![荊軻刺秦王原文重點字詞詳細注釋翻譯_第1頁](http://file4.renrendoc.com/view/36939be4b7f813d68ca8e396465383ce/36939be4b7f813d68ca8e396465383ce1.gif)
![荊軻刺秦王原文重點字詞詳細注釋翻譯_第2頁](http://file4.renrendoc.com/view/36939be4b7f813d68ca8e396465383ce/36939be4b7f813d68ca8e396465383ce2.gif)
![荊軻刺秦王原文重點字詞詳細注釋翻譯_第3頁](http://file4.renrendoc.com/view/36939be4b7f813d68ca8e396465383ce/36939be4b7f813d68ca8e396465383ce3.gif)
![荊軻刺秦王原文重點字詞詳細注釋翻譯_第4頁](http://file4.renrendoc.com/view/36939be4b7f813d68ca8e396465383ce/36939be4b7f813d68ca8e396465383ce4.gif)
![荊軻刺秦王原文重點字詞詳細注釋翻譯_第5頁](http://file4.renrendoc.com/view/36939be4b7f813d68ca8e396465383ce/36939be4b7f813d68ca8e396465383ce5.gif)
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領
文檔簡介
1、荊軻刺秦王“秦將王翦破趙,虜趙王”是公元前228年的事。荊軻刺秦王是在第二年。秦將王翦(jicn)g(攻破,打敗)趙,虜趙王,盡網(wǎng)(占領)其地,進兵陽(名作狀,向北)g(掠奪,奪?。┑?,至燕南界。譯:秦國的將軍王翦打敗趙國,俘虜趙王,全部占領了趙國的國土,進軍向北侵占土地,到達燕國南部的邊界。太子丹恐懼,回(于是)冏(請求)荊四(古代對人的敬稱)日:“秦兵叵(名作狀,早晚,形容時間極短)渡易水,則雖欲叵(長久侍奉)叵(古代下稱上或同輩相稱的敬詞),豈可得(能夠)哉?(豈哉,表反問,難道嗎?怎么呢?)譯:燕國的太子丹很害怕,于是(就)請求荊軻說:“秦軍經(jīng)過一個早晚很快就要渡過易水,那么雖然我想長
2、久地侍奉您,又怎么能夠呢?”荊卿日:“畫(假如沒有)太子言,臣g(希望)固(可以,能夠。)同(請,請求)歸(“刺秦”這件事),今行而無冏(信物,憑據(jù)),則秦叵0(不能)g(親近、接近)也。(荊軻通過田光結(jié)識了燕太子丹,荊軻說,秦王已經(jīng)俘虜了韓王,又舉兵向南伐楚,北臨趙。燕國勢弱,應該生劫秦王,命令他把占領各諸侯的土地返還給諸侯,如果不行,就采取刺殺手段。荊軻雖有刺秦王的主張,但并未見行動。下面才是教材所選內(nèi)容。這就說明,刺秦這一謀略早已定下了。)譯:荊軻說:“即使太子不說,我(也)希望可以請求刺秦?,F(xiàn)在到秦國去,卻沒有使秦王相信的憑證,那么(我)就無法接近秦王。(那么秦王我就無法接近)因(fu
