《高級(jí)聽(tīng)力》(一)課程簡(jiǎn)介_(kāi)第1頁(yè)
《高級(jí)聽(tīng)力》(一)課程簡(jiǎn)介_(kāi)第2頁(yè)
《高級(jí)聽(tīng)力》(一)課程簡(jiǎn)介_(kāi)第3頁(yè)
《高級(jí)聽(tīng)力》(一)課程簡(jiǎn)介_(kāi)第4頁(yè)
《高級(jí)聽(tīng)力》(一)課程簡(jiǎn)介_(kāi)第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩34頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、高級(jí)聽(tīng)力(一)課程簡(jiǎn)介課程名稱:高級(jí)聽(tīng)力(一)English Listening (Advanced 1)課程代碼:FL252021課程性質(zhì):一般必修學(xué) 時(shí):32學(xué) 分:2內(nèi)容提要:高級(jí)英語(yǔ)聽(tīng)力教程包括BBC英語(yǔ)廣播、VOA英語(yǔ)廣播、采訪及文化專題等內(nèi)容,涵蓋了政治、經(jīng)濟(jì)、文化及社會(huì)生活各個(gè)方面。每節(jié)課兼顧英語(yǔ)專業(yè)八級(jí)考試內(nèi)容及形式,尤其加強(qiáng)mini-lecture的填空訓(xùn)練,并選取普特聽(tīng)力網(wǎng)等相關(guān)網(wǎng)站上的VOA,BBC,CNN及實(shí)時(shí)報(bào)道等材料練習(xí)概括大意能力,拓展詞匯量。使用教材:高級(jí)英語(yǔ)聽(tīng)力教程,浙江大學(xué)出版社,2001.適用專業(yè):英語(yǔ)、英語(yǔ)(師范)先修課程:中級(jí)聽(tīng)力(一、二)制訂人: 郭

2、雯 審定人: 羅媛 教學(xué)院長(zhǎng)(公章):高級(jí)聽(tīng)力(二)課程簡(jiǎn)介課程名稱:高級(jí)聽(tīng)力(二)English Listening ( Advanced 2)課程代碼:FL252022課程性質(zhì):一般必修學(xué) 時(shí):32學(xué) 分:2內(nèi)容提要:以英語(yǔ)高級(jí)聽(tīng)力為主要教材,全書(shū)共有36課,每課有三個(gè)部分組成:1、簡(jiǎn)明新聞;2、重要新聞報(bào)道;3、專題采訪。有選擇地授課,以12課為主要教學(xué)內(nèi)容,每節(jié)課兼顧英語(yǔ)專業(yè)八級(jí)考試內(nèi)容及形式,并選取普特聽(tīng)力網(wǎng)VOA,BBC及實(shí)時(shí)報(bào)道等材料練習(xí)概括大意能力,拓展詞匯量。使用教材:Listen To This (3) 何其莘編著 外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社2005適用專業(yè):英語(yǔ)、英語(yǔ)(師范)先

3、修課程:高級(jí)聽(tīng)力(一)制訂人: 郭雯 審定人: 羅媛 教學(xué)院長(zhǎng)(公章):中級(jí)聽(tīng)力(一)課程簡(jiǎn)介課程名稱:中級(jí)聽(tīng)力(一) English Listening (Intermediate 1)課程代碼:FL251019課程性質(zhì):一般必修學(xué) 時(shí):32學(xué) 分:2內(nèi)容提要:本教材包含15單元,每一單元包含以下內(nèi)容:Listening and Translation; Listening Comprehension (Dialogue & Passage); News; Supplementary Exercises (Feature Report and Passage),針對(duì)聽(tīng)力的不同方面對(duì)學(xué)生進(jìn)行訓(xùn)

4、練,提高學(xué)生對(duì)句子、對(duì)話、段落、新聞及篇章的理解能力,并要求學(xué)生學(xué)會(huì)在聽(tīng)的過(guò)程中做筆記。使用教材:聽(tīng)力教程 / A Listening Course 第3冊(cè) (施心遠(yuǎn)主編,上海外語(yǔ)教育出版社2013年出版,第二版)適用專業(yè):英語(yǔ)、英語(yǔ)(師范)、漢語(yǔ)國(guó)際教育先修課程:初級(jí)聽(tīng)力(一、二)制訂人: 劉姝 審定人:羅媛 教學(xué)院長(zhǎng)(公章):中級(jí)聽(tīng)力(二)課程簡(jiǎn)介課程名稱:中級(jí)聽(tīng)力(二) English Listening (Intermediate 2) 課程代碼:FL251020課程性質(zhì):一般必修學(xué) 時(shí):32學(xué) 分:2內(nèi)容提要:本課程包含15單元,每一單元包含以下內(nèi)容:Listening and Tr

5、anslation; Dialogue; Passage; News; Supplementary Exercises (Feature Report and Passage),針對(duì)聽(tīng)力的不同方面對(duì)學(xué)生進(jìn)行訓(xùn)練,提高學(xué)生對(duì)句子、對(duì)話、段落、新聞及篇章的理解能力,并要求學(xué)生學(xué)會(huì)在聽(tīng)的過(guò)程中做筆記。使用教材:聽(tīng)力教程 / A Listening Course 第4冊(cè)(施心遠(yuǎn)主編,上海外語(yǔ)教育出版社2013年出版,第二版)適用專業(yè):英語(yǔ)、英語(yǔ)(師范)、漢語(yǔ)國(guó)際教育先修課程:初級(jí)聽(tīng)力(一、二)、中級(jí)聽(tīng)力(一)制訂人: 劉姝 審定人:羅媛 教學(xué)院長(zhǎng)(公章):中級(jí)聽(tīng)力課程簡(jiǎn)介課程名稱:中級(jí)聽(tīng)力 Engli

6、sh Listening (Intermediate) 課程代碼:FL252Z01課程性質(zhì):一般必修學(xué) 時(shí):32學(xué) 分:2內(nèi)容提要:每?jī)?cè)書(shū)包含15單元,每一單元包含以下內(nèi)容:Listening and Translation; Dialogue; Passage; News; Supplementary Exercises (Feature Report and Passage),針對(duì)聽(tīng)力的不同方面對(duì)學(xué)生進(jìn)行訓(xùn)練,提高學(xué)生對(duì)句子、對(duì)話、段落、新聞及篇章的理解能力,并要求學(xué)生學(xué)會(huì)在聽(tīng)的過(guò)程中做筆記。使用教材:聽(tīng)力教程 / A Listening Course 第3冊(cè)(施心遠(yuǎn)主編,上海外語(yǔ)教育出版

7、社2013年出版,第二版)適用專業(yè):英語(yǔ)(專轉(zhuǎn)本)先修課程:無(wú)制訂人: 劉姝 審定人: 羅媛 教學(xué)院長(zhǎng)(公章):初級(jí)聽(tīng)力(一)課程簡(jiǎn)介課程名稱:初級(jí)聽(tīng)力(一) English Listening (Preliminary1) 課程代碼:FL252601課程性質(zhì):一般必修學(xué) 時(shí):32學(xué) 分:2內(nèi)容提要: 聽(tīng)力技巧與策略(重讀詞、語(yǔ)調(diào)和口音對(duì)聽(tīng)力理解的影響);各種題材(政治、經(jīng)濟(jì)、文化、科技等)與語(yǔ)境形式(對(duì)話、短文、專題報(bào)道、新聞等)的聽(tīng)力內(nèi)容。使用教材: 聽(tīng)力教程(1),施心遠(yuǎn)主編,上海外語(yǔ)教育出版社。 適用專業(yè):漢語(yǔ)國(guó)際教育先修課程: 無(wú)制訂人: 劉姝 審定人:羅媛 教學(xué)院長(zhǎng)(公章):初級(jí)聽(tīng)

8、力(二)課程簡(jiǎn)介課程名稱:初級(jí)聽(tīng)力(二) English Listening (Preliminary 2)課程代碼:FL252602課程性質(zhì):一般必修學(xué) 時(shí):32學(xué) 分:2內(nèi)容提要:聽(tīng)力技巧與策略(重讀詞、語(yǔ)調(diào)和口音對(duì)聽(tīng)力理解的影響);各種題材(政治、經(jīng)濟(jì)、文化、科技等)與語(yǔ)境形式(對(duì)話、短文、專題報(bào)道、新聞等)的聽(tīng)力內(nèi)容。使用教材:聽(tīng)力教程(2),施心遠(yuǎn)主編,上海外語(yǔ)教育出版社。 適用專業(yè):漢語(yǔ)國(guó)際教育先修課程:初級(jí)聽(tīng)力(一)制訂人: 劉姝 審定人:羅媛 教學(xué)院長(zhǎng)(公章):中級(jí)口語(yǔ)(一)課程簡(jiǎn)介課程名稱:中級(jí)口語(yǔ)(一) Spoken English (Intermediate 1)課程代碼

9、:FL252017課程性質(zhì):一般必修學(xué) 時(shí): 32學(xué) 分: 2內(nèi)容提要:中級(jí)口語(yǔ)(一)課程結(jié)合學(xué)生的實(shí)際情況按照不同“話題”進(jìn)行英語(yǔ)口頭表達(dá)訓(xùn)練。教學(xué)話題將圍繞日常生活展開(kāi),每周將圍繞限定話題進(jìn)行課堂討論、小組討論、課堂演練和總結(jié)。這些話題包括:Career Choice,Value Your Time, The Art of Communicating, To be a Public Speaker, Conflict Resolution, Customs, Community Life, Transportation and Environment.使用教材:新編英語(yǔ)專業(yè)口語(yǔ)教程 3(第

