子擊謝罪的文言文翻譯(精選7篇)_第1頁
子擊謝罪的文言文翻譯(精選7篇)_第2頁
子擊謝罪的文言文翻譯(精選7篇)_第3頁
子擊謝罪的文言文翻譯(精選7篇)_第4頁
全文預覽已結束

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

子擊謝罪的文言文翻譯(精選7篇)

作品原文篇一

田子方教育子擊

子擊①出,遭②田子方③于道,下車伏謁④。子方不為禮⑤。子擊怒,謂子方曰:“富貴者驕人乎?貧賤者驕人乎?”子方曰:“亦⑥貧賤者驕人耳!富貴者安敢驕人!國君而⑦驕人,則失去國;大夫而⑦驕人則失去家(16)。失其國⑧者未聞⑨有以國⑩待(11)之者也,失其家者未聞有以家待之者也。夫士貧賤,言不用(12),行不合(13),則納履(14)而去(15)耳,安往而不得貧賤哉!”子擊乃謝(17)之。

擴展閱讀篇二

田子方:姓田,名無擇,字子方,魏國人,魏文侯的友人,是孔子弟子子貢的同學,道德學問有名于諸侯,魏文侯慕名聘他為師,執(zhí)禮甚恭。

作品簡介篇三

《子擊謝罪》又名《田子方教育子擊》選自《資治通鑒周紀》。它是中國第一部編年體通史,在中國官修史書中占有極重要的地位。

作品翻譯篇四

魏國太子子擊出行,在路上遇見老師田子方,下車行禮拜見。田子方(卻)不還禮。子擊很生氣,對田子方說:“是富貴的人能對人自高自大呢,還是貧賤的'人能對人自高自大呢?”田子方說:“只能是貧賤的人能對人自高自大,富貴的人怎么敢對人自高自大呢!國君假如對人自高自大,那么就要失去國家,大夫假如對人自高自大就將失去封地。失去他的國家的人,沒有聽說有人用國君的規(guī)格對待他的;失去他的封地的人,也沒有聽說有人用大夫的規(guī)格對待他的。貧賤的游士,言語不中聽,行為不融洽,就穿上鞋子離去罷了,到哪里去不能\.\(成為)貧賤的人呢!”子擊于是向(田子方)賠禮。

翻譯

1、富貴者驕人乎?貧賤者驕人乎?

是富貴的人能對人自高自大呢?還是貧賤的人能對人自高自大呢?

2、失其國者未聞有以國待之者也;

失去他的國家的人,沒有聽說有人用國君的規(guī)格對待他的;

選擇

對“安往而不得貧賤哉”一句翻譯正確的一項是(B)

A.怎么會去查找貧賤呢?

B.去哪不能獲得貧困低賤呢?

C.怎么會去查找不能獲得貧賤的地方呢

D.去哪都不會貧賤!

作品原文篇五

子擊出,遭田子方于道,下車伏謁。子方不為禮。子擊怒,謂子方曰:“富貴者驕人乎?貧賤者驕人乎?”子方曰:“亦貧賤者驕人耳!富貴者安敢驕人!國君而驕人,則失去國;大夫而驕人則失去家。失其國者未聞有以國待之者也,失其家者未聞有以家待之者也。夫士貧賤,言不用,行不合,則納履而去耳,安往而不得貧賤哉!”子擊乃謝之。

簡介篇六

司馬光(1019-1086),字君實,陜州夏縣(今屬山西)涑水鄉(xiāng)人,世稱涑水先生。寶元二年進士,官至左仆射兼門下侍郎。贈太師、溫國公、謚文正。他是北宋有名的史學家,主持編撰了大型編年體通史《資治通鑒》。著有《司馬文正公集》等。其詞僅存三首。

詞語解釋篇七

1子擊:魏文侯的長子,國君的繼承人。

2遭:患病,遇到。

3田子方:子擊的老師?!揪唧w見下(擴展閱讀)】

4伏謁(yè):行禮拜見。謁:拜見,懇求。

5不為禮:不還禮。

6亦:副詞,只是,不過

7而:通“如”,假如。

8國:國家

9聞:聽說

10國:這里指國君的規(guī)格

11、待:待遇,對待

12、用:

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論