標(biāo)準(zhǔn)解讀
GB/T 15273.3-1995 是一項(xiàng)中華人民共和國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn),全稱為《信息處理 八位單字節(jié)編碼圖形字符集 第三部分:拉丁字母三》。這項(xiàng)標(biāo)準(zhǔn)發(fā)布于1995年,旨在規(guī)定信息處理領(lǐng)域中使用的八位單字節(jié)編碼圖形字符集中關(guān)于拉丁字母的部分規(guī)范。
標(biāo)準(zhǔn)內(nèi)容概述:
-
適用范圍:該標(biāo)準(zhǔn)主要針對(duì)信息技術(shù)領(lǐng)域,特別是文本信息的存儲(chǔ)、傳輸和處理過程中,涉及到拉丁字母的編碼方式。它適用于各種信息系統(tǒng)、軟件產(chǎn)品以及需要進(jìn)行字符編碼處理的設(shè)備。
-
編碼體系:標(biāo)準(zhǔn)采用八位單字節(jié)編碼方式,意味著每個(gè)字符通過一個(gè)字節(jié)(8位二進(jìn)制數(shù))來表示,能夠覆蓋256(即2^8)個(gè)不同的字符或控制碼。這種編碼體系在當(dāng)時(shí)廣泛應(yīng)用于計(jì)算機(jī)系統(tǒng)中,以實(shí)現(xiàn)字符的緊湊存儲(chǔ)和高效處理。
-
拉丁字母三:本部分專注于拉丁字母的一個(gè)特定子集,可能包括了擴(kuò)展的拉丁字母表中的特殊字符、變體或是附加符號(hào)等,這些字符超出了基本拉丁字母的范疇。拉丁字母在這里指的是廣泛用于歐洲語(yǔ)言及國(guó)際交流中的字母,包括但不限于英語(yǔ)、法語(yǔ)、德語(yǔ)等語(yǔ)言中的字母及其變體。
-
字符編碼表:標(biāo)準(zhǔn)內(nèi)會(huì)提供詳細(xì)的字符編碼表,列出了每個(gè)字符與其對(duì)應(yīng)的八位單字節(jié)編碼值。這為軟件開發(fā)者、系統(tǒng)設(shè)計(jì)者提供了統(tǒng)一的參照,確保不同系統(tǒng)間的信息交換能夠準(zhǔn)確無誤。
-
兼容性與互操作性:制定這樣的標(biāo)準(zhǔn)有助于提升不同系統(tǒng)和應(yīng)用之間的兼容性和互操作性,確保使用這些編碼的文檔能夠在不同的平臺(tái)和設(shè)備上正確顯示和處理。
-
實(shí)施指導(dǎo):雖然標(biāo)準(zhǔn)本身可能不會(huì)深入到實(shí)施細(xì)節(jié),但它為實(shí)現(xiàn)這些編碼規(guī)則提供了必要的框架和指導(dǎo)原則,幫助技術(shù)實(shí)現(xiàn)者遵循統(tǒng)一的標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行開發(fā)。
注意事項(xiàng):
- 該標(biāo)準(zhǔn)發(fā)布于1995年,隨著技術(shù)的發(fā)展,后續(xù)可能有新的標(biāo)準(zhǔn)(如Unicode)逐漸取代了舊有的單字節(jié)編碼體系,特別是在處理國(guó)際化和多語(yǔ)言環(huán)境時(shí)。
- 在應(yīng)用此標(biāo)準(zhǔn)時(shí),需考慮其時(shí)效性和當(dāng)前信息技術(shù)環(huán)境的適應(yīng)性。
此標(biāo)準(zhǔn)的核心在于定義了一套拉丁字母的八位單字節(jié)編碼規(guī)則,以促進(jìn)信息處理中字符表示的一致性和通用性。
如需獲取更多詳盡信息,請(qǐng)直接參考下方經(jīng)官方授權(quán)發(fā)布的權(quán)威標(biāo)準(zhǔn)文檔。
....