10、二版)(周明主編,北京大學(xué)出版社)適用專業(yè):英語(yǔ)先修課程:英語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)(一)、英語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)(二)制訂人: 費(fèi)珺 審定人: 羅媛 教學(xué)院長(zhǎng)(公章):中級(jí)口語(yǔ)(二)課程簡(jiǎn)介課程名稱:中級(jí)口語(yǔ)(二) Spoken English (Intermediate 2)課程代碼:FL252018課程性質(zhì):一般必修學(xué) 時(shí): 32學(xué) 分: 2內(nèi)容提要:中級(jí)口語(yǔ)(二)課程結(jié)合學(xué)生的實(shí)際情況按照不同“話題”進(jìn)行英語(yǔ)口頭表達(dá)訓(xùn)練。教學(xué)話題將圍繞日常生活展開(kāi),每周將圍繞限定話題進(jìn)行課堂討論、小組討論、課堂演練和總結(jié)。這些話題包括:Famous Cities, Motivating Yourself, Studying Abro

11、ad, Shining in Interviews, Managing Stress, Knowing EQ and IQ, Leading to Creativity, Enjoying Arts.使用教材:新編英語(yǔ)專業(yè)口語(yǔ)教程 4(第二版)(周明,都寧主編,北京大學(xué)出版社);新編英語(yǔ)專業(yè)口語(yǔ)教程3(第二版)(周明主編,北京大學(xué)出版社)。適用專業(yè):英語(yǔ)先修課程:中級(jí)口語(yǔ)(一)制訂人: 費(fèi)珺 審定人: 羅媛 教學(xué)院長(zhǎng)(公章):英語(yǔ)口語(yǔ)(一)課程簡(jiǎn)介課程名稱:英語(yǔ)口語(yǔ)(一) Spoken English (1)課程代碼:FL252603課程性質(zhì):一般必修學(xué) 時(shí):32學(xué) 分:2內(nèi)容提要:能用英語(yǔ)正

12、確表達(dá)所學(xué)功能,并經(jīng)過(guò)準(zhǔn)備,能簡(jiǎn)單而連貫地復(fù)述所聽(tīng)到的或讀過(guò)的語(yǔ)段;能就日常生活的話題進(jìn)行初步的交際;基本做到正確表達(dá)思想、語(yǔ)音、語(yǔ)調(diào)比較自然,無(wú)重大語(yǔ)法錯(cuò)誤,語(yǔ)言基本得體。使用教材:英語(yǔ)口語(yǔ)教程(一)重慶大學(xué)出版社 楊雯適用專業(yè):漢語(yǔ)國(guó)際教育先修課程:無(wú)制訂人: 劉姝 審定人: 羅媛 教學(xué)院長(zhǎng)(公章):英語(yǔ)口語(yǔ)(二)課程簡(jiǎn)介課程名稱:英語(yǔ)口語(yǔ)(二) Spoken English (2)課程代碼:FL252604課程性質(zhì):一般必修學(xué) 時(shí):32學(xué) 分:2內(nèi)容提要:能用英語(yǔ)正確表達(dá)所學(xué)功能,并經(jīng)過(guò)準(zhǔn)備,能簡(jiǎn)單而連貫地復(fù)述所聽(tīng)到的或讀過(guò)的語(yǔ)段;能就日常生活的話題進(jìn)行初步的交際;基本做到正確表達(dá)思想、

13、語(yǔ)音、語(yǔ)調(diào)比較自然,無(wú)重大語(yǔ)法錯(cuò)誤,語(yǔ)言基本得體。使用教材:教材:英語(yǔ)口語(yǔ)教程(二)重慶大學(xué)出版社 楊雯適用專業(yè):漢語(yǔ)國(guó)際教育先修課程:英語(yǔ)口語(yǔ)(一)制訂人:劉姝 審定人: 羅媛 教學(xué)院長(zhǎng)(公章):口語(yǔ)交際課程簡(jiǎn)介課程名稱:口語(yǔ)交際 Oral Communication課程代碼:FL252Z09課程性質(zhì):一般必修學(xué) 時(shí):32學(xué) 分:2內(nèi)容提要:能用英語(yǔ)正確表達(dá)所學(xué)功能,并經(jīng)過(guò)準(zhǔn)備,能簡(jiǎn)單而連貫地復(fù)述所聽(tīng)到的或讀過(guò)的語(yǔ)段;能就日常生活的話題進(jìn)行初步的交際;基本做到正確表達(dá)思想、語(yǔ)音、語(yǔ)調(diào)比較自然,無(wú)重大語(yǔ)法錯(cuò)誤,語(yǔ)言基本得體。使用教材:商務(wù)英語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)孫寧、 于曉言 外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社 (2009

14、-09)適用專業(yè):英語(yǔ)(專轉(zhuǎn)本)先修課程:無(wú)制訂人: 劉姝 審定人: 羅媛 教學(xué)院長(zhǎng)(公章):英語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)(一)課程簡(jiǎn)介課程名稱:英語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)(一)English Listening & Speaking (1)課程代碼:FL251015課程性質(zhì):一般必修學(xué) 時(shí):64學(xué) 分:4內(nèi)容提要:英語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)將聽(tīng)說(shuō)并軌,通過(guò)以聽(tīng)促說(shuō)的遷移作用對(duì)學(xué)生的語(yǔ)言輸入和輸出系統(tǒng)產(chǎn)生正面影響,達(dá)到聽(tīng)說(shuō)的有機(jī)結(jié)合。選用了貼近日常生活以及年輕人感興趣的主題,用豐富的聽(tīng)力練習(xí)和口語(yǔ)活動(dòng)訓(xùn)練各種聽(tīng)說(shuō)策略,以期達(dá)到使學(xué)習(xí)者通過(guò)有意識(shí)的策略訓(xùn)練過(guò)渡到無(wú)意識(shí)的策略運(yùn)用。使用教材:聽(tīng)說(shuō)教程(第一冊(cè))(劉邵龍主編 上海外語(yǔ)教育出版社)適用專業(yè):

15、英語(yǔ),英語(yǔ)(師范)先修課程:無(wú)制訂人:劉姝 審定人: 羅媛 教學(xué)院長(zhǎng)(公章):英語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)(二)課程簡(jiǎn)介課程名稱:英語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)(二) English Listening & Speaking (2) 課程代碼:FL251016課程性質(zhì):一般必修學(xué) 時(shí):64學(xué) 分:4內(nèi)容提要:英語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)將聽(tīng)說(shuō)并軌,通過(guò)以聽(tīng)促說(shuō)的遷移作用對(duì)學(xué)生的語(yǔ)言輸入和輸出系統(tǒng)產(chǎn)生正面影響,達(dá)到聽(tīng)說(shuō)的有機(jī)結(jié)合。選用了貼近日常生活以及年輕人感興趣的主題,用豐富的聽(tīng)力練習(xí)和口語(yǔ)活動(dòng)訓(xùn)練各種聽(tīng)說(shuō)策略,以期達(dá)到使學(xué)習(xí)者通過(guò)有意識(shí)的策略訓(xùn)練過(guò)渡到無(wú)意識(shí)的策略運(yùn)用。使用教材:聽(tīng)說(shuō)教程(第二冊(cè))(劉邵龍主編 上海外語(yǔ)教育出版社)適用專業(yè):英語(yǔ),英語(yǔ)(

16、師范)先修課程:英語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)(一)制訂人: 劉姝 審定人: 羅媛 教學(xué)院長(zhǎng)(公章):英語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)(三)課程簡(jiǎn)介課程名稱:英語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)(三) English Listening & Speaking (3) 課程代碼:FL251038課程性質(zhì):一般必修學(xué) 時(shí):64學(xué) 分:4內(nèi)容提要:英語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)將聽(tīng)說(shuō)并軌,通過(guò)以聽(tīng)促說(shuō)的遷移作用對(duì)學(xué)生的語(yǔ)言輸入和輸出系統(tǒng)產(chǎn)生正面影響,達(dá)到聽(tīng)說(shuō)的有機(jī)結(jié)合。選用了貼近日常生活以及年輕人感興趣的主題,用豐富的聽(tīng)力練習(xí)和口語(yǔ)活動(dòng)訓(xùn)練各種聽(tīng)說(shuō)策略,以期達(dá)到使學(xué)習(xí)者通過(guò)有意識(shí)的策略訓(xùn)練過(guò)渡到無(wú)意識(shí)的策略運(yùn)用。使用教材:聽(tīng)說(shuō)教程(第三冊(cè))(劉邵龍主編 上海外語(yǔ)教育出版社)適用專業(yè):英語(yǔ)(師范

