版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、人教版高一英語(yǔ)必修二 全部課文(英漢對(duì)照)新人教版版第二冊(cè) Unit 1 P4FROM PROBLEMS TO SOLUTIONS從問題重重到迎刃而解Economic development is necessary if we want to improve society. There comes a time when the old must give way to the new, and it is not possible to preserve everything from our past as we move towards the future. Finding and
2、 keeping the right balance between progress and the protection of cultural sites can be a big challenge.如果我們想社會(huì)進(jìn)步,就必須發(fā)展經(jīng)濟(jì)。新舊更替的時(shí)代已經(jīng)到來(lái),在走向未來(lái)的過程中, 我們不可能將過去的一切都保存下來(lái)。在進(jìn)步與文化遺址保護(hù)之間尋找并保持適當(dāng)?shù)钠胶饪赡苁?一個(gè)巨大的挑戰(zhàn)。Big challenges, however, can sometimes lead to great solutions. In the 1950s, the Egyptian government wa
3、nted to build a new dam across the Nile in order to control floods, produce electricity, and supply water to more farmers in the area. But the proposal led to protests . Water from the dam would likely damage a number of temples and destroy cultural relics that were an important part of Egypts cultu
4、ral heritage. After listening to the scientists who had studied the problem, and citizens who lived near the dam, the government turned to the United Nations for help in 1959.然而,巨大的挑戰(zhàn)有時(shí)會(huì)帶來(lái)很好的解決方案。20 世紀(jì) 50 年代,埃及政府希望在尼羅河上修 建一座新的水壩,以控制洪水,發(fā)電和向該地區(qū)更多的農(nóng)民供水。但是該提議引發(fā)了抗議。大壩 中的水很可能會(huì)破壞許多寺廟,并破壞埃及文化遺產(chǎn)中重要的文物。在聽取了研究
5、這一問題的科 學(xué)家以及住在大壩附近的居民的意見后,政府于 1959 年向聯(lián)合國(guó)求助。A committee was established to limit damage to the Egyptian buildings and prevent the loss of cultural relics. The group asked for contributions from different departments and raised funds within the international community. Experts investigated the issue, c
6、onducted several tests, and then made a proposal for how the buildings could be saved. Finally, a document was signed, and the work began in 1960.委員會(huì)成立了,以減少對(duì)埃及建筑的破壞和防止文物的損失。委員會(huì)要求各部門捐款,并在 國(guó)際社會(huì)籌集資金。專家們對(duì)該問題進(jìn)行了調(diào)查,進(jìn)行了幾次測(cè)試,然后就如何保存這些建筑物 提出了建議。最后,簽署了一份文件,這項(xiàng)工作于 1960 年開始動(dòng)工。The project brought together governm
7、ents and environmentalists from around the world. Temples and other cultural sites were taken down piece by piece, and then moved and put back together again in a place where they were safe from the water. In 1961, German engineers moved the first temple. Over the next 20 years, thousands of enginee
8、rs and workers rescued 22 temples and countless cultural relics. Fifty countries donated nearly $80 million to the project.該項(xiàng)目匯集了來(lái)自世界各地的政府和環(huán)保主義者。寺廟和其他文化遺址被逐一拆除,然后移 至安全的地方重新放置,使其遠(yuǎn)離水源。1961 年,德國(guó)工程師搬遷了第一座廟宇。在接下來(lái)的20 年里,成千上萬(wàn)的工程師和工人拯救了 22 座寺廟和無(wú)數(shù)的文物。五十個(gè)國(guó)家為該項(xiàng)目捐款近 8000 萬(wàn)美元。When the project ended in 1980, it w
9、as considered a great success. Not only had the countries found a path to the future that did not run over the relics of the past, but they had also learnt that it was possible for countries to work together to build a better tomorrow.當(dāng)該項(xiàng)目于 1980 年完工時(shí),它被認(rèn)為是巨大的成功。這些國(guó)家不僅找到了一條不以犧牲古跡 為代價(jià)的未來(lái)發(fā)展之路,而且明白了多個(gè)國(guó)家
