淺談粵語(yǔ)語(yǔ)法與現(xiàn)代標(biāo)準(zhǔn)漢語(yǔ)語(yǔ)法的區(qū)別市公開(kāi)課金獎(jiǎng)市賽課一等獎(jiǎng)?wù)n件_第1頁(yè)
淺談粵語(yǔ)語(yǔ)法與現(xiàn)代標(biāo)準(zhǔn)漢語(yǔ)語(yǔ)法的區(qū)別市公開(kāi)課金獎(jiǎng)市賽課一等獎(jiǎng)?wù)n件_第2頁(yè)
淺談粵語(yǔ)語(yǔ)法與現(xiàn)代標(biāo)準(zhǔn)漢語(yǔ)語(yǔ)法的區(qū)別市公開(kāi)課金獎(jiǎng)市賽課一等獎(jiǎng)?wù)n件_第3頁(yè)
淺談粵語(yǔ)語(yǔ)法與現(xiàn)代標(biāo)準(zhǔn)漢語(yǔ)語(yǔ)法的區(qū)別市公開(kāi)課金獎(jiǎng)市賽課一等獎(jiǎng)?wù)n件_第4頁(yè)
淺談粵語(yǔ)語(yǔ)法與現(xiàn)代標(biāo)準(zhǔn)漢語(yǔ)語(yǔ)法的區(qū)別市公開(kāi)課金獎(jiǎng)市賽課一等獎(jiǎng)?wù)n件_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩21頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、淺談粵語(yǔ)語(yǔ)法與當(dāng)代標(biāo)準(zhǔn)漢語(yǔ)語(yǔ)法區(qū)分 第1頁(yè)主要內(nèi)容一、粵語(yǔ)不一樣于廣東話二、粵語(yǔ)語(yǔ)法與當(dāng)代漢語(yǔ)語(yǔ)法區(qū)分三、粵語(yǔ)粵語(yǔ)發(fā)展趨勢(shì)及影響第2頁(yè)粵語(yǔ)粵語(yǔ)是一個(gè)屬漢藏語(yǔ)系漢語(yǔ)族聲調(diào)語(yǔ)言。在漢語(yǔ)語(yǔ)族里,粵語(yǔ)是比較成功發(fā)展為全功效語(yǔ)言語(yǔ)種,是唯一除普通話外在外國(guó)大學(xué)有獨(dú)立研究中國(guó)語(yǔ)言,且擁有完善文字系統(tǒng),能夠完全使用漢字(粵語(yǔ)字)表示。同時(shí)香港大眾媒體及娛樂(lè)事業(yè)繁榮使粵語(yǔ)含有非常強(qiáng)影響力。能夠說(shuō)是當(dāng)前世界上有較強(qiáng)生命力語(yǔ)言之一。順應(yīng)時(shí)代時(shí)尚,粵語(yǔ)語(yǔ)法也值得語(yǔ)言學(xué)習(xí)者研究,粵語(yǔ)和當(dāng)代標(biāo)準(zhǔn)漢語(yǔ)語(yǔ)法差異并不算很大,但粵語(yǔ)中也存在一些與普通話顯著不一樣語(yǔ)法結(jié)構(gòu),需要我們認(rèn)真學(xué)習(xí)。第3頁(yè)一、粵語(yǔ)不一樣于廣東話粵語(yǔ)并不一

2、樣于廣東話,正如英語(yǔ)并不只是英國(guó)語(yǔ)言。粵語(yǔ)起源和發(fā)展成熟年代遠(yuǎn)在宋代兩廣(兩粵)初分之前。所以在歷史文化層面上看,“粵語(yǔ)”實(shí)際上是廣義上“嶺南語(yǔ)”(嶺南地域語(yǔ)言),而非特指“廣東話”。 就像英語(yǔ)一樣,不是特指英國(guó)。現(xiàn)時(shí)所稱“廣東話”其實(shí)只是粵語(yǔ)口語(yǔ)上叫法,粵語(yǔ)標(biāo)準(zhǔn)音是西關(guān)口音(廣州話)為標(biāo)準(zhǔn)廣府話或叫廣州話,英文作Cantonese、日文亦會(huì)寫成広東語(yǔ),即普通人俗稱為“廣東話”,其實(shí)稱“廣東話”可指廣東方言,如:可細(xì)分為無(wú)法互通、了解、差異大廣東地方里潮州話、客家話、雷州話、四邑話等詞匯或俚語(yǔ)、俗語(yǔ)、歇后語(yǔ)、文化詞語(yǔ)吸收,再納入廣東方言,這可才口語(yǔ)上稱作“廣東話”。假如把整個(gè)能互通粵語(yǔ)只稱作“

