版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
/191、陳建民、陳章太(1988)對(duì)社會(huì)語(yǔ)言學(xué)的定義和西方學(xué)者對(duì)社會(huì)語(yǔ)言學(xué)的定義的主要差別在哪里?(請(qǐng)參考教材中、陳建社會(huì)語(yǔ)言學(xué)的定義的主要差別在哪里?(請(qǐng)參考教材中、陳建民陳章太(?(請(qǐng)參考教材中)對(duì)社會(huì)語(yǔ)言學(xué)的定義和西方民陳章太(?(請(qǐng)參考教材中)對(duì)社會(huì)語(yǔ)言學(xué)的定義和西方學(xué)者對(duì)社會(huì)語(yǔ)言學(xué)的定義的主要差別在哪里?(給出的不同定義自己思考,不要參考教材上給出的總結(jié),因?yàn)槟莻€(gè)總結(jié)并不恰當(dāng))陳建民和陳章太(1988)提出中國(guó)社會(huì)語(yǔ)言學(xué)是一門應(yīng)用學(xué)科。他們認(rèn)為,中國(guó)有豐富的語(yǔ)言寶庫(kù),有幾千年的文明史,科。他們認(rèn)為,中國(guó)有豐富的語(yǔ)言寶庫(kù),有幾千年的文明史,有悠久的傳統(tǒng)文化,具有中國(guó)特色的社會(huì)語(yǔ)言學(xué)表現(xiàn)在高度重視自己的語(yǔ)言發(fā)展變化以及與之有關(guān)的社會(huì)歷史和傳統(tǒng)文化,是西方研究語(yǔ)言與社會(huì)共變、語(yǔ)言與文化共存的一門應(yīng)用學(xué)科。西方學(xué)者認(rèn)為社會(huì)語(yǔ)言學(xué)是研究語(yǔ)言變異及社會(huì)文化現(xiàn)象、社會(huì)生活現(xiàn)象的一門學(xué)科。2、宏觀社會(huì)語(yǔ)言學(xué)和微觀社會(huì)語(yǔ)言學(xué)的區(qū)別是什么? 宏觀社會(huì)語(yǔ)言學(xué),研究的是帶全局性的、整體性的問(wèn)題,如語(yǔ)言政策、語(yǔ)言規(guī)劃、語(yǔ)言關(guān)系等。微觀社會(huì)語(yǔ)言學(xué),研究個(gè)人的、局部的問(wèn)題,如不同的社會(huì)因素造成個(gè)人語(yǔ)言變異。3、社會(huì)語(yǔ)言學(xué)興起的外部原因和內(nèi)部原因各自有哪些?外部原因一:社會(huì)歷史發(fā)展的需要。第二次世界大戰(zhàn)結(jié)束以后,許多亞非國(guó)家相繼擺脫了殖民統(tǒng)治,獲得了獨(dú)立。這些國(guó)家曾許多亞非國(guó)家相繼擺脫了殖民統(tǒng)治,獲得了獨(dú)立。這些國(guó)家曾長(zhǎng)期采用殖民統(tǒng)治者的語(yǔ)言作為官方語(yǔ)言。獨(dú)立以后,它們都面臨著選擇一種交際共同語(yǔ)、實(shí)施民族語(yǔ)言規(guī)范化、確定語(yǔ)言教育方針等實(shí)際問(wèn)題。如印度。外部原因二:其次,在歐洲和北
美,移民和其他歷史原因所帶來(lái)的雙語(yǔ)、多語(yǔ)混雜現(xiàn)象一直困擾著執(zhí)政者。如加拿大。外部原因三:現(xiàn)代科學(xué)技術(shù)的發(fā)展為語(yǔ)言研究提供了更為先進(jìn)的物質(zhì)條件。錄音設(shè)備、語(yǔ)音分析設(shè)備等。計(jì)算機(jī)、、錄音筆的出現(xiàn)提供了更加優(yōu)越的條件。內(nèi)部原因:計(jì)算機(jī)、、錄音筆的出現(xiàn)提供了更加優(yōu)越的條件。內(nèi)部原因:語(yǔ)言學(xué)作為一門學(xué)科自形成以來(lái),重心和著眼點(diǎn)始終是語(yǔ)言系統(tǒng)本身。把與語(yǔ)言使用者相關(guān)的各種社會(huì)、文化、心理等因素幾乎完全排除在外。瑞士索緒爾():語(yǔ)言學(xué)唯一的和真正的對(duì)象是被研究的語(yǔ)言本身。索緒爾區(qū)分語(yǔ)言和言語(yǔ),選擇了語(yǔ)20世言而放棄言語(yǔ);區(qū)分內(nèi)部語(yǔ)言學(xué)和外部語(yǔ)言學(xué),選了內(nèi)部而放棄20世紀(jì)60年代以后,喬姆斯基()的“轉(zhuǎn)換生成語(yǔ)言學(xué)”成為統(tǒng)治語(yǔ)言學(xué)界的主流學(xué)派。喬姆斯基強(qiáng)調(diào)語(yǔ)言的共性和普遍性。社會(huì)語(yǔ)言學(xué)家認(rèn)為,研究語(yǔ)言的共性是必要的,但是強(qiáng)調(diào)語(yǔ)言的共性并不應(yīng)當(dāng)排斥研究語(yǔ)言中的差別和變異,因?yàn)闆](méi)有一個(gè)語(yǔ)言性并不應(yīng)當(dāng)排斥研究語(yǔ)言中的差別和變異,因?yàn)闆](méi)有一個(gè)語(yǔ)言是沒(méi)有差別的,語(yǔ)言的共性研究和差異的研究應(yīng)當(dāng)是同一個(gè)事物的兩個(gè)方面,缺一不可。4、言語(yǔ)交際雙方的社會(huì)身份和言語(yǔ)事件發(fā)生的社會(huì)環(huán)境分別是指什么?請(qǐng)舉例說(shuō)明。分別是指什么言語(yǔ)交際雙方的社會(huì)身份,如夫妻關(guān)系、父子關(guān)系、上下級(jí)關(guān)系等。言語(yǔ)事件發(fā)會(huì)身份,如夫妻關(guān)系、父子關(guān)系、上下級(jí)關(guān)系等。言語(yǔ)事件發(fā)生的社會(huì)環(huán)境,如禮拜、課堂、會(huì)場(chǎng)、家居閑談等。5、導(dǎo)致語(yǔ)言變異發(fā)生的原因可分成哪幾個(gè)類別?社會(huì)語(yǔ)言學(xué)所研究的是哪類原因?導(dǎo)導(dǎo)致語(yǔ)言變異產(chǎn)生原因主要是由語(yǔ)
