伊萬卡演講稿中英對(duì)照_第1頁
伊萬卡演講稿中英對(duì)照_第2頁
伊萬卡演講稿中英對(duì)照_第3頁
伊萬卡演講稿中英對(duì)照_第4頁
伊萬卡演講稿中英對(duì)照_第5頁
已閱讀5頁,還剩2頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、。伊萬卡演講稿中英對(duì)照Good evening. Thank you. One year ago, I introduced my father when he declaredhis candidacy.In hisown way, and throughhis own sheerforceof will,he sacrificedgreatly to enter the political arena as an outsider.晚上好。謝謝。一年前,當(dāng)我父親宣布參選時(shí),我為他進(jìn)行了介紹演講。作為一個(gè)門外漢,我的父親用自己的方式,憑借一腔熱血,犧牲付出,進(jìn)入了政壇。And he prev

2、ailedagainstafieldof 16 verytalentedcompetitors.For more thana year, Donald Trump has been the peoples champion, and tonight hes the peoplesnominee.他從 16 位優(yōu)秀的候選人中脫穎而出。這一年多以來,唐納德特朗普一直被大家擁護(hù),而今夜,他成為了人民的候選人。Like many of my fellow millenials, I do not consider myself categoricallyRepublicanor Democrat. M

3、ore than partyaffiliation,I vote on based on what I believeis right, for my family and for my country. Sometimes its a tough choice. That isnot the case this time. As the proud daughter of your nominee, I am here to tellyou that this is the moment and Donald Trump is the person to make America great

4、again.跟很多千禧年的人一樣,我并不認(rèn)為自己有共和黨或民主黨的黨派之分。拋開黨派關(guān)系,我投票完全因?yàn)槲蚁嘈潘菍?duì)的,這是為家庭,更是為國家。很多時(shí)候,選擇都是艱難的。而這一次并不是。作為候選人的女兒,我十分自豪, 此時(shí)此刻我在這里就是想告訴大家唐納德特朗普就是那個(gè)能讓美國再次偉大的人。Real change, the kind we have not seen in decades is only going to come fromoutside the system. And its only going to come from a man whos spent his entire

5、life doing whatothers said could not be done. My father is a fighter. When theprimaries got tough and they were tough, he did what any great leader does. He dugdeeper,worked harder, got better and became stronger.真正的改變, 那種幾十年都沒為人所見的改變,只會(huì)來自于體系外。而它只會(huì)來自一個(gè)花了一生去做別人認(rèn)為不可能的事情的人。我的父親是一個(gè)戰(zhàn)士。初選的時(shí)候很艱難,競(jìng)選。1。對(duì)手也很強(qiáng)

6、勢(shì), 他做了一個(gè)偉大的領(lǐng)導(dǎo)人該做的事情。他越發(fā)努力工作,提升自己,變得更強(qiáng)大。I have seen him fight for his family. I have seen him fight for his employees.I have seen him fightforhiscompany. And now, I am seeinghim fightforour country.It s been the story of his life and more recently the spirit of his campaign. Itsalso a prelude to reac

7、hing the goal that unites us all. When this party and betterstill this country knows what it is like to win again.我見過他為了我們的家庭奮斗,為自己的員工奮斗,為了自己的公司拼搏?,F(xiàn)在,我見證著他為了我們的國家而奮斗。奮斗是他一生的故事,也是他競(jìng)選的精神所在。這也是讓我們團(tuán)結(jié)在一起的前奏。我們共和黨,還有我們國家即將再次嘗到勝利的滋味。If its possible to be famous and yet not really well done, that describes

8、thefatherwho raisedme. In the same officein Trump Tower, where we now work together,I remember playingon the floorby my fathers desk, constructingminiaturebuildingswith Legos and Erector sets, while he did the same with concrete steel and glass.如果可以的話, 我想跟你們說說這個(gè)把我養(yǎng)大的父親。也是在特朗普塔里面,我們?cè)黄鸸彩?,我還記得我在父親的辦工作

9、旁玩樂高,搭小房子,而我父親在做一樣的事情,只不過他玩的是真的鋼筋水泥.One of my fathers greatest talents is the ability to see potential in people,before they see it in themselves. It was like that for us to growing up. He taughtus that potential vanishes into nothing without effort.我父親最大的天賦在于他能看到不同人的才華,甚至有些時(shí)候這些人都不知道自己有這樣的才華。 就像他對(duì)我們