查看全部
- 廢止
- 已被廢除、停止使用,并不再更新
- 1995-04-06 頒布
- 1995-12-01 實(shí)施
下載本文檔
GB/T 15273.3-1995信息處理八位單字節(jié)編碼圖形字符集第三部分:拉丁字母三-免費(fèi)下載試讀頁(yè)文檔簡(jiǎn)介
UDC681.3.04:006.72中華人民共和國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)GB/T15273.3-1995ISO8859.3-1988信息處理八位單字節(jié)編碼圖形字符集第三部分:拉丁字母三Informationprocessing--8-bitsingle-bytecodedgraphiccharactersets-Part3:LatinalphabetNo.31995-04-05發(fā)布1995-12-01實(shí)施國(guó)家技術(shù)監(jiān)C督局發(fā)布
目次引言1范圍2一致性引用標(biāo)準(zhǔn)術(shù)語(yǔ)45記數(shù)法、代碼表和名稱·編碼字符集的詳細(xì)說明()字符集的指明(10)8不使用的位組·(10)
中華人民共和國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)信息處理八位單字節(jié)編碼圖形字符集第三部分:拉丁字母三CB/T15273.3-19951SO8859.3-1988Informationprocessing-8-bitsingle-bytecodedgraphiccharactersets一Part3:LatinalphabetNo.3本標(biāo)準(zhǔn)等同采用國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)ISO8859.3—1988《信息處理八位單字節(jié)編碼圖形字符集第三部分:拉丁字母三》。本系列標(biāo)準(zhǔn)包括多個(gè)部分。每一部分規(guī)定一個(gè)包括多至191個(gè)圖形字符的集及每個(gè)圖形字符的單八位字節(jié)的編碼表示。本系列標(biāo)準(zhǔn)不允許引用控制功能形成合成字符的代碼表示。每個(gè)集可供一組語(yǔ)言使用。1范園本標(biāo)準(zhǔn)規(guī)定了一個(gè)包含184個(gè)圖形字符并標(biāo)明為拉丁字母三的集。本圖形字符集——一拉丁字母三,適用于數(shù)據(jù)處理和文本應(yīng)用,并可用于信息交換這個(gè)集包含了在典型辦公環(huán)境中所需通用的圖形字符,而且至少可在下述幾種語(yǔ)言范圍內(nèi)使用:布爾語(yǔ)、加泰羅尼亞語(yǔ)、荷蘭語(yǔ)、英語(yǔ)、世界語(yǔ)、德語(yǔ)、意大利語(yǔ)、馬耳他語(yǔ)、西班牙語(yǔ)和土耳其語(yǔ)。本圖形字符集適用于按照GB2311或GB11383構(gòu)造的八位代碼版本。注:本系列標(biāo)準(zhǔn)不宜與(CITT定義的信息通信業(yè)務(wù)一起使用。若要將依據(jù)本系列標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行編碼的信息傳送給這樣的一些業(yè)務(wù),則在編碼界面處必領(lǐng)使其符合這些業(yè)務(wù)的要求。一致性若一個(gè)圖形字符集包含了本標(biāo)準(zhǔn)中所規(guī)定的所有圖形字符,而不含有任一其它字符,同時(shí),其編碼表示也與本標(biāo)準(zhǔn)中所規(guī)定的相同,則稱該圖形字符集與本標(biāo)準(zhǔn)一致。聲稱實(shí)現(xiàn)了本標(biāo)準(zhǔn)的設(shè)備應(yīng)實(shí)現(xiàn)其全部184個(gè)字符,3引用標(biāo)準(zhǔn)本標(biāo)準(zhǔn)所包含的條文,通過在本標(biāo)準(zhǔn)中引用而構(gòu)成為本標(biāo)準(zhǔn)的條文。本標(biāo)準(zhǔn)出版時(shí),所示版本均為有效。所有標(biāo)準(zhǔn)都會(huì)被修訂,使用本標(biāo)準(zhǔn)的各方應(yīng)探討使用下列標(biāo)準(zhǔn)最新版本的可能性。GB1988信息處理信息交換用七位編碼字符集GB2311信息處理七位和八位編碼字符集代碼擴(kuò)充技術(shù)GB5261信息處理七位和八位編碼字符集用的控制功能
溫馨提示
- 1. 本站所提供的標(biāo)準(zhǔn)文本僅供個(gè)人學(xué)習(xí)、研究之用,未經(jīng)授權(quán),嚴(yán)禁復(fù)制、發(fā)行、匯編、翻譯或網(wǎng)絡(luò)傳播等,侵權(quán)必究。
- 2. 本站所提供的標(biāo)準(zhǔn)均為PDF格式電子版文本(可閱讀打?。?,因數(shù)字商品的特殊性,一經(jīng)售出,不提供退換貨服務(wù)。
- 3. 標(biāo)準(zhǔn)文檔要求電子版與印刷版保持一致,所以下載的文檔中可能包含空白頁(yè),非文檔質(zhì)量問題。
最新文檔
- 農(nóng)村房屋協(xié)議轉(zhuǎn)讓協(xié)議書
- 醫(yī)療事故賠償協(xié)議內(nèi)容
- 《電機(jī)技術(shù)應(yīng)用》課件 2.2.4 異步電動(dòng)機(jī)的機(jī)械特性
- 中學(xué)課程實(shí)施方案(2024-2025學(xué)年)
- (2024)電子商務(wù)創(chuàng)業(yè)園項(xiàng)目可行性研究報(bào)告建議書(一)
- 2024年度個(gè)人年終工作總結(jié)范文三
- 【9上英RJ】亳州市利辛縣部分學(xué)校聯(lián)考2023-2024學(xué)年九年級(jí)上學(xué)期期末考試英語(yǔ)試題
- 2024秋新滬科版物理8年級(jí)上冊(cè)教學(xué)課件 第6章 熟悉而陌生的力 第2節(jié) 測(cè)量:用彈簧測(cè)力計(jì)測(cè)量力
- 2023年高收縮腈綸項(xiàng)目籌資方案
- 2023年柔印CTP項(xiàng)目籌資方案
- 肝硬化肝性腦病診療指南(2024年版)解讀
- 汽車 4S 店客戶投訴處理預(yù)案
- 2024年創(chuàng)建文明校園工作制度(三篇)
- 2024租房合同范本打印租房合同
- 2024年中國(guó)移動(dòng)校園招聘高頻難、易錯(cuò)點(diǎn)500題模擬試題附帶答案詳解
- 部編版語(yǔ)文五年級(jí)下冊(cè)第一單元大單元教學(xué)設(shè)計(jì)核心素養(yǎng)目標(biāo)
- 人教版2024七年級(jí)上冊(cè)英語(yǔ)各單元單詞短語(yǔ)句型匯編
- 路燈安裝施工檢驗(yàn)批質(zhì)量檢驗(yàn)記錄表
- 《水文學(xué)》-課程教學(xué)大綱
- 統(tǒng)編版(2024新版)道德與法治七年級(jí)上冊(cè)7.1《集體生活成就我》教案
- 螺旋輸送機(jī)技術(shù)協(xié)議
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論