10、合作共創(chuàng)美好未來(lái)的可能性。The spirit of the Aswan Dam project is still alive today. Perhaps the best example is shown by UNESCO, which runs a programme that prevents world cultural heritage sites around the world from disappearing. If a problem seems too difficult for a single nation, the global community can so
11、metimes provide a solution.如今,阿斯旺水壩工程的精神仍然存在。也許最好的例子就是聯(lián)合國(guó)教科文組織,它開展了 一項(xiàng)防止世界各地世界文化遺產(chǎn)消失的計(jì)劃。如果一個(gè)問題對(duì)于一個(gè)國(guó)家而言似乎太困難,那么 國(guó)際社會(huì)有時(shí)可以提供解決方案。新人教版版第二冊(cè) Unit 1 P8PROMOTING CULTURE THROUGH DIGITAL IMAGES通過數(shù)碼影像推廣文化Lanzhou, 9 August 2017. A group of researchers and scientists from China and other countries are working t
12、ogether to help increase knowledge and appreciation of Chinas ancient cultural heritage. They are recording and collecting digital images of cultural relics from the Mogao Caves, which were a key stop along the Silk Road throughout Chinas ancient history. Nearly 500,000 high -quality digital photogr
13、aphs have been produced since the international project started in 1994.2017 年 8 月 9 日,蘭州。一組來(lái)自中國(guó)和其他國(guó)家的研究人員和科學(xué)家正在共同努力,以增 加對(duì)中國(guó)古代文化遺產(chǎn)的了解和欣賞。他們正在記錄和收集來(lái)自莫高窟文物的數(shù)字圖像,莫高窟 是中國(guó)古代歷史上絲綢之路的一個(gè)重要站點(diǎn)。自 1994 年國(guó)際項(xiàng)目開始以來(lái),已經(jīng)制作了近 50 萬(wàn) 張高質(zhì)量的數(shù)碼照片。The Mogao Caves have long been a meeting point for different cultures and are
14、part of the history of many countries. Today, the caves are just as international as they were at the time when people travelled the Silk Road. Tourists from all over the world visit Dunhuang to see the caves, and the Getty Museum in Los Angeles has even reproduced a copy of the caves and paintings
15、for people to admire in America.莫高窟長(zhǎng)期以來(lái)一直是不同文化的交匯點(diǎn),也是許多國(guó)家歷史的一部分。如今,這些洞穴與 人們穿越絲綢之路時(shí)一樣具有國(guó)際性。來(lái)自世界各地的游客參觀敦煌的洞穴,洛杉磯的蓋蒂博物 館甚至還復(fù)制了這些洞穴和繪畫作品,供美國(guó)人欣賞。By sharing so many digital photos over the Internet, the group hopes to promote even wider interest around the world in Chinas ancient history , culture, and tr
16、aditions. They also hope to further educate people about the importance of safeguarding historic and cultural relics for future generations to understand and appreciate. As one researcher who is working on the project explains, “Appreciating ones own cultural heritage is very important for understan
17、ding oneself. Appreciating the cultural heritage of other countries is very important for international communication and understanding.”這些科學(xué)家和研究者在網(wǎng)絡(luò)上分享了大量(有關(guān)莫高窟的)電子照片,希望在世界范圍內(nèi)促使人 們對(duì)中國(guó)古代歷史和文化習(xí)俗產(chǎn)生更廣泛的興趣。他們還希望進(jìn)一步教育人們認(rèn)識(shí)保護(hù)歷史文化遺跡以供后代了解和欣賞的重要性。正如該項(xiàng)目的一位研究人員所解釋的那樣:“欣賞自己的文化 遺產(chǎn)對(duì)于了解自己非常重要。欣賞其他國(guó)家的文化遺產(chǎn)對(duì)于國(guó)際交流和理解是
18、非常重要的?!毙氯私贪娴诙?cè) Unit 2 P16A DAY IN THE CLOUDS云中的一天The air is thin and we have to rest several times on the short hike from camp. To our left, snow-covered mountains disappear into clouds that seem almost close enough to touch. On the plain in front of us, we can just make out a herd of graceful anima
