新概念英語(yǔ)第三冊(cè)全部語(yǔ)法_第1頁(yè)
新概念英語(yǔ)第三冊(cè)全部語(yǔ)法_第2頁(yè)
新概念英語(yǔ)第三冊(cè)全部語(yǔ)法_第3頁(yè)
新概念英語(yǔ)第三冊(cè)全部語(yǔ)法_第4頁(yè)
新概念英語(yǔ)第三冊(cè)全部語(yǔ)法_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩37頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

新概念第三冊(cè)知識(shí)點(diǎn)匯總新概念Lesson1-61.WhenreportscameintoLondonZoothatawildpumahadbeenspottedforty-fivemilessouthofLondon,theywerenottakenseriously.當(dāng)倫敦動(dòng)物園接到報(bào)告說(shuō),在倫敦以南45英里處發(fā)現(xiàn)一只美洲獅時(shí),這些報(bào)告并沒有受到重視。點(diǎn)評(píng):此處thatawildpumahadbeenspottedforty-fivemilessouthofLondon是report的同位語(yǔ)從句。takesth.seriously認(rèn)真對(duì)待…2.Whereveritwent,itleftbehinditatrailofdeaddeerandsmallanimalslikerabbits.無(wú)論它走到哪里,一路上總會(huì)留下一串死鹿以及死兔子之類的小動(dòng)物。點(diǎn)評(píng):atrailofdeaddeerandsmallanimalslikerabbits本是left的賓語(yǔ),現(xiàn)后置于behindit之后,顯得句子結(jié)構(gòu)更緊湊。3.Itisdisturbingtothinkthatadangerouswildanimalisstillatlargeinthequietcountryside.想到在寧?kù)o的鄉(xiāng)村里有一頭危險(xiǎn)的野獸繼續(xù)逍遙流串,真令人擔(dān)心。點(diǎn)評(píng):此句是主語(yǔ)從句,it是形式主語(yǔ),實(shí)際主語(yǔ)是that從句。atlarge為自由的,未受管制的意思。4.Thebigclockwhichusedtostrikethehoursdayandnightwasdamagedmanyyearsagoandhasbeensilenteversince.教堂的鐘很大,以前不分晝夜地打點(diǎn)報(bào)時(shí),但在很多年前遭到毀壞,從此便無(wú)聲無(wú)息了。點(diǎn)評(píng):此句整體是個(gè)并列句,其中使用了定語(yǔ)從句對(duì)主語(yǔ)加以修飾。5.Armedwithatorch,thevicarwentupintotheclocktowertoseewhatwasgoingon.牧師拿著一支電筒走上鐘樓想去看看究竟發(fā)生了什么事情。點(diǎn)評(píng):此處Armedwithatorch,過去分詞作狀語(yǔ),分詞作狀語(yǔ)時(shí),邏輯主語(yǔ)應(yīng)與句子主語(yǔ)一致。如:Seeingfromthehill,youcanseethewholecity.Heatedto100℃,waterwillboil.6.Inthetorchlight,hecaughtsightofafigurewhomheimmediatelyrecognizedasBillWilkins,ourlocalgrocer.借著電筒光,他看見一個(gè)人,馬上認(rèn)出那是本地雜貨店店主比爾威爾金斯。點(diǎn)評(píng):caughtsightof看見,發(fā)現(xiàn),whom引導(dǎo)的定語(yǔ)從句,其中recognized…as…認(rèn)出…為…7.Thecityatonetimemusthavebeenprosperous,foritenjoyedahighlevelofcivilization.這座古城肯定一度很繁榮,因?yàn)樗碛懈叨鹊奈拿?。點(diǎn)評(píng):musthavebeen是表示肯定的推測(cè),ahighlevelof是高度的…如:ahighlevelofpressure高負(fù)荷壓力8.Theywereamazedtofindthatthegoddessturnedouttobeaverymodern-lookingwoman.他們驚奇地發(fā)現(xiàn)那位女神原來(lái)是一位相貌十分摩登的女郎。點(diǎn)評(píng):beamazedtodo很驚奇地做某事,如:Wewereamazedtohearthenews.我們聽到這消息都感到驚奇。turnedouttobe結(jié)果是,原來(lái)是…tobe可以省略。9.Peoplewhoworkinofficesarefrequentlyreferredtoas‘white-collarworkers’forthesimplereasonthattheyusuallywearacollarandtietogotowork.坐辦公室的人之所以常常被稱作“白領(lǐng)工人”,就是因?yàn)樗麄兺ǔJ谴┲差I(lǐng)白襯衫、系著領(lǐng)帶去上班。點(diǎn)評(píng):referto…as…稱…為….forthesimplereason因?yàn)檫@樣一個(gè)很簡(jiǎn)單的原因thattheyusuallywearacollarandtietogotowork是reason的同位語(yǔ)從句10.Suchishumannature,thatagreatmanypeopleareoftenwillingtosacrificehigherpayfortheprivilegeofbecomingwhite-collarworkers.許多人常常愿意放棄較高的薪水以換取做白領(lǐng)工人的殊榮,此乃人之常情。點(diǎn)評(píng):Such位于句首,起強(qiáng)調(diào)作用,其后需倒裝ishumannature,that引導(dǎo)的從句是such的同位語(yǔ)從句。