17、)先修課程:英語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)(一)、英語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)(二)制訂人:劉姝 審定人: 羅媛 教學(xué)院長(zhǎng)(公章):英語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)(四)課程簡(jiǎn)介課程名稱:英語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)(四) English Listening & Speaking (4) 課程代碼:FL251039課程性質(zhì):一般必修學(xué) 時(shí):64學(xué) 分:4內(nèi)容提要:英語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)將聽(tīng)說(shuō)并軌,通過(guò)以聽(tīng)促說(shuō)的遷移作用對(duì)學(xué)生的語(yǔ)言輸入和輸出系統(tǒng)產(chǎn)生正面影響,達(dá)到聽(tīng)說(shuō)的有機(jī)結(jié)合。選用了貼近日常生活以及年輕人感興趣的主題,用豐富的聽(tīng)力練習(xí)和口語(yǔ)活動(dòng)訓(xùn)練各種聽(tīng)說(shuō)策略,以期達(dá)到使學(xué)習(xí)者通過(guò)有意識(shí)的策略訓(xùn)練過(guò)渡到無(wú)意識(shí)的策略運(yùn)用。使用教材:聽(tīng)說(shuō)教程(第四冊(cè))(劉邵龍主編 上海外語(yǔ)教育出版社)適用專業(yè):

18、英語(yǔ)(師范)先修課程:英語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)(一)、英語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)(二)、英語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)(三)制訂人:劉姝 審定人: 羅媛 教學(xué)院長(zhǎng)(公章):英語(yǔ)語(yǔ)音與朗讀課程簡(jiǎn)介課程名稱:英語(yǔ)語(yǔ)音與朗讀 English Pronunciation and Reading Aloud課程代碼:FL242013課程性質(zhì):核心必修學(xué) 時(shí):32學(xué) 分:2內(nèi)容提要:本課程的目的是向?qū)W生介紹英語(yǔ)語(yǔ)音和語(yǔ)調(diào)的知識(shí),使學(xué)生通過(guò)學(xué)習(xí)和練習(xí)掌握正確的發(fā)音方法、語(yǔ)流的規(guī)律、語(yǔ)調(diào)的功能,能正確使用英語(yǔ)語(yǔ)音、語(yǔ)調(diào)朗讀、表達(dá)思想并進(jìn)行日常交際活動(dòng)。使用教材:英語(yǔ)語(yǔ)音教程王桂珍編著 高等教育出版社 2007年 第二版適用專業(yè):英語(yǔ)、 英語(yǔ)(師范)先修課程:無(wú)制訂

19、人: 焦愛(ài)梅 審定人: 羅媛 教學(xué)院長(zhǎng)(公章):英語(yǔ)視聽(tīng)說(shuō)(一)課程簡(jiǎn)介課程名稱:英語(yǔ)視聽(tīng)說(shuō)(一) English Viewing, Listening & Speaking(1)課程代碼:FL251Z03課程性質(zhì):一般必修學(xué) 時(shí):32學(xué) 分:2內(nèi)容提要:英語(yǔ)視聽(tīng)說(shuō)是專轉(zhuǎn)本英語(yǔ)專業(yè)必修課,旨在培養(yǎng)學(xué)生的通過(guò)多媒體(主要視頻材料)的英語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)技能,主要學(xué)習(xí)內(nèi)容包括英語(yǔ)聽(tīng)力理解技巧、口語(yǔ)主題背景知識(shí)積累、口語(yǔ)交際技能、聽(tīng)說(shuō)資源工具利用。課程主要特色為課堂以技能培養(yǎng)為目的,教師講方法和技巧,給予學(xué)生充分的練習(xí)機(jī)會(huì)并加以到位的點(diǎn)評(píng)。課后學(xué)生或個(gè)人呢或團(tuán)隊(duì)完成與技能相關(guān)的大量自主訓(xùn)練。使用教材:視聽(tīng)說(shuō)教程

20、3適用專業(yè):英語(yǔ)(專轉(zhuǎn)本)先修課程:無(wú)制訂人: 段燕 審定人: 羅媛 教學(xué)院長(zhǎng)(公章):英語(yǔ)視聽(tīng)說(shuō)(二)課程簡(jiǎn)介課程名稱:英語(yǔ)視聽(tīng)說(shuō)(二) English Viewing, Listening & Speaking(2)課程代碼:FL252Z03課程性質(zhì):一般必修學(xué) 時(shí):32學(xué) 分:2內(nèi)容提要:英語(yǔ)視聽(tīng)說(shuō)是專轉(zhuǎn)本英語(yǔ)專業(yè)必修課,旨在培養(yǎng)學(xué)生的通過(guò)多媒體(主要視頻材料)的英語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)技能,主要學(xué)習(xí)內(nèi)容包括英語(yǔ)聽(tīng)力理解技巧、口語(yǔ)主題背景知識(shí)積累、口語(yǔ)交際技能、聽(tīng)說(shuō)資源工具利用。課程主要特色為課堂以技能培養(yǎng)為目的,教師講方法和技巧,給予學(xué)生充分的練習(xí)機(jī)會(huì)并加以到位的點(diǎn)評(píng)。課后學(xué)生或個(gè)人呢或團(tuán)隊(duì)完成與技能

21、相關(guān)的大量自主訓(xùn)練。使用教材:視聽(tīng)說(shuō)教程4適用專業(yè):英語(yǔ)(專轉(zhuǎn)本)先修課程:無(wú)制訂人: 丁靜 審定人: 羅媛 教學(xué)院長(zhǎng)(公章):英語(yǔ)教師口語(yǔ)課程簡(jiǎn)介課程名稱:英語(yǔ)教師口語(yǔ) Oral English for language teachers課程代碼:FL252001課程性質(zhì):一般必修學(xué) 時(shí):16學(xué) 分:1內(nèi)容提要:本課程是針對(duì)英語(yǔ)師范生開(kāi)設(shè)的一門(mén)英語(yǔ)口語(yǔ)課,旨在提高師范生課堂英語(yǔ)的運(yùn)用能力,幫助他們以規(guī)范的英語(yǔ)組織課堂、以有效的英語(yǔ)實(shí)施教學(xué),促進(jìn)深層次的課堂互動(dòng),實(shí)現(xiàn)預(yù)設(shè)的教學(xué)目標(biāo)。本課程的教學(xué)立足于對(duì)教師話語(yǔ)的分析和探討,有別于一般意義上的課堂用語(yǔ)學(xué)習(xí)。使用教材:自編講義適用專業(yè):英語(yǔ)【師范

22、】先修課程:英語(yǔ)教學(xué)原理與設(shè)計(jì)制訂人:楊宇紅 審定人: 羅媛 教學(xué)院長(zhǎng)(公章):英語(yǔ)書(shū)法課程簡(jiǎn)介課程名稱:英語(yǔ)書(shū)法 English Handwriting課程代碼:FL252002課程性質(zhì):一般必修學(xué) 時(shí):16學(xué) 分:1內(nèi)容提要:本課程作為師范生職前教育的一個(gè)輔助環(huán)節(jié),是針對(duì)英語(yǔ)師范生開(kāi)設(shè)的一門(mén)基本技能訓(xùn)練課,旨在提高師范生英語(yǔ)書(shū)寫(xiě)水平,幫助他們以規(guī)范的英語(yǔ)書(shū)寫(xiě)實(shí)施課堂教學(xué)。本課程要求學(xué)生熟知英語(yǔ)書(shū)寫(xiě)的基本規(guī)范和訓(xùn)練程序,不僅能按照規(guī)范使用硬筆和粉筆書(shū)寫(xiě)英文詞句,還要能夠設(shè)計(jì)板書(shū)和手抄小報(bào),并掌握英語(yǔ)書(shū)法教學(xué)的基本步驟和方法。使用教材:自編講義適用專業(yè):英語(yǔ)【師范】先修課程:無(wú)制訂人:楊宇紅

23、審定人:羅媛 教學(xué)院長(zhǎng)(公章):英語(yǔ)教學(xué)原理與設(shè)計(jì)課程簡(jiǎn)介課程名稱:英語(yǔ)教學(xué)原理與設(shè)計(jì) Principles of TEFL Lesson Planning 課程代碼:FL251003課程性質(zhì):一般必修學(xué) 時(shí):32學(xué) 分:2內(nèi)容提要:本課程向英語(yǔ)師范生介紹“英語(yǔ)作為第二語(yǔ)言教學(xué)”(TESL)的相關(guān)理論和基本原理,旨在幫助他們獲得必要的理論知識(shí)進(jìn)行教學(xué)設(shè)計(jì)、了解和掌握英語(yǔ)課堂教學(xué)的基本規(guī)范和操作程序,為后期的教育實(shí)習(xí)和今后的職業(yè)生涯做好充分的準(zhǔn)備。使用教材:How to Teach English (Jeremy Harmer著) 外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2000年適用專業(yè):英語(yǔ)【師范】先修課程:

