中國傳統(tǒng)文化在大學(xué)英語教學(xué)中的導(dǎo)入研究_第1頁
中國傳統(tǒng)文化在大學(xué)英語教學(xué)中的導(dǎo)入研究_第2頁
中國傳統(tǒng)文化在大學(xué)英語教學(xué)中的導(dǎo)入研究_第3頁
中國傳統(tǒng)文化在大學(xué)英語教學(xué)中的導(dǎo)入研究_第4頁
中國傳統(tǒng)文化在大學(xué)英語教學(xué)中的導(dǎo)入研究_第5頁
已閱讀5頁,還剩3頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、 中國傳統(tǒng)文化在大學(xué)英語教學(xué)中的導(dǎo)入研究 【Summary】語言與文化兩者之間相互制約、相互影響,而大學(xué)英語不僅僅是一門傳授給人們語言知識(shí)學(xué)習(xí)的學(xué)科,同時(shí)它也是一門有關(guān)文化知識(shí)的課程。學(xué)習(xí)文化知識(shí)不僅是學(xué)習(xí)先進(jìn)的西方文化,也應(yīng)該兼容本國優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化,然而在當(dāng)前的部分英語教學(xué)中,不管是教材還是教學(xué)實(shí)踐中的大多數(shù)內(nèi)容都以西方文化為主要對(duì)象,相對(duì)來說涉及到本國優(yōu)秀的文化少之又少甚至幾乎沒有,造成許多大學(xué)生并不知道如何用英語的方式來準(zhǔn)確地表達(dá)中國的傳統(tǒng)文化知識(shí),這種情況也被稱之為“中國文化失語癥”。至此,基于傳播中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化、提高學(xué)生跨文化學(xué)習(xí)能力的目的,本文將提出相關(guān)性可行建議以達(dá)到中西方文化

2、學(xué)習(xí)并重的效果,緩解當(dāng)前中國文化失語之癥的問題?!綤ey】中國傳統(tǒng)文化;大學(xué)英語教學(xué);失語癥;跨國文化【作者簡介】邵飛(1978- ),女,漢族,吉林長春人,碩士,東北師范大學(xué)人文學(xué)院副教授,研究方向:跨文化交際。一、中國傳統(tǒng)文化運(yùn)用于大學(xué)英語教學(xué)中的重要意義1.大學(xué)英語教學(xué)中教學(xué)文化的概述。一位美國的語言學(xué)家克拉姆契就曾對(duì)文化失語之癥的現(xiàn)象作出過解釋,他認(rèn)為將學(xué)習(xí)的目的語與本身的母語對(duì)比起來,參與語言教學(xué)實(shí)踐的文化教學(xué)應(yīng)該與本國母語占據(jù)同等地位。除此之外,我國的許多學(xué)者也對(duì)此發(fā)表同樣的看法,并且認(rèn)為目的語和母語并重的文化教學(xué)應(yīng)該在我國教育實(shí)踐中積極開展起來,不能只是因?yàn)閷W(xué)習(xí)目的語的相關(guān)文化而

3、忽視掉本國優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化。于目前大學(xué)英語教學(xué)看來,大多數(shù)學(xué)校的英語教學(xué)仍然主要以教材為主,并且教材中的主要內(nèi)容為西方文化知識(shí),其中混雜著極少的本國傳統(tǒng)文化,這在一定程度上造成大部分師生認(rèn)為英語學(xué)習(xí)過程中理所當(dāng)然的要學(xué)習(xí)西方文化知識(shí),而并沒有意識(shí)到中國傳統(tǒng)文化在英語學(xué)習(xí)過程中發(fā)揮的重要作用,所以就出現(xiàn)了許多學(xué)生并不了解本國過多的傳統(tǒng)文化。所以,在英語教學(xué)過程中,教師應(yīng)該平衡好西方文化知識(shí)與傳統(tǒng)文化知識(shí)間的比重關(guān)系,在提高學(xué)生目的語文化知識(shí)學(xué)習(xí)的前提條件下了解到更多的傳統(tǒng)文化知識(shí)。2.影響中國傳統(tǒng)文化重視程度不高的因素。于21世紀(jì)的今天,中國傳統(tǒng)文化博大精深遠(yuǎn)流國外,許多國家都開設(shè)孔子學(xué)院,推崇中

