商務(wù)英語(yǔ)翻譯授課教案 第一單元_第1頁(yè)
商務(wù)英語(yǔ)翻譯授課教案 第一單元_第2頁(yè)
商務(wù)英語(yǔ)翻譯授課教案 第一單元_第3頁(yè)
商務(wù)英語(yǔ)翻譯授課教案 第一單元_第4頁(yè)
商務(wù)英語(yǔ)翻譯授課教案 第一單元_第5頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、PAGE 第 頁(yè)章 序名 稱(chēng)第一單元 關(guān)于商務(wù)英語(yǔ)周 次第 1 周授課時(shí)間2017年8月21日至2017年8月27日教學(xué)目的要求1. 理解商務(wù)英語(yǔ)的定義2. 掌握商務(wù)英語(yǔ)的特點(diǎn)教學(xué)重點(diǎn)商務(wù)英語(yǔ)的界定和特點(diǎn)教學(xué)難點(diǎn)商務(wù)英語(yǔ)的界定和特點(diǎn)教學(xué)場(chǎng)所環(huán)境多媒體教室授 課方 式課堂講授(); 實(shí)驗(yàn)( ); 實(shí)踐( );雙語(yǔ)( )課時(shí)分配2教 學(xué)方 法課堂講授教學(xué)手段網(wǎng)絡(luò)教學(xué)( ); 多媒體()教 學(xué)用 具黑板,課件,多媒體教學(xué)內(nèi)容提要備 注Review (5 mins)What is business English?Lead-in (5 mins)What are the differences bet

2、ween English and business English?Explaining (40 mins)一、商務(wù)英語(yǔ)的界定商務(wù)vs商業(yè)商務(wù)英語(yǔ)簡(jiǎn)而言之,商務(wù)英語(yǔ)就是商業(yè)主體在國(guó)際商務(wù)活動(dòng)中,為實(shí)現(xiàn)商業(yè)目的而使用的一種英語(yǔ)變體。商務(wù)英語(yǔ)屬于英語(yǔ)的一種社會(huì)功能變體。商務(wù)英語(yǔ)同法律英語(yǔ)和醫(yī)學(xué)英語(yǔ)一樣,屬于功能性語(yǔ)言的范疇。商務(wù)英語(yǔ)是一種蘊(yùn)涵各種商務(wù)活動(dòng)內(nèi)容、為從事國(guó)際商務(wù)活動(dòng)的人們所認(rèn)同和接受、適合國(guó)際商務(wù)活動(dòng)交際需要的一種英語(yǔ)變體。商務(wù)英語(yǔ)商務(wù)英語(yǔ)完全具有普通英語(yǔ)的語(yǔ)言學(xué)特征。商務(wù)英語(yǔ)又是商務(wù)專(zhuān)業(yè)知識(shí)和英語(yǔ)語(yǔ)言的緊密結(jié)合,本身又具有獨(dú)特性。實(shí)用性、專(zhuān)業(yè)性、目的性核心內(nèi)容:語(yǔ)言知識(shí)、交際技能、專(zhuān)

3、業(yè)知識(shí)、管理技能、文化意識(shí) (向嫣紅,2000:21)二、商務(wù)英語(yǔ)的特點(diǎn)第一,商務(wù)英語(yǔ)的詞匯、語(yǔ)法以及內(nèi)容等各個(gè)方面均與較強(qiáng)的專(zhuān)業(yè)性密切相關(guān)。e.g. National accounts consist of production account, distribution of income and expenditure account, capital account, financial account, and assets and liabilities accounts.譯文:國(guó)民經(jīng)濟(jì)賬戶(hù)包括生產(chǎn)賬戶(hù)、收入分配及支出賬戶(hù)、資本賬戶(hù)、金融賬戶(hù)和資產(chǎn)負(fù)債賬戶(hù)。 e.g. Basic

4、accounting tables consist of GDP table, input-output table, flows-of-funds table, balance of payments, and balance sheet.譯文:基本核算表包括國(guó)內(nèi)生產(chǎn)總值表、投入產(chǎn)出表、資金流量表、國(guó)際收支平衡表和資產(chǎn)負(fù)債表。 第二,商務(wù)英語(yǔ)的用詞平實(shí)易懂、正式規(guī)范、簡(jiǎn)短達(dá)意。商務(wù)文書(shū)中,要使用一些非常正式、非常冷僻的大詞或者較古的短語(yǔ)。在動(dòng)詞的使用方面,多用正式的單個(gè)動(dòng)詞。在介詞和連詞的使用方面,商務(wù)英語(yǔ)中往往采用以繁復(fù)的介詞短語(yǔ)來(lái)替代簡(jiǎn)單的介詞和連詞。商務(wù)英語(yǔ)中不使用俚語(yǔ)或者粗俗用詞第三