言因素和社會(huì)因素的影響而產(chǎn)生的。社會(huì)語(yǔ)言學(xué)要研究的語(yǔ)言變異,一般是指在社會(huì)因素影響下而產(chǎn)生的變異。社會(huì)因素包括性別、年齡、階級(jí)、民族、行業(yè)等等和人有關(guān)的因素。6、語(yǔ)言變異一般在語(yǔ)言的那些層面上發(fā)生?舉例說(shuō)明。1)語(yǔ)音變異北京話中按順序數(shù)數(shù)有兩種,一種比較正式一個(gè)、兩個(gè)、三個(gè)、四個(gè)、五個(gè)"一個(gè)、兩個(gè)、三個(gè)、四個(gè)、五個(gè)"。另一種比較隨便:一呃、倆、仨、四呃、五呃中的倆、仨、四呃、五呃中的"個(gè)"分別和"兩"、"三"三"結(jié)合成倆、仨;一、四、五、六……五十后面的在隨便說(shuō)法中變成了"呃"(e)。"個(gè)"、"呃"及結(jié)合形式"倆、仨"就是一種語(yǔ)音變異。變異條件:正式-隨便;或者年輕人-老人(2)詞匯變異北京話中第二人稱有"你"和"您"兩個(gè)。"你"是一般的指稱,"您"是尊稱。變異條件:一般指稱還是尊稱(3)語(yǔ)法變異他結(jié)婚了嗎?f結(jié)婚了嗎,他?咱們從明天開始上課。f咱們開始上課,從明天。 變異條件:書面語(yǔ)體還是口語(yǔ)體7、從社會(huì)語(yǔ)言學(xué)的角度看,漢語(yǔ)的各個(gè)方言和漢語(yǔ)之間的關(guān)系是什么?1聯(lián)系地域方言,通過(guò)田野調(diào)查,描寫方言的語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法,研究不同的語(yǔ)言形式在地理上的分布情況及歷史演變情況。從某種意義上說(shuō),社會(huì)語(yǔ)言學(xué)也是一種方言學(xué),因?yàn)樗芯康囊彩且环N方言,只不過(guò)不是地域方言,而是社會(huì)方言。2差別(1)社會(huì)語(yǔ)言學(xué)不但研究語(yǔ)言的社會(huì)變體,而且將語(yǔ)言的社會(huì)變體和社會(huì)因素聯(lián)系起來(lái),探討它們之間的聯(lián)系。社會(huì)語(yǔ)言學(xué)使用共時(shí)的研究方法,重點(diǎn)在于描寫現(xiàn)狀并探求一定
的規(guī)則。而方言學(xué)除了描寫以外,還探求方言的歷史變化。(3)選取調(diào)查對(duì)象時(shí),社會(huì)語(yǔ)言學(xué)不局限于少數(shù)的典型的人,而一般采用抽樣的方法,使用概率統(tǒng)計(jì)方法。8、語(yǔ)言變體一般分成哪幾個(gè)類別?語(yǔ)言變體整體上可以分為地域變體、社會(huì)變體和功能變體三類。地域變體:語(yǔ)言的地域變體就是傳統(tǒng)意義上的方言。如一般把漢語(yǔ)分為七個(gè)方言區(qū):北方話(方言學(xué)界一般稱官話)、吳語(yǔ)、湘語(yǔ)、粵語(yǔ)、贛語(yǔ)、閩語(yǔ)、客家話。社會(huì)變體:有些語(yǔ)言變異跟說(shuō)話人的社會(huì)身份(年齡、性別、社會(huì)階層等)有關(guān),這些語(yǔ)言變體可以稱為語(yǔ)言的社會(huì)性別、社會(huì)階層等)有關(guān),這些語(yǔ)言變體可以稱為語(yǔ)言的社會(huì)變體。社會(huì)語(yǔ)言學(xué)的研究發(fā)現(xiàn),與語(yǔ)言變異最明顯相關(guān)的社會(huì)因素是性別、年齡、社會(huì)階層、民族和種族??梢苑謩e稱為性別變體、年齡變體、階層變體、民族(或種族)變體等。功能變變體、年齡變體、階層變體、民族(或種族)變體等。功能變體:跟語(yǔ)言使用的場(chǎng)合有關(guān)的變體稱為功能變體。語(yǔ)言的功能變體包涵兩個(gè)概念:語(yǔ)域和語(yǔ)體。9、為什么說(shuō)一個(gè)人可以同時(shí)屬于多個(gè)語(yǔ)言社團(tuán)? 一個(gè)人可以同時(shí)屬于多個(gè)語(yǔ)言社團(tuán)。如一個(gè)香港人,他屬于漢語(yǔ)這個(gè)大的語(yǔ)言社團(tuán),也屬于粵語(yǔ)這個(gè)社團(tuán),更屬于香港粵語(yǔ)這一社團(tuán),如果他是中學(xué)生,他還屬于學(xué)生腔語(yǔ)言社團(tuán),如果他是黑社會(huì)老大,他肯定會(huì)說(shuō)黑話。10、造成語(yǔ)言上的性別差異的主要原因是什么?10、造成語(yǔ)言上的性別差異的主要原因是什么?在語(yǔ)言交流中性別是一種不可忽視的可變因素,語(yǔ)言上的性別差異普遍存在。其主要原因有兩個(gè):第一,男女各自具有不同的社會(huì)心理;二,整個(gè)社會(huì)對(duì)男女言語(yǔ)行為具有不同的預(yù)期。11、女國(guó)音”是什么現(xiàn)象?