10、的教育一樣。他告訴我們?cè)俸玫奶熨x如果不加上適當(dāng)?shù)挠?xùn)練也會(huì)變得一文不值。And like him, we each had a responsibility to work, not just for ourselves butfor the betterment of the world around us.Over the years, on too many occasions tocount, I saw my father tear stories out of the newspaper about people whom he hadnever met, who were faci

11、ng some injustice or hardship.。2。就像他一樣, 我們每個(gè)人都有責(zé)任區(qū)工作,這樣做不僅僅是為了我們自己,而是為了讓我們身邊的世界變得更好。多年來, 在多到數(shù)不清的場(chǎng)合里,我看到我父親從報(bào)紙上撕下關(guān)于那些他從未見過的正在面臨不公和苦難的人的報(bào)道。Hed write a note to his assistant, in a signature black, felt-tip pen, andrequest that the person be found and invited to Trump Tower to meet with him. Hewould tal

12、k to them and then draw upon his extensive network to find them a job orget them a break.And theywould leavehis office,as people so oftendo afterhavingbeen with Donald Trump, feeling that life could be great again.他還寫了一個(gè)便簽給他的助理,告訴這個(gè)助理把那些他看到的有困難的人邀請(qǐng)到TrumpTower 來見他。 我父親會(huì)跟這些人聊天然后通過自己卓越的商業(yè)人脈幫助這些人找一份工作或者

13、幫他們度過難關(guān)。在他們離開我父親的辦公室時(shí),他們感覺人生又燃起了希望。Throughoutmy entirelife,I have witnessedhisempathy and generositytowardsothers,especiallythose who are suffering.Itis justhis way of being in your cornerwhen you re down. My father not only has the strength and ability necessary to beour next President, but also th

14、e kindness and compassion that will enable him tobe the leader that this country needs.在我們的一生中,我已經(jīng)無數(shù)次目睹了他對(duì)別人的善良和同情,特別是那些正在遭受困難的人。 當(dāng)你遇到困難時(shí),他就會(huì)在你轉(zhuǎn)身后的某一個(gè)角落里等著你。我父親不僅有能力成為我們的下一個(gè)總統(tǒng),而且他的善良和同情心能確保他成為這個(gè)國家的領(lǐng)導(dǎo)者。I ve learned a lot about the world from walking construction jobs by his side.When run properly, co

15、nstruction sites are true meritocracies. Competence in thebuilding trades is easy to spot and incompetence is impossible to hide.在他身邊工作我受益良多,尤其是在建筑工程方面。管理得當(dāng), 建筑工地是真正的唯才是舉,建筑行業(yè)競(jìng)爭(zhēng)激烈,無能之輩無處躲藏。These sites are also incredible melting pots, gathering people from all walksof life and uniting them to work t

16、owards a single mission. There have always beenmen of all backgrounds and ethnicities on my fathers job sites. And long beforeit was commonplace, you also saw women.。3。工地也是這樣的地方,各行各業(yè)各階層的人們聚集在一起為了一個(gè)目標(biāo)而努力。總有各種不同身份背景的人們來到我父親的工地,長(zhǎng)此以往,工地就變成了一個(gè)在普通不過的地方,所以有女性出入也就見怪不怪了。My father values talent. He recognizes

17、 real knowledge and skill when he findsit. He is colorblind and gender neutral. He hires the best person for the job, period. 我父親十分珍視人才。 他重視知識(shí)和技能; 他不在乎膚色和性別; 他只啟用最適合這個(gè)崗位的人才,不管你是誰。Words and promises, no matter visionary they sound will only get you so far.In our business, youre not a builder, unless

18、youve got a building to show for it,or in my fathers case, city skylines. Most people strive their entire lives toachieve greatsuccess in a single industry.心有多大, 舞臺(tái)就有多大。 在我們這個(gè)行業(yè),只有建造出一棟大樓才敢說你是一個(gè)建筑商,而在我父親這里,建造出擎天大廈才是一個(gè)合格的建筑商。大多數(shù)人花了一生的時(shí)間才能在一個(gè)行業(yè)取得成功。My fatherhas succeeded in many on the highestleveland

