




版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、英漢成語(yǔ)對(duì)比翻譯第一組:韋春梅,呂柯慧,韋春電,吳敏敏,于新華第1頁(yè),共30頁(yè)。一、英漢成語(yǔ)的特點(diǎn)英語(yǔ)成語(yǔ)習(xí)用性指具有強(qiáng)大的社會(huì)基礎(chǔ)和生命力特征,被英美國(guó)家廣泛應(yīng)用的成語(yǔ)actions speak louder than words事實(shí)勝于雄辯kill two birds with one stone一箭雙雕第2頁(yè),共30頁(yè)。.定型性指成語(yǔ)中的詞、形式、結(jié)構(gòu)都是固定的,一般不能更改或替換Birds of a feather flock together 物以類聚,人以群分Bring the house down 博得滿堂喝彩第3頁(yè),共30頁(yè)。都是死的意思.整體性指英語(yǔ)成語(yǔ)意義具有整體性,不可根
2、據(jù)單個(gè)詞意思來(lái)理解猜一猜Bite the dust Go to the happy hunting ground 第4頁(yè),共30頁(yè)。.多樣性指英語(yǔ)成語(yǔ)類型的多樣性其分類的依據(jù)是結(jié)構(gòu)特征。第5頁(yè),共30頁(yè)。漢語(yǔ)成語(yǔ).言簡(jiǎn)意賅思想表達(dá)豐富,用詞簡(jiǎn)練例如:?;∨钍?表現(xiàn)了古代生男子的一種祝賀儀式,用桑弧做弓,蓬梗作箭,射向四面八方,以象征男子的遠(yuǎn)大志向。第6頁(yè),共30頁(yè)。2.結(jié)構(gòu)均勻。 指成語(yǔ)的四字格中,通常前兩個(gè)字和后兩個(gè)字所組成的意義單位相對(duì)稱。例如: 深入淺出 冰天雪地第7頁(yè),共30頁(yè)。3.形象具體 除了有基本的語(yǔ)義以外,還具有豐富多層次的附加語(yǔ)義色彩,使其富于形象性和聯(lián)想性.例如:俯首貼耳本
3、意順從還形象地再現(xiàn)了甘心聽(tīng)命于人的奴才的丑態(tài)第8頁(yè),共30頁(yè)。4.古語(yǔ)積淀大多數(shù)成語(yǔ)是歷史文化產(chǎn)物,在古代漢語(yǔ)的浸潤(rùn)中,有大量古代詞語(yǔ)的積淀,使成語(yǔ)顯得典雅,深?yuàn)W。例如:爾虞我詐 眾目睽睽睽睽:睜大眼睛注視的樣子第9頁(yè),共30頁(yè)。 a thin man in a thin overcoat watched them out of thin, emotionless eye.一個(gè)骨瘦如柴、衣服單薄、雙目失神的男子注視著他們。第10頁(yè),共30頁(yè)。二、英漢成語(yǔ)的差異兩種文化的差異主要表現(xiàn)在生態(tài)文化、物質(zhì)文化、社會(huì)文化、宗教文化及傳統(tǒng)文化等方面第11頁(yè),共30頁(yè)。一、生態(tài)文化 中國(guó)自古以來(lái)就是農(nóng)業(yè)大國(guó)
4、,屬于典型的地農(nóng)耕文化,因此與農(nóng)業(yè)有關(guān)的 成語(yǔ)很多。 例如:瓜熟蒂落、解甲歸田、拔苗助長(zhǎng) 英國(guó)是島國(guó),海洋性氣候,航海業(yè)發(fā)達(dá),很多成語(yǔ)源于航海事業(yè) 。 例如:to burn ones boat 破釜沉舟 plain sailing 一帆風(fēng)順 go with the stream 隨波逐流第12頁(yè),共30頁(yè)。三、社會(huì)文化方面 社會(huì)習(xí)俗是文化的組成部分之一,而語(yǔ)言又是文化的承載者,因此英漢習(xí)俗差異反映在語(yǔ)言中是多方面的。 例如:漢語(yǔ)中龍是帝王、力量、男性、高貴的象征,漢語(yǔ)中與龍有關(guān)的成語(yǔ)大多是褒義的。 龍騰虎躍、臥虎藏龍、龍馬精神在英語(yǔ)國(guó)家,龍卻被認(rèn)為是邪惡的化身,大多帶有貶義。 dragons
5、and fishes jumbled together(魚(yú)龍混雜)第13頁(yè),共30頁(yè)。二、物質(zhì)文化方面 物質(zhì)文化是一種表層文化,不少成語(yǔ)直反應(yīng)了人們的生活方式與生活內(nèi)容,成語(yǔ)的選材必然集中于人們所熟悉的事物身上。 例如:粗茶淡飯、酒囊飯袋英語(yǔ)中:One can not make a silk purse out of a sows ear.巧婦難為無(wú)米之炊第14頁(yè),共30頁(yè)。四、宗教文化方面 佛教(道教、儒教)對(duì)中國(guó)的影響深遠(yuǎn),漢語(yǔ)中與此有關(guān)的表達(dá)很多。 例如:六根清凈、僧多粥少臨時(shí)抱佛腳:embrace Buddhas feet in ones hour of need 歐洲各國(guó)中有不少成語(yǔ)
6、源自古希臘、羅馬的神話傳說(shuō)、寓言故事以及基督教圣經(jīng) 例如: a black sheep(害群之馬) the apple of the eye (掌上明珠) 第15頁(yè),共30頁(yè)。五、文化傳統(tǒng) 成語(yǔ)是各民族歷史文化發(fā)展的積淀,承載著深厚獨(dú)特的文化傳統(tǒng)。 例如:漢語(yǔ)中一些源于我國(guó)神話、寓言故事或歷史故事的成語(yǔ)。 孟母三遷 葉公好龍 狐假虎威英語(yǔ)成語(yǔ)中有些來(lái)古希臘或羅馬神話故事: penelopes web(姑息養(yǎng)奸) to meet ones Waterloo(一敗涂地)第16頁(yè),共30頁(yè)。翻譯策略(一)直譯 直譯不是一字對(duì)一字的死譯,而是照字而翻譯,不太多的引申和注釋。在成語(yǔ)所包含的比喻和語(yǔ)言內(nèi)涵