形成的原因是什么?11、女國(guó)音”是什么現(xiàn)象?形成的原因是什么?在北京的上,可以聽到女售票員說(shuō):"王府井()到了,請(qǐng)()下()車!"女售票員把"井、請(qǐng)、下"的聲母jqx說(shuō)得像zcx。這種現(xiàn)象只發(fā)生在年輕的女性(一些低齡的男孩子)身上,所以稱為女國(guó)音。女國(guó)音形成的原因:由心理因素決定的。人們一般認(rèn)為女孩子說(shuō)話嘴巴不應(yīng)張得太大,要細(xì)聲細(xì)氣,這樣才能顯孩子特女孩子的嬌柔美來(lái)。這種心理使女孩子盡量把嘴張小,把的發(fā)音部位盡量靠前,直到變成了zcs。這表現(xiàn)了女有的潛在的審美意識(shí)。孩子特12、教材種提到英語(yǔ)中女性用反意問(wèn)句和虛擬語(yǔ)氣句較男性為多,以示對(duì)聽話者的恭敬、禮貌與言談中所具有的正式、教材多,以示對(duì)聽話者的恭敬、禮貌與言談中所具有的正式、教材以示對(duì)種提到英語(yǔ)中女性用反意問(wèn)句和虛擬語(yǔ)氣句較男性為多,聽話者的恭敬、語(yǔ)中女性用反意問(wèn)句和虛擬語(yǔ)氣句較男性為多色彩。使用不規(guī)范的語(yǔ)法句式,男性遠(yuǎn)多于女性。女子一般謹(jǐn)慎小心,非常注意語(yǔ)法規(guī)則。而男子則不那么循規(guī)蹈矩規(guī)蹈矩。色以示對(duì)彩。使用不規(guī)范的語(yǔ)法句式,男性遠(yuǎn)多于女性。女子一般謹(jǐn)慎小心,非常注意語(yǔ)法規(guī)則。而男子則不那么循規(guī)蹈矩。請(qǐng)思考為心,非常注意語(yǔ)法規(guī)則。而男子則不那么循規(guī)蹈矩。請(qǐng)思考為什么作者沒(méi)有舉漢語(yǔ)的例子?是不是說(shuō)漢語(yǔ)的男性和女性的語(yǔ)言上沒(méi)有明顯的語(yǔ)法差別?上面所指的是語(yǔ)言結(jié)構(gòu)的性別差異中的語(yǔ)法規(guī)則運(yùn)用的差異。語(yǔ)法方面的性別差異表現(xiàn)在對(duì)句型的選擇上,有的語(yǔ)言,女性喜歡用疑問(wèn)句和祈使句,而男性則喜
歡用陳述句。漢語(yǔ)的男性和女性在語(yǔ)言結(jié)構(gòu)的性別差異中表現(xiàn)比較突出的是1、語(yǔ)音形式的差異2、詞匯選擇的差異3、其他方面如文字等的差異。13、性別歧視在漢語(yǔ)中的表現(xiàn)有哪些?請(qǐng)舉例說(shuō)明。 語(yǔ)言的性別歧視主要是對(duì)女性的歧視。主要體現(xiàn)在字、詞、語(yǔ)序、俚語(yǔ)、熟語(yǔ)等方面。1字漢字屬于表意文字,所以從一些漢字上就能看出對(duì)女性的歧視。比較常用的七十個(gè)左右?guī)в信峙缘淖种校硎灸信捎械牟唤】登楦谢蛄钊擞憛挼男袨檎剂吮容^大的比而表示例,例如:嫉,妒,婪,妨,嫌,妄,妖。2詞像世界上許多語(yǔ)言一樣,漢語(yǔ)中表示男性的代詞或名詞可以包容女性,而表示女性的代詞或名詞只能專指女性。這種現(xiàn)象反映了男性占主導(dǎo),統(tǒng)治地位的社會(huì)中男子為正常標(biāo)準(zhǔn),而女子為特殊例外的社會(huì)觀統(tǒng)治地位的社會(huì)中男子為正常標(biāo)準(zhǔn),而女子為特殊例外的社會(huì)觀在性念。人稱代詞"她"、"他"。"五四"以前"他"兼稱男性、女性及一切事物?,F(xiàn)代書面語(yǔ)里,"他"一般只用來(lái)稱男性,但是別不明或沒(méi)有區(qū)分的必要時(shí),"他"只是泛指,不分男性和女性。在性在書面上,若干人全是女性時(shí)用"她們",有男有女時(shí)用"他們"。英語(yǔ)和其他一些語(yǔ)言中也是如此。3詞序漢語(yǔ)中的性別歧視不僅表現(xiàn)在男尊女卑上,還表現(xiàn)在男先女后上。當(dāng)男女并列出現(xiàn)男性總是放在女性的前面:男女,夫妻,子女,公婆,兄嫂,父母,爺爺奶奶,叔叔阿姨,兄弟姐妹,才子佳人,男婚女嫁,生兒育女,善男信女,男歡女愛(ài),男耕女織,夫唱婦隨等等。4熟語(yǔ)漢語(yǔ)中某些諺語(yǔ)反映了社會(huì)對(duì)女子的歧視。例如:十九裙釵
女,比不上一個(gè)踮腳兒。三個(gè)紅花女,頂不上一個(gè)牛屎漢請(qǐng)舉例14、語(yǔ)言的年齡變異主要表現(xiàn)在語(yǔ)言的那個(gè)幾個(gè)層面上說(shuō)明?主要表現(xiàn)在語(yǔ)言的那個(gè)幾個(gè)層面上請(qǐng)舉例說(shuō)明主要表現(xiàn)在語(yǔ)言結(jié)構(gòu)的年齡變異和語(yǔ)言選擇的年齡變異兩個(gè)大的方面。請(qǐng)舉例1、語(yǔ)言結(jié)構(gòu)的年齡變異語(yǔ)言結(jié)構(gòu)的年齡變異又包括語(yǔ)音的年齡變異、詞匯的年齡變異、語(yǔ)法的年齡變異。1變異、詞匯的年齡變異、語(yǔ)法的年齡變異。1)語(yǔ)音的年齡變異年齡的語(yǔ)音變異主要表現(xiàn)在音位的發(fā)音特點(diǎn)、音位的多少、音位的分合等方面。女國(guó)音包含年齡變異,主要出現(xiàn)于女性的青春期這一年齡段。(2)詞匯的年齡變異和語(yǔ)音的的差別相比,詞匯的年齡差異比較明顯,因?yàn)橛眉自~還是用乙詞大家一聽就知道??傮w上說(shuō),老年人常用一些舊詞,而青年人則更容易塞、接受新詞語(yǔ)。"