外貿(mào)英語函電Unit10Acceptance課件_第1頁
外貿(mào)英語函電Unit10Acceptance課件_第2頁
外貿(mào)英語函電Unit10Acceptance課件_第3頁
外貿(mào)英語函電Unit10Acceptance課件_第4頁
外貿(mào)英語函電Unit10Acceptance課件_第5頁
已閱讀5頁,還剩11頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、Unit 10 Acceptance1Entire AcceptanceAn entire acceptance means the offeree is willing to enter into a contract with the offerer according to the latters terms of transaction unconditionally. Thus the letter of acceptance usually repeats the following items so as to avoid misunderstanding on either s

2、ide. They are name of commodities, specifications, quality, quantity, price, shipment, terms of payment, etc.According to the UN Convention on Contracts for the International Sale of Goods (聯(lián)合國國際貨物銷售合同公約), a contract is concluded at the moment when an acceptance of an offer becomes effective.2Condit

3、ional Acceptance An offeree may think that the offer is mostly acceptable, if certain terms or conditions are amended or changed according to his proposal. For example, he may find the price offered is higher than expected, and he may also think that terms like the shipment, payment and packing shou

4、ld be changed. In this case, the counter-offer occurs.Unit 10 Acceptance3ConfirmationConfirmation is a contract in simple form. There are two kinds of confirmation, sales confirmation and purchase confirmation. Usually it just gives out the import conditions concisely, but not gives out the general

5、guarantee conditions. This kind of contract is widely used in the business of small amount, with lots of shipment, for the seafood native by-product and light industrial products. And it can also be used for the business under the form of agency and exclusive sales agreement. Confirmation has the le

6、gal effectiveness as contract does. 4ContractA contract is a legally binding agreement between two or more parties which starts with an offer from one person but which does not become a contract until the other party signifies an unequivocal willingness to accept the terms of that offer. The moment

7、of acceptance is the moment from which a contract is said to exist, and not before. Therere two kinds of contract: sales contract and purchase contract. The former one is usually drafted by the seller, and the latter one usually drafted by the buyer. 5How to Write?A deal is concluded when the seller

8、s offer is accepted by the buyer. After acceptance and confirmation, a sales contract or a sales confirmation made out by the seller is to be signed by both parties.Usually the buyer adopts the following three steps to place or write a letter to conclude the business: Mention the order, contract and

9、 products. Confirm the name of products, quality, quantity, price, terms of payment, shipment, etc. End the letter by your wishes.When the seller received the buyers letter, the seller also adopts three steps to complete the letter: Confirm that you have received the letter. Give your favorable or u

10、nfavorable reply and your reason. State your good will to do business with the reader.Unit 10 AcceptanceDear Sir,Re: Womens Sweater No. 8975Thank you for your E-mail of July 18th offering 500 dozens of Womens Sweater No. 8975 at USD 45.00 per dozen CIF Liverpool, which is to be paid by irrevocable L

11、 / C payable by draft at sight.We are pleased to inform you that all the terms and conditions are acceptable to us, so please send us a copy of your Sales Confirmation for our counter signature, and we will haveour relative L / C established through ABC Bank once receive it. Please note that we woul

12、d like to have the goods on the market in time for Christmas, please see to it that the goods should be shipped by the end of August 2007. If they can not be delivered by that time, we shall have to cancel the order. We hope this first transaction will prove to be satisfactory and it will lead to fu

13、rther business between us. As to our credit and financial standing, we refer you to Midland Bank, United Kingdom.Yours faithfully,Example 1 Acceptance(接受) Dear Sir, We thank you for your offer of May 8 for walnut meat, asking for payment by confirmed irrevocable Letter of Credit payable by draft at

14、sight. We appreciate the good quality of your walnut meat and the price is also acceptable, but frankly, a letter of credit would increase the cost of our import. When we open a letter of credit with a bank, we have to pay a deposit, whichll tie up our funds about four months, which, we think, is un

15、acceptable. It would help us greatly if you would kindly accept D / A or D / P. We hope you will accommodate us in this respect and look forward to your early reply. Yours faithfully, Example 2 Conditional Acceptance (有條件的接受) Dear Sir,Re: Air Conditioner HD-1460 Thank you for your letter of October

16、20th, in which you enclosed a price list for your new product and an illustrated catalogue.We like your product and find your prices acceptable. As a trial order, we are delighted to give you a small order for 100 sets of captioned goods. Enclosed please find Order Sheet No. 0745, as we are in urgen

17、t need of the commodity for the sales of the coming season. Upon receipt of your sales confirmation, we will open an irrevocable L / C through Bank of America. Yours faithfully, Example 3 Initial Order(初次訂單)【Notes】注釋1匯票(bill of exchange)匯票是由出票人(drawer)向受票人(drawee)簽發(fā)的,支付第三方收款人(payee)一定數(shù)額款項的書面付款命令。該命令