7、被文化完全接受的情況下,可直譯。第17頁(yè),共30頁(yè)。賈母聽(tīng)了,如火上澆油一般,便罵:“是誰(shuí)做了棺材?”This added fuel to the fire of the old ladys anger,“Who ordered coffins?”第18頁(yè),共30頁(yè)。 seek truth from facts 實(shí)事求是 to pour oil on fire 火上澆油 eye for eye and tooth for tooth 以牙還牙All crows are equally black , all wolves eat meats.天下烏鴉一般黑,老狼都是吃肉的。 A long ro
8、ad tests horses strength and a long task proves a mans heart.路遙知馬力,日久見(jiàn)人心第19頁(yè),共30頁(yè)。血濃于水blood is thicker than water第20頁(yè),共30頁(yè)。二、借用法 英漢語(yǔ)都擁有豐富的成語(yǔ),有的在內(nèi)在和形式上相互符合:有相同的意義,又n有相似的形象或比喻,這時(shí)可借譯。 burn ones boats 破釜沉舟 walls have ears 隔墻有耳 go through fire and water 赴湯蹈火 fish in troubled waters 渾水摸魚(yú) 第21頁(yè),共30頁(yè)。有時(shí)設(shè)喻不同,
9、但喻意一致,也可借用 a flash in the pan 曇花一現(xiàn) have one foot in the grave 風(fēng)燭殘年 at the end of ones rope 山窮水盡第22頁(yè),共30頁(yè)。增減法英譯中時(shí),需要添枝加葉,以求結(jié)構(gòu)平衡和朗朗上口。burn ones boat破釜沉舟a sight for sore eyes賞心悅目第23頁(yè),共30頁(yè)。漢譯英時(shí),有時(shí)需修枝剪葉,以求凝練。花言巧語(yǔ)fine words鏡花水月moonshine in water隨波逐流go with the stream稱心如意to ones hearts content第24頁(yè),共30頁(yè)。意譯法
10、在直譯和借用漢語(yǔ)成語(yǔ)都不妥當(dāng)時(shí),為了表達(dá)確切的原意,可進(jìn)行意譯 葉公好龍 :professed love of what one really fears毛遂自薦:volunteer one s service初出茅廬:at the start of ones career第25頁(yè),共30頁(yè)。老實(shí)講,以前我以為這運(yùn)動(dòng)是假的,不過(guò)是殺雞給猴看,做給別人看的。To tell the truth,Ive always thought until now that the campaign was sham,making an example of a few to frighten all the
11、rest.第26頁(yè),共30頁(yè)。意譯法 水落石出 直譯:As the water level sinks ,the stones are exposed.意譯:All secrets may eventually come to light.第27頁(yè),共30頁(yè)。 烈火煉真金,患難見(jiàn)真情直譯:Fire is the test of gold ,adversity is the test of friendship.意譯:Liquor brings out a persons ture color.第28頁(yè),共30頁(yè)。 口蜜腹劍,笑里藏刀直譯:His mouth is honey , his heart is a sword.意譯:with honey on ones lip and murder
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025-2030年中國(guó)箱式雙層床行業(yè)深度研究分析報(bào)告
- 儀器儀表專用線束行業(yè)深度研究報(bào)告
- 預(yù)算人員合同范本
- 中國(guó)鋁箔材行業(yè)發(fā)展監(jiān)測(cè)及投資戰(zhàn)略規(guī)劃研究報(bào)告
- 少年彩條襪行業(yè)深度研究報(bào)告
- 2025年中國(guó)噴氣織機(jī)行業(yè)市場(chǎng)供需格局及投資規(guī)劃建議報(bào)告
- 2025年智能化安裝工程服務(wù)項(xiàng)目合作計(jì)劃書(shū)
- 2025年中國(guó)中藥飲片市場(chǎng)供需預(yù)測(cè)及投資戰(zhàn)略研究咨詢報(bào)告
- 幼兒園大班秋游教案(9篇)
- 瓦楞紙包裝箱項(xiàng)目立項(xiàng)報(bào)告-圖文
- 2025年02月黃石市殘聯(lián)專門(mén)協(xié)會(huì)公開(kāi)招聘工作人員5人筆試歷年典型考題(歷年真題考點(diǎn))解題思路附帶答案詳解
- 部編四年級(jí)道德與法治下冊(cè)全冊(cè)教案(含反思)
- 人教版小學(xué)數(shù)學(xué)二年級(jí)上冊(cè)口算天天練
- 建筑施工安全檢查標(biāo)準(zhǔn)-JGJ59-2011完整版
- 八年級(jí)下冊(cè)道德與法治第一單元教案(4篇)
- 練字常用的稿紙-紅色單線稿紙-書(shū)寫(xiě)紙張打印即可
- 中國(guó)傳統(tǒng)二十四節(jié)氣立春節(jié)氣介紹PPT模板課件
- Q∕GDW 11612.1-2018 低壓電力線高速載波通信互聯(lián)互通技術(shù)規(guī)范 第1部分:總則
- ASM鑄造缺陷的國(guó)際分類7大類(學(xué)習(xí)版0228)
- 天津?yàn)I海新區(qū)發(fā)展情況匯報(bào)
- 最新AS9120B質(zhì)量手冊(cè)
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論