4、國優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化,越來越多的外國人認(rèn)識(shí)與了解到中國的傳統(tǒng)文化,城市中隨處可見外國人使用筷子、吃餃子、說過漢語以及討論和研究著中國傳統(tǒng)文化。但是,作為中國許多大學(xué)生卻有很多并不了解本國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化思想的精髓及一些特殊的民間風(fēng)俗習(xí)慣;或者被外國人追問到時(shí),也不能用英語準(zhǔn)確地表達(dá)自己所了解的相關(guān)文化知識(shí),而造成這種現(xiàn)象出現(xiàn)的因素有很多,主要有以下幾點(diǎn):首先,受西方文化知識(shí)廣泛傳播到國內(nèi),同時(shí)國家提倡對(duì)西方文化知識(shí)的學(xué)習(xí)的影響下,人們接觸到越來越多的西方文化,所受的影響也就越大。再有,社會(huì)輿論的作用對(duì)此種現(xiàn)象的影響也較大,就比如一到西方的傳統(tǒng)節(jié)日,商家為了尋找商機(jī)積極宣傳與之相關(guān)的商品,從而使更多的人

5、接觸到西方的文化,而對(duì)于本國傳統(tǒng)的節(jié)日就有所忽視,這些現(xiàn)象主要主要出現(xiàn)于接受信息能力較強(qiáng)的青年學(xué)生。因此,大多數(shù)青年就認(rèn)為,看電影就要看美國大片、聚會(huì)就要去高級(jí)西餐廳、過節(jié)就期待過洋節(jié)等思想觀念的出現(xiàn),基于上述種種因素就導(dǎo)致了學(xué)生對(duì)本國傳統(tǒng)文化的了解越來越少,而對(duì)別國文化頗有學(xué)習(xí)興致。至此,教師在教學(xué)實(shí)踐中不能一味盲目的讓學(xué)生們推崇外國文化,而是要仔細(xì)甄別、用其精華、丟棄糟粕,在學(xué)習(xí)西方先進(jìn)文化知識(shí)的前提條件下重視學(xué)生對(duì)本國優(yōu)秀文化的學(xué)習(xí)與了解,使兩者在不同情況下都發(fā)揮其積極作用以避免兩者間比重失衡的情況。3.語言學(xué)習(xí)中中國傳統(tǒng)文化的積極意義。中國傳統(tǒng)文化是中華民族自古以來在生活中實(shí)踐總結(jié)經(jīng)驗(yàn)

6、被中華子孫祖祖輩輩傳承下來的源遠(yuǎn)流長且博大精深的優(yōu)秀文化,是具有中國特色的文化,與世界上的其他文化既有共同性又有區(qū)別。其中影響最為深遠(yuǎn)的有孔子的經(jīng)典儒家學(xué)說、諸子百家哲學(xué)、詞曲戲劇、民間神話小說、四大發(fā)明等等文化遺產(chǎn),這些文化不僅對(duì)人們精神世界有著極大的積極作用,同時(shí)能夠陶冶人們的情操,使人們樹立正確的世界觀、人生觀以及價(jià)值觀。因此,如此博大精深、淵源流長的傳統(tǒng)文化應(yīng)該被更多的人們所認(rèn)識(shí)、了解、研究,作為青年一代的的大學(xué)生,在學(xué)習(xí)英語文化知識(shí)的過程中更應(yīng)該積極主動(dòng)與本國優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化相融合,在學(xué)習(xí)好語言文化知識(shí)的同時(shí),也要不斷地提高自身的文化素養(yǎng),豐富自己的內(nèi)在美,還有最為重要的是,積極主動(dòng)負(fù)

7、擔(dān)起傳播中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的歷史使命,為中國傳統(tǒng)文化源遠(yuǎn)流長做出更多的貢獻(xiàn)。二、中國傳統(tǒng)文化應(yīng)用于大學(xué)英語教學(xué)中的有效對(duì)策1.相對(duì)平衡地分布中西方文化內(nèi)容在教材中的比重。經(jīng)調(diào)查研究發(fā)現(xiàn),大學(xué)生獲取專業(yè)化、系統(tǒng)化的英語文化知識(shí)要來自于教師的授課以及書本上的知識(shí),又因?yàn)榻處熓谡n內(nèi)容主要來自于教材知識(shí)講解,因此,英語教材中是否含有中國傳統(tǒng)文化知識(shí)或者含有量的多少對(duì)傳統(tǒng)文化教學(xué)實(shí)施具有較大的決定性的作用。但受當(dāng)前英語教材內(nèi)容主要以西方文化為主,固然教材中所體現(xiàn)的內(nèi)容就決定了中西方文化內(nèi)容比例的失調(diào)。至此,為了提高學(xué)生對(duì)中國傳統(tǒng)文化的學(xué)習(xí)對(duì)于英語學(xué)習(xí)教材內(nèi)容的調(diào)整就顯得十分有必要,因此,在當(dāng)前英語教材中,