酷、爽、帥哥、靚妹、酷斃了、帥呆了、哇郁悶"等詞語(yǔ)常出現(xiàn)在大中學(xué)生口中。而老年人對(duì)這些詞語(yǔ)一般持反感態(tài)度。(3)語(yǔ)法規(guī)則的年齡變異相對(duì)于語(yǔ)音和詞匯來(lái)說(shuō),語(yǔ)法的年齡變異不身分明顯。在中國(guó)的各方言區(qū),語(yǔ)法方面的年齡變異主要體現(xiàn)在年輕人越來(lái)越多地選用符合普通話語(yǔ)法規(guī)則的表達(dá)方式,而逐漸拋棄了老年人口中的一些不符合普通話語(yǔ)法的成分。2、語(yǔ)言選擇的年齡變異語(yǔ)言選擇是指在交際中選擇使用何種語(yǔ)言。不同年齡的群體對(duì)語(yǔ)言的選擇會(huì)有差異。一般來(lái)說(shuō),老年人在語(yǔ)言選擇中常常持保守態(tài)度,堅(jiān)守母語(yǔ),并希望下一代能將母語(yǔ)忠實(shí)地保持下來(lái)。而年輕人則較易于接受第二語(yǔ)言。
塞、15、語(yǔ)言年齡變異的成因主要有哪些? 1、社會(huì)發(fā)展因素的影響社會(huì)發(fā)展演變的重要特征之一是新事物、新觀念的產(chǎn)生和與之相伴的舊事物、舊觀念的消亡。這些特征很容易通過(guò)語(yǔ)言的新舊替換反映出來(lái)。不同年齡的語(yǔ)言使用者恰恰充當(dāng)了語(yǔ)言新舊形式的代言人。2的代言人。2、語(yǔ)言系統(tǒng)演變因素的影響不同年齡在語(yǔ)言上的變異,有些是與語(yǔ)言系統(tǒng)內(nèi)部演變相聯(lián)系的,反映了語(yǔ)言演變的進(jìn)程。也就是說(shuō),語(yǔ)言系統(tǒng)本身在發(fā)生著變化,老年人口中用的是變化前的形式,而年輕人口中用的是變化后的形式。1、2、16、行話的來(lái)源有哪些?行話的功能有哪些?行話的來(lái)源:由詞語(yǔ)變異而來(lái)的行話(1)新造詞語(yǔ)(2)舊詞的語(yǔ)義扭曲通過(guò)語(yǔ)音變異獲得的行話(1)音譯借詞或音譯加意譯借詞諧音(3)反切(4)添加音節(jié)1、2、1)字形構(gòu)造(2)筆畫露頭的數(shù)量(3)用符號(hào)、數(shù)字和字母(網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言)行話的功能:1、稱名功能2、修辭功能3、識(shí)別功能4、親和功能
17、語(yǔ)言相對(duì)論(薩皮爾-沃爾夫假說(shuō))的兩層含義是什么?舉義:一是一種文化中的內(nèi)容,只有用該文化中的語(yǔ)言才能得到充分表達(dá)。另一層意思是,發(fā)源于某一文化中的概念,如果用不同文化背景的語(yǔ)言去講,意思就會(huì)有所不同,至少在人們心目中喚起的意象不同。總體來(lái)說(shuō),薩丕爾-沃爾夫假說(shuō)認(rèn)為語(yǔ)言影響人們認(rèn)識(shí)外部世界的方式。比如愛(ài)斯基摩語(yǔ)有幾十種表示的詞,而英語(yǔ)只有一個(gè),這說(shuō)明愛(ài)斯基摩人對(duì)雪的思維方式跟出一些支持該假說(shuō)的例子。沃爾夫假說(shuō))語(yǔ)言相對(duì)論的兩層含出一些支持該假說(shuō)的例子。沃爾夫假說(shuō))語(yǔ)言相對(duì)論的兩層含說(shuō)英語(yǔ)的人不一樣。再如中國(guó)人用"稻"、"米"、"飯"分別表示帶殼的米、去殼的米和煮熟的米,而美國(guó)人只用一個(gè),薩丕爾帶殼的米、去殼的米和煮熟的米,而美國(guó)人只用一個(gè),薩丕爾-沃爾夫假說(shuō)認(rèn)為這些不同反映了不同的思維方式。18、黑人英語(yǔ)和白人英語(yǔ)之間的差別是不是天生的?背景的特殊性導(dǎo)致了白人的發(fā)音像黑人,黑人的發(fā)音像白人。1)在美國(guó),黑人英語(yǔ)和白人英語(yǔ)之間存在著某些差別,聽辨準(zhǔn)確率接近80%。(2)這些差別不是天生的,而是通過(guò)學(xué)習(xí)獲得的。因?yàn)楹桶兹松畹暮谌肆?xí)得了白人的語(yǔ)言模式;而和黑人一起生活的白人則習(xí)得了黑人的語(yǔ)言模式。19、什么是克里奧爾英語(yǔ)"()?、什么是克里奧爾英語(yǔ)?克里奧爾語(yǔ):一旦皮欽語(yǔ)發(fā)展到一定階段,被當(dāng)作主要交際工具,并成為兒童一代的母語(yǔ)時(shí),它就發(fā)生了克里奧爾化(),成為克里奧爾語(yǔ)。18、黑人英語(yǔ)和白人英語(yǔ)之間的差別是不是天生的?背景的特殊性導(dǎo)致了白人的發(fā)音像黑人,黑人的發(fā)音像白人。1)在美國(guó),黑人英語(yǔ)和白人英語(yǔ)之間存在著某些差別,聽辨準(zhǔn)確率接近80%。(2)這些差別不是天生的,而是通過(guò)學(xué)習(xí)獲得的。因?yàn)楹桶兹松畹暮谌肆?xí)得了白人的語(yǔ)言模式;而和黑人一起生活的白人則習(xí)得了黑人的語(yǔ)言模式。19、什么是克里奧爾英語(yǔ)"()?、什么是克里奧爾英語(yǔ)?克里奧爾語(yǔ):一旦皮欽語(yǔ)發(fā)展到一定階段,被當(dāng)作主要交際工具,并成為兒童一代的母語(yǔ)時(shí),它就發(fā)生了克里奧爾化(),成為克里奧爾語(yǔ)。20、常見(jiàn)的語(yǔ)言偏見(jiàn)行為有哪些?