19、ls. This is why were here to observe Tibetan antelopes.空氣很稀薄,我們不得不在從營(yíng)地出發(fā)的短途徒步旅行中休息幾次。在我們的左邊,白雪皚 皚的山脈消失在云層中,看上去幾乎觸手可及。在我們面前的平原上,我們隱約看到一群體形優(yōu) 美的動(dòng)物。這就是為什么我們?cè)谶@里觀察藏羚羊。Tibetan antelopes live on the plains of Tibet, Xinjiang, and Qinghai. Watching them move slowly across the green grass. I m struck by their
20、 beauty. Im also reminded of the danger they are in. They are being hunted, illegally, for their valuable fur.藏羚羊生活在西藏、新疆和青海的平原上??粗鼈?cè)诰G色的草地上緩慢移動(dòng)。我被它們的 美麗打動(dòng)了。我還想起了它們所處的危險(xiǎn)。因其珍貴的羊毛,它們正遭受非法獵殺。My guide is Zhaxi, a village from Changtang. He works at the Changtang National Nature Reserve. The reserve is a
21、 shelter for the animals and plants of northwestern Tibet. To Zhaxi, the land is sacred and protecting the wildlife is a way of life. “Were not trying to save the animals,” he says. “Actually, were trying to save ourselves.”我的導(dǎo)游是羌塘的一位村民扎西。他在羌塘國(guó)家級(jí)自然保護(hù)區(qū)工作。該保護(hù)區(qū)是西藏西北地 區(qū)動(dòng)植物的庇護(hù)所。對(duì)于扎西來(lái)說(shuō),這片土地是神圣的,保護(hù)野生動(dòng)植物是一種
22、生活方式。他說(shuō): “我們不是在拯救動(dòng)物。其實(shí)我們是在拯救自己?!盩he 1980s and 1990s were bad times for the Tibetan antelope. The population dropped by more than 50 percent. Hunters were shooting antelopes to make profits . Their habitats were becoming smaller as new roads and railways were built.上個(gè)世紀(jì) 80 年代和 90 年代對(duì)于藏羚羊來(lái)說(shuō)是一個(gè)糟糕的時(shí)期。藏羚
23、羊的數(shù)量下降了 50以 上。獵人為了賺錢而射殺羚羊。隨著新公路和鐵路的修建,它們的棲息地變得越來(lái)越小。In order to save this species from extinction, the Chinese government placed it under national protection. Zhaxi and other volunteers watched over the antelopes day and night to keep them safe from attacks. Bridges and gates were added to let the an
24、telopes move easily and keep them safe from cars and trains.為了使這個(gè)物種免于滅絕,中國(guó)政府將其置于國(guó)家保護(hù)之下。扎西和其他志愿者晝夜守衛(wèi)著 羚羊,保護(hù)它們免受襲擊。橋梁和大門的增設(shè),讓藏羚羊可以輕松移動(dòng),并使它們免受汽車和火 車的傷害。The measures were effective. The antelope population has recovered and in June 2015, the Tibetan antelope was removed from the endangered species list.
25、 The government, however, does not intend tostop the protection programmes, since the threats to the Tibetan antelope have not yet disappeared.這些措施是有效的。藏羚羊的數(shù)量已經(jīng)恢復(fù),2015 年 6 月,藏羚羊從瀕危物種名單中被剔除。 但是,由于對(duì)藏羚羊的威脅尚未消失,政府并沒有打算停止這些保護(hù)項(xiàng)目。In the evening, I drink a cup of tea and watch the stars. I think about the a
26、ntelopes and what Zhaxi told me. Much is being done to protect wildlife, but if we really want to save the planet, we must change our way of life. Only when we learn to exist in harmony with nature can we stop being a threat to wildlife and to our planet.晚上,我喝著茶,看著星星。我想起了藏羚羊和扎西告訴我的。為了保護(hù)野生動(dòng)物,我們已 經(jīng)做了很
27、多工作,但是如果我們真的想拯救地球,就必須改變生活方式。只有學(xué)會(huì)與大自然和諧 相處,我們才不會(huì)成為野生動(dòng)植物和地球的威脅。新人教版第二冊(cè) Unit 2 P20Give Ugly a Chance!給難看的動(dòng)物一個(gè)機(jī)會(huì)!When it comes to wildlife protection, all speciesthe good, the bad, and the uglyshould be treated equally. Pandas, dolphins, and other cute wildlife are important, but we must pay attention t