sacrifice…for….意為放棄…以換取…11.Whenhegotmarried,Alfwastooembarrassedtosayanythingtohiswifeabouthisjob.艾爾弗結(jié)婚時(shí),感到非常難為情,而沒有將自己的職業(yè)告訴妻子。點(diǎn)評(píng):too…to…意為太…以至于不能…12.Editorsofnewspaperandmagazinesoftengotoextremestoprovidetheirreaderswithunimportantfactsandstatistics.報(bào)紙雜志的編輯常常為了向讀者提供一些無(wú)關(guān)緊要的事實(shí)和統(tǒng)計(jì)數(shù)字而走向極端。點(diǎn)評(píng):gotoextremes走向極端providesb.withsth向…提供….providesthforsboffersbsth13.Theeditoratoncesentthejournalistafaxinstructinghimtofindouttheexactnumberofstepsandtheheightofthewall.編輯立即向那位記者發(fā)去傳真,要求他核實(shí)一下臺(tái)階的確切數(shù)字和圍墻的高度。點(diǎn)評(píng):此句中用了分詞做狀語(yǔ),說(shuō)明了發(fā)的傳真的具體內(nèi)容。instructsbtodo指導(dǎo)某人做某事,要求某人做某事14.Notonlyhadthepoormanbeenarrested,buthehadbeensenttoprisonaswell.那個(gè)可憐的記者不僅被捕了,而且還被送進(jìn)了監(jiān)獄。點(diǎn)評(píng):此句使用了倒裝結(jié)構(gòu),.Notonly置于句首。我們可以盡量嘗試類似句型,以滿足句型的豐富性。15.Thesilencewassuddenlybrokenwhenalargecar,withitsheadlightsonanditshornblaring,roareddownthearcade.寧?kù)o突然被打破,一輛大轎車亮著前燈,響著喇叭,呼嘯著沖進(jìn)了拱廊街。點(diǎn)評(píng):with引導(dǎo)的獨(dú)立主格結(jié)構(gòu),在句中表示伴隨的狀況新概念Lesson7---151.Dismay:Imaginetheirdismaywhentheyfoundabeautifully-cookwalletandnotesturnedtoash!可以想象他們發(fā)現(xiàn)一只煮的很好看的錢包、鈔票已化成灰時(shí)的沮喪心情。(dismay有及物動(dòng)詞和名詞的用法,這邊是名詞)及物動(dòng)詞vt.使詫異;使驚愕;使失望Thethoughtthatshemightfailthehistorytestdismayedher.想到歷史可能考不及格時(shí),她很沮喪。名詞n.詫異;驚愕;灰心;喪氣Iamfilledwithdismayatthenews.我對(duì)這個(gè)消息極為震驚。“Someonestolemyhouse!”shesaidindismay.“有人偷了我們家!”她驚恐地說(shuō)。2.Concern:ArecentcaseconcernsJaneButlinwhosefiance,John,runsasuccessfulfurniturebusinesses.最近的一個(gè)案例與簡(jiǎn)·巴特林有關(guān),她的未婚夫約翰擁有一家生意興榮的家具店。(concern的詞性有名詞和動(dòng)詞,比較正式的用詞)及物動(dòng)詞vt.1.有關(guān)于,關(guān)系到Theseproblemsconcernallofus.這些問題與我們所有的人都有關(guān)系。Itdoesn'tconcernmeatall.此事與我毫不相干。2.使擔(dān)憂,使煩惱Ourlossesarebeginningtoconcernme.我們的損失使我擔(dān)心起來(lái)。3.[常用于被動(dòng)語(yǔ)態(tài)]使關(guān)心;從事,參與,使卷入,使陷入,牽涉到(常與with或in連用)Morethantwostudentshavebeenconcernedinthisaffair.這件事情牽涉到兩個(gè)以上的學(xué)生。3.Solongas:Solongasthere'ssomethingtoidentify,wewillgivepeopletheirmoneyback,'“只要有東西可以識(shí)別,我們就會(huì)把錢還給人家,”只要Youwilldoallrightsolongasyoufollowmyadvice.只要你聽我的建議,你一定會(huì)做好的。4.Nowthat:Nowthatatunnelhasbeenbuiltthroughthemountains,thePassislessdangerous,由于在山里開挖了隧道,翻越山口已經(jīng)不那么危險(xiǎn)了。(翻譯為由于的時(shí)候通常用完成時(shí))既然,由于Nowthatyouaregrownup,youshouldnotrelyonyourparents.既然你長(zhǎng)大了,就不應(yīng)該依靠你的父母。5.Attempt:Despitethenewtunnel,therearestillafewpeoplewhorashlyattempttocrossthePassonfoot.盡管修通了隧道,但仍有一些人想冒險(xiǎn)徒步跨越山口。及物動(dòng)詞vt.試圖;嘗試Heattemptedtogetintouchwiththembutwithoutsuccess.他試圖和他們聯(lián)系,但未成功。名詞n.嘗試,試圖,企圖Afterrepeatedattemptstheyfinallysucceeded.經(jīng)過反復(fù)嘗試,他們終于成功了。【詞義辨析】attempt,try,endeavour,strive這些動(dòng)詞均含有“試圖,努力,力圖”之意。