5、,商務(wù)英語(yǔ)的一詞多義現(xiàn)象也非常普遍。e.g. Concern lingers that the banks could experience a shortfall in capital in the future.譯文:銀行在將來(lái)有可能會(huì)遭受資本赤字,這種擔(dān)心一直揮之不去。e.g. The bank is expected to allocate part of the capital to repay its debts.譯文:人們期盼該銀行調(diào)配部分資金來(lái)償還其債務(wù)。e.g. The major four banks view the reduction in capital as nec

6、essary to help prevent Daieis stock price from plunging.譯文:這四家大銀行認(rèn)為,降低股本是非常必要的,它有助于阻止日本大榮公司的股價(jià)大幅下跌。 第四,在商務(wù)合同性質(zhì)以外的商務(wù)文本中,所使用的句子通常簡(jiǎn)潔、縝密、準(zhǔn)確。e.g. By making it possible to accumulate corporate knowledge in an information system linking computer to computer and business process to business process, intrane

7、ts allow disparate corporate knowledge to be collected in one “virtual” place.譯文:通過(guò)在連接電腦同電腦、業(yè)務(wù)流程同業(yè)務(wù)流程的信息系統(tǒng)中使得積累企業(yè)知識(shí)成為可能的方式,局域網(wǎng)允許不同的企業(yè)知識(shí)被收集到一個(gè)“虛擬的”地方。 e.g. If, whether during the execution of the works or after their completion and whether before or after the repudiation or other termination of the c

8、ontract, between the Employer and the Contractor arises any dispute in connection with, or arising out of, the Contract or the execution of the works, including any disagreement by either party with any action, inaction, opinion, instruction, determination, certificate or valuation of the Engineer,

9、the matter shall, in the first place, be referred to the Disputes Review Board. 譯文:無(wú)論是在工程執(zhí)行過(guò)程中,還是在工程完成以后,也無(wú)論是在放棄或其他形式的終止合同之前或者之后,如果業(yè)主與承包商之間出現(xiàn)任何與合同或工程執(zhí)行有關(guān)的或因合同或工程執(zhí)行而引發(fā)的爭(zhēng)端,包括任何一方對(duì)工程師的任何行動(dòng)、不行動(dòng)、意見(jiàn)、指示、決定、證書(shū)或評(píng)價(jià)所產(chǎn)生的異議,那么該爭(zhēng)端應(yīng)首先提交爭(zhēng)端審核委員會(huì)。第五,商務(wù)英語(yǔ)在陳述事實(shí)時(shí)往往具體、明確,不會(huì)含糊其辭、不著邊際,力戒籠統(tǒng)、抽象,以確保語(yǔ)言無(wú)歧義性。e.g. We wish to conf

10、irm our telex dispatched yesterday. We wish to confirm our telex of July 2nd, 2000.第六,在國(guó)際商務(wù)英語(yǔ)應(yīng)用文特別是國(guó)際商務(wù)信函中,禮貌性是其中非常重要的語(yǔ)言特點(diǎn)。e.g. In reply to your enquiry of November 10, we are really sorry to say that we cannot divulge any of our sales information. We hope this will not bring you too much inconvenie

11、nce.譯文:茲復(fù)貴方11月10日之詢(xún)價(jià)函,我方真誠(chéng)抱歉地奉告,我們不能泄露我方任何銷(xiāo)售信息。但愿這樣不會(huì)給貴方帶來(lái)太多的不便。Practice / Exercises (25 mins)e.g. Finance ministers and business leaders at the World Economic Forum are showing surprisingly little concern over the soaring euro and the tumbling dollar.e.g. As part of the plan to bolster its financia

12、l standing, the struggling life insurer will seek capital injection of about 100 million dollars from financial institutions.e.g. Marketing occurs when people decide to satisfy needs and wants through exchange. Exchange is the act of obtaining a desired object from someone by offering something in r

13、eturn. Exchange is only one of many ways people can obtain a desired object.e.g. We continue to make essential investments in our drive for more competitive products and services, delivered on ever shorter cycles.e.g. Our prices already make full allowance for large orders and, as I am sure you know

14、, we operate in a highly competitive market in which we have been forced to cut our prices to the minimum.Discussion (10 mins) What are the characteristics of business English?Summary+Homework (5 mins)Grasp the knowledge of business English and business terms復(fù)習(xí)思考題1. What is the definition of business

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論