端午節(jié)英文介紹_第1頁
端午節(jié)英文介紹_第2頁
端午節(jié)英文介紹_第3頁
端午節(jié)英文介紹_第4頁
端午節(jié)英文介紹_第5頁
已閱讀5頁,還剩12頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

關于端午節(jié)英文介紹第一頁,共十七頁,2022年,8月28日

Today,DragonBoatFestivalintheChinesepeopleisstillaverypopulargrandfestival.Countryattachesgreatimportancetotheprotectionofintangibleculturalheritage,May20,2006,theStateCouncilapprovedtheinclusionofthefolkfirstbatchofnationalintangibleculturalheritage時至今日,端午節(jié)在中國人民中仍是一個十分盛行的隆重節(jié)日。國家非常重視非物質文化遺產的保護,2006年5月20日,該民俗經國務院批準列入第一批國家級非物質文化遺產名錄。

Today,DragonBoatFestivalintheChinesepeopleisstillaverypopulargrandfestival.Countryattachesgreatimportancetotheprotectionofintangibleculturalheritage,May20,2006,theStateCouncilapprovedtheinclusionofthefolkfirstbatchofnationalintangibleculturalheritage

時至今日,端午節(jié)在中國人民中仍是一個十分盛行的隆重節(jié)日。國家非常重視非物質文化遺產的保護,2006年5月20日,該民俗經國務院批準列入第一批國家級非物質文化遺產名錄。

Today,DragonBoatFestivalintheChinesepeopleisstillaverypopulargrandfestival.Countryattachesgreatimportancetotheprotectionofintangibleculturalheritage,May20,2006,theStateCouncilapprovedtheinclusionofthefolkfirstbatchofnationalintangibleculturalheritage

時至今日,端午節(jié)在中國人民中仍是一個十分盛行的隆重節(jié)日。國家非常重視非物質文化遺產的保護,2006年5月20日,該民俗經國務院批準列入第一批國家級非物質文化遺產名錄。第二頁,共十七頁,2022年,8月28日TheoriginsofDragonBoatFestival

QuYuan,afamouspoet,servedasministertotheZhouEmperor.Awiseandarticulateman,hewaslovedbythecommonpeople.Hedidmuchtofightagainsttherampantcorruptionthatplaguedthecourt--therebyearningtheenvyandfearofotherofficials.Therefore,whenheurgedtheemperortoavoidconflictwiththeQinKingdom,theofficialspressuredtheEmperortohavehimremovedfromservice.Inexile,hetraveled,taughtandwrotefor

severalyears.HearingthattheZhouhadbeendefeatedbytheQin,hefellintodespairandthrewhimselfintotheMilouRiveronthefifthdayofthefifthmonth.Peopleweresadoverthepatrioticpoet'sdeath.Theytossedriceandmeatintotherivertofeedthefish,whichwouldprotectQu'sbody.第三頁,共十七頁,2022年,8月28日Otherlegends源于紀念伍子胥端午節(jié)的第二個傳說,在江浙一帶流傳很廣,是紀念春秋時期(公元前770--前476年)的伍子胥。伍子胥名員,楚國人,父兄均為楚王所殺,后來子胥棄暗投明,奔向吳國,助吳伐楚,五戰(zhàn)而入楚都郢城。當時楚平王已死,子胥掘墓鞭尸三百,以報殺父兄之仇。吳王闔廬死后,其子夫差繼位,吳軍士氣高昂,百戰(zhàn)百勝,越國大敗,越王勾踐請和,夫差許之。子胥建議,應徹底消滅越國,夫差不聽,吳國大宰,受越國賄賂,讒言陷害子胥,夫差信之,賜子胥寶劍,子胥以此死。子胥本為忠良,視死如歸,在死前對鄰舍人說:“我死后,將我眼睛挖出懸掛在吳京之東門上,以看越國軍隊入城滅吳”,便自刎而死,夫差聞言大怒,令取子胥之尸體裝在皮革里于五月五日投入大江,因此相傳端午節(jié)亦為紀念伍子胥之日。源于紀念孝女曹娥端午節(jié)的第三個傳說,是為紀念東漢(公元23--220年)孝女曹娥救父投江。曹娥是東漢上虞人,父親溺于江中,數日不見尸體,當時孝女曹娥年僅十四歲,晝夜沿江號哭。過了十七天,在五月五日也投江,五日后抱出父尸。就此傳為神話,繼而相傳至縣府知事,令度尚為之立碑,讓他的弟子邯鄲淳作誄辭頌揚。孝女曹娥之墓,在今浙江紹興,后傳曹娥碑為晉王義所書。后人為紀念曹娥的孝節(jié),在曹娥投江之處興建曹娥廟,她所居住的村鎮(zhèn)改名為曹娥鎮(zhèn),曹娥殉父之處定名為曹娥江。第四頁,共十七頁,2022年,8月28日Thecustomsvaryalotindifferentareasofthecountry,butmostofthefamilieswoulddolikethat.HangingPicturesofZhongKuiHangingCalamus(菖蒲)andMoxa(艾)DragonBoatRaceTheCultureofZongziSpiceBag(香囊)RealgarWine(雄黃酒)