3、廣東話”,其實(shí)會(huì)無(wú)視一樣說(shuō)粵語(yǔ)部分地域人,廣西部分地域(廣西把粵語(yǔ)稱白話,即粵語(yǔ)方言分支、與標(biāo)準(zhǔn)廣州話有一定口音上差異,但含有高度相同性,約95%左右可互通。)海南省部分亦有粵語(yǔ)地方(即粵語(yǔ)方言分支,稱儋州話)等。第4頁(yè)粵語(yǔ)詞匯分為漢字詞,粵語(yǔ)詞,外來(lái)詞。 漢字詞:最慣用,占詞匯大部分,如“時(shí)間”。 粵語(yǔ)詞:指是粵語(yǔ)專有詞匯,如“得閑”(意思是“有空 ”)。外來(lái)詞:指由外國(guó)語(yǔ)言組成詞,如粵語(yǔ)日慣用語(yǔ)中“士多”表示英文中“store”。第5頁(yè)二、粵語(yǔ)語(yǔ)法粵語(yǔ)和普通話語(yǔ)法差異并不算很大,但粵語(yǔ)中也存在一些與普通話顯著不一樣語(yǔ)法結(jié)構(gòu),以下對(duì)粵語(yǔ)中比較有特色語(yǔ)法結(jié)構(gòu)作簡(jiǎn)明解釋。第6頁(yè)1、形容詞后置 粵

4、語(yǔ)一些詞匯習(xí)慣將形容詞放在所修飾中心詞后面,相對(duì)漢語(yǔ)普通話而言形成所謂倒裝構(gòu)詞結(jié)構(gòu),比如當(dāng)代漢語(yǔ)“公雞”在粵語(yǔ)中是“雞公”,而“椰青”指“青椰子”。 狀語(yǔ)后置 粵語(yǔ)通常把修飾動(dòng)詞或形容詞副詞放在所修飾詞之后,有時(shí)甚至放在句末,如:位置 粵語(yǔ) 當(dāng)代標(biāo)準(zhǔn)漢語(yǔ)動(dòng)詞之后 食多啲。 多吃一些。 唔該(謝謝)曬你。 非常感激你。 畀(給)埋佢地。 全部給他們。形容詞之后唔(不)好睇乜滯。 不太好看。 佢又喺衰得滯。 他確實(shí)太壞了。 高過(guò)頭冇用噶。 太高了沒(méi)用。句末 畀多三蚊添。 再給三塊錢吧。第7頁(yè)2、反序構(gòu)詞其它結(jié)構(gòu)粵語(yǔ)詞匯不少也跟當(dāng)代漢語(yǔ)普通話字序相反。比如“秋千”在粵語(yǔ)中是“千秋”、“夜宵”在粵語(yǔ)中

5、是“宵夜”,“擁擠”在粵語(yǔ)中是“擠擁”,“要緊”在粵語(yǔ)中是“緊要”。 3、倒裝句式 這種倒置情況亦產(chǎn)生許多特殊句式,比如北方話中“怪不得”,粵語(yǔ)寫成“勿怪得”“唔怪之得”或“怪唔之得”。又如北方話中“我先走了”;粵語(yǔ)中為“我行先”或“我先行”。 第8頁(yè) 4、趨向動(dòng)詞粵語(yǔ)趨向動(dòng)詞直接接賓語(yǔ),而當(dāng)代標(biāo)準(zhǔn)漢語(yǔ)不用。 粵語(yǔ) 當(dāng)代標(biāo)準(zhǔn)漢語(yǔ)我哋諗住晏晝?nèi)ソ帧?我們想下午到街上去逛。 我們想下午去逛街。 當(dāng)代標(biāo)準(zhǔn)漢語(yǔ)不能用“去街”這種使用方法佢話嚟我度。 他說(shuō)他要到我這里來(lái) 來(lái)我這 vs 到我這里來(lái)第9頁(yè)5、并列動(dòng)詞體粵語(yǔ)能夠用兩個(gè)并列動(dòng)詞組成一個(gè)動(dòng)詞體,把“緊”、“咗”、“完”、“過(guò)”、“下”加在兩個(gè)并列