28、o less cute animals, too. The world needs all kinds without variety, our planet cannot survive. So if you want the future to be beautiful, you have to give ugly a chance.在野生動(dòng)物保護(hù)方面,所有物種 包括好的、壞的和丑的 都應(yīng)受到平等對(duì)待。熊貓、 海豚和其他可愛的野生動(dòng)物很重要,但我們也必須關(guān)注那些不那么可愛的動(dòng)物。世界需要萬(wàn)物, 沒有多樣性,我們的地球就無(wú)法生存。所以如果你想讓未來(lái)變得美麗,你必須給難看的動(dòng)物一個(gè) 機(jī)會(huì)。Do
29、nt Make Paper with My Home!別用我的家來(lái)造紙!Billions of trees are being cut down every year to make paper for humans. Every tree that is cut down is a part of the habitat of animals such as t hese koalas. In this way a lot of animal homes are being destroyed! Is it right to make animals homeless so that hum
30、ans can have more paper?每年有數(shù)十億棵樹被砍伐,以供人類造紙。每一棵被砍倒的樹都是這些樹袋熊等動(dòng)物棲息地 的一部分。這樣,很多動(dòng)物的家都被摧毀了!讓動(dòng)物無(wú)家可歸,人類能有更多的紙是對(duì)的嗎?新人教版第二冊(cè) Unit 3 P28STRONGER TOGETHER:HOW WE HAVE BEEN CHANGEDBY THE INTERNET我們一起更加強(qiáng)大:我們是如何被互聯(lián)網(wǎng)改變的Much has been written about the wonders of the World Wide Web. There are countless articles tellin
31、g us how the Internet has made our lives more convenient. We no longer have to wait in line or carry cash around when we go shopping. We can get the most updated information from largedatabases. We can download software, documents, and images whenever we need them. But the Internet has done much mor
32、e for people than simply make life more convenient. Peoples lives have been changed by online communities and social networks.關(guān)于萬(wàn)維網(wǎng)奇跡的文章有很多。有無(wú)數(shù)的文章告訴我們互聯(lián)網(wǎng)是如何使我們的生活更加方便。 當(dāng)我們?nèi)ベ?gòu)物時(shí),我們不再需要排隊(duì)或隨身攜帶現(xiàn)金。我們可以從大型數(shù)據(jù)庫(kù)獲得最新的信息。 我們可以隨時(shí)下載軟件、文檔和圖像。但互聯(lián)網(wǎng)為人們帶來(lái)的不僅僅是簡(jiǎn)單地讓生活更加便利。在線社區(qū)和社交網(wǎng)絡(luò)改變了人們的生活。Jan Tchamani, an English teac
33、her in Birmingham, UK, suddenly developed a serious illness and had to quit her job. At age 50, she found herself out of work and stuck at home with only her computer to keep her company. After a while , she discovered that surfing the Internet could help her feel less lonely and bored. She could li
34、sten to music, watch films, play games, and explore the world. She also joined an online group where she could talk about her problems and get support and advice from others. She realised that one of the greatest benefits of the Internet was its ability to remove the distance that usually exists bet
35、ween people.英國(guó)伯明翰的一位英語(yǔ)教師簡(jiǎn) 夏曼尼突然得了重病,因此不得不辭職。50 歲時(shí),她發(fā)現(xiàn)自己 失業(yè)了,困在家里,只有電腦相伴。過了一段時(shí)間,她發(fā)現(xiàn)上網(wǎng)可以幫助她減少孤獨(dú)和無(wú)聊。她 可以聽音樂、看電影、玩游戲和探索世界。她還加入了一個(gè)在線小組,在那里她可以談?wù)撟约旱?問題,并獲得他人的支持和建議。她意識(shí)到互聯(lián)網(wǎng)最大的好處之一是能夠消除通常存在于人與人 之間的距離感。She was so inspired by the people she met online that she decided to start an IT club to teach older people
36、how to use computers and the Internet. She and her friends now organise events and collect money to pay for private teachers. Many people have been helped by the club. A 59-year-old man learnt how to apply for work online and found a great job. Now that he works and can take care of himself, his dau