8、尤其是閱讀以及寫作方面應(yīng)該增添更多介紹中國傳統(tǒng)文化的篇章,比如中國的傳統(tǒng)節(jié)日、傳統(tǒng)食物、地方著名事物、民間藝術(shù)、禮儀風(fēng)俗等等以平衡傳統(tǒng)文化在英語教學(xué)教材中失調(diào)嚴(yán)重的問題。只有通過此種方式才能使學(xué)生潛移默化地認(rèn)識(shí)到什么是中國傳統(tǒng)文化以及傳統(tǒng)文化的作用,幫助到學(xué)生更為系統(tǒng)地學(xué)習(xí)、了解到中國傳統(tǒng)文化,最終將為中國傳統(tǒng)文化的傳承而做出巨大的貢獻(xiàn)。2.提高教師綜合素質(zhì)。學(xué)生受教育的主要渠道來自于教師的授課,因此教師的授課能力以及綜合素養(yǎng)能力直接決定了學(xué)生接收文化知識(shí)的能力,因此要培養(yǎng)好學(xué)生的學(xué)習(xí)能力首先就要加強(qiáng)教師自身文化素養(yǎng)的提高。當(dāng)前大學(xué)學(xué)生學(xué)習(xí)方式仍然主要是以課堂為主,教師作為課堂知識(shí)學(xué)習(xí)的主要傳

9、輸者,其自身傳統(tǒng)文化知識(shí)的素養(yǎng)以及對(duì)傳統(tǒng)文化知識(shí)有自己獨(dú)到的理解對(duì)學(xué)生學(xué)習(xí)傳統(tǒng)文化知識(shí)有著直接的聯(lián)系,關(guān)乎到學(xué)生對(duì)傳統(tǒng)文化學(xué)習(xí)的興趣以及學(xué)習(xí)態(tài)度。因此,這就要求英語教師自身要具備較高的語言水平以及對(duì)傳統(tǒng)文化深度理解的能力,教師在教學(xué)過程中,不僅要加強(qiáng)自身教學(xué)水平的提高,同時(shí)還要積極主動(dòng)學(xué)習(xí)更多的傳統(tǒng)文化知識(shí),拓寬自己對(duì)傳統(tǒng)文化知識(shí)深度的了解,最后將自己所學(xué)到的、所理解的深層含義融入到教學(xué)過程中,使學(xué)生在潛移默化的教學(xué)過程中接觸到更多的傳統(tǒng)文化知識(shí),激發(fā)起學(xué)生對(duì)傳統(tǒng)文化知識(shí)學(xué)習(xí)的興趣。3.重視學(xué)生中西方文化差異意識(shí)比較的培養(yǎng)。中國有一句諺語是說“冰凍三尺非一日之寒”,這句話在此文中也適用,學(xué)生對(duì)

10、知識(shí)文化意識(shí)的培養(yǎng)、對(duì)自身文化的素養(yǎng)以及對(duì)跨文化的理解能力提高也同樣是一個(gè)較為緩慢的、不斷積累的過程,太著急求得知識(shí)也會(huì)顯得過猶不及。因此,教師要在意識(shí)到這個(gè)問題的基礎(chǔ)上慢慢將學(xué)生帶入到整個(gè)學(xué)習(xí)過程中,結(jié)合課程中內(nèi)容體現(xiàn)的事件以及思想有意識(shí)地將學(xué)生帶入中西方文化差異中探索其實(shí)質(zhì)差別,在課堂上及學(xué)習(xí)了西方的文化也加深了學(xué)生對(duì)中國傳統(tǒng)文化知識(shí)的了解。就比如講到中西方傳統(tǒng)節(jié)日的差異,待到學(xué)生充分了解到西方傳統(tǒng)節(jié)日的由來、主要內(nèi)容、慶祝方式以及村在的現(xiàn)實(shí)意義等一系列問題之后,教師應(yīng)該借助機(jī)會(huì)向?qū)W生拋出問題談?wù)剬W(xué)生主要了解的中國傳統(tǒng)節(jié)日,以及相關(guān)的由來、慶祝方式、現(xiàn)實(shí)意義等等問題。通過這些豐富多樣的教學(xué)

11、活動(dòng),能夠在課堂中就培養(yǎng)學(xué)生對(duì)比中西方文化差異的意識(shí),除此之外,也能夠鍛煉好學(xué)生的英語表達(dá)能力,當(dāng)外國人問起相關(guān)性傳統(tǒng)文化時(shí),就不會(huì)出現(xiàn)支支吾吾、詞不達(dá)意的窘境了。4.重視學(xué)生跨國文化意識(shí)的培養(yǎng)。對(duì)于學(xué)生跨國文化意識(shí)的培養(yǎng)不僅僅要學(xué)習(xí)好西方文化知識(shí),同時(shí)也好充分地了解到中國優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化。哲學(xué)史上就曾講到任何事物之間都是相互聯(lián)系、相互制約影響著的,因此交際行為中交流與學(xué)習(xí)兩者的關(guān)系也不例外,同樣是相互影響、相互制約的。學(xué)生要進(jìn)行較為有效的交流,不僅僅要掌握好目的語的基本運(yùn)用規(guī)則,同時(shí)也要加強(qiáng)對(duì)母語的深度理解。只有在此種情況下,當(dāng)你與別人交流自己的觀點(diǎn)時(shí),自己能夠較為正確的表達(dá)出自己的觀點(diǎn),同時(shí)