6、動(dòng)詞中間。當(dāng)代標(biāo)準(zhǔn)漢語(yǔ)必須把對(duì)應(yīng)詞或?qū)ψg詞放在單一動(dòng)詞前面或者后面。如“休下息”、“學(xué)緊”,在當(dāng)代標(biāo)準(zhǔn)漢語(yǔ)中分別為“休息(一)下”、“正在學(xué)習(xí)”。 6、強(qiáng)調(diào)語(yǔ)(也有些人說(shuō)這是存在句,后面即會(huì)提到)粵語(yǔ)廣泛使用“有”+動(dòng)詞語(yǔ)法結(jié)構(gòu),表示強(qiáng)調(diào)。 粵語(yǔ)當(dāng)代標(biāo)準(zhǔn)漢語(yǔ)我有睇。我確實(shí)看過(guò)了。第10頁(yè)7、量詞使用方法量詞在粵語(yǔ)中有特定使用方法。 量詞用作定冠詞粵語(yǔ)量詞可直接加在名詞之前作句子成份,量詞之前不需要指示代詞或數(shù)詞限定,起到類似于冠詞語(yǔ)法作用,比如: 粵語(yǔ) 當(dāng)代標(biāo)準(zhǔn)漢語(yǔ) 語(yǔ)法作用本書幾好睇。(某本)書很好看。 特指部車正?。。ㄑ矍八?jiàn)某輛)車棒極了! 特指量詞替換指屬助詞粵語(yǔ)習(xí)慣用量詞替換指屬助詞

7、如“”“之”等,但這么量詞在句子中起作用依然是指示物品所屬。 第11頁(yè)8、副詞句在比較句法中,粵語(yǔ)是“你高過(guò)佢”,而普通話會(huì)說(shuō)“你比他高”?;浾Z(yǔ)說(shuō)“你大過(guò)佢”,當(dāng)代標(biāo)準(zhǔn)漢語(yǔ)說(shuō)“你比他大”。近年來(lái),因?yàn)槭軜?biāo)準(zhǔn)漢語(yǔ)影響,這情況也出現(xiàn)改變?!澳惚葋诖蟆薄ⅰ鞍⒏绫劝⒚酶摺边@種當(dāng)代標(biāo)準(zhǔn)漢語(yǔ)語(yǔ)法也逐步被粵語(yǔ)吸收。在一些副詞上,如“先”字,粵語(yǔ)亦習(xí)慣把動(dòng)詞之后,比如“你先走”在粵語(yǔ)要說(shuō)成“你行先”。 第12頁(yè)9、語(yǔ)氣助詞粵語(yǔ)語(yǔ)氣助詞在語(yǔ)句意味表示上有非常主要語(yǔ)法作用,語(yǔ)氣助詞豐富,使用復(fù)雜,有單式、二覆疊式、三覆疊式和多覆疊式等形式: 單式,如“啦”、“喎”、“咩”等:“得啦?!薄跋颠?”“系啩?!?二覆疊

8、式相當(dāng)豐富,如“摞噃”、“嘅啫”、“呀嘛”等:“唔系呀嘛?”“嚟啦喂!”“系咯喎!” 三覆疊式也很常使用,如“嘅羅噃”、“一于系咁話嘅羅噃?!?多覆疊式,如“嘅啦嚇嘩”。 在表示語(yǔ)氣和情貌上有舉足輕重作用,很多時(shí)候是不可或缺。第13頁(yè)10、動(dòng)詞時(shí)態(tài)粵語(yǔ)動(dòng)詞有時(shí)態(tài)范圍。表示動(dòng)作正在進(jìn)行在動(dòng)詞之后加“緊”或“開(kāi)”;表示動(dòng)作完成在動(dòng)詞之后加“咗”;表示動(dòng)作經(jīng)歷在動(dòng)詞之后加“過(guò)”;表示動(dòng)作連續(xù)在動(dòng)詞之后加“住”或“自”。分述以下:(1)、“緊”在動(dòng)詞之后加“緊”,表示動(dòng)作正在進(jìn)行;動(dòng)作之后加“開(kāi)”,除了表示動(dòng)作正在進(jìn)行之外,還表示動(dòng)作曾經(jīng)進(jìn)行過(guò),今后還要繼續(xù)進(jìn)行下去。比如: 大家討論緊呢件事。(大家正