3、首發(fā)語詞,無實義)今樊將軍,秦王(重金征求)同(樊於期的人頭)(以)金(千斤),口(封地)(萬家)。(省略,定后,狀后。正確語序:秦王(以)千斤金,萬家邑購之)閾(果真,如果確實)能得樊將軍之首,與燕督亢之地圖獻I(省略“于”,給)I秦王,秦王必同(同“悅”,高興)見臣,臣岡(于是,就)同(能夠)叵|(有用來的辦法)報太子。”銀,文中指銅。今義:特指黃金。)(邑:封地。邑萬家:萬戶人家的封地。)譯:現(xiàn)在的樊將軍,秦王用千斤金和一萬戶人口的封地作懸賞來購取他的頭顱。果真能夠得到樊將軍的首級,和燕國督亢一帶的地圖獻給秦王,秦王一定高興(樂意)召見我,我就有用來報答太子的辦法了太子曰:“樊將軍同(因
4、為)國(走投無路,陷入困境)來叵I(歸依,歸附)丹,丹不忍岡(因為)己之國(形作名,私事,私仇),而傷匠困(指年紀大、輩分高、德高望重的人,對別人的尊稱)之意,愿足下囤g由g(再,又)同(考慮)同(代指刺秦的方法)!譯:太子說:“樊將軍因為走投無路,處境困窘而來歸附我,我不忍心由于自己個人的私仇而傷害樊將軍的心意,希望您另外考慮對策(刺秦的方法)吧!”荊軻知太子不忍,叵(同義復詞,于是,就)私見樊於期,日:“秦之g(對待)將軍,可謂g(苛刻,刻毒)矣。譯:荊軻知道太子不忍心,于是私自里會見樊於期,說:“秦國對待將軍,可以說是刻毒(透頂)了。父母宗族,皆網(wǎng)(被)mo(殺戮和沒收;重要的人被殺,其
5、他的人沒收入官為奴婢)。今聞(秦王)購將軍之首,金千斤,邑萬家,將gg(怎么樣,怎么辦)?”翻譯:父親、母親和同族的人都被殺死或沒收入官為奴?,F(xiàn)在聽說(秦王)用一千斤金和一萬戶人口的封地作懸賞來購買將軍的首級,您將怎么辦?”樊將軍仰天區(qū)國(長嘆)流網(wǎng)(眼淚)曰:“吾每念(之),常痛出(到)骨髓,回(顧不過,只是)計不知所由耳!譯:樊將軍仰天長嘆,淚流滿面地說:“我每當想起這一點,常常恨入骨髓,只是不知道報仇的計策該從哪里由罷了!”軻曰:“囹(如果)有一周(一句話/建議、辦法),回同(“可以之”的省略,可以用憑借它來)解燕國之患,而報將軍之仇者,砸(賓前,如何,怎么樣,怎么,怎么辦)?譯:荊軻說
6、:“現(xiàn)在有一個建議,可以用它來解除燕國的憂患,并報將軍的深仇大恨,怎么樣?”樊於期乃麗(名用動,走上前)曰:“為之奈何?”荊軻日:“愿得將軍之首以獻秦,秦王必喜而H(好好地)畫(接見)臣翻譯:樊於期于是走上前問道:“對這件事該怎么辦?”荊軻說:“希望得到樊將軍的首級來獻給秦王,秦王一定會很高興,因而好好地接見我。同(我,秦漢以前在人面前表示謙卑的自稱)左手惻(握、抓?。┢湫?,而右手網(wǎng)(zh小,刺)其胸,H則(這樣,那么)將軍之仇報,而燕國回(被)g(通“凌”,侵犯、欺侮)之恥(恥辱)隨(清除、去掉)矣。翻譯:我左手抓住他的衣袖,右手(用匕首)刺他的胸膛。這樣,那么將軍的仇報了,并且燕國被欺侮的
7、恥辱(也)除掉了。將軍團(大概,或許,莫非,是不是,是否)有意國(豈乎:表揣度,是否呢)?”樊於期叵(tcn,袒露一只臂膀)叵|(e,左手握住右腕,是憤恨或激奮的表示)而進曰:“此臣H閔(名作狀,每天每夜)|切齒拊心|(成語:切齒拊心qiechIfux1n并列式,咬牙捶胸。極端痛恨的樣子。切齒:牙齒切磨。拊心:捶胸)回(判斷句),回囹(如今,這才)得聞g(指教)!”遂自刎。譯:將軍是否有這個心意呢?”樊於期(脫下一只衣袖)袒露由一只胳膊,左手握住右腕,走進一步說:“這是我日日夜夜咬牙切齒、捶胸痛恨的事,如今(才)能夠聽到您的指教!”于是自殺。太子聞之,g(駕著馬車)往,伏尸而哭,極哀。史(已經(jīng)
