5) n. 1) the act of exchanging letters 通信,通信聯(lián)系It is reported that the famous singer has been _. 據(jù)報(bào)道說這位著名歌手與自己的歌迷保持通信聯(lián)系。in correspondence with his fans“Tell It Like It Is”, a popular talk show program of CCTV, has a great deal of correspondence from audience to deal with ev

21、ery day.深受觀眾歡迎的央視談話節(jié)目實(shí)話實(shí)說每天都有大量的觀眾來信要處理。There isnt much correspondence between their views and ours. 他們的觀點(diǎn)和我們的很不一致。Is there any correspondence between the name on the envelope and that on the letter inside? 信封上的名字與里面信上的名字是否相同?2) agreement, similarity 符合,一致;相稱7. intellectually (Line 42, Para. 5) adv.

22、 from a rational, not an emotional point of view; in a way that needs serious thought 智力方面,思維方面intellectual adj. of or relating to the intellect; rational 智力的;需用智慧的 intellectual education intellectual faculties intellectual people intellectual pursuits智育 智能 善思考的人需用腦力的研究Intellectually speaking, the i

23、ncident is very stimulating. 理智地講,這件事很令人興奮。 An intelligent person is someone with a quick and clever elligent 用來形容人的頭腦的(先天的)敏捷和聰明。 An intellectual person is someone who is well-educated and interested in subjects which need long periods of ellectual 用來形容某人接受過良好的教育和對(duì)某些需要長(zhǎng)時(shí)間專業(yè)學(xué)習(xí)的事物有興趣

24、。intellectual 和 intelligent詞義辨析intellect 和 intelligence intellect: power of the mind to reason (contrasted with feeling and instinct) 理解力;悟力;智力(和感情與本能相對(duì)) eg. Intellect distinguishes man from animals. 智力使人區(qū)別于動(dòng)物。 As we know, Albert Einstein is a man of intellect. 我們都知道愛因斯坦是有個(gè)有智慧的人。 intelligence: the p

25、ower of seeing, learning, understanding and knowing; mental ability 智力;才智 eg. The children were given an intelligence test. 那些孩子們接受了智力測(cè)驗(yàn)。When the water-pipe burst, she had the intelligence to turn the water off at the main. 當(dāng)水管破裂時(shí),她有頭腦想到將總管關(guān)上。 詞義辨析 They may now seemly regard Olympic gold medallist a

26、s the _of their team. 他們現(xiàn)在似乎把奧運(yùn)冠軍當(dāng)作是他們運(yùn)動(dòng)隊(duì)的精神領(lǐng)袖。8. spiritually (Line 42, Para. 5) adv. in a manner indicating a purity of thought or feeling 精神上,心靈上spiritual adj. of the spirit or soul; of religion 精神的;心靈的;宗教上的spiritual leaderHe leads a colorful spiritual life. 他過著豐富的精神生活。 反義詞形式:material adj. 1) made

27、 of, connected with, matter or substance 由物質(zhì)構(gòu)成的;物質(zhì)的 material wealth material world a material being material comforts物質(zhì)財(cái)富 物質(zhì)世界有形體物質(zhì)享受 2) of the body; of physical needs 身體的;肉體所需的Shes too poor to satisfy her familys material need. 她太窮了,無法滿足她家里衣食的需要。Material well-being does not necessarily bring about true happiness.生活富足并不一定帶來真正的幸福。9. shock (Line 45, Para. 6)vt. cause shock to; fill with surprised disgust, horror, etc. 使休克,使受電擊;使震驚;使憤慨;使驚異Anyone touching that wire could get badly shocked.任何觸碰那電線的人都可能受到嚴(yán)重電擊。His examination failure shocked him into studying

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論