19、 on a globalscale.Oneof the reasonshe has thrivedas an entrepreneurisbecause he listenstoeveryone.Billionaireexecutivesdont usuallyask the people doing the work fortheiropinionof the work. My father is an exception.而我父親在全球范圍內(nèi)的各個(gè)行業(yè)都取得了高水準(zhǔn)的建樹。其中一個(gè)原因就是他能聽取他人意見。富豪們很少聽取他人對(duì)于他工作的意見,而我父親則是個(gè)例外。On every one o

20、f hisprojects, youll see him talking to the super, the painter,the engineers, the electricians, hell ask them for their feedback, if they thinksomething should be done differently, or could be done better. When Donald Trumpis in charge, all that counts is ability, effort and excellence.在每一個(gè)工程中,你就會(huì)看到

21、他跟油漆工,跟工程師,跟電工交流,如果他們認(rèn)為有更好的方法我父親就會(huì)聽取他們的意見。每當(dāng)我父親負(fù)責(zé)一件事的時(shí)候,他只看重你辦事的能力、付出的努力和取得的成績(jī)。4。This has long been the philosophy at the Trump Organization. At my fatherscompany, thereare more femalethan male executives.Womenare paid equallyforthework that we do and when a woman becomes a mother, she is supported,

22、 not shut out.這就是我們川普集團(tuán)的商業(yè)哲學(xué)。在我父親的公司,女性主管占大多數(shù)。男女員工同工同酬,當(dāng)我們的女性員工成為母親的時(shí)候,她只會(huì)獲得公司的支持而不是被無情地辭退。Women represent 46 percent of the total U.S. labor force, and 40 percent ofAmerican householdshave femaleprimarybreadwinners.In 2014, women made 83 centsforeverydollarmadeby a man. Singlewomenwithoutchildrenea

23、rn 94 centsforeachdollarearned bya man, whereas marriedmothersmade only 77cents. Asresearchershave noted, gender is no longer the factor creating the greatest wage discrepancyin this country, motherhood is.美國主要?jiǎng)趧?dòng)力中有46%是女性,同時(shí)美國40%的家庭中女性是頂梁柱。2014 年,男性每掙一美元女性就掙83 美分。一個(gè)無子的單身女性可以達(dá)到94 美分,而成婚后的女性只能掙 77 美分。

24、研究人員已經(jīng)意識(shí)到,性別不再是影響薪酬的主要因素,“母親 ”這個(gè)身份才是。As President, my father will change the labor laws that were put into place ata timewhen womenwere not a significantportionof the workforce.And he willfocuson making quality childcare affordable and accessible for all.一旦競(jìng)選成功, 我父親會(huì)修改勞動(dòng)法,讓女性作為主要?jiǎng)趧?dòng)力的重要組成部分不再遭受不公正待遇。

25、同時(shí)他也會(huì)在生育保險(xiǎn)方面有所行動(dòng),讓每一個(gè)人都能從中獲益。As a mother myself,of threeyoung children,I know how hard itisto work whileraising a family. And I also know that Im far more fortunate than most. Americanfamiliesneed relief.Policiesthatallowwomenwithchildrento thriveshouldnotbe novelties, they should be the norm. Polit

26、icians talk about wage equality, butmy father has made it a practice at his company throughout his entire career.我個(gè)人作為三個(gè)孩子的母親,我深知照顧家庭的同時(shí)要兼顧工作是多么的艱辛。但同時(shí)我也知道我已經(jīng)比大多數(shù)母親都幸運(yùn)很多了。美國家庭負(fù)重太累了,需要一些政策來緩解一下。鼓勵(lì)生育的政策應(yīng)該如常進(jìn)行下去。政客們總是討論同薪同酬,但是只有我父親在他的公司里從頭到尾踐行著這個(gè)諾言。5。He willfightforequal pay forequal work,and I willfightforthistoo,rightalong side of him.他會(huì)一直為這一目標(biāo)努力奮斗,而我也會(huì)與他一起并肩作戰(zhàn)。Americans today need an economy that permits people

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論