8、過去,已經(jīng)完結(jié)),無可奈何,乃遂收B(ch6ng,裝、放)樊於期之首,風(名作語,用匣子)g(封閉、封合)之。譯:太子聽到樊於期自殺的消息,趕著馬車跑去,趴在樊於期的尸體上大哭,非常悲傷。事已至此/已經(jīng)這樣了,沒有什么辦法了,于是就收拾安放(收起來裝好)樊於期的首級,用匣子封閉好它。口司(在這時)太子預困(尋找)天下之利匕首,得趙人除夫人|(姓徐,名夫人,男子名。戰(zhàn)國趙人,鑄劍名家,以藏鋒利匕首聞名。)之匕首,網(wǎng)(獲得)之|(以)百金|(狀語后置,正常語序是“以百金取之”),囤(讓)口(工匠)以(用)藥國(淬,把燒紅了的鐵器浸入水或其他液體中,急速冷卻,使之硬化)之譯:在這時,太子預先尋找世上
9、鋒利的匕首,得到趙國人徐夫人的匕首,用一百金獲得它,讓工匠用毒藥在淬火時浸入到匕首上。以(省略“之”試人,血m(ru,浸漬衣服),人無不立死者。乃的w司裝I(準備行裝)遣荊軻。譯:用人來試驗,血沾濕衣縷,人沒有不立即死亡的于是準備行裝派遣荊軻(使秦)燕國有勇士秦武陽,年十二殺人,人不敢與忤視(正面看,面對面看)。乃令秦武陽為副。荊軻有所待(等待的人),欲與(之)俱(往),其人居遠未來,而為(之)留待。譯:燕國有個勇士秦武陽,十二歲的時候就殺過人,人們不敢同他正眼相看,于是叫秦武陽做助手。荊軻有等待的人,想同(他)一起(去)。那個人住得很遠沒有來,因而為了他留下來等待頃之(1.不久2、片刻,一會
10、)未陰(由發(fā)),太子周(認為遲)之。疑其有回(后悔),乃復請之日:“日回(通“已”)盡矣,荊卿回無意同(表揣度,是否呢”?丹請先遣秦武陽!”荊軻怒,回(呵斥)?太子曰:“今日往而不反(返回)圄,修習(小子,對人的蔑稱)回(判斷句,是)!今提一匕首入不測之強秦,國(自謙)叵(原因)留圄(判斷句,是),待吾客與(之)俱(往)。今太子遲之,請辭決(辭訣,訣別)矣!”遂發(fā)譯:過了一陣還沒動身,太子認為荊軻走晚了,懷疑他有改變初衷和后悔的念頭,就又請求他說:太陽已經(jīng)完全落下去了,您該不會沒有動身的意思吧?請允許我先派遣秦武陽!”荊軻發(fā)怒,呵斥太子說:今天去了而不能好好回來復命的,那是沒有用的小子!現(xiàn)在光
11、拿著一把匕首進入不可意料的強暴的秦國,我停留下來的原因,是等待我的客人好同(他)一起(去)?,F(xiàn)在太子認為我走晚了,請允許我告別吧!”于是生發(fā)了。太子及賓客|知其事者|(定后),皆|白衣冠|(名作動,穿白衣戴白帽)以送之譯:太子和知道這件事的賓客,都穿著白衣,戴著白帽給他送行至易水上,同(已經(jīng))回(由行時祭路神,引申為送行),HHO(上路)o高漸離擊筑,荊軻網(wǎng)hI(應和)而歌,為變徵zh之聲,士皆垂淚叵(哭泣,流淚)。又同(名作動,走上前)而為歌曰:風蕭蕭兮易水寒,壯士一去兮不復還!復為慷慨(情緒激昂)羽聲,發(fā)盡國(名作狀,向上)m(頭發(fā)直豎,頂著帽子;比喻憤怒的樣子)。衛(wèi)(在這時)荊軻遂叵(登