attempt:較正式用詞,側(cè)重已經(jīng)開始,且希望完成,但常隱含著不一定有預(yù)期的結(jié)果。

try:普通用詞,可與attempt換用,但強(qiáng)調(diào)努力或嘗試,后跟不定式表示努力或爭(zhēng)??;后跟動(dòng)名詞表示嘗試。

endeavour:正式用詞,指盡最大努力、認(rèn)真地克服困難去做某事。

strive:和endeavour一樣,表示付出巨大努力,但strive側(cè)重勞累與緊張,而不強(qiáng)調(diào)努力的結(jié)果。6.Wander:Thedogshavegreeterfreedom,too,fortheyareallowedtowanderoutsidetheirclosure.狗也比較自由,被放出圍欄,四處溜達(dá)。及物動(dòng)詞vt.&不及物動(dòng)詞vi.漫游,徘徊Theboywanderedtheneighbourhood,lookingforhisdog.那男孩在附近徘徊,尋找自己的狗。不及物動(dòng)詞vi.迷失Thetravelerswanderedintheway.旅行者們?cè)谕局忻粤寺??!驹~義辨析】roam,stroll,wander,ramble這些動(dòng)詞均有“徘徊、漫游”之意。

roam:常指在廣闊地方以自得其樂的愉快心情作無(wú)固定目標(biāo)的漫游。

stroll:常指無(wú)明確目的他悠閑而緩慢地漫游。

wander:指無(wú)目的地到處徘徊或閑蕩。

ramble:一般指走走停停,心情愉快,步履輕松。7.Failto:Catsneverfailtofascinatehumanbeings.貓總能引起人們的極大興趣。(neverfailto雙重否定表肯定)不能Youwillneverfailtobemovedbythebeautyofthesight.你一定會(huì)被那美麗的景象所感動(dòng)的。8.Survive:Acat'sabilitytosurvivefallsisbasedonfact.貓?jiān)诘鋾r(shí)能大難不死是有事實(shí)作為依據(jù)的。(常見的是不及物動(dòng)詞,要注意及物動(dòng)詞的用法)不及物動(dòng)詞vi.1.幸存,活下來(lái)Theseplantscannotsurviveinverycoldconditions.這些植物在嚴(yán)寒中不能存活。NoneofShakespeare'splayssurvivesinitsoriginalmanuscriptform.莎士比亞劇本的真跡已流失殆盡。及物動(dòng)詞vt.1.比…活得長(zhǎng),經(jīng)歷…之后還存在Mostparentsexpectthattheirchildrenwillsurvivethem.大多數(shù)父母都希望子女能夠比他們自己長(zhǎng)壽。9.Apparently:Apparently,thereisagooddealoftruthinthisidea.顯然,這種說(shuō)法里面包含著許多真實(shí)性。副詞adv.1.顯然地Hewasapparentlymuchsurprisedatthenews.他對(duì)那個(gè)消息顯然感到十分驚異。2.表面上,似乎Apparentlyshedidnotsucceed.看樣子她沒有成功。10.By(modern)standard:Evenbymodernstandard,the46,000tonTitanicwasacolossalship.即便用現(xiàn)代標(biāo)準(zhǔn)來(lái)衡量,46000噸的“泰坦尼克”號(hào)也算得上一艘巨輪了。