春秋戰(zhàn)國時期,至今已有2000多年歷史,從2008年起為國家法定節(jié)假日第五頁,共十七頁,2022年,8月28日一.HangingPicturesofZhongKuiPeoplewouldpasteontheirfrontdoorspicturesofZhongkui,alegendaryChineseSincechildrenaregenerallythemostvulnerableto(容易患…)disease,theyreceivedextracareatthisspecialtime.第六頁,共十七頁,2022年,8月28日Hangcalamusandmoxa(orientalplants)onthefrontdoorThisisalsotowardoff(避開)evil.

二.HangingCalamusandMoxa第七頁,共十七頁,2022年,8月28日三.DragonBoatRaceAnindispensablepartofthefestival,heldalloverthecountryAsthegunisfired,peoplewillseeracersindragon-shapedcanoespullingtheoarshurriedly,accompaniedbyrapiddrums,speedingtowardtheirdestination.FolktalessaythegameoriginatesfromtheactivitiesofseekingQuYuan'sbody.Expertsconcludethatdragonboatracingisasemi-religious,semi-entertainingprogramfromtheWarringStatesPeriod(475-221BC).第八頁,共十七頁,2022年,8月28日“鼓聲三下紅旗開,兩龍躍出浮水來。棹影斡波飛萬劍,鼓聲劈浪鳴千雷。”端午節(jié)最應景的節(jié)目就是賽龍舟。第九頁,共十七頁,2022年,8月28日四.TheCultureofZongzi

AnessentialfoodoftheDragonBoatFestival.ItissaidthatpeopleatethemintheSpringandAutumnPeriod(770-476BC).Nowthefillingsaremorediversified,includingjujubeandbeanpaste,freshmeat,andhamandeggyolk.peoplewillsoakglutinousrice,washreedleavesandwrapupzongzithemselves.Otherwise,theywillgotoshopstobuywhateverstufftheywant.ThecustomofeatingzongziisnowpopularinNorthandSouthKorea,JapanandSoutheastAsiannations.第十頁,共十七頁,2022年,8月28日“粽包分兩髻,艾束著危冠。舊俗方儲藥,羸軀亦點丹?!倍宋绻?jié)不可不吃的美味食物就是(粽子),這種傳統(tǒng)源于汨羅江邊的漁夫,將米丟入江中平息江中的蛟龍,希望它們不要傷害屈原。第十一頁,共十七頁,2022年,8月28日五.SpiceBagCarrythesmallspicebagaroundwithyou,itnotonlydrivesawayevilspiritsbutalsobringsfortuneandhappinesstothosewhowearit.Thesmallbagsarehand-madebylocalcraftsmen.They‘remadewithred,yellow,greenandbluesilk,finesatin(緞子)orcotton.Figuresofanimals,flowersandfruitsareoftenembroidered(刺繡)ontothebagsandinsidearemixedChineseherbalmedicines.第十二頁,共十七頁,2022年,8月28日端午節(jié)最有特色的飾物就是香包。小孩佩戴香包,傳說有避邪驅瘟之意。用含有多種香味的藥用植物做成的香包也可以預防疾病。第十三頁,共十七頁,2022年,8月28日六.RealgarWineItisaverypopularpracticetodrinkthiskindofChineseliquor(白酒)seasoned(調味)withrealgarattheDragonBoatFestival.Thisisforprotectionfromevilanddiseasefortherestoftheyear.Inoneword,alloftheactivitiesaretoprotectthemselvesfromevilandhonorthepoetQuYuan第十四頁,共十七頁,2022年,8月28日

OnceuponatimeonE-Meimountaintherelivedtwosnakespirits,WhiteSnakeandGreenSnake.Thesesnakes,beingmagical,turnedthemselvesintobeautifulmaidens(未婚少女)andsetoffonajourneytotheWestLakeofHangZhou.

WhentheyarrivedatWestLaketheymetamannamedXuXian.WhiteSnakefellinlovewithXuXianandtheyweresoonmarried.ABuddhistmonk,namedFaHai,warnedXuXianofhiswife‘sdeceptive(騙人的)appearanceandsuggestedtohimaplan.

OnthedayoftheDragonBoatFestivalWhiteSnakewishedtostayhome.Herhusbandprepared,accordingtoFaHai’sinstruction,somerealgarwine,asthiswasatraditionduringtheDragonboatfestival.WhiteSnake,thinkinghermagicwouldprotectherfromtheeffectsoftherealgarwineacceptedacup.Aftershedra

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論