語(yǔ)言偏見(jiàn)的實(shí)質(zhì)是什么? 常見(jiàn)的語(yǔ)言偏見(jiàn)行為:1、語(yǔ)言歧視(1)不同語(yǔ)言之間的語(yǔ)言歧視2)方言和方言之間的語(yǔ)言歧視 (3)社會(huì)方言中表現(xiàn)出的語(yǔ)言歧視2、語(yǔ)言忠誠(chéng)"南蠻鴃舌之人"、"南蠻子、北侉子"、"怯"等對(duì)外地口音的偏見(jiàn),實(shí)際上包含著說(shuō)話人對(duì)自己母語(yǔ)的語(yǔ)言忠誠(chéng)。客家人"寧賣祖宗田,不忘祖宗言;寧賣祖宗坑,不忘祖宗聲"就是語(yǔ)言忠誠(chéng)的一種表現(xiàn)。語(yǔ)言忠誠(chéng)度的強(qiáng)弱會(huì)影響語(yǔ)言變化的進(jìn)度。語(yǔ)言偏見(jiàn)的實(shí)質(zhì)是:有些語(yǔ)言優(yōu)越,有些語(yǔ)言低俗;有些說(shuō)話方式優(yōu)美,有些則難登大雅之堂。第二階段思考題1、舉例說(shuō)明語(yǔ)音借用,比如北京話。語(yǔ)音的借用表現(xiàn)為增加新的音位和增加新的音位組合方式。增加新的音位我國(guó)許多少數(shù)民族語(yǔ)言里都沒(méi)有這個(gè)音位,有些語(yǔ)言如景頗語(yǔ)從漢語(yǔ)里借入了這個(gè)音位?,F(xiàn)代北京話當(dāng)中本來(lái)語(yǔ)言如景頗語(yǔ)從漢語(yǔ)里借入了這個(gè)音位。現(xiàn)代北京話當(dāng)中本來(lái)沒(méi)有[v]聲母,周邊很多方言中有這個(gè)聲母,再加上這個(gè)聲母發(fā)北京話有起來(lái)比[u]省力,所以現(xiàn)在很多年輕人把以u(píng)開頭的字讀成了北京話有[v]聲母,如萬(wàn)、文、翁等,從目前的發(fā)展趨勢(shì)來(lái)看,可能借入這個(gè)聲母。 (2可能借入這個(gè)聲母。 (2)增加新的音位組合方式從其他語(yǔ)言吸收自己語(yǔ)言里沒(méi)有的音位結(jié)合規(guī)則。2、舉例說(shuō)明漢語(yǔ)中的詞匯借用現(xiàn)象。漢語(yǔ)的詞匯借用有三個(gè)主要階段:漢語(yǔ)的詞匯借用有三個(gè)主要階段:第一階段,漢、唐、明時(shí)中外期,由于漢唐兩代國(guó)力強(qiáng)盛,特別是通西域與佛教的傳入,政治、經(jīng)濟(jì)、文化等交流頻繁,語(yǔ)言間的接觸,使?jié)h語(yǔ)詞庫(kù)中增加了大量外來(lái)詞。第二階段,晚清至五四運(yùn)動(dòng)前后,借入的詞匯主要是經(jīng)濟(jì)、政治用語(yǔ),如從日語(yǔ)借入的:民主、手續(xù)、人口、社會(huì)主義、索引、漫畫、瓦斯、基督教、水泥、科學(xué)、雜志,等等。第三階段,20世紀(jì)80年代以后至今,隨著改革開放,西方一些科技、文化、時(shí)尚等方面的詞語(yǔ)紛至沓來(lái),如派對(duì)、桑拿、軟件、硬件、視窗、搖滾、發(fā)燒友……不勝枚舉。中外3、日語(yǔ)中的吳音、漢音、唐音屬于哪種借用(語(yǔ)音、詞匯還是語(yǔ)法)?從歷史角度看,一個(gè)語(yǔ)言的借詞往往是不同時(shí)期積累起來(lái)的,存在著不同的歷史層次。日語(yǔ)中的吳音、漢音、唐音屬于詞匯借用。4、漢語(yǔ)“他、她、它”的分工是怎么產(chǎn)生的?這是語(yǔ)言現(xiàn)象還是文字現(xiàn)象?漢語(yǔ)“他、她、它”的分工是20世紀(jì)初受英語(yǔ)分工影響的結(jié)果。這是一種語(yǔ)言現(xiàn)象。5、舉例說(shuō)明強(qiáng)勢(shì)語(yǔ)言在語(yǔ)言接觸中對(duì)弱勢(shì)語(yǔ)言的影響(從語(yǔ)言借用的角度思考)在語(yǔ)言借用中,強(qiáng)勢(shì)語(yǔ)言、強(qiáng)勢(shì)方言在語(yǔ)言接觸中具有較強(qiáng)的影響力。一般來(lái)說(shuō),強(qiáng)勢(shì)語(yǔ)言是輸出者,弱勢(shì)語(yǔ)言是借入者。強(qiáng)勢(shì)語(yǔ)言、強(qiáng)勢(shì)方言指在經(jīng)濟(jì)、文化或人口等方面占有優(yōu)勢(shì)地位的語(yǔ)言和方言。語(yǔ)言借用有時(shí)是通過(guò)第三方為媒介的。如達(dá)斡爾語(yǔ)早期受到的漢語(yǔ)的影響是通過(guò)滿語(yǔ)傳入的;漢語(yǔ)普通話的一些借詞是通過(guò)漢語(yǔ)方言粵語(yǔ)傳入的:如巴士、的士等;日語(yǔ)中的佛教詞語(yǔ)一般是從中國(guó)傳入的。6、舉例說(shuō)明五四運(yùn)動(dòng)以后漢語(yǔ)從日語(yǔ)借詞的情況。晚清至五四運(yùn)動(dòng)前后,借入的詞匯主要是經(jīng)濟(jì)、政治用語(yǔ),如從日語(yǔ)借入的:民主、手續(xù)、人口、社會(huì)主義、索從日語(yǔ)借來(lái)的詞主要分為以下四種:1.日本人用古漢語(yǔ)詞去意譯歐美語(yǔ)言的詞語(yǔ),