9、在討論這件事。) 佢睇緊一張報(bào)紙。(他正在看一張報(bào)紙。) 第14頁(yè)(2)、“咗”加在動(dòng)詞之后表示動(dòng)作完成。比如: 我完成咗呢項(xiàng)任務(wù)。(我完成了這項(xiàng)任務(wù)。) 佢去咗邊度?(他到哪里去了?)(3)、“過(guò)”動(dòng)詞之后加“過(guò)”表示動(dòng)作經(jīng)歷,這和普通話相同,但在合成趨向動(dòng)詞之后,粵語(yǔ)要把“過(guò)”插在趨向動(dòng)詞兩個(gè)字中間。比如: 今日我出過(guò)去。(今天我出去過(guò)。)(4)、“住”、“自”動(dòng)詞后面加“住”表示動(dòng)作連續(xù),普通用在必定語(yǔ)句或普通語(yǔ)句里;“自”也能夠表示動(dòng)作連續(xù),只用于否定語(yǔ)句里。比如: 佢望住我。(他看著我。) 咪放手自。(先別放手。)第15頁(yè)11、動(dòng)詞情貌粵語(yǔ)經(jīng)常使用一些詞語(yǔ)附加于述語(yǔ)之前或之后陳說(shuō)動(dòng)作

10、行為發(fā)生種種情況和狀態(tài)。這些詞語(yǔ)有是相當(dāng)于副詞,有像后綴(有些人稱之為詞尾)。這些副詞經(jīng)常放在述語(yǔ)末尾,與普通話副詞用作狀語(yǔ)放在述語(yǔ)之前不一樣。(1)“過(guò)頭”,“得滯”表示情況過(guò)甚,超出常規(guī)范圍,比如: 你蠢過(guò)頭。(你太蠢了。) 呢杯茶溶得滯。(這杯茶太濃了。) (2)“曬”,表示東西凈盡、事情完成,所稱范圍都包含在內(nèi)。比如: 臺(tái)上面嘅書唔見(jiàn)曬。(桌子上書全部不見(jiàn)了。) 老豆俾我嘅錢仲未用曬。(父親給我錢還沒(méi)有用完。)“曬”還能夠放在舉止或習(xí)慣用語(yǔ)末尾以表示強(qiáng)調(diào),說(shuō)明該詞鄭重意味。如: 多謝曬。(太感激了?。?。第16頁(yè)(3)、“埋”粵語(yǔ)用“埋”表示范圍擴(kuò)充,表示由此及彼,相當(dāng)于普通話“連也”,

11、比如: 食埋呢個(gè)蘋果去喇。(連這個(gè)蘋果也吃了吧。) 叫埋佢去。(把他也叫去。)(4)、“添”粵語(yǔ)慣用“添”放在句末,表示數(shù)量增加和范圍擴(kuò)充,相當(dāng)于“再”意思。比如: 飲多杯茶添。(再喝一杯茶吧。) 寫多張?zhí)砭蛪蚶?。(再寫一張就夠了。)?)、“翻”加在動(dòng)詞后邊,表示回復(fù)到原來(lái)狀態(tài),普通話沒(méi)有與之對(duì)譯詞。比如:搬翻張凳翻房。(把凳子搬回房子里。(凳子原來(lái)是在房子里) 快啲睇翻你嘅書。(快點(diǎn)看你書。(原來(lái)是在看書,一度中止)第17頁(yè)(二)、語(yǔ)序粵語(yǔ): 當(dāng)代標(biāo)準(zhǔn)漢語(yǔ)主動(dòng)+直接賓語(yǔ)+間接賓語(yǔ) 主+動(dòng)+間接賓語(yǔ)+直接賓語(yǔ)我買左本漫畫比細(xì)佬 我給弟弟買了一本連環(huán)圖漫畫是指連環(huán)圖、小人書。廣東話稱弟弟為細(xì)佬

12、。(唔該)俾數(shù)量賓語(yǔ)我 (勞駕)給我數(shù)量賓語(yǔ) 唔該,俾樽汽水我。 勞駕,給我一瓶汽水。 唔該,俾四張飛我。 勞駕,給我四張票。香港人花樣票、入場(chǎng)卷之類都叫飛是英語(yǔ)譯音。第18頁(yè)(三)、特殊句式粵語(yǔ)有一些句子格式與普通話不一樣。他們主要表現(xiàn)在比較句、處置句、存在句、雙賓句、被動(dòng)句、否定句、判斷句、疑問(wèn)句等幾個(gè)句式上?,F(xiàn)分述以下:第19頁(yè)1、比較句 粵語(yǔ)比較句,常在兩項(xiàng)中間先用形容詞表示比較結(jié)果然后再加“過(guò)”格式,如: 佢高過(guò)你。(他比你高。) 句子中假如需要出現(xiàn)數(shù)量補(bǔ)語(yǔ),則至于句末,如: 佢細(xì)佬嘅成績(jī)好佢好多。(他弟弟成績(jī)比他好很多。)2、處置句 粵語(yǔ)處置句用介詞“將”引進(jìn)處置對(duì)象,它大致上相當(dāng)