憑等級(jí)(bygrade)、憑標(biāo)準(zhǔn)(bystandard)、憑說(shuō)明書(bydescription)11.Spot:...ahugeicebergwassuddenlyspottedbyalookout.突然,瞭望員發(fā)現(xiàn)一座冰山。(spot的意思非常多,詞性也非常多,有名詞、及物動(dòng)詞、不及物動(dòng)詞、形容詞和副詞,最常見的是名詞和及物動(dòng)詞。)及物動(dòng)詞vt.1.看出,認(rèn)出Ispottedhiminthecrowd.我在人群中認(rèn)出了他。Howdidyouspotthosefiftieswerecounterfeited?你怎樣察覺出那些50元面值的紙幣是偽造的?2.污辱,玷污Hespottedhisfamily'sreputationbyhangingaboutwithastreetgirl.他與一個(gè)妓女鬼混敗壞了他家族的名聲。3.把…放到特定的地點(diǎn)(或位置)上;【臺(tái)球】把(臺(tái)球)放在置球點(diǎn)上Allthebugswerespottedattheirsuitablepositions.所有的竊聽器都安置到適當(dāng)隱蔽的位置上了。4.用點(diǎn)(或色點(diǎn))裝飾Theyspottedthewallwithgreenpaint.他們用綠色涂料裝飾墻壁。12.Narrowly:TheTitanicturnedjustintime,narrowlymissingtheimmensewalloficewhichroseover100feetoutofthewaterbesideher.“泰坦尼克”號(hào)這個(gè)彎拐得即時(shí),緊貼著高出海面100英尺的巨大冰墻擦過去。(這邊的意思和我們常用的狹窄地意思有所不同)副詞adv.1.狹窄地anarrowlyconstructedcauseway筑得很窄的堤道Thestudywascriticizedforbeingtoonarrowlyfocused.這一研究因關(guān)注范圍過于狹隘而遭到批評(píng)。2.勉強(qiáng)地Henarrowlyescapedbeingdrowned.他險(xiǎn)些被淹死。Hebrakedhardandnarrowlyavoidedaparkedvan.他使勁踩剎車,險(xiǎn)些撞上一輛停著的面包車。Shenarrowlywonthefirstrace.首輪比賽她涉險(xiǎn)過關(guān)。3.嚴(yán)密地;仔細(xì)地Shewatchedhimnarrowly.她仔細(xì)地端詳他。13.With(great)care:TheOfficerwentthroughthecasewithgreatcare.那個(gè)官員十分仔細(xì)地把箱子檢查了一遍。小心,慎重(名詞短語(yǔ)修飾更加書面語(yǔ)化)14.Convince:HewasgreetedbyanunpleasantsmellwhichconvincedhimthatIwastellingthetruth.一股怪味襲來(lái),使他相信了我說(shuō)的是真話。及物動(dòng)詞vt.使相信;使明白,使確信,使信服Compulsionwillneverresultinconvincingthem.強(qiáng)迫永遠(yuǎn)不會(huì)使他們信服。convince后面可以直接接人,如果表達(dá)“說(shuō)服某人某事”可用“convince…of…”或“convince…that…”的結(jié)構(gòu)。Wehopetoconvincehimofoursincerity.

