品牌名稱翻譯_第1頁
品牌名稱翻譯_第2頁
品牌名稱翻譯_第3頁
品牌名稱翻譯_第4頁
品牌名稱翻譯_第5頁
已閱讀5頁,還剩9頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、品牌名稱翻譯 運(yùn)動休閑類1 商品呈現(xiàn)在消費(fèi)者面前的第一張臉。商品名稱2音譯:朗朗上口,便于記憶。 ADIDAS(阿迪達(dá)斯) Wilson(維爾勝)NIKE(耐克) ASICS(愛世克私)目標(biāo)語意義:給人以積極聯(lián)想 MIZUNO(美津濃)SPEEDO(速比濤)REEBOK(銳步)BABOLAT(百保利)標(biāo)志圖像:形象生動 KAPPA(背靠背) 運(yùn)動商標(biāo)名稱翻譯的三大方式34 puma 英音:pju:m 美音:pjum 名詞 n. 美洲獅C5Why not 豹或貓或獅?Why ?6美洲獅、美洲豹之類的名稱,并不利于英文品牌的傳播和品牌認(rèn)知。彪馬,發(fā)音干脆,爆破音飽滿的收尾音,整個(gè)中文名稱對于這個(gè)運(yùn)

2、動品牌的詮釋可以說是如虎添翼了。達(dá) 雅7French cock 法國公雞之中文翻譯評價(jià)8翻譯 公雞在法國人的心目中是吉祥物的象征,而三角形則是表達(dá)一種親子間的溫馨關(guān)系,而放在中間的公雞就好像朝陽照耀著一家人。 在中國人眼中,就沒有這種觀念,公雞之類的動物很少被賦予上流行色彩 。所以這樣的直譯雖能達(dá)到信得效果,但在雅字上很是欠缺。9NikeNike /naiki:/ 耐克n. (Greek mythology) winged goddess of victory; identified with Roman Victoria; 將之譯為“耐克”,使其具有經(jīng)久耐穿的特點(diǎn),一個(gè)“克”字包含了戰(zhàn)勝對手

3、、力克群雄,在競爭中立于不敗之地的意思,正好吻合了“勝利女神”的原意。 10REEBOK 雷寶 信(比較符合英文讀音,但不符合其意義);雅(無雅可言)銳步信(比較符合英文讀音,意義相對應(yīng),忠實(shí)準(zhǔn)確); 達(dá)(流暢上口); 雅(相對較有美感) 11目標(biāo)群體定位在翻譯中的意義:“目標(biāo)群體 ”:就是公共政策所針對的人群是根據(jù)這個(gè)群體的經(jīng)濟(jì)能力,文化水平,地域因素和歷史傳統(tǒng)等等確定的,目標(biāo)群體分析就是要確定將信息傳播給誰的問題。 廣告英語作為一種應(yīng)用語言,因?yàn)樗哂械奶厥庑в茫呀?jīng)逐漸從普通英語中獨(dú)立出來而發(fā)展為非規(guī)范的專門語言,其實(shí)際要素之一就是能在瞬間吸引人們的注意,對描述的目標(biāo)的重要特性留下深刻印象,并能回味悠長。 12兼顧目標(biāo)市場的信仰,民族傳統(tǒng)和風(fēng)俗習(xí)慣原則 本土文化特色原則防止用語失效(prag

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論