24、無(wú)制訂人:楊宇紅 審定人:羅媛 教學(xué)院長(zhǎng)(公章):英語(yǔ)教學(xué)法課程簡(jiǎn)介課程名稱:英語(yǔ)教學(xué)法 EFL Teaching Methodology 課程代碼:FL251004課程性質(zhì):一般必修學(xué) 時(shí):32學(xué) 分:2內(nèi)容提要:本課程向英語(yǔ)師范生介紹英語(yǔ)教學(xué)法領(lǐng)域的重要理論和最新研究成果,旨在幫助他們建構(gòu)一個(gè)有關(guān)英語(yǔ)教學(xué)的理論框架和知識(shí)體系,在此基礎(chǔ)上逐步了解并深入理解英語(yǔ)作為第二語(yǔ)言教學(xué)所涉及的諸多方面,包括:教學(xué)流派、教學(xué)原則、教學(xué)研究角度和方法、教學(xué)評(píng)估手段等,為實(shí)習(xí)、就業(yè)和今后的教學(xué)生涯奠定基礎(chǔ)。使用教材:英語(yǔ)教學(xué)法教程(王薔著)高等教育出版社, 2006. 適用專業(yè):英語(yǔ)【師范】先修課程:英語(yǔ)教

25、學(xué)原理與設(shè)計(jì)制訂人:楊宇紅 審定人: 羅媛 教學(xué)院長(zhǎng)(公章):英語(yǔ)測(cè)試?yán)碚撆c實(shí)踐課程簡(jiǎn)介課程名稱:英語(yǔ)測(cè)試?yán)碚撆c實(shí)踐 Theory and Practice of English Testing課程代碼:FL252005課程性質(zhì):一般必修學(xué) 時(shí):24學(xué) 分:1.5內(nèi)容提要: 本課程旨在向?qū)W生介紹國(guó)內(nèi)外語(yǔ)言測(cè)試領(lǐng)域最新的理論研究及實(shí)踐,并結(jié)合我國(guó)英語(yǔ)教學(xué)實(shí)際及學(xué)生特點(diǎn),著重講解語(yǔ)言測(cè)驗(yàn)流程中的諸多環(huán)節(jié),如考試的宏觀、微觀功能,考試的總體設(shè)計(jì),單項(xiàng)語(yǔ)言能力/技能的測(cè)試、命題、施考,考試分析,考試信息反饋。通過(guò)本課程的學(xué)習(xí),學(xué)習(xí)者可以了解并掌握語(yǔ)言測(cè)試的基本原理及具體的操作方法,以便在未來(lái)的教學(xué)實(shí)踐

26、中提高命題水平和考試質(zhì)量以及更科學(xué)地進(jìn)行試卷分析。使用教材:簡(jiǎn)明英語(yǔ)測(cè)試教程(鄒申、楊任明)高等教育出版社適用專業(yè):英語(yǔ)【師范】先修課程:英語(yǔ)教學(xué)法制訂人: 汪利和 審定人: 羅媛 教學(xué)院長(zhǎng)(公章):英漢語(yǔ)言對(duì)比課程簡(jiǎn)介課程名稱:英漢語(yǔ)言對(duì)比 English-Chinese Contrastive Study課程代碼:FL252605課程性質(zhì):一般必修學(xué) 時(shí):32學(xué) 分:2內(nèi)容提要:英漢語(yǔ)言對(duì)比課程主要是對(duì)語(yǔ)言進(jìn)行共時(shí)研究,通過(guò)比較不同語(yǔ)言之間在語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法、修辭等方面的異同,尤其是“異”,尋找語(yǔ)言的變換、對(duì)應(yīng)以及干擾等,為語(yǔ)言教學(xué)、語(yǔ)言翻譯等服務(wù),主要內(nèi)容如下:對(duì)比研究的哲學(xué)基礎(chǔ),漢英語(yǔ)

27、簡(jiǎn)史及其比較,漢英語(yǔ)法研究史比較,漢英語(yǔ)法特征的對(duì)比,漢英詞類對(duì)比,漢英句子對(duì)比,漢英篇章對(duì)比。使用教材:漢英語(yǔ)言對(duì)比綱要適用專業(yè):漢語(yǔ)國(guó)際教育先修課程:無(wú)特殊要求制訂人: 郭富強(qiáng) 審定人: 羅媛 教學(xué)院長(zhǎng)(公章):英漢筆譯課程簡(jiǎn)介課程名稱:英漢筆譯 English-Chinese Translation課程代碼:FL241Z07課程性質(zhì):核心必修學(xué) 時(shí):32學(xué) 分:2內(nèi)容提要:英漢筆譯是英語(yǔ)專業(yè)高年級(jí)課程,主要講授英漢翻譯的基本理論及相關(guān)知識(shí)。通過(guò)兩種語(yǔ)言不同層次的對(duì)比,以及大量相關(guān)譯例的講解和大量的翻譯實(shí)踐,教授學(xué)生英漢翻譯的一系列翻譯方法和技巧,使學(xué)生具備英漢筆頭翻譯的基本能力,力求其譯

28、文準(zhǔn)確、流暢,翻譯速度達(dá)到每小時(shí)300-350字。使用教材:新英漢翻譯教程適用專業(yè):英語(yǔ)(專轉(zhuǎn)本)先修課程:無(wú)特殊要求制訂人: 郭富強(qiáng) 審定人: 羅媛 教學(xué)院長(zhǎng)(公章):英漢筆譯A課程簡(jiǎn)介課程名稱:英漢筆譯A English-Chinese Translation A課程代碼:FL241011課程性質(zhì):核心必修學(xué) 時(shí):32學(xué) 分:2內(nèi)容提要:英漢筆譯是英語(yǔ)專業(yè)高年級(jí)課程,主要講授英漢翻譯的基本理論及相關(guān)知識(shí)。通過(guò)兩種語(yǔ)言不同層次的對(duì)比,以及大量相關(guān)譯例的講解和大量的翻譯實(shí)踐,教授學(xué)生英漢翻譯的一系列翻譯方法和技巧,使學(xué)生具備英漢筆頭翻譯的基本能力,力求其譯文準(zhǔn)確、流暢,翻譯速度達(dá)到每小時(shí)300

29、-350字。使用教材:新英漢翻譯教程適用專業(yè):英語(yǔ)先修課程:無(wú)特殊要求制訂人:郭富強(qiáng) 審定人: 羅媛 教學(xué)院長(zhǎng)(公章):英漢筆譯B課程簡(jiǎn)介課程名稱:英漢筆譯B English-Chinese Translation B課程代碼:FL241503課程性質(zhì):核心必修學(xué) 時(shí):24學(xué) 分:1.5內(nèi)容提要:英漢筆譯是英語(yǔ)(師范)高年級(jí)的必修課,主要講授英漢翻譯的基本理論及相關(guān)知識(shí)。通過(guò)兩種語(yǔ)言不同層次的對(duì)比,以及大量相關(guān)譯例的講解和大量的翻譯實(shí)踐,教授學(xué)生英漢翻譯的一系列翻譯方法和技巧,使學(xué)生具備英漢筆頭翻譯的基本能力,力求其譯文準(zhǔn)確、流暢,翻譯速度達(dá)到每小時(shí)300-350字。使用教材:新英漢翻譯教程適

30、用專業(yè):英語(yǔ)(師范)先修課程:無(wú)特殊要求制訂人:郭富強(qiáng) 審定人: 羅媛 教學(xué)院長(zhǎng)(公章):英漢筆譯C課程簡(jiǎn)介課程名稱:英漢筆譯C English-Chinese Translation C課程代碼:FL272612課程性質(zhì):學(xué)科任選學(xué) 時(shí):24學(xué) 分:1.5內(nèi)容提要:英漢筆譯是漢語(yǔ)國(guó)際教育高年級(jí)的學(xué)科任選課,主要講授英漢翻譯的基本理論及相關(guān)知識(shí)。通過(guò)兩種語(yǔ)言不同層次的對(duì)比,以及大量相關(guān)譯例的講解和大量的翻譯實(shí)踐,教授學(xué)生英漢翻譯的一系列翻譯方法和技巧,使學(xué)生具備英漢筆頭翻譯的基本能力,力求其譯文準(zhǔn)確、流暢,翻譯速度達(dá)到每小時(shí)300-350字。使用教材:新英漢翻譯教程適用專業(yè):漢語(yǔ)國(guó)際教育先修課

31、程:無(wú)特殊要求制訂人:郭富強(qiáng) 審定人: 羅媛 教學(xué)院長(zhǎng)(公章):園林翻譯課程簡(jiǎn)介課程名稱:園林翻譯 Yuanlin Culture and Translation課程代碼:FL272008課程性質(zhì):學(xué)科任選學(xué) 時(shí):24學(xué) 分:1.5內(nèi)容提要:園林文化與翻譯為英語(yǔ)系面向英語(yǔ)專業(yè)所有學(xué)生開(kāi)設(shè)的學(xué)科任選課程,開(kāi)設(shè)該門(mén)課程的主要目的是讓學(xué)生通過(guò)相關(guān)漢英筆譯實(shí)踐,了解中國(guó)園林文化、熟悉常見(jiàn)園林術(shù)語(yǔ)的英語(yǔ)表達(dá)、掌握基本園林文化語(yǔ)篇翻譯技巧,能夠獨(dú)立以語(yǔ)篇為單位進(jìn)行翻譯,向國(guó)外介紹我國(guó)的園林文化,使學(xué)習(xí)者在翻譯中學(xué)習(xí)中西文化差異,培養(yǎng)民族自豪感,為熟練從事外事、旅游等方面的翻譯奠定堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。本課程主要通過(guò)