Wehopetoconvincehimthatwearesincere.錯(cuò)句舉例與錯(cuò)句分析:錯(cuò)句:NobodycanconvinceJanetochangehermind.

訂正:NobodycanpersuadeJanetochangehermind.

翻譯:沒有人能勸間改變主意。

分析:convince表示“使某人確信,信服”,而persuade則表示“說(shuō)服某人”?!驹~義辨析】induce,persuade,urge,convince,counsel,coax這些動(dòng)詞均有“勸說(shuō)、勸導(dǎo)、勸誘”之意。

induce:指用講道理來(lái)使某人做某事。

persuade:普通用詞,指通過勸說(shuō)、感情交流等而使對(duì)方做勸說(shuō)者所希望的事。

urge:語(yǔ)氣強(qiáng),指不斷地、熱情地規(guī)勸誘導(dǎo)。

convince:指憑行動(dòng)、事實(shí)或言語(yǔ)使他人從思想感情上信服。

counsel:較正式用詞,指對(duì)一些較重大事情所提出的勸告。有時(shí)也用于非正式場(chǎng)合,但仍強(qiáng)調(diào)嚴(yán)肅的一面。

coax:指用好話善意或耐心勸誘、哄騙某人做某事。15.Theothersideofthepictureisquiteopposite.另一種想法恰恰相反。(開頭段的另外一個(gè)寫法可以套用)16.Anelementof:Perhapsthereisanelementoftruthinboththesepictures,也許,這兩種想象都有可信之處。一點(diǎn)點(diǎn),少許(=abitof)There'salwaysanelementofdangerinmountainclimbing.登山總是有些危險(xiǎn)的。17.Provetobe:Butthisdidnotprovetobeaproblem.但這并不算什么問題。vt.證明是,判明...是(使用provetobe使語(yǔ)氣更加委婉)18.Justas:JustasMrs.Richardswasenteringthediningroom,therewasaknockonthefrontdoor.理查茲夫人剛剛走進(jìn)餐廳,前面就傳來(lái)敲門聲。(justas表示兩個(gè)動(dòng)作同時(shí)發(fā)生,需要用進(jìn)行時(shí)。)19.Notwantingtofrightenthepoorman,Mrs.Richardsquicklyhidinthesmallstoreroomunderthestairs.理查茲夫人不想嚇唬這個(gè)可憐人,便趕緊躲到了樓梯下的小儲(chǔ)藏室里。(分詞短語(yǔ)的否定形式,作目的狀語(yǔ)這句話=Inordernottofrightenthepoorman,Mrs.Richardsquicklyhid...)WhenMrs.Richardswalkedtowardshim,hefled,slammingthedoorbehindhim.理查茲夫人朝他走去,只聽見他“呯”的一聲關(guān)上門逃走了。(分詞短語(yǔ)作伴隨狀語(yǔ)這句話=hefledandslammedthedoorbehindhim.)使用分詞可以使句式更加緊湊,這樣也更加書面化。20.Intendto:Sheintendedtodressupasaghost...她打算裝扮成鬼的模樣。及物動(dòng)詞vt.1.意欲,打算,計(jì)劃,想要Hedidnotintendtopaythebill.他不打算付賬。2.打算使,想讓…做SheintendedthatherdaughtershouldstudyEnglish.她想讓她的女兒學(xué)英語(yǔ)?!驹~義辨析】intend,mean這兩個(gè)動(dòng)詞均有“想要、打算”之意。

