蜀道難原文及翻譯_第1頁
蜀道難原文及翻譯_第2頁
蜀道難原文及翻譯_第3頁
蜀道難原文及翻譯_第4頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

蜀道難原文及翻譯蜀道難原文及翻譯蜀道難原文噫(yl)吁(xd)嚱(xl),[4]危乎高哉!蜀道之難,難于上青天!蠶叢及魚鳧(fd),開國何茫然!爾來四萬八千歲,不與秦塞(sdi)通人煙。西當(dāng)太白有鳥道,可以橫絕峨眉巔(didn)。地崩山摧壯士死,然后天梯石棧(zhdn)相鉤連。上有六龍回日之高標(biāo),下有沖波逆折之回川。黃鶴之飛尚不得過,猿猱(ndo)欲度愁攀援。青泥何盤盤,百步九折縈(ying)巖巒。捫(mOn)參(shdn)歷井仰脅(xi?)息,以手撫膺(ylng)坐長嘆。問君西游何時(shí)還?畏途巉(chan)巖不可攀。李白但見悲鳥號(hào)(hao)古木,雄飛雌從繞林間。又聞子規(guī)啼夜月,愁空山。蜀道之難,難于上青天,使人聽此凋朱顏!連峰去天不盈尺,枯松倒掛倚絕壁。飛湍(tuan)瀑(pu)流爭喧豗(hui),砯(ping)崖轉(zhuǎn)石萬壑(he)雷。其險(xiǎn)也如(有的版本是“若”)此,嗟jid)爾遠(yuǎn)道之人胡為乎來哉!劍閣崢(zhdng)嶸(rdng)而崔嵬(w"),—夫當(dāng)關(guān),萬夫莫開。所守或匪(f")(通“非”)親,化為狼與豺(chdi)。朝避猛虎,夕避長蛇;磨牙吮(shdn)血(xiQ或xue),殺人如麻。錦城雖云樂,不如早還(hudn)家。蜀道之難,難于上青天,側(cè)身西望長咨(zl)嗟jid)!蜀道難翻譯唉呀呀多么危險(xiǎn)多么高峻偉岸,蜀道真太難攀簡直難于上青天。傳說中蠶叢和魚鳧建立了蜀國,開國的年代實(shí)在久遠(yuǎn)無法詳談。自從那時(shí)至今約有四萬八千年,秦蜀被秦嶺所阻從不溝通往返。西邊太白山有飛鳥能過的小道,從那小路走可橫渡峨眉山頂端。山崩地裂蜀國五壯士被壓死了,兩地才有天梯棧道開始相通連。上有擋住太陽神六龍車的山巔,下有激浪排空迂回曲折的大川。善于高飛的黃鶴尚且無法飛過,即使猢猻要想翻過也愁于攀援。青泥嶺多么曲折繞著山巒盤旋,百步之內(nèi)縈繞巖巒轉(zhuǎn)九個(gè)彎彎。屏住呼吸仰頭過參井皆可觸摸,用手撫胸驚恐不已徒長吁短嘆。好朋友呵請(qǐng)問你西游何時(shí)回還?可怕的巖山棧道實(shí)在難以登攀!只見那悲鳥在古樹上哀鳴啼叫;雄雌相隨飛翔在原始森林之間。月夜聽到的是杜鵑悲慘的啼聲,令人愁思綿綿呵這荒蕩的空山!蜀道真難走呵簡直難于上青天,叫人聽到這些怎么不臉色突變?山峰座座相連離天還不到一尺;枯松老枝倒掛倚貼在絕壁之間。漩渦飛轉(zhuǎn)瀑布飛瀉爭相喧鬧著;水石相擊轉(zhuǎn)動(dòng)像萬壑鳴雷一般。那去處惡劣艱險(xiǎn)到了這種地步;唉呀呀你這個(gè)遠(yuǎn)方而來的客人,為了什么而來到這險(xiǎn)要的地方?劍閣那地方崇峻巍峨高入云端,只要一人把守千軍萬馬難攻占。駐守的官員若不是自己的近親;難免要變?yōu)椴蚶蔷岽藶榉窃旆?。清晨你要提心吊膽地躲避猛?傍晚你要警覺防范長蛇的災(zāi)難。豺狼虎豹磨牙吮血真叫人不安;毒蛇猛獸殺人如麻即令你膽寒。錦官城雖然說是個(gè)快樂的所在;如此險(xiǎn)惡還不如早早地把家還。蜀道太難走呵簡直難于上青天;側(cè)身西望令人不免感慨與長嘆!最近我讀了詩人李白所寫的《蜀道難》一文,這篇文章雖然不是第一次讀,但是當(dāng)再次讀完后又讓人感慨萬千,又一次被李白的那種浪漫主義情懷帶進(jìn)了詩里,《蜀道難》凸現(xiàn)了大氣磅礴的崇高美,演繹了迅疾變幻的運(yùn)動(dòng)美,奔涌出參差錯(cuò)落的音韻美,真正譜寫了一首浪漫主義的絕唱?,F(xiàn)淡淡讀了文章后的感想:作為最偉大的浪漫主義詩人,李白的詩清新飄逸,豪邁曠達(dá),已成了中國文學(xué)史上不可動(dòng)搖的扛鼎之作,而《蜀道難》,就是這諸多審美對(duì)象中的一個(gè)經(jīng)典。李白的人格力量是什么?勿庸置疑,那就是“天生我材必有用”“長風(fēng)破浪會(huì)有時(shí)”的自信,是“人生得意須盡歡”“會(huì)須一飲三百杯”的狂放。一個(gè)“狂”字,是他噴薄如日熱情似火的情感的體現(xiàn),也是他對(duì)自己精神家園本能的執(zhí)著的選擇:對(duì)“鐘鼓饌玉”的嗤之以鼻,蔑視鄙棄,對(duì)黑暗現(xiàn)實(shí)的不滿抗?fàn)帲闳唤^棄;對(duì)祖國壯麗山河的一往情深,無比熱愛!總觀全詩內(nèi)容,真正體現(xiàn)了一種雄健偉岸,高峻奇險(xiǎn),渾然天成的崇高美,一種氣象不凡的壯闊美。只有李白,只有有著風(fēng)卷殘?jiān)瓢銡馄堑睦畎?,才能讓蜀道上連天的'群峰,壁立的懸崖,洶涌的惡水,凄涼的叢林,還有那磨牙吮血的恐怖,全都渲染出大氣磅礴的長軸畫卷,才能凸現(xiàn)出一種驚天地泣鬼神的崇高美!“蜀道之難,難于上青天”這空間上難度上的極度擴(kuò)張;“爾來四萬八千歲,不與秦塞通人煙”,這時(shí)間上的極度綿延拓展;“地崩山摧壯士死,然后天梯石棧相鉤連”,這“五丁開山”的巨大的神勇力量;“飛湍瀑流爭喧豗”的洶涌激蕩,“一夫當(dāng)關(guān),萬夫莫開”的奇險(xiǎn)崢嶸,這一切的一切,在詩人如椽巨筆的揮灑下沒有一個(gè)不是突破景物常態(tài)的,沒有一個(gè)不是宏大壯闊的,沒有一個(gè)不是粗拙奇譎的,也沒有一個(gè)不是令人心動(dòng)魂悸的!總觀全詩內(nèi)容真正體現(xiàn)了一種雄健偉岸,高峻奇險(xiǎn),渾然天成的崇高美,一種氣象不凡的壯闊美!《蜀道難》,一首狂放的浪漫的絕唱,從內(nèi)容到形式,無不都是

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論