改變了原來(lái)的古漢語(yǔ)的詞義。2.日本人用漢字組合去意譯(或部分意譯、部分音譯)歐美詞語(yǔ)。3.日本人模仿漢字字形創(chuàng)造的新字。如:腺、癌、里、呎、吋4.表示日本固有事物和概念的純?nèi)照Z(yǔ)詞。如:希望、場(chǎng)合、玩具、方針、權(quán)威、宗教、處女作、派出所、改變了原來(lái)的古漢語(yǔ)的詞義。2.日本人用漢字組合去意譯(或部分意譯、部分音譯)歐美詞語(yǔ)。3.日本人模仿漢字字形創(chuàng)造的新字。如:腺、癌、里、呎、吋4.表示日本固有事物和概念的純?nèi)照Z(yǔ)詞。如:希望、場(chǎng)合、玩具、方針、權(quán)威、宗教、處女作、派出所、化妝品7、英語(yǔ)中的和借入漢語(yǔ)后經(jīng)歷的最明顯的變化是什么?最明顯的變化是在語(yǔ)音上要把原來(lái)的音節(jié)改造成漢語(yǔ)的有聲調(diào)音節(jié)。-白蘭地、-幽默、-咖啡。8、尼龍、啤酒、可口可樂(lè)、蜜月、白金漢宮、8、尼龍、啤酒、可口可樂(lè)、蜜月、白金漢宮、B超等都是借入漢語(yǔ)的詞匯,它們的借入方式有什么不同?它們借入方式的不同之處是翻譯方法的不同:①音譯。如:尼它們借入方式的不同之處是翻譯方法的不同:①音譯。如:尼龍②音譯加注。保留外來(lái)詞的讀音形式,在音譯詞后加“指類名詞”表明屬性。如:啤酒 ③音意兼譯。既體現(xiàn)該詞的原文讀音,又使?jié)h字具有其概念含義,追求神形兼?zhèn)涞男Ч?。如:可口可?lè)④半音半意譯。是一種湊合的辦法,將外來(lái)詞中有通名的部分意譯,無(wú)通名的部分音譯,共同組合成一個(gè)完整的詞。如:白金漢宮⑤意譯。如:蜜月⑥字母詞。漢英夾雜,如:B超9、列舉一些從漢語(yǔ)輸出到外語(yǔ)中的詞匯。1、英語(yǔ)中有些詞是從漢語(yǔ)中借去的, 如:、、(人參)、、(麻將)、番茄醬)、(叩頭)、等。2、番茄醬)、(叩頭)、等。2、中國(guó)的絲綢和“絲”這個(gè)詞通過(guò)絲綢之路傳遍世界:波斯語(yǔ)、古希臘文、古斯拉夫語(yǔ)se、蒙古語(yǔ)、英語(yǔ)、俄語(yǔ)Sdo3、16世紀(jì)下半期,茶
開始傳入歐洲。16世紀(jì)的英語(yǔ)茶。現(xiàn)代英語(yǔ)、法語(yǔ)e、德語(yǔ)、荷蘭語(yǔ)都源于閩南話茶[],經(jīng)海路傳入;俄語(yǔ)、阿拉伯語(yǔ)、波斯語(yǔ)dy、羅馬尼亞語(yǔ)d,讀音接近西北方言[],從中國(guó)西北陸路傳入。4、白糖、白砂糖:印地語(yǔ)cin1,其基本含義是北陸路傳入。中國(guó)的”。5中國(guó)的”。5、菲律賓的他加祿語(yǔ)中有漢語(yǔ)成分,如:茶()、烏糕()、樸素()、銅()、二哥()、姑爺()等。6、越南語(yǔ)、日語(yǔ)、朝鮮語(yǔ)中的漢語(yǔ)借詞更多。10、混合語(yǔ)是一種籠統(tǒng)的說(shuō)法,它有四種發(fā)展階段,分別是什么?混合語(yǔ)形成和發(fā)展的四個(gè)階段:應(yīng)急混合(市場(chǎng)行話)f穩(wěn)定混合(皮欽語(yǔ)或交際語(yǔ))f克里奧爾語(yǔ)10、混合語(yǔ)是一種籠統(tǒng)的說(shuō)法,它有四種發(fā)展階段,分別是什么?混合語(yǔ)形成和發(fā)展的四個(gè)階段:應(yīng)急混合(市場(chǎng)行話)f穩(wěn)定混合(皮欽語(yǔ)或交際語(yǔ))f克里奧爾語(yǔ))去克里奧爾化11、洋徑浜”是什么語(yǔ)言現(xiàn)象?、洋徑浜”是什么語(yǔ)言現(xiàn)象?“洋徑浜”指說(shuō)不同語(yǔ)言的人由于貿(mào)易或移民等聚集在一起形成的一種混合語(yǔ)?!把髲戒骸笔俏挥谏虾t[市區(qū)的一條小河,由于時(shí)代變遷,現(xiàn)在已經(jīng)不復(fù)存在了。鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)以后,上海成為商埠,洋涇浜一代外商云集,非常熱鬧。同外商做生意,要會(huì)講一些簡(jiǎn)單的外語(yǔ)(主要是英語(yǔ))。而這些用于交際的英語(yǔ)滿口中國(guó)腔,有的只會(huì)說(shuō)“溫大拿”),國(guó)腔,有的只會(huì)說(shuō)“溫大拿”),吐麥區(qū)”(),“拿咯脫”)等?!把髲戒骸本褪钱?dāng)?shù)厝藳](méi)有學(xué)好外語(yǔ),是外語(yǔ)在當(dāng)?shù)卣Z(yǔ)言的影響下出現(xiàn)的變種。12、皮欽語(yǔ)有哪些主要特點(diǎn)?有哪兩種發(fā)展前途?主要特點(diǎn):1、語(yǔ)音經(jīng)過(guò)當(dāng)?shù)卣Z(yǔ)音系統(tǒng)的適當(dāng)改造。 2、語(yǔ)法規(guī)
則減少到最低限度。3、詞匯的項(xiàng)目比較少,往往要借迂回曲折的說(shuō)法指稱事物。發(fā)展前途:一個(gè)是隨著社會(huì)的發(fā)展?fàn)栂?,如上海的洋涇浜;則減少到最低限度。3、詞匯的項(xiàng)目比較少,往往要借迂回曲折的說(shuō)法指稱事物。發(fā)展前途:一個(gè)是隨著社會(huì)的發(fā)展?fàn)栂?,如上海的洋涇浜;一個(gè)是發(fā)展為克里奧爾語(yǔ),成為某一地區(qū)人們通用的交際語(yǔ)言。13、皮欽語(yǔ)和克里奧爾語(yǔ)的最重要區(qū)別是什么?皮欽語(yǔ)是一種附屬的交際語(yǔ),它詞匯有限,結(jié)構(gòu)不多,發(fā)展不夠完善,僅用于與另一集團(tuán)專門的、有限的交際??死飱W爾語(yǔ)指完善,僅用于與另一集團(tuán)專門的、有限的交際。