intend:較正式用詞,但常用,指對(duì)未來(lái)的行動(dòng)做出打算,并力爭(zhēng)實(shí)現(xiàn)。

mean:口語(yǔ)多用,指懷有作某事的想法或希望得到某物,特別用于效果不好而動(dòng)機(jī)良好的場(chǎng)合。21.Makeanameforhimself:HesoonmadeanameforandcametobeknowntotheItalianas...他很快在意大利出了名。22.Peoplewouldratherpaylargesumsofmoneythanhavetheirlifeworkdestroyedbygangsters.人們情愿支付一大筆錢,也不愿自己畢生的心血?dú)в诖跬街?。(wouldratherdothando寧愿……而不愿……)Shewouldratherdiethansurrender.她寧死不屈23.Sortof:Inspiteofthis,Italiansregardedhimasasortofhero.盡管如此,意大利人還是把他視作某種英雄。副詞adv.有幾分地(想不出恰當(dāng)?shù)脑~或不知下面該怎么說(shuō)時(shí)用)可以說(shuō),可說(shuō)是(sortof做插入語(yǔ),加入之后更加委婉)Whatsortofqualificationsdoyouneedforthejob?做這項(xiàng)工作需要什么資格?Isupposeweshallbehavingsomesortofcelebrationforthebride.我想我們還是來(lái)為新娘慶賀一番吧。24.Instead:Insteadheboughthimselffiftypenceworthoftrouble.他卻拿這錢給自己買了50便士的麻煩。副詞adv.代替;頂替Mikedoesn'tstudyatall.Instead,hesitsidleallday.邁克根本不肯讀書,相反地,他終日游手好閑。Shestayedhome,andhersisterwentridinginstead.她留在家里,她的妹妹騎車去了。25.Withsomechildren,smallsumgoalongway.對(duì)于一些孩子來(lái)說(shuō),少量的錢可以花很長(zhǎng)一段時(shí)間。(介詞with這邊是“對(duì)于”講)新概念lesson16---24Aftertellingseveralofhisfriendsaboutthetheft,Dimitrifoundoutthathisneighbour,Aleko,hadsuddenlyacquiredanewlamb.把失竊的事告訴幾個(gè)朋友后,迪米特里發(fā)出他的鄰居阿列科家突然多了一只小羔羊。點(diǎn)評(píng):after做連接詞,后接名詞或動(dòng)名詞。表示時(shí)間順序,在分句和主句主語(yǔ)一致的情況下,可以省略主語(yǔ),使用動(dòng)名詞,使得句子更加簡(jiǎn)潔。Ashamedofhavingactedsorashly,DimitriapologizedtoAlekoforhavingaccusedhim.迪米特里為自己的魯莽而感到不好意思,向阿列科道了歉,說(shuō)是錯(cuò)怪了他。點(diǎn)評(píng):靈活使用復(fù)雜句型,不一定總是要用從句。當(dāng)主句和分句主語(yǔ)一致的情況下,可使用獨(dú)立分詞結(jié)構(gòu)。ThoughVerrazanoisbynomeansconsideredtobeagreatexplorer,hisnamewillprobablyremainimmortal,foronNovember21st,1964,thegreatestbridgeintheworldwasnamedafterhim.雖然維拉薩諾絕對(duì)算不上一個(gè)偉大的探險(xiǎn)家,但他的名字將流芳百世,因?yàn)?964年11月21日建成的一座世界上最長(zhǎng)的吊橋是以他的名字命名。點(diǎn)評(píng):寫長(zhǎng)句的時(shí)候,注意邏輯關(guān)系。此句講讓步關(guān)系和因果關(guān)系放在一句中,though和for的使用十分準(zhǔn)確。Ithasbeenestimatedthatifthebridgewerepackedwithcars,itwouldstillonlybecarryingathirdofitstotalcapacity.據(jù)估計(jì),若橋上擺滿了汽車,也只不過是橋的總承載力的1/3。點(diǎn)評(píng):用It’sestimatedthat引出估計(jì)的內(nèi)容,使得句式更加均衡簡(jiǎn)潔。Despiteitsimmensity,itisbothsimpleandelegant,fulfillingitsdesigner'sdreamtocreate'anenormousobjectdrawnasfaintlyaspossible'.