32、對(duì)中國(guó)主要園林及其文化進(jìn)行語(yǔ)篇翻譯介紹點(diǎn)評(píng)完成,引導(dǎo)、引領(lǐng)學(xué)生如何翻譯:頤和園、拙政園、留園、避暑山莊、個(gè)園、網(wǎng)師園、滄浪亭、獅子林、耦園、藝圃和退思園等園林文化語(yǔ)篇翻譯完成。使用教材:自編講義參考資料1 中國(guó)園林文化(曹明綱,上海古籍出版社,2001年);2 中國(guó)古典園林史 (周維權(quán),社清華大學(xué)出版社,1999年);3 凝固的詩(shī)-蘇州園林(曹林娣,中華書(shū)局,1996年版);4 蘇州園林(金學(xué)智,蘇州大學(xué)出版社,1999年);5 Major Attractions of Suzhou(江蘇人民出版社,1988年);6 Cultural Galaxy of Suzhou(Fang Tingshu

33、,etc.,古吳軒出版社,1993年)。適用專業(yè):英語(yǔ)先修課程:無(wú)制訂人: 張順生 審定人: 羅媛 教學(xué)院長(zhǎng)(公章):翻譯理論與技巧課程簡(jiǎn)介課程名稱:翻譯理論與技巧(Translation: Theories and Skills)課程代碼:FL261002課程性質(zhì):方向限選學(xué) 時(shí):32學(xué) 分:2內(nèi)容提要:翻譯理論與技巧為英語(yǔ)系給英語(yǔ)專業(yè)開(kāi)設(shè)的方向限選課,開(kāi)設(shè)該門(mén)課程的主要目的是讓英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生通過(guò)相關(guān)漢英互譯實(shí)踐,了解漢英互譯相關(guān)理論、熟悉不同漢英文體、掌握基本漢英互譯技巧,有針對(duì)性以語(yǔ)篇為單位,對(duì)漢語(yǔ)各種不同文體做專門(mén)的翻譯實(shí)踐,使學(xué)習(xí)者的譯文意義能更好地忠實(shí)原文,語(yǔ)言更為流暢,速度達(dá)到要求

34、。通過(guò)緒論、翻譯過(guò)程、詞匯的翻譯、詞匯翻譯的技巧、句子的翻譯、翻譯的詞序、篇章的翻譯、文化與翻譯、習(xí)語(yǔ)的翻譯、翻譯與修辭、不同文體的翻譯、詩(shī)歌的翻譯以及翻譯中標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的處理等章節(jié)教學(xué),學(xué)會(huì)具體問(wèn)題具體分析。使用教材:英漢漢英翻譯教程(張春柏,高等教育出版社,2003年)參考教材1翻譯理論與技巧(趙桂華,哈爾濱工業(yè)大學(xué)出版社,2002);2新編大學(xué)英譯漢教程(華先發(fā) 邵毅,上海外語(yǔ)教育出版社,2003);3英漢與漢英翻譯教程(柯平,北京大學(xué)出版社,1993);4實(shí)用翻譯教程-英漢互譯(第3版)(馮慶華,上海外語(yǔ)教育出版社,2010年);5漢英翻譯理論與實(shí)踐(郭富強(qiáng),機(jī)械工業(yè)出版社,2011);6

35、新英漢翻譯教程(郭富強(qiáng),機(jī)械工業(yè)出版社,2012)。適用專業(yè):英語(yǔ)先修課程:無(wú)制訂人: 張順生 審定人: 羅媛 教學(xué)院長(zhǎng)(公章):文學(xué)翻譯課程簡(jiǎn)介課程名稱:文學(xué)翻譯 Advanced Literary Translation課程代碼:FL261004課程性質(zhì):方向限選學(xué) 時(shí):32學(xué) 分:2內(nèi)容提要: 文學(xué)翻譯是一門(mén)英語(yǔ)專業(yè)高年級(jí)方向限選課。在教學(xué)過(guò)程中,通過(guò)對(duì)文學(xué)作品名家名譯的英漢對(duì)比分析以及同一作品的幾種譯文的對(duì)比分析,運(yùn)用有關(guān)翻譯理論進(jìn)行探討,從宏觀和微觀的層次上引導(dǎo)學(xué)生分析文學(xué)作品翻譯的具體問(wèn)題,培養(yǎng)學(xué)生對(duì)各種文學(xué)體裁的翻譯能力和提高學(xué)生對(duì)各種文學(xué)作品翻譯的鑒賞能力,從而加深對(duì)翻譯理論的

36、理解,更好地運(yùn)用各種翻譯理論與技巧指導(dǎo)文學(xué)翻譯實(shí)踐。使用教材: 高級(jí)文學(xué)翻譯 胡顯耀、李力 外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社 2009年 適用專業(yè): 英語(yǔ)先修課程: 無(wú)制訂人:綦亮 審定人:羅媛 教學(xué)院長(zhǎng)(公章):商務(wù)閱讀與翻譯課程簡(jiǎn)介課程名稱:商務(wù)閱讀與翻譯Business English Reading and Translation課程代碼:FL262003課程性質(zhì):方向限選學(xué) 時(shí):24學(xué) 分:1.5內(nèi)容提要:商務(wù)語(yǔ)言的特點(diǎn),商務(wù)語(yǔ)篇翻譯的標(biāo)準(zhǔn)及原則,商務(wù)翻譯中詞語(yǔ)的選擇,商務(wù)廣告的翻譯技巧,產(chǎn)品說(shuō)明書(shū)的翻譯技巧,商品、商標(biāo)和商號(hào)的翻譯技巧,常見(jiàn)合同文本的翻譯技巧,商務(wù)時(shí)文翻譯等。使用教材:李明.商

37、務(wù)英語(yǔ)閱讀與翻譯(漢譯英),北京:高等教育出版社出版,2007.3適用專業(yè):英語(yǔ)先修課程:國(guó)際商務(wù)導(dǎo)論制訂人: 陳廣平 審定人:羅媛 教學(xué)院長(zhǎng)(公章)初級(jí)口譯課程簡(jiǎn)介課程名稱:初級(jí)口譯 Elementary Interpretation課程代碼:FL251033課程性質(zhì):一般必修學(xué) 時(shí):32學(xué) 分:2內(nèi)容提要:初級(jí)口譯是英語(yǔ)專業(yè)必修課,旨在培養(yǎng)學(xué)生基本的口譯技能,主要學(xué)習(xí)內(nèi)容包括口譯聽(tīng)辨技能、口譯短時(shí)記憶技能、口譯公眾演講及禮儀和口譯基礎(chǔ)表達(dá)技巧。課程主要特色為課堂以技能培養(yǎng)為目的,教師講方法和技巧,給予學(xué)生充分的練習(xí)機(jī)會(huì)并加以到位的點(diǎn)評(píng)。課后學(xué)生或個(gè)人呢或團(tuán)隊(duì)完成與技能相關(guān)的大量自主訓(xùn)練。使

38、用教材:新編英漢口譯教程適用專業(yè):英語(yǔ)、英語(yǔ)(師范)先修課程:英語(yǔ)聽(tīng)力、英語(yǔ)口語(yǔ)制訂人: 段燕 審定人: 羅媛 教學(xué)院長(zhǎng)(公章):初級(jí)英語(yǔ)口譯課程簡(jiǎn)介課程名稱:初級(jí)英語(yǔ)口譯 Elementary Interpretation課程代碼: FL272611課程性質(zhì):學(xué)科任選學(xué) 時(shí):24學(xué) 分:1.5內(nèi)容提要:初級(jí)口譯是英語(yǔ)專業(yè)必修課,旨在培養(yǎng)學(xué)生基本的口譯技能,主要學(xué)習(xí)內(nèi)容包括口譯聽(tīng)辨技能、口譯短時(shí)記憶技能、口譯公眾演講及禮儀和口譯基礎(chǔ)表達(dá)技巧。課程主要特色為課堂以技能培養(yǎng)為目的,教師講方法和技巧,給予學(xué)生充分的練習(xí)機(jī)會(huì)并加以到位的點(diǎn)評(píng)。課后學(xué)生或個(gè)人呢或團(tuán)隊(duì)完成與技能相關(guān)的大量自主訓(xùn)練。使用教材

39、:新編英漢口譯教程適用專業(yè):漢語(yǔ)國(guó)際教育先修課程:英語(yǔ)聽(tīng)力、英語(yǔ)口語(yǔ)制訂人: 段燕 審定人: 羅媛 教學(xué)院長(zhǎng)(公章):初級(jí)口譯課程簡(jiǎn)介課程名稱:初級(jí)口譯 Elementary Interpretation課程代碼:FL251Z08課程性質(zhì):一般必修學(xué) 時(shí):32學(xué) 分:2內(nèi)容提要:初級(jí)口譯是英語(yǔ)專業(yè)必修課,旨在培養(yǎng)學(xué)生基本的口譯技能,主要學(xué)習(xí)內(nèi)容包括口譯聽(tīng)辨技能、口譯短時(shí)記憶技能、口譯公眾演講及禮儀和口譯基礎(chǔ)表達(dá)技巧。課程主要特色為課堂以技能培養(yǎng)為目的,教師講方法和技巧,給予學(xué)生充分的練習(xí)機(jī)會(huì)并加以到位的點(diǎn)評(píng)。課后學(xué)生或個(gè)人呢或團(tuán)隊(duì)完成與技能相關(guān)的大量自主訓(xùn)練。使用教材:新編英漢口譯教程適用專業(yè)