克里奧爾語(yǔ)指將發(fā)展了的皮欽語(yǔ)當(dāng)作集團(tuán)成員的母語(yǔ),因此它更為精確、靈活,有充足的詞匯和句法手段,是一種完善的本族語(yǔ),可以傳給下一代作為母語(yǔ)。皮欽語(yǔ)與克里奧爾語(yǔ)本質(zhì)的區(qū)別實(shí)際上只有一點(diǎn),即是否成為一個(gè)語(yǔ)言社團(tuán)的母語(yǔ):皮欽語(yǔ)不是任何一個(gè)語(yǔ)言社團(tuán)的母語(yǔ);克里奧爾語(yǔ)則可以作為一個(gè)語(yǔ)言社團(tuán)的母語(yǔ)。14、四川雅江縣的倒話是漢語(yǔ)和藏語(yǔ)的混合語(yǔ),它有什么特點(diǎn)?漢藏混合語(yǔ)分布在四川雅江縣。詞匯主要來(lái)自漢語(yǔ),語(yǔ)法上則與藏語(yǔ)接近。15、土生葡語(yǔ)有哪些特點(diǎn)? 、土生葡語(yǔ)有哪些特點(diǎn)?澳門土生葡語(yǔ)在語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法上受到漢語(yǔ)的影響,有許多特點(diǎn):①?zèng)]有定冠詞;②代詞數(shù)目少;③用重迭的 方式表示復(fù)數(shù);④形容詞沒(méi)有數(shù)的變化;⑤用中文式的正反問(wèn)句來(lái)代替標(biāo)準(zhǔn)葡語(yǔ)。16、德國(guó)人吼,英國(guó)人哭,法國(guó)人唱,意大利人演喜劇,西班牙人才說(shuō)話”“寧聽蘇州人吵架,不聽常州人說(shuō)話”等德國(guó)牙人才說(shuō)話”“寧聽蘇州人吵架,不聽常州人說(shuō)話”等德國(guó)人吼,英國(guó)人哭,法國(guó)人唱,意大利人演喜劇,西班牙人才說(shuō)話”寧聽蘇州人吵架,不聽常州人說(shuō)話”、說(shuō)法反映的是什么社會(huì)語(yǔ)言現(xiàn)象?說(shuō)法反映的是什么社會(huì)語(yǔ)言現(xiàn)象?反映的是語(yǔ)言偏見(jiàn)中的語(yǔ)言歧視,寧聽蘇州人吵架,不聽常州人說(shuō)話”、說(shuō)法反映的是什么社會(huì)語(yǔ)言現(xiàn)象?說(shuō)法反映的是什么社會(huì)語(yǔ)言現(xiàn)象?反映的是語(yǔ)言偏見(jiàn)中的語(yǔ)言歧視,德國(guó)人吼,英國(guó)人哭,法國(guó)人唱,意大利人演喜劇,西班牙人才說(shuō)話”是不同語(yǔ)言之間的語(yǔ)言歧視,“寧聽蘇州人吵架,不聽常州人說(shuō)話”是方言和方言之間17、17、寧賣祖宗田,不忘祖宗言;寧賣祖宗坑,不忘祖宗聲”反映的是什么社會(huì)語(yǔ)言學(xué)現(xiàn)象?寧賣祖宗田,不忘祖宗言;寧賣祖宗坑,不忘祖宗聲”反映的是什么社會(huì)語(yǔ)言學(xué)現(xiàn)象?反映映的是什么社會(huì)語(yǔ)言學(xué)現(xiàn)象?寧賣祖宗田,不忘祖宗言;寧賣祖宗坑,不忘祖宗聲”反映的是什么社會(huì)語(yǔ)言學(xué)現(xiàn)象?反映的是語(yǔ)言偏見(jiàn)中的語(yǔ)言忠誠(chéng)。18、分別列舉從原始漢藏語(yǔ)和原始印歐語(yǔ)分化出來(lái)的語(yǔ)言。別列舉從原始漢藏語(yǔ)和原始印歐語(yǔ)分化出來(lái)的語(yǔ)言。漢語(yǔ)、藏別列舉從原始漢藏語(yǔ)和原始印歐語(yǔ)分化出來(lái)的語(yǔ)言。漢語(yǔ)、藏語(yǔ)、緬語(yǔ)、苗語(yǔ)等也是親屬語(yǔ)言,都是從原始漢藏語(yǔ)里分化出來(lái)的。英語(yǔ)、法語(yǔ)、德語(yǔ)、西班牙語(yǔ)等都是親屬語(yǔ)言,都是從原始印歐語(yǔ)里分化出來(lái)的;19、確定親屬語(yǔ)言的主要方法是什么? 親屬語(yǔ)言指從同一種語(yǔ)言分化出來(lái)的彼此有同源關(guān)系的幾種獨(dú)立的語(yǔ)言。確定親屬關(guān)言分化出來(lái)的彼此有同源關(guān)系的幾種獨(dú)立的語(yǔ)言。確定親屬關(guān)系的方法主要是通過(guò)語(yǔ)言的對(duì)應(yīng)關(guān)系。20、中國(guó)五四運(yùn)動(dòng)前的文言和白話在知識(shí)分子中并行使用,算不算雙語(yǔ)現(xiàn)象?中國(guó)五四運(yùn)動(dòng)前的文言和白話在知識(shí)分子中并行使用,算不算雙語(yǔ)現(xiàn)象?20、中國(guó)五四運(yùn)動(dòng)前的文言和白話在知識(shí)分子中并行使用,算不算雙語(yǔ)現(xiàn)象?中國(guó)五四運(yùn)動(dòng)前的文言和白話在知識(shí)分子中并行使用,算不算雙語(yǔ)現(xiàn)象?中國(guó)五四運(yùn)動(dòng)前的文言和白話在知識(shí)分子中并行使用屬于雙言現(xiàn)象。雙言現(xiàn)象是指在同一個(gè)社會(huì)的日常生活中,有兩種或兩種以上語(yǔ)言并存,在不同的場(chǎng)合必須使用不同的語(yǔ)言,在語(yǔ)言的使用上有層級(jí)之別。雙言現(xiàn)象的兩種語(yǔ)言可以是同一語(yǔ)言的不同變體,如瑞士的標(biāo)準(zhǔn)德語(yǔ)和瑞士德語(yǔ);也可以是不同的語(yǔ)言,如埃及的古典阿拉伯語(yǔ)和埃及語(yǔ)。