盡管此橋很大,但它的結(jié)構(gòu)簡(jiǎn)單,造型優(yōu)美,實(shí)現(xiàn)了設(shè)計(jì)者企圖創(chuàng)造一個(gè)“盡量用細(xì)線條勾畫出一個(gè)龐然大物”的夢(mèng)想。點(diǎn)評(píng):靈活使用讓步連接詞,除了although,也可以根據(jù)情況使用despite或者inspiteof,但是注意這兩者后面都接名詞或動(dòng)名詞;現(xiàn)在分詞從句放在句尾,表示目的。Evenpeoplewhotakenointerestinartcannothavefailedtonoticeexamplesofmodernsculptureondisplayinpublicplaces.即使是對(duì)藝術(shù)不感興趣的人也不會(huì)不注意到在公共場(chǎng)所展示的現(xiàn)代藝術(shù)品。點(diǎn)評(píng):cannothavefailed雙重否定加強(qiáng)語(yǔ)氣。Oddlyshapedformsthataresuspendedfromtheceilingandmoveinresponsetoagustofwindarequitefamiliartoeverybody.人們所熟悉的是懸掛在天花板上、造型奇特、隨風(fēng)飄蕩的雕塑品。點(diǎn)評(píng):我們經(jīng)常用with或者as表示“隨著”,如果用inresponseto更加體現(xiàn)詞匯多樣性,注意其后接名詞詞性。Thesepeculiarformsnotonlyseemeddesignedtoshockpeopleemotionally,buttogivethemelectricshocksaswell!好像設(shè)計(jì)這些奇形怪狀的展品不僅是為了給人感情上的強(qiáng)烈刺激,而且還想給人以電擊似的!點(diǎn)評(píng):notonly…,but…aswell.用在并列結(jié)構(gòu)的句型中,十分討巧。MrsEleanorRamsay,averywealthyoldlady,hassharedaflatwithhercat,Rastus,foragreatmanyyears.埃莉諾.拉姆齊太太是一個(gè)非常富有的老婦人,多年來(lái),一直同她養(yǎng)的貓拉斯一起住在一所公寓里。點(diǎn)評(píng):介紹一個(gè)人物或事件不一定非要用從句,直接將名詞詞組用前后逗號(hào)插入主語(yǔ)后謂語(yǔ)前即可。這樣顯得句型更加多變。10.Atfirst,shedecidedtogotothepolice,butfearingthatshewouldneverseeRastusagain—theletterhadmadethatquiteclear—shechangedhermind.一開始拉姆齊太太打算報(bào)告警察,但又害怕再也見不到拉斯特斯——這點(diǎn),信上說(shuō)得十分明白——于是便改變了主意。點(diǎn)評(píng):fearingthat+句子:動(dòng)名詞引導(dǎo)的非謂語(yǔ)從句表示原因,在前后主語(yǔ)一致的情況,可以使句式更加緊湊。11.Overayearpassedbeforethefirstattemptwasmade.然而一年多過去了才有人出來(lái)嘗試。點(diǎn)評(píng):用attempt做主語(yǔ),可以免除總是用人們作主語(yǔ)帶來(lái)的單調(diào)句式,在英文寫作中,經(jīng)常使用“人們”做主語(yǔ),會(huì)顯得詞匯貧乏。12.ItlooksasiftherewouldbeanexcitingraceacrosstheChannel.看來(lái)會(huì)有一場(chǎng)激烈的飛越英吉利海峽的競(jìng)爭(zhēng)。點(diǎn)評(píng):Itlooksasif引導(dǎo)推測(cè)的內(nèi)容,用it做形式主語(yǔ),可以很好的解決句式頭重腳輕的問題。13.Inhisday,Mendozaenjoyedtremendouspopularity. 門多薩在他的全盛時(shí)期深受大家歡迎,點(diǎn)評(píng):我們經(jīng)常要使用到表示“大”的詞,可以嘗試使用tremendous,更加書面化。14.Mendozarosetofameswiftlyafteraboxing-matchwhenhewasonlyfourteenyearsold.門多薩在14歲時(shí)參加一場(chǎng)拳擊賽后一舉成名。點(diǎn)評(píng):使用riseto+noun比我們使用become要地道得多。15.ThisattractedtheattentionofRichardHumphrieswhowasthenthemosteminentboxerinEngland.這引起當(dāng)時(shí)英國(guó)拳壇名將理查德.漢弗萊斯的注意。點(diǎn)評(píng):引起某人注意和某人注意某事是不同的詞組。