40、:英語(yǔ)(專轉(zhuǎn)本)先修課程:無(wú)制訂人: 段燕 審定人: 羅媛 教學(xué)院長(zhǎng)(公章):中級(jí)口譯課程簡(jiǎn)介課程名稱:中級(jí)口譯 Intermediate Interpretation課程代碼:FL262001課程性質(zhì):方向限選學(xué) 時(shí):32學(xué) 分:2內(nèi)容提要:中級(jí)口譯是英語(yǔ)專業(yè)方向限選課程,為翻譯方向?qū)W生提供進(jìn)一步口譯學(xué)習(xí)機(jī)會(huì),旨在培養(yǎng)學(xué)生更細(xì)致的口譯技能,主要學(xué)習(xí)內(nèi)容包括口譯筆記組合技能(口譯筆記特點(diǎn)及布局、口譯筆記符號(hào)、口譯筆記縮略語(yǔ)、口譯筆記綜合運(yùn)用、口譯筆記識(shí)別等)、數(shù)字口譯、口譯表達(dá)技巧、口譯應(yīng)對(duì)策略。課程主要特色為課堂以技能培養(yǎng)為目的,教師講方法和技巧,給予學(xué)生充分的練習(xí)機(jī)會(huì)并加以到位的點(diǎn)評(píng)。課后

41、學(xué)生或個(gè)人呢或團(tuán)隊(duì)完成與技能相關(guān)的大量自主訓(xùn)練。使用教材:口譯教程適用專業(yè):英語(yǔ)先修課程:初級(jí)口譯制訂人: 段燕 審定人: 羅媛 教學(xué)院長(zhǎng)(公章):高級(jí)口譯課程簡(jiǎn)介課程名稱:高級(jí)口譯 Advanced Interpretation課程代碼:FL262005課程性質(zhì):方向限選學(xué) 時(shí):32學(xué) 分:2內(nèi)容提要:高級(jí)口譯是英語(yǔ)專業(yè)方向限選課程,為翻譯方向?qū)W生提供更進(jìn)一步口譯學(xué)習(xí)機(jī)會(huì),旨在培養(yǎng)學(xué)生實(shí)戰(zhàn)口譯技能,主要學(xué)習(xí)內(nèi)容包括口譯譯前準(zhǔn)備、視譯、譯員職業(yè)準(zhǔn)則、會(huì)議口譯模擬(含PPT口譯和同傳)。課程主要特色為課堂以技能培養(yǎng)為目的,教師講方法和技巧,給予學(xué)生充分的練習(xí)機(jī)會(huì)并加以到位的點(diǎn)評(píng)。課后學(xué)生或個(gè)人呢

42、或團(tuán)隊(duì)完成與技能相關(guān)的大量自主訓(xùn)練。使用教材:高級(jí)口譯教程適用專業(yè):英語(yǔ)先修課程:初級(jí)口譯、中級(jí)口譯制訂人: 段燕 審定人: 羅媛 教學(xué)院長(zhǎng)(公章):漢英筆譯課程簡(jiǎn)介課程名稱:漢英筆譯 Chinese-English Translation課程代碼:FL241Z08課程性質(zhì):核心必修學(xué) 時(shí):32學(xué) 分:2內(nèi)容提要:漢英筆譯指漢英翻譯,是英語(yǔ)專業(yè)高年級(jí)必修課程。本課程主要講授漢英翻譯的基本理論及相關(guān)知識(shí);通過(guò)兩種語(yǔ)言不同層次的對(duì)比、大量譯例的講解和各類文體的翻譯實(shí)踐教授學(xué)生漢英翻譯的一系列翻譯方法和技巧。本課程要求學(xué)生能運(yùn)用所學(xué)的翻譯理論和技巧,將我國(guó)報(bào)刊、雜志上的文章以及一般文學(xué)作品譯成地道的

43、漢語(yǔ)。譯文要求忠實(shí)愿意,語(yǔ)言流暢,速度達(dá)到每小時(shí)300-350字。使用教材:漢英翻譯基礎(chǔ)(馮慶華主編,高等教育出版社)適用專業(yè):英語(yǔ)(專轉(zhuǎn)本)先修課程:英漢筆譯制訂人: 付蓮霞 審定人: 羅媛 教學(xué)院長(zhǎng)(公章):漢英筆譯A課程簡(jiǎn)介課程名稱:漢英筆譯A Chinese-English Translation A課程代碼:FL241012課程性質(zhì):核心必修學(xué) 時(shí):32學(xué) 分:2內(nèi)容提要:漢英筆譯A指漢英翻譯,是英語(yǔ)專業(yè)高年級(jí)必修課程。本課程主要講授漢英翻譯的基本理論及相關(guān)知識(shí);通過(guò)兩種語(yǔ)言不同層次的對(duì)比、大量譯例的講解和各類文體的翻譯實(shí)踐教授學(xué)生漢英翻譯的一系列翻譯方法和技巧。本課程要求學(xué)生能運(yùn)用

44、所學(xué)的翻譯理論和技巧,將我國(guó)報(bào)刊、雜志上的文章以及一般文學(xué)作品譯成地道的英語(yǔ)。譯文要求忠實(shí)愿意,語(yǔ)言流暢,速度達(dá)到每小時(shí)300-350字。使用教材:漢英翻譯基礎(chǔ)(馮慶華主編,高等教育出版社)適用專業(yè):英語(yǔ)先修課程:英漢筆譯A制訂人: 付蓮霞 審定人: 羅媛 教學(xué)院長(zhǎng)(公章):漢英筆譯B課程簡(jiǎn)介課程名稱:漢英筆譯B Chinese-English Translation B課程代碼:FL241504課程性質(zhì):專業(yè)核心必修學(xué) 時(shí):24學(xué) 分:1.5內(nèi)容提要:漢英筆譯B指漢英翻譯,是英語(yǔ)專業(yè)高年級(jí)必修課程。本課程主要講授漢英翻譯的基本理論及相關(guān)知識(shí);通過(guò)兩種語(yǔ)言不同層次的對(duì)比、大量譯例的講解和各類文

45、體的翻譯實(shí)踐教授學(xué)生漢英翻譯的一系列翻譯方法和技巧。本課程要求學(xué)生能運(yùn)用所學(xué)的翻譯理論和技巧,將我國(guó)報(bào)刊、雜志上的文章以及一般文學(xué)作品譯成地道的漢語(yǔ)。譯文要求忠實(shí)愿意,語(yǔ)言流暢,速度達(dá)到每小時(shí)300-350字。使用教材:漢英翻譯基礎(chǔ)(馮慶華主編,高等教育出版社)適用專業(yè):英語(yǔ)(師范)先修課程:英漢筆譯B制訂人: 付蓮霞 審定人: 羅媛 教學(xué)院長(zhǎng)(公章):漢英筆譯C課程簡(jiǎn)介課程名稱:漢英筆譯C Chinese-English Translation C課程代碼:FL272613課程性質(zhì):學(xué)科任選學(xué) 時(shí):24學(xué) 分:1.5內(nèi)容提要:漢英筆譯C指漢英翻譯,是漢語(yǔ)國(guó)際教育專業(yè)高年級(jí)必修課程。本課程主要

46、講授漢英翻譯的基本理論及相關(guān)知識(shí);通過(guò)兩種語(yǔ)言不同層次的對(duì)比、大量譯例的講解和各類文體的翻譯實(shí)踐教授學(xué)生漢英翻譯的一系列翻譯方法和技巧。本課程要求學(xué)生能運(yùn)用所學(xué)的翻譯理論和技巧,將我國(guó)報(bào)刊、雜志上的文章以及一般文學(xué)作品譯成地道的漢語(yǔ)。譯文要求忠實(shí)愿意,語(yǔ)言流暢,速度達(dá)到每小時(shí)300-350字。使用教材:漢英翻譯基礎(chǔ)(馮慶華主編,高等教育出版社)適用專業(yè):漢語(yǔ)國(guó)際教育先修課程:英漢筆譯C制訂人: 付蓮霞 審定人:羅媛 教學(xué)院長(zhǎng)(公章):商務(wù)英語(yǔ)閱讀課程簡(jiǎn)介課程名稱:商務(wù)英語(yǔ)閱讀 Business English Reading課程代碼:FL252Z07課程性質(zhì):一般必修學(xué) 時(shí):32學(xué) 分:2內(nèi)容

47、提要:該課程是英語(yǔ)專業(yè)高年級(jí)階段的商務(wù)英語(yǔ)課程,在“復(fù)合應(yīng)用型人才”的培養(yǎng)理念指引下,該課程以培養(yǎng)學(xué)生商務(wù)閱讀能力為主要目標(biāo),全面介紹國(guó)際商務(wù)知識(shí)、廣泛拓寬讀者商務(wù)視野、大量輸入商務(wù)英語(yǔ)語(yǔ)言、充分展示商務(wù)翻譯范例、精辟講述閱讀與翻譯技巧。力求使學(xué)生全面了解國(guó)際商務(wù)重要領(lǐng)域的基本知識(shí)和發(fā)展動(dòng)向、熟悉商務(wù)英語(yǔ)語(yǔ)言及篇章特征并適應(yīng)商務(wù)英語(yǔ)文體、掌握常見(jiàn)的商務(wù)英語(yǔ)閱讀技巧并形成較強(qiáng)的商務(wù)英語(yǔ)閱讀能力。使用教材:周一. 商務(wù)英語(yǔ)閱讀. 北京:對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)出版社,2010適用專業(yè):英語(yǔ)(專轉(zhuǎn)本)先修課程:無(wú)制訂人: 周一 審定人: 羅媛 教學(xué)院長(zhǎng)(公章):外貿(mào)函電課程簡(jiǎn)介課程名稱:外貿(mào)函電 Busin