雙語(yǔ)和雙言現(xiàn)象的主要區(qū)別在于:雙語(yǔ)現(xiàn)象是就社會(huì)成員個(gè)人的語(yǔ)言能力來(lái)說(shuō)的,即你會(huì)說(shuō)一種語(yǔ)言還是兩種語(yǔ)言,還是三種甚至更多語(yǔ)言;雙言現(xiàn)象中,盡管交際者掌握了兩種或兩種以上的語(yǔ)言,但是他們?cè)诓煌慕浑H的場(chǎng)合必須使用不同的語(yǔ)言。21、什么是社會(huì)雙語(yǔ)和個(gè)人雙語(yǔ)?社會(huì)雙語(yǔ):社會(huì)中雙語(yǔ)并用的情況叫做社會(huì)雙語(yǔ),也叫集體雙語(yǔ)、語(yǔ)言,但是他們?cè)诓煌慕浑H的場(chǎng)合必須使用不同的語(yǔ)言。21、什么是社會(huì)雙語(yǔ)和個(gè)人雙語(yǔ)?社會(huì)雙語(yǔ):社會(huì)中雙語(yǔ)并用的情況叫做社會(huì)雙語(yǔ),也叫集體雙語(yǔ)、國(guó)家雙語(yǔ)個(gè)人雙語(yǔ):個(gè)人使用兩種語(yǔ)言的現(xiàn)象叫個(gè)人雙語(yǔ)。22、雙語(yǔ)現(xiàn)象產(chǎn)生的主要原因是什么?1、人口遷移新遷入的22、雙語(yǔ)現(xiàn)象產(chǎn)生的主要原因是什么?1、人口遷移新遷入的人口與當(dāng)?shù)赝林用裾Z(yǔ)言可能不同,可能產(chǎn)生雙語(yǔ)現(xiàn)象。會(huì)有幾種形式:(1)移民學(xué)習(xí)土著居民的語(yǔ)言,如移民學(xué)習(xí)美國(guó)的英語(yǔ);(2)移民和土著居民互相學(xué)習(xí)對(duì)方的語(yǔ)言,如巴拉圭的西班牙移民和當(dāng)?shù)氐挠〉诎踩耍?班牙移民和當(dāng)?shù)氐挠〉诎踩耍?)土著居民學(xué)習(xí)移民語(yǔ)言,這種現(xiàn)象在中國(guó)少數(shù)民族地區(qū)比較常見(jiàn)。2、民族主義和政治上的聯(lián)合民族主義情緒對(duì)于加深雙語(yǔ)程度有很大作用,而不同民族在政治上的聯(lián)合也能很好地維護(hù)雙語(yǔ)現(xiàn)象.許多非洲國(guó)家的雙語(yǔ)或多語(yǔ)現(xiàn)象能夠穩(wěn)固地存在.3、教育和文化如英語(yǔ)在全世界的通行,歷史上主要通過(guò)殖民,目前主要是通過(guò)教育。23、中國(guó)內(nèi)地有哪些主要雙語(yǔ)狀況?1、少數(shù)民族語(yǔ)言和漢語(yǔ)兼
通,比較普遍,尤其在少數(shù)民族知識(shí)分子和干部中。2通,比較普遍,尤其在少數(shù)民族知識(shí)分子和干部中。2、本民族語(yǔ)、另一民族語(yǔ)兼通。3、本族語(yǔ)、漢語(yǔ)和另一種少數(shù)民族語(yǔ)言兼通。4、由于工作原因,外族人學(xué)習(xí)掌握當(dāng)?shù)孛褡逭Z(yǔ)言。24、今天天氣25、24、今天天氣25、中國(guó)人?下課啦,中國(guó)人?下課啦,我要去超市,你需要買什么嗎?是什么社會(huì)語(yǔ)言學(xué)現(xiàn)象?是什么社會(huì)語(yǔ)言學(xué)現(xiàn)象?屬于語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換現(xiàn)象,語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換是指在同一次對(duì)話或交談中,使用兩種或多種不同的語(yǔ)言或方言的現(xiàn)象。26關(guān)于是否區(qū)別語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換和語(yǔ)碼轉(zhuǎn)混合的爭(zhēng)論的焦點(diǎn)是什么?的爭(zhēng)論的焦點(diǎn)是什么有人將語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換區(qū)分為轉(zhuǎn)換和混合。語(yǔ)碼混合():語(yǔ)
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 工程測(cè)量勞動(dòng)合同
- 出口貨物報(bào)關(guān)代理合同
- 正式公司轉(zhuǎn)讓合同格式
- 2024年廣告位合同范本
- 2024貸款還款協(xié)議書
- 家庭裝修項(xiàng)目協(xié)議書樣本
- 2024年單位租車協(xié)議書樣本
- 建設(shè)工程地基處理協(xié)議書
- 權(quán)威委托代理合同范文大全
- 房屋拆遷合同經(jīng)典版本
- 集裝化和集裝單元工具(圖文)課件
- 國(guó)開電大(河北) 鄉(xiāng)鎮(zhèn)行政管理 形考作業(yè)1-4答案
- 櫻桃栽培技術(shù)課件
- 精密空調(diào)系統(tǒng)安裝施工方案
- 湘教版九年級(jí)(初三)數(shù)學(xué)下冊(cè)全套課件
- 醫(yī)院信息科三甲目錄
- 熱分析(DSC)匯總課件
- 博物館管理制度講解員管理制度版
- 非煤礦山培訓(xùn)課件
- 醫(yī)院智能化弱電設(shè)計(jì)方案
- “雙減”背景下家校社協(xié)同育人的內(nèi)涵、機(jī)制與實(shí)踐路徑
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論