16.Meanwhile,hefoundedahighlysuccessfulAcademyandevenLordByronbecameoneofhispupils.同時(shí),他建立了一所拳擊學(xué)校,辦得很成功,連拜倫勛爵也成了他的學(xué)生。點(diǎn)評(píng):表示同時(shí)的連接詞的使用,meanwhile放在句首,引導(dǎo)一個(gè)完整的句子,而while只能放在句中,連接兩個(gè)分句。17.Yetthisisnotalwaysthecase.但是事情并不總是這樣。點(diǎn)評(píng):有時(shí)候適當(dāng)加入簡(jiǎn)潔有力的短句,可以加強(qiáng)前后文的銜接。18.Onenight,thegaolerdecidedtoplayajokeonhiscolleaguetofindoutif,aftersomanyperformances,hehadmanagedtolearnthecontentsoftheletterbyheart.一天晚上,獄卒決定與他的同事開一個(gè)玩笑,看看他反復(fù)演出這么多場(chǎng)之后,是否已將信的內(nèi)容記熟了。點(diǎn)評(píng):用前后逗號(hào)引入插入語(yǔ)是十分省事聰明的做法,如果把a(bǔ)ftersomanyyears放在句子最后,反而失去了強(qiáng)調(diào)的效果。19.Oneman’smeatisanotherman’spoison.甲之熊掌,乙之砒霜點(diǎn)評(píng):對(duì)應(yīng)的中英文成語(yǔ),非常形象。20.Thesadtruthisthatmostofushavebeenbroughtuptoeatcertainfoodsandwesticktothemallourlives.不無(wú)遺憾的是,我們中的大部分人,生來(lái)就只吃某幾種食品,而且一輩子都這樣。點(diǎn)評(píng):The(sad)truthisthat引導(dǎo)一個(gè)實(shí)例,括號(hào)內(nèi)的形容詞可以替換,以加強(qiáng)語(yǔ)義。21.Actingonasuddenimpulse,Icollectedseveraldozen,puttheminapaperbag,andtookthemtoRobert.我一時(shí)沖動(dòng),逮了幾十只,裝進(jìn)一只紙袋里,帶著去找羅伯特。點(diǎn)評(píng):一連串動(dòng)詞的并列使用,可以增強(qiáng)文字效果。22.Toourdismay,wesawthatthereweresnailseverywhere.使我們驚愕的是門廳里到處爬滿了蝸牛。點(diǎn)評(píng):Toone’s+noun這樣的結(jié)構(gòu)放在句首,不僅使得句型多樣化,而且更容易表達(dá)句意。23.Weoftenreadinnovelshowaseeminglyrespectablepersonorfamilyhassometerriblesecretwhichhasbeenconcealedfromstrangersforyears.在小說(shuō)中,我們經(jīng)常讀到一個(gè)表面上受人尊重的人物或家庭,卻有著某種多年不為人所知的駭人聽聞的秘密。點(diǎn)評(píng):復(fù)雜句型的漂亮例子,how和which連接雙從句。24.Tovaryingdegrees,weallhavesecretswhichwedonotwantevenourclosestfriendstolearn,butfewofushaveskeletonsinthecupboard.盡管我們?nèi)巳硕加懈鞣N大小秘密。連最親密的朋友都不愿讓他們知道,但我們當(dāng)中極少有人有柜中骷髏。點(diǎn)評(píng):我們經(jīng)常要使用在“某種程度上”或者“不同程度上”來(lái)使我們陳述的觀點(diǎn)不那么絕對(duì),而Tovaryingdegrees就是一個(gè)很好用的短語(yǔ)。25.Iopenedthecupboarddoorandthenstoodinfrontofitpetrified.我打開柜門,站在柜門前一下驚呆了。點(diǎn)評(píng):非謂語(yǔ)動(dòng)詞過去分詞放在句尾表示伴隨狀態(tài)。新概念lesson25—33Sheservesasanimpressivereminderofthegreatshipsofthepast.它給人們留下深刻的印象,使人們回憶起歷史上的巨型帆船。點(diǎn)評(píng):對(duì)比一下中文就知道serveasanimpressivereminderof詞組的威力了(簡(jiǎn)潔)Serve不僅可以表示“服務(wù)”,serveassth在此表示satisfytheneed/purposeItmarkstheendofthegreattraditionofshipswithsailsandthebeginningofanewera.它標(biāo)志著帆船偉大傳統(tǒng)的結(jié)束與一個(gè)新的紀(jì