13、于普通話“把”。如: 將呢啲舊書賣咗佢。(把這些舊書賣了。) 這么句子在口語(yǔ)中能夠說(shuō)成:賣咗呢啲舊書佢。普通話中沒(méi)有后面這種把表示被處置對(duì)象詞語(yǔ)置于動(dòng)詞之后再用一個(gè)代詞“佢”來(lái)復(fù)指它形式。第20頁(yè)3、存在句 粵語(yǔ)中慣用“有”或“有過(guò)”表示曾經(jīng)做過(guò)某種事情,但普通話普通在表示存在或擁有什么東西情況下才用“有”,粵語(yǔ)則能夠用“有”來(lái)帶謂詞性賓語(yǔ)。如: 我今日有去睇過(guò)佢。(我今天去看過(guò)他。)粵語(yǔ)中表示擁有某種生活條件或存在某種客觀事物可能性,慣用“有得”。如: 有得食,有得住。(有食,有住。) 4、雙賓句 粵語(yǔ)表示給予雙賓句,普通采取以下形式: 我俾咗一本書佢。(我給了他一本書。) 粵語(yǔ)指物賓語(yǔ)假如

14、帶有較長(zhǎng)修飾語(yǔ)時(shí),也能夠在指人賓語(yǔ)前加“過(guò)”,如: 我俾咗好多好嘅睇書過(guò)佢。(我給他了很多好看書。)第21頁(yè)5、被動(dòng)句 粵語(yǔ)表示被動(dòng)句式與普通話大致相同,只是粵語(yǔ)用“俾”引出施動(dòng)者,而普通話用“被”。如: 呢個(gè)蘋果俾老鼠咬過(guò)。(這個(gè)蘋果被老鼠咬過(guò)。) 普通話“被”后面能夠省略施動(dòng)者,但粵語(yǔ)不能省略,假如沒(méi)有必要明確表示施動(dòng)者或不知道施動(dòng)者,能夠在“俾”后加“人”表示。如: 佢俾人打咗一餐。(他被打了一頓。)6、判斷句 粵語(yǔ)判斷句慣用“是嚟架”形式,如:我喺廣東人嚟架。(我是廣東人。) 第22頁(yè)7、否定句 粵語(yǔ)中慣用否定詞有“唔”(不)、“冇”(沒(méi))、“未”(不曾)、“咪”(別)等。比如: 我唔

15、食辣嘢。(我不吃辣東西。) 我仲未食飯。(我還沒(méi)有吃飯。)8、疑問(wèn)句 粵語(yǔ)疑問(wèn)句與普通話大同小異。只是粵語(yǔ)中較多使用正反問(wèn)句,而普通話中較多使用后加“嗎”疑問(wèn)句,粵語(yǔ)中有疑問(wèn)詞“咩”,與“嗎”使用方法相近,但多用于反問(wèn)句中。如: 今晚你嚟唔嚟?。浚ń裢砟銇?lái)嗎?) 你識(shí)做呢道題咩?(你會(huì)做這道題嗎?)第23頁(yè)三、粵語(yǔ)發(fā)展趨勢(shì)及影響當(dāng)前廣東省大約1億人口當(dāng)中, 使用粵語(yǔ)人口大約有6700萬(wàn),加上廣西粵語(yǔ)使用人數(shù)大約為2500萬(wàn),香港700萬(wàn),澳門55萬(wàn),泰國(guó)500萬(wàn),新加坡和馬來(lái)西亞500萬(wàn),美國(guó)和加拿大200萬(wàn),全球快要有1.2億人口使用粵語(yǔ)。 在香港及澳門,從市民日常交流,到學(xué)校教育、工商行業(yè),到政府辦公、立法會(huì)選舉;到科學(xué)研究、新聞傳媒、大眾娛樂(lè),粵語(yǔ)都占絕對(duì)優(yōu)勢(shì)地位(除粵語(yǔ)之外,英語(yǔ)亦較為流行)。在漢語(yǔ)語(yǔ)族里,除普通話外,粵語(yǔ)是比較成功發(fā)展為全功效語(yǔ)言語(yǔ)種。同時(shí)香港大眾媒體及

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論