48、ess English Correspondence課程代碼:FL252Z14課程性質(zhì):一般必修學(xué) 時(shí):32學(xué) 分:2內(nèi)容提要:該課程是英語(yǔ)專業(yè)商務(wù)方向高年級(jí)階段核心業(yè)務(wù)課程之一,是一門(mén)將英語(yǔ)與外貿(mào)業(yè)務(wù)相結(jié)合的課程。課程主要講授國(guó)際貿(mào)易業(yè)務(wù)過(guò)程中各個(gè)環(huán)節(jié)(建立業(yè)務(wù)關(guān)系、咨詢、詢價(jià)、發(fā)盤(pán)、還盤(pán)、定單、運(yùn)輸、保險(xiǎn)、商檢、支付)中的術(shù)語(yǔ)表達(dá)方式及其相關(guān)書(shū)信、單據(jù)、合同的的基本格式和撰寫(xiě)方式。主要任務(wù)是培養(yǎng)學(xué)生在走上工作崗位后能夠迅速適應(yīng)對(duì)外經(jīng)貿(mào)業(yè)務(wù)活動(dòng)的需要,以及對(duì)外進(jìn)行各項(xiàng)業(yè)務(wù)聯(lián)系和通訊活動(dòng)的能力,使學(xué)生能以英語(yǔ)為工具開(kāi)展外經(jīng)貿(mào)業(yè)務(wù),將來(lái)成為適應(yīng)社會(huì)需要的既能熟練掌握外語(yǔ)又能從事對(duì)外經(jīng)貿(mào)工作的復(fù)合

49、型人才。使用教材:尹小瑩.外貿(mào)英語(yǔ)函電(第五版).西安:西安交大出版社,2010適用專業(yè):英語(yǔ)(專轉(zhuǎn)本)先修課程:無(wú)制訂人: 周一 審定人: 羅媛 教學(xué)院長(zhǎng)(公章):組織行為學(xué)課程簡(jiǎn)介課程名稱:組織行為學(xué) OrganizationalBehavior 課程代碼:FL252Z15課程性質(zhì):一般必修學(xué) 時(shí):32學(xué) 分:2內(nèi)容提要:該課程是一門(mén)商務(wù)英語(yǔ)方向課程,以英語(yǔ)講授組織行為及企業(yè)運(yùn)行管理的基本知識(shí)和業(yè)務(wù)流程。課程從管理學(xué)、心理學(xué)、社會(huì)學(xué)和經(jīng)濟(jì)學(xué)等學(xué)科角度出發(fā),具體講授組織行為學(xué)概論、組織行為學(xué)的研究對(duì)象與方法、組織行為學(xué)的理論基礎(chǔ)、組織行為學(xué)在管理中的運(yùn)用即組織中的個(gè)體行為與管理、員工激勵(lì)、群

50、體行為與管理、領(lǐng)導(dǎo)行為、組織行為、組織變革與發(fā)展等內(nèi)容,幫助學(xué)生了解組織行為學(xué)對(duì)于組織的重要性以及它對(duì)企業(yè)獲得和維持競(jìng)爭(zhēng)優(yōu)勢(shì)的種種潛在的貢獻(xiàn)。同時(shí),課程重視介紹相關(guān)英語(yǔ)詞匯、句型、篇章的特征及應(yīng)用要點(diǎn)。使用教材:陸彤.組織行為學(xué)英語(yǔ)閱讀.北京:北京航空航天大學(xué)出版社,2008適用專業(yè):英語(yǔ)(專轉(zhuǎn)本)先修課程:無(wú)制訂人: 周一 審定人: 羅媛 教學(xué)院長(zhǎng)(公章):商務(wù)談判課程簡(jiǎn)介課程名稱:商務(wù)談判 Business Negotiation課程代碼:FL252Z16課程性質(zhì):一般必修學(xué) 時(shí):32學(xué) 分:2內(nèi)容提要:商務(wù)談判的基本概念、類別,商務(wù)談判的開(kāi)局、磋商和結(jié)局,商務(wù)談判原理,談判語(yǔ)言及行為分析

51、,談判策略與技巧,投資談判,商務(wù)合同談判,談判與文化,談判案例分析,模擬談判等。使用教材:余幕鴻,章汝雯.商務(wù)英語(yǔ)談判. 北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社.2005.9適用專業(yè):英語(yǔ)(專轉(zhuǎn)本)先修課程:外貿(mào)函電制訂人: 陳廣平 審定人: 羅媛 教學(xué)院長(zhǎng)(公章):市場(chǎng)營(yíng)銷學(xué)課程簡(jiǎn)介課程名稱:市場(chǎng)營(yíng)銷學(xué) Marketing Management 課程代碼:FL252Z17課程性質(zhì):一般必修學(xué) 時(shí):32學(xué) 分:2內(nèi)容提要: 市場(chǎng)營(yíng)銷學(xué)B是一門(mén)理論性和時(shí)代性非常強(qiáng)的經(jīng)濟(jì)學(xué)科。本課是英語(yǔ)專轉(zhuǎn)本的專業(yè)必修課程,旨在通過(guò)對(duì)國(guó)際營(yíng)銷管理理論的系統(tǒng)學(xué)習(xí)和分析,并結(jié)合對(duì)國(guó)際商務(wù)活動(dòng)基本概況的介紹,使學(xué)生在基本掌握英語(yǔ)的

52、基礎(chǔ)上,能夠?qū)W習(xí)并掌握經(jīng)典市場(chǎng)營(yíng)銷理論,熟悉在國(guó)際營(yíng)銷活動(dòng)中廣泛使用的專業(yè)英語(yǔ)詞匯、句式、句法以及相關(guān)的案例分析,從而培養(yǎng)了解國(guó)際營(yíng)銷發(fā)展趨勢(shì),并且具有一定國(guó)際營(yíng)銷實(shí)踐能力的復(fù)合型人才。課程主要研究市場(chǎng)營(yíng)銷的核心概念及各種營(yíng)銷觀念、市場(chǎng)細(xì)分戰(zhàn)略、產(chǎn)品策略、價(jià)格策略、分銷策略和促銷策略、整合營(yíng)銷等。使用教材:蔡曉月.國(guó)際市場(chǎng)營(yíng)銷英語(yǔ). 上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,2010適用專業(yè):英語(yǔ)(專轉(zhuǎn)本)先修課程:國(guó)際貿(mào)易理論制訂人:徐駿 審定人: 羅媛 教學(xué)院長(zhǎng)(公章):國(guó)際貿(mào)易理論課程簡(jiǎn)介課程名稱:國(guó)際貿(mào)易理論 Theories of International Trade課程代碼:FL251Z18課程性質(zhì)

53、:一般必修學(xué) 時(shí):32學(xué) 分:2內(nèi)容提要:國(guó)際貿(mào)易理論是一門(mén)理論性和時(shí)代性非常強(qiáng)的經(jīng)濟(jì)學(xué)科。本課程旨在通過(guò)對(duì)國(guó)際貿(mào)易理論的系統(tǒng)學(xué)習(xí)和分析,并結(jié)合世界貿(mào)易的新形勢(shì)和新發(fā)現(xiàn),使學(xué)生在基本掌握英語(yǔ)的基礎(chǔ)上,能夠?qū)W習(xí)并掌握經(jīng)典國(guó)際貿(mào)易理論,熟悉在國(guó)際貿(mào)易理論研究中廣泛使用的專業(yè)英語(yǔ)詞匯、句式、句法以及相關(guān)的案例分析,從而培養(yǎng)了解國(guó)際貿(mào)易發(fā)展趨勢(shì),并且具有一定國(guó)際貿(mào)易理論研究能力的復(fù)合型人才。課程主要研究國(guó)際貿(mào)易發(fā)生、發(fā)展的軌跡,絕對(duì)優(yōu)勢(shì)理論,相對(duì)優(yōu)勢(shì)理論等經(jīng)典經(jīng)濟(jì)貿(mào)易理論以及它們對(duì)貿(mào)易發(fā)展的影響,服務(wù)性貿(mào)易的特殊性,中國(guó)建國(guó)后對(duì)外貿(mào)易發(fā)展情況,世界各國(guó)貿(mào)易政策和貿(mào)易保護(hù)主義的形成和發(fā)展,國(guó)外直接投資與