12、車)而去,終已(同義復詞,終止,到最后)不(回頭看)譯:到易水上,祭過路神,就要上路。高漸離敲著筑,荊軻和著節(jié)拍唱歌,發(fā)生變徵的聲音,眾賓客都流著眼淚小聲地哭。荊軻又上前作歌唱道:風聲蕭蕭悲鳴啊易水徹骨寒冷,壯士這一離去啊就永遠不再回還!”又發(fā)生悲壯激昂的羽聲。眾賓客都睜大了眼睛,頭發(fā)都向上豎起頂住了帽子。在這時荊軻就上車離去,始終不曾回頭看一眼。g(已經(jīng))至秦,持千金之資回(財物)物,厚圈wei(送給)秦王寵臣中庶子蒙嘉。譯:到達秦國后,拿著價值千金的禮物,優(yōu)厚地贈送給秦王的寵臣中庶子蒙嘉嘉為(之)(替他)先言于秦王(狀后,向?qū)η赝酰┰?“燕王誠(通“震”)而(畏懼)大王之威,不敢里!(出兵
13、,發(fā)兵)以拒大王,愿m(全)國為內(nèi)臣。陽(并列、排在)諸侯之回(行列),囪j口供給,供應)貢職(貢賦;貢品)阿國(狀后,像郡縣一樣)(整句翻譯:像郡縣一樣供給賦稅),而囿(能夠)奉守先王之宗廟??謶植桓易则荆ㄊ稣f),國(鄭重,恭敬)斬樊於期頭,及獻燕之督亢之地圖,叵|(名作狀,用匣子)封,燕王閑雜(古代的一種禮儀)于庭(通“廷”)i(狀后),叵(派遣使者)以同(上報,稟告,使聽到)大王。網(wǎng)(希望,“唯君圖之”)大王囹(吩咐)之譯:蒙嘉替他事先向秦王進n,說:燕王確實非常懼怕大王的威勢,不敢由兵來抗拒大王,愿意全國做秦國的臣民,排在諸侯的行列里(意為:燕國愿意同別的諸侯一起尊秦王為天子),像秦國
14、的郡縣那樣貢納賦稅,并能守住祖先的宗廟。他們誠惶誠恐,不敢自己來陳述,恭謹?shù)乜诚路镀诘念^顱和獻上燕國督亢一帶的地圖,用盒子封好,燕王在朝廷上行跪拜大禮送由來,派使者來稟告大王。一切聽憑大王吩秦王聞之,大喜。乃nn(名作動,穿朝服),設院|(同演)(我國古代外交上最為隆重的禮節(jié),有九個迎賓贊禮的官員司儀施禮,并延引上殿。),見燕使者I(于)咸陽宮(狀后)。翻譯:秦王聽了蒙嘉的話,非常高興。于是穿了朝服,安排下隆重的九賓大禮儀式,在咸陽宮接見燕國的使者。荊軻!(捧著)樊於期頭函,而秦武陽奉地圖匣,以刃(按次序)進。至陛下,秦武陽色變振恐,群臣怪(感到奇怪)之,荊軻回(回頭)笑武陽,園(走上前)忸
15、(之)|(替他)回(謝罪)曰:“北蠻夷之鄙人,mo(不曾)見天子,故振懾,愿大王固(稍微)國(寬恕,原諒)之,|使(之)(讓他)用(結(jié)束,完成)使|于前|(狀后,在面前)?!鼻赝踔^軻曰:“起,取武陽所持圖!譯:荊軻捧著裝了樊於期頭顱的盒子,秦武陽捧著地圖匣子,按次序進宮,到達殿前的臺階下,秦武陽臉色都變了,十分害怕,秦國的群臣對此感到奇怪。荊軻回過頭來對秦武陽笑了笑,走上前替他謝罪說:北方蠻夷地區(qū)的粗鄙人,沒有拜見過天子,所以害怕,希望大王稍微原諒他,讓他在大王的面前完成他的使命?!鼻赝鯇ηG軻說:起來,取來武陽所拿的地圖!”軻既取圖奉之,囹(打開)圖,圖囹(盡)而匕首回(通“現(xiàn)”)。g(趁機)
