BEC寫作:商務(wù)信函書寫規(guī)則(二)_第1頁
BEC寫作:商務(wù)信函書寫規(guī)則(二)_第2頁
BEC寫作:商務(wù)信函書寫規(guī)則(二)_第3頁
BEC寫作:商務(wù)信函書寫規(guī)則(二)_第4頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、英語考試作文BEC寫作:商務(wù)信函書寫規(guī)則(2)2010年商務(wù)英語BEQT算機(jī)考試解疑2010年BEC#算機(jī)化考試17個(gè)考點(diǎn)一覽2010 年劍橋商務(wù)英語確定5 次機(jī)考時(shí)間BEC!作:商務(wù)信函書寫規(guī)則(2)仔細(xì)和恰當(dāng)?shù)胤侄温? Paragraphing ) 商業(yè)書信要寫得使人一讀就明白, 因此必須按照內(nèi)容仔細(xì)和恰當(dāng)?shù)姆侄温洌?一般的分段落原則是一個(gè)段落一個(gè)意思( A paragraph for each point is a good general rule. ) . 現(xiàn)舉例說明:Dear Sirs,It is reported in a domestic newspaper that theI

2、ranian Central Bank has instructed the commercial banks to suspend their business of opening a new letter of credit as from the 3rd May for financial reason of foreign currency.Although it is said that this arrangement would be a temporary one and with establishment of new import policy this emergen

3、cy arrangement would be lifted, we are much concerned about the outcome of this movement toward restriction of import to Iran and shall be obliged if you will kindly keep us well advisedof development of this new arrangement especially in connection with import from France.Yours faithfully以上這封信只有一段,

4、供兩句。第一句 39 字,第二句 66句。 讀后雖然能基本了解其內(nèi)容, 但讀起來很舒服。 信的內(nèi)容大體有三點(diǎn): 1伊朗中央銀行因外匯原因,通知個(gè)商業(yè)銀行從五月三日起停止開立信用證;2這臨時(shí)措施,新的進(jìn)口政策一訂,這個(gè)措施可能取消;3希望對方隨時(shí)告之有關(guān)情況。按照這三點(diǎn),適當(dāng)?shù)胤址侄温?,把信重新改寫一下,可能讀起來比原來的清楚易懂:Dear Sirs,It is reported in a vernacular newspaper that theIranian Central Bank has instructed the commercial banks tosuspend their is

5、suing new Letters of Credit as from the 3rdMay because of its decreasing foreign currency funds.Furthermore it is said that the suspension seems a temporaryone and will be released with establishment if a new importpolicy. We are much concerned, however, about the outcome ofthis movement toward rest

6、riction of import to Iran. We, therefore, shall be obliged if you will keep us well informed of development of this new state of affairs, especially inconnection with imports from France.Yours faithfully,實(shí)例解說:” Cellulose Tape 1/2 ” x 3yds, with plastic dispenser 700 doz./-ditto-but 1/2” x 5 yds, 1,0

7、00doz.” 這是出口商接到的一份定單中有關(guān)商品品名, 規(guī)格和數(shù)量的內(nèi)容。 中文 意思是: ”纖維素帶 (幅) 寬半英寸, 長 3 碼, 帶塑料包裝容器, 700 打;同上,但(幅)寬寬半英寸,長5 碼, 1000 打。主要問題是后半句不清楚。” ditto ”在這里表示前面提到的商品名稱纖維素帶, 但不能包括”帶塑料包裝容器”, 因此, 幅 寬半英寸長5碼的纖維素帶是否有塑料包裝容器沒有說清楚,不完整c所 以 最好 改成 : ” Cellulose Tape 1/2 ” x 3yds, with plastic dispenser 700 doz. Cellulose Tape 1/2” x 5yds , with plasticdispenser 1000 doz. ” 這樣即完正,又清楚明確,不會(huì)引起誤解。相關(guān)練習(xí):

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論