54、跨國(guó)公司,商務(wù)貿(mào)易領(lǐng)域的國(guó)際合作與國(guó)際競(jìng)爭(zhēng),經(jīng)濟(jì)一體化以及中國(guó)與WTO關(guān)系等。使用教材:許葵花.國(guó)際貿(mào)易英語(yǔ)教程(第二版.西安:西安交大出版社,2010適用專業(yè):英語(yǔ)(專轉(zhuǎn)本)先修課程:外貿(mào)函電制訂人:徐駿 審定人: 羅媛 教學(xué)院長(zhǎng)(公章):國(guó)際貿(mào)易實(shí)務(wù)課程簡(jiǎn)介課程名稱:國(guó)際貿(mào)易實(shí)務(wù) International Trade Practice 課程代碼:FL251Z19課程性質(zhì):一般必修學(xué) 時(shí):32學(xué) 分:2內(nèi)容提要:國(guó)際貿(mào)易實(shí)務(wù)是一門(mén)專門(mén)研究國(guó)際間商品交換的具體過(guò)程的學(xué)科。任課教師將用英文向?qū)W生講解國(guó)際貿(mào)易業(yè)務(wù)中各個(gè)環(huán)節(jié)的基本程序、操作方式和注意事項(xiàng)。這些環(huán)節(jié)包括:定價(jià)、詢價(jià)、報(bào)價(jià)、還價(jià)、談判

55、、簽約、履約、包裝、運(yùn)輸、保險(xiǎn)、支付、商檢、索賠、制單、結(jié)匯、仲裁等。同時(shí),與國(guó)際貿(mào)易操作密切相關(guān)的國(guó)際貿(mào)易慣例、國(guó)際貿(mào)易方式、國(guó)際商法等基礎(chǔ)知識(shí)也是課程的內(nèi)容之一。在課程講授的過(guò)程中,教師還將組織學(xué)生進(jìn)行模擬演練,以實(shí)踐來(lái)鞏固學(xué)生對(duì)上述環(huán)節(jié)的理解和認(rèn)識(shí)。通過(guò)學(xué)習(xí),學(xué)生能掌握進(jìn)出口業(yè)務(wù)工作的基本環(huán)節(jié),掌握外貿(mào)合同的各項(xiàng)交易條件,并能比較熟練地進(jìn)行合同條款的談判及外貿(mào)合同的簽訂與履行工作,同時(shí)對(duì)違反合同的現(xiàn)象能預(yù)作防范并能妥善處理好索賠、理賠工作,基本勝任以英語(yǔ)為工作語(yǔ)言的國(guó)際貿(mào)易業(yè)務(wù)員(外銷員)的常規(guī)工作。使用教材:許葵花.國(guó)際貿(mào)易英語(yǔ)教程(第二版.西安:西安交大出版社,2010適用專業(yè):英語(yǔ)

56、先修課程:國(guó)際貿(mào)易理論制訂人: 周一 審定人: 羅媛 教學(xué)院長(zhǎng)(公章):外貿(mào)函電課程簡(jiǎn)介課程名稱:外貿(mào)函電 Business English Correspondence課程代碼:FL272102課程性質(zhì):學(xué)科任選課學(xué) 時(shí):24學(xué) 分:1.5內(nèi)容提要:該課程是英語(yǔ)專業(yè)商務(wù)方向高年級(jí)階段核心業(yè)務(wù)課程之一,是一門(mén)將英語(yǔ)與外貿(mào)業(yè)務(wù)相結(jié)合的課程。課程主要講授國(guó)際貿(mào)易業(yè)務(wù)過(guò)程中各個(gè)環(huán)節(jié)(建立業(yè)務(wù)關(guān)系、咨詢、詢價(jià)、發(fā)盤(pán)、還盤(pán)、定單、運(yùn)輸、保險(xiǎn)、商檢、支付)中的術(shù)語(yǔ)表達(dá)方式及其相關(guān)書(shū)信、單據(jù)、合同的的基本格式和撰寫(xiě)方式。主要任務(wù)是培養(yǎng)學(xué)生在走上工作崗位后能夠迅速適應(yīng)對(duì)外經(jīng)貿(mào)業(yè)務(wù)活動(dòng)的需要,以及對(duì)外進(jìn)行各項(xiàng)業(yè)

57、務(wù)聯(lián)系和通訊活動(dòng)的能力,使學(xué)生能以英語(yǔ)為工具開(kāi)展外經(jīng)貿(mào)業(yè)務(wù),將來(lái)成為適應(yīng)社會(huì)需要的既能熟練掌握外語(yǔ)又能從事對(duì)外經(jīng)貿(mào)工作的復(fù)合型人才。使用教材:外貿(mào)英語(yǔ)函電 尹小瑩編著 西安交大出版社 2010適用專業(yè):英語(yǔ)(師范)先修課程:無(wú)制訂人: 周一 審定人: 羅媛 教學(xué)院長(zhǎng)(公章):國(guó)際商務(wù)導(dǎo)論課程簡(jiǎn)介課程名稱:國(guó)際商務(wù)導(dǎo)論Fundamental Theories of International Business課程代碼:FL251034課程性質(zhì):一般必修學(xué) 時(shí):48學(xué) 分:3內(nèi)容提要: 國(guó)際商務(wù)導(dǎo)論是一門(mén)理論性和時(shí)代性非常強(qiáng)的經(jīng)濟(jì)學(xué)科。本課是其它商務(wù)類課程的基礎(chǔ)準(zhǔn)備課程,旨在通過(guò)對(duì)國(guó)際貿(mào)易理論的系

58、統(tǒng)學(xué)習(xí)和分析,并結(jié)合對(duì)國(guó)際商務(wù)活動(dòng)基本概況的介紹,使學(xué)生在基本掌握英語(yǔ)的基礎(chǔ)上,能夠?qū)W習(xí)并掌握經(jīng)典國(guó)際貿(mào)易理論,熟悉在國(guó)際商務(wù)活動(dòng)中廣泛使用的專業(yè)英語(yǔ)詞匯、句式、句法以及相關(guān)的案例分析,從而培養(yǎng)了解國(guó)際商務(wù)發(fā)展趨勢(shì),并且具有一定國(guó)際貿(mào)易理論研究能力的復(fù)合型人才。課程主要研究國(guó)際貿(mào)易發(fā)生、發(fā)展的軌跡,絕對(duì)優(yōu)勢(shì)理論,相對(duì)優(yōu)勢(shì)理論等經(jīng)典經(jīng)濟(jì)貿(mào)易理論以及它們對(duì)貿(mào)易發(fā)展的影響,服務(wù)性貿(mào)易的特殊性,中國(guó)建國(guó)后對(duì)外貿(mào)易發(fā)展情況,世界各國(guó)貿(mào)易政策和貿(mào)易保護(hù)主義的形成和發(fā)展,國(guó)外直接投資與跨國(guó)公司,商務(wù)貿(mào)易領(lǐng)域的國(guó)際合作與國(guó)際競(jìng)爭(zhēng),經(jīng)濟(jì)一體化以及中國(guó)與WTO關(guān)系,國(guó)際商務(wù)環(huán)境下公司的主要部門(mén),人員的分工職責(zé),如

59、何介紹公司的主要經(jīng)營(yíng)活動(dòng),如何使用圖表介紹公司業(yè)績(jī)和會(huì)議安排等。使用教材:國(guó)際貿(mào)易理論與實(shí)務(wù) 張素芳編著 對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)出版社 2010適用專業(yè):英語(yǔ)先修課程:無(wú)制訂人:徐駿 審定人: 羅媛 教學(xué)院長(zhǎng)(公章):商務(wù)閱讀與翻譯課程簡(jiǎn)介課程名稱:商務(wù)閱讀與翻譯 Business English Reading and Translation課程代碼:FL262003課程性質(zhì):方向限選學(xué) 時(shí):24學(xué) 分:1.5內(nèi)容提要:商務(wù)語(yǔ)言的特點(diǎn),商務(wù)語(yǔ)篇翻譯的標(biāo)準(zhǔn)及原則,商務(wù)翻譯中詞語(yǔ)的選擇,商務(wù)廣告的翻譯技巧,產(chǎn)品說(shuō)明書(shū)的翻譯技巧,商品、商標(biāo)和商號(hào)的翻譯技巧,常見(jiàn)合同文本的翻譯技巧,商務(wù)時(shí)文翻譯等。使用教

60、材:李明.商務(wù)英語(yǔ)閱讀與翻譯(漢譯英),北京:高等教育出版社出版,2007.3適用專業(yè):英語(yǔ)先修課程:國(guó)際商務(wù)導(dǎo)論制訂人: 陳廣平 審定人:羅媛 教學(xué)院長(zhǎng)(公章):國(guó)際營(yíng)銷課程簡(jiǎn)介課程名稱:國(guó)際營(yíng)銷 International Marketing Management課程代碼:FL261006課程性質(zhì):方向限選學(xué) 時(shí):32學(xué) 分:2內(nèi)容提要: 國(guó)際營(yíng)銷是一門(mén)理論性和時(shí)代性非常強(qiáng)的經(jīng)濟(jì)學(xué)科。本課是商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)的方向限選課程,旨在通過(guò)對(duì)國(guó)際營(yíng)銷管理理論的系統(tǒng)學(xué)習(xí)和分析,并結(jié)合對(duì)國(guó)際商務(wù)活動(dòng)基本概況的介紹,使學(xué)生在基本掌握英語(yǔ)的基礎(chǔ)上,能夠?qū)W習(xí)并掌握經(jīng)典市場(chǎng)營(yíng)銷理論,熟悉在國(guó)際營(yíng)銷活動(dòng)中廣泛使用的專

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論