16、左手g(抓)秦王之袖,而右手持匕首|zhn(刺,擊)之。未至身,秦王驚,自回(拉,牽挽)而起,絕袖。拔劍,劍長,闞(握著,拿著)具國(劍鞘)時恐急,劍g(緊),故不可立拔。翻譯:荊軻拿了地圖捧送給秦王,打開地圖,地圖全部打開,匕首就露了由來。趁機荊軻左手抓住秦王的衣袖,右手拿著匕首刺秦王。還沒有刺到秦王的身上,秦王非常驚駭,自己伸直身子站起來,挽斷了袖子。秦王拔劍,劍太長,就握住劍鞘。當時秦王心里又怕又急,劍插得很緊,所以不能立即拔由來。荊軻逐秦王,秦王固(通“旋”,繞著)柱而國(跑)。群臣驚愕,g(通“猝:突然)起不g(意料),盡失其冏(常態(tài))。而秦法,群臣侍殿上者(定后),不得持a(兵器)
17、;諸H叫(宮廷的侍衛(wèi))執(zhí)兵,皆網(wǎng)(排列)I(于)殿下I(狀后,在殿下),非有詔不得上。H(正當)急時,不及召下兵,咽(因為這個緣故,所以)荊軻逐秦王,而困(通“猝、倉猝)惶急叵口(沒有用來的辦法)擊軻,叵(同義復詞,于是,就)回(用)手共搏之譯:荊軻追逐秦王,秦王繞著柱子跑。秦國的君臣都驚呆了,事情突然發(fā)生,意料不到,大家都失去了常態(tài)。并且按照秦國的法律,臣子們侍立在殿上的,不能帶一點兵器;那些宮廷侍衛(wèi)握著武器,都排列在宮殿的臺階下面,沒有君王的命令不能上殿。當危急的時候,來不及召喚階下的侍衛(wèi),所以荊軻追逐秦王,大家倉猝間驚惶失措,沒有武器用來擊殺荊軻,僅僅用空手一起同荊軻搏斗。是時,侍醫(yī)夏無且口中以其所奉藥囊gd(投擲)軻。秦王方國柱罔,圖惶急不知所為。左右乃曰:“王畫(背著)劍!王負劍!”遂拔(之)以擊荊軻,斷其左g(大腿)。荊軻同(倒下),乃回(拿著)具匕首提皿秦王,不中,中柱。秦王復擊軻,(動詞,遭受)八創(chuàng)藥袋投擊荊軻。秦王還正在繞著柱子跑,倉猝間驚惶失措,譯:這時,秦王的隨從醫(yī)官夏無且(j謝他手里捧著的不知道怎么辦。侍臣們就說:失王把劍背到背上!大王把劍背到背上!”秦王于是拔由劍用來攻擊荊軻,砍斷了荊軻的左大腿。荊軻倒下了,就舉起他的匕首投擊秦王,沒
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 簡單公司場地租用合同
- 貨車轉(zhuǎn)讓合同范本
- 消防維保合同書
- 購銷日化用品的合同
- 氨-柴油雙燃料發(fā)動機性能仿真及優(yōu)化研究
- 一種新型義齒修復材料JSAM的生物相容性評價
- 2025年人教版拓展型課程化學下冊階段測試試卷含答案
- 2025年浙教版九年級歷史下冊月考試卷含答案
- 2025年湘師大新版七年級歷史上冊月考試卷含答案
- 2025年人教新起點必修3物理上冊月考試卷
- 主題一:人文之美 第7課《天下第一大佛-樂山大佛》 課件
- 印度與阿拉伯的數(shù)學
- 口腔科院感知識培訓針刺傷
- 會陰切開傷口裂開的護理查房
- 《鋼鐵是怎樣煉成的》選擇題100題(含答案)
- 2024年國新國際投資有限公司招聘筆試參考題庫含答案解析
- 食堂餐廳服務方案投標方案(技術(shù)標)
- Creo-7.0基礎教程-配套課件
- 六年級人教版上冊數(shù)學計算題練習題(及答案)100解析
- 超聲科質(zhì)量控制制度及超聲科圖像質(zhì)量評價細則
- 初中物理滬粵版八年級下冊《第六章 力和機械》章節(jié)練習(含答案)
評論
0/150
提交評論