18、由出票人簽字,受票人在見票時或之后的一段時間內(nèi)付款。draft at sight 即期匯票 time / usance draft 遠期匯票bank draft 銀行匯票 trade draft 商業(yè)匯票clean draft 光票 documentary draft 跟單匯票honor / accept a draft 承兌匯票L / C is payable against your draft. 信用證憑匯票付款。 2世界著名的銀行國 籍中文名稱英文名稱澳大利亞西太平洋銀行公司W(wǎng)estpac Banking Corp.美國大通曼哈頓銀行Chase Manhattan Bank第一洲際銀行

19、First Interstate Bancorp花旗銀行Citibank漢華實業(yè)銀行Manufacturers Hanover Corp.梅隆國民銀行Mellon National Corp.美洲銀行Bank America Corp.摩根保證信托銀行Morgan Guaranty Trust Corp. of New York紐約化學(xué)銀行Chemical New York Corp.紐約銀行家信托公司Bankers Trust New York Corp.太平洋安全銀行Security Pacific Corp.芝加哥第一國民銀行First Chicago Corp.巴西巴西銀行Banco

20、Do Brasil中國中國銀行Bank of ChinaUnit 9國 籍中文名稱英文名稱加拿大多倫多自治領(lǐng)銀行Toronto-Dominion Bank加拿大帝國商業(yè)銀行Canadian Imperial Bank of Commerce加拿大皇家銀行Royal Bank of Canada英國阿比國民銀行Abbey National巴克萊銀行Barclays Bank PLC.國民西敏寺銀行National Westminster Bank PLC.勞埃德銀行Loyds Bank PLC.米蘭銀行Midland Bank法國巴黎國民銀行Banque Nationale de Paris里昂

21、信貸銀行Credit Lyonnais農(nóng)業(yè)信貸國民銀行de Caisse Nationale Credit Agricole德國德累斯頓銀行Dresdner Bank德意志銀行Deutsche Bank西德意志地方銀行Westdeutsche Landesbank Girozentrale荷蘭荷蘭農(nóng)業(yè)合作社中央銀行Cooperatieve Centrale Raifferssen-Boerenleenbank荷蘭通用銀行Algemene Bank Nederland國 籍中文名稱英文名稱香港匯豐銀行Hongkong and Shanghai Banking Corp.意大利都靈圣保羅銀行Ist

22、ituto Bancario SanPaolo Di Torino國民勞動銀行Banca Nazionale del Lavoro倫巴省儲蓄銀行Cassa Di Risparmio Delle Provincie Lombarde西亞那銀行Monte Dei Paschi Di Siena意大利商業(yè)銀行Banca Commerciale Italiana意大利信貸銀行Credito Italiano大和銀行Daiwa Bank第一勸業(yè)銀行Dai-Ichi Kangyo Bank東海銀行Tokai Bank東京銀行Bank of Tokyo富士銀行Fuji Bank日本興業(yè)銀行Industria

23、l Bank of Japan三和銀行Sanwa Bank三井銀行Mitsui Bank三菱銀行Mitsubishi Bank日本住友信托銀行Sumitomo Trust & Banking瑞士瑞士聯(lián)合銀行Union Bank of Switzerland瑞士信貸銀行Credit Suisse Bank瑞士銀行公司Swiss Bank Corp.Unit 10 Acceptance3duplicate adj. 復(fù)制的,副的,兩重的,兩倍的 n. 復(fù)制品,副本vt. 復(fù)寫,復(fù)制外貿(mào)業(yè)務(wù)中常用的“一式幾份”的表達是:in duplicate (5dju:plikeit)一式兩份in tripli

24、cate(5triplikit)一式三份in quadruplicate(kwC5dru:plikit)一式四份in quintuplicate(kwin5tju:plikit)一式五份in sextuplicate(seks5tju:plikeit)一式六份in septuplicate(septjU:plIkEt)一式七份in octuplicate 一式八份in nonuplicate 一式九份in decuplicate 一式十份duplicate 在外貿(mào)業(yè)務(wù)中的其他用法:duplicate documents副本單據(jù) original documents正本單據(jù)duplicate s

25、ample復(fù)樣 original sample原樣 【Useful Phrases and Sentences】實用短語和句子1As a token of friendship(作為友誼的象征), we accept your counter-offer.2After perusal of terms and conditions(條款)of your counter-offer, we have found them acceptable.3Enclosed are two copies of our Sales Confirmation(銷售確認書)No.4586 made out against your order mentioned above.

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論