12、也能聽懂對(duì)方向所表達(dá)的想法,在此種“輸出”與“輸入”都能互相理解情況上的溝通才算得上真正上的交流。所以,只有在充分了解、熟悉到本國傳統(tǒng)文化知識(shí)精髓的前提下學(xué)習(xí)好西方文化,才能使所謂的跨文化交流有效地開展,也使得學(xué)生在跨文化交流上得到較大的進(jìn)步、能力得到增強(qiáng)。5.增添文化課程,豐富課外閱讀。培養(yǎng)學(xué)生擁有較高的傳統(tǒng)文化素養(yǎng),就必須使得學(xué)生能夠閱讀到更多的書籍,使學(xué)生翱翔在傳統(tǒng)文化知識(shí)的海洋里。因此,學(xué)校積極開設(shè)合理的、科學(xué)的以及豐富多彩的傳統(tǒng)文化課程對(duì)于學(xué)生較高文學(xué)素養(yǎng)的提高具有較大的現(xiàn)實(shí)意義,這就需要學(xué)校依據(jù)本校辦學(xué)能力以及學(xué)生只是認(rèn)知能力和相關(guān)性資源對(duì)比集中開設(shè)必要性課程,期課程性質(zhì)可以是必修

13、也可以是選修,但主要內(nèi)容一定得緊緊圍繞中國傳統(tǒng)文化知識(shí)、傳統(tǒng)習(xí)慣習(xí)俗、優(yōu)秀典故、飲食文化等課程,這種開設(shè)課程的方式不僅能夠彌補(bǔ)學(xué)校教材內(nèi)容不足的問題,還體現(xiàn)的是能夠使學(xué)生了解到更為博大精深的中華傳統(tǒng)文化精髓。除上述優(yōu)勢之外,這還有利于培養(yǎng)學(xué)生閱讀能力的提高,也是學(xué)生積累文化知識(shí)的必要方式之一。通過各式各樣傳統(tǒng)文化課程的開設(shè),這在很大定程度上要求學(xué)生具有一定水平的學(xué)習(xí)能力以及廣讀各式書籍文化知識(shí)的基本要求,使學(xué)生在學(xué)習(xí)過程中意識(shí)到中華傳統(tǒng)文化的重要性,并樹立好弘揚(yáng)傳播中華民族優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的歷史使命,這對(duì)于中華傳統(tǒng)文化以致世界文化之林都有著極其重要的作用。三、結(jié)語終上所述,將文化教學(xué)融入英語教學(xué)中

14、是深化以及優(yōu)化語言教學(xué)的重要舉措之一,重視學(xué)生英語綜合應(yīng)用能力以及跨文化交際能力的培養(yǎng)至始至終都是英語教學(xué)的主要目標(biāo),這不僅有利于加強(qiáng)鞏固學(xué)生學(xué)習(xí)和運(yùn)用語言的基礎(chǔ),同時(shí)也有利于對(duì)學(xué)生文化教學(xué)的培養(yǎng)。因此,不管是在英語教學(xué)或者說其他學(xué)科知識(shí)的文化教學(xué),教師教學(xué)的原則都要在傳統(tǒng)文化的基礎(chǔ)上體現(xiàn)到各種文化交流碰撞、相互借鑒,而不是單純地講英語教學(xué)變?yōu)楹唵蔚恼Z言教學(xué),教師更應(yīng)該做的是將英語教學(xué)變?yōu)檎Z言知識(shí)與文化知識(shí)相結(jié)合融入的教學(xué)模式,只有在此種條件下才能提高學(xué)生的學(xué)習(xí)能力以及知識(shí)接收能力。最后筆者還對(duì)所有的英語學(xué)習(xí)者想強(qiáng)調(diào)一點(diǎn),不管是教師還是學(xué)生都應(yīng)該承擔(dān)起傳播中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的歷史責(zé)任,讓更多的人知道或了解到中國特有的文化瑰寶。Reference:1孔凱,夏文先,王靜.“互聯(lián)網(wǎng)+”背景下中國傳統(tǒng)文化在高職公共英語教學(xué)中的導(dǎo)入研究J.遼寧科技學(xué)院學(xué)報(bào),2016,18(3):73-75.2羅向陽,吳軍政.大學(xué)英語教學(xué)中融入中國傳統(tǒng)文化的策略研究J.開封教育學(xué)院學(xué)報(bào),20

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論