37、ghter has time to study at university. A 61-year-old woman who was living alone has started a small online company together with two friends. She no longer feels lonely, and her company has become quite successful.網(wǎng)友給了她很大的啟發(fā),她決定成立一個(gè) IT 俱樂部來(lái)教老年人如何使用電腦和互聯(lián)網(wǎng)。現(xiàn)在, 她和她的朋友們組織活動(dòng)并募集資金來(lái)支付私人教師的費(fèi)用。許多人得到了俱樂部的幫助。一
38、名 59 歲的男子學(xué)會(huì)了如何在線申請(qǐng)工作,并找到了一份出色的工作?,F(xiàn)在他工作了,而且可以照顧 自己,他的女兒就有時(shí)間在大學(xué)學(xué)習(xí)。一位 61 歲獨(dú)居?jì)D女與兩個(gè)朋友一起創(chuàng)辦了一家小型在線公 司。她不再感到孤獨(dú),她的公司也相當(dāng)成功。Jan has started taking online classes to learn more about how to use the Internet to make society better. She believes that it is highly important to bridge the digital divide and make su
39、re that everyone has access to the Internet and knows how to use new technology. Her next goal is to start a charity website to raise money for children in poor countries.簡(jiǎn)已經(jīng)開始上在線課程,以了解更多關(guān)于如何利用互聯(lián)網(wǎng)讓社會(huì)變得更好。她認(rèn)為,消除數(shù) 字鴻溝、確保每個(gè)人都能使用互聯(lián)網(wǎng)并知道如何運(yùn)用新技術(shù)是非常重要的。她的下一個(gè)目標(biāo)是建 立一個(gè)慈善網(wǎng)站,為貧窮國(guó)家的兒童募集資金。Jans life has been great
40、ly improved by the Internet. “When you go through tough times, you meet others who are facing similar challenges,” Jan says. “Thinking about other peoples situations inspired me to offer help.”互聯(lián)網(wǎng)極大地改善了簡(jiǎn)的生活。簡(jiǎn)說(shuō): “當(dāng)你遇到困難時(shí),你會(huì)遇到其他面臨類似挑戰(zhàn)的人, 考慮別人的情況激勵(lì)我提供幫助。”新人教版第二冊(cè) Unit 3 P32Today I thought Id blog about
41、a question that has been asked many times how do you stay safe online and avoid bad experiences on the Internet? Im not an expert, but many years as a blogger have taught me a thing or two.今天,我想我會(huì)在博客中談?wù)撘粋€(gè)已被問過很多次的問題 你如何確保上網(wǎng)安全并避免互聯(lián)網(wǎng)上的不好的經(jīng)歷?我不是專家,但多年作為博主的經(jīng)驗(yàn)教會(huì)了我一些東西。First of all, theres the golden rule
42、of the Internet: If you see or read something that makes you feel uncomfortable, leave the site immediately. Dont post comments or click on anything. Second, protect your privacy. Dont give out your address or phone number. Someone might use the information to steal your identity. Identity theft is a common and serious problem. Third, be polite. Being online is no excuse for being rude, and you dont want to become a target for a troll or cyberbully. A tro
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 石河子大學(xué)《園林建筑設(shè)計(jì)》2021-2022學(xué)年第一學(xué)期期末試卷
- 大學(xué)學(xué)校辭職報(bào)告11篇
- dark green dress造句不同意思
- 石河子大學(xué)《水工建筑物》2022-2023學(xué)年第一學(xué)期期末試卷
- 石河子大學(xué)《籃球》2022-2023學(xué)年第一學(xué)期期末試卷
- 沈陽(yáng)理工大學(xué)《數(shù)字圖像處理》2023-2024學(xué)年期末試卷
- 沈陽(yáng)理工大學(xué)《機(jī)器人技術(shù)及應(yīng)用》2023-2024學(xué)年第一學(xué)期期末試卷
- 經(jīng)濟(jì)法基礎(chǔ)(下)學(xué)習(xí)通超星期末考試答案章節(jié)答案2024年
- 2018年四川遂寧中考滿分作文《爭(zhēng)取》3
- 股權(quán)合同 英文 模板
- 2024世界糖尿病日糖尿病與幸福感糖尿病健康教育課件
- 工程造價(jià)咨詢費(fèi)黑價(jià)聯(lián)[2013]39號(hào)
- 聚氨酯車輪容許載荷的計(jì)算方法
- 五年級(jí)地方教學(xué)計(jì)劃
- 河北省廊坊市房屋租賃合同自行成交版
- 電商銷售獎(jiǎng)勵(lì)制度
- 初中數(shù)學(xué)論文參考文獻(xiàn)
- 關(guān)于設(shè)置治安保衛(wèi)管理機(jī)構(gòu)的通知(附安全保衛(wèi)科職責(zé))
- 《留置尿管》PPT課件.ppt
- 淺論國(guó)省道干線公路養(yǎng)護(hù)管理存在問題與應(yīng)對(duì)措施
- 淺談激光標(biāo)簽打印機(jī)在電磁兼容測(cè)試標(biāo)準(zhǔn)及在產(chǎn)品設(shè)計(jì)中應(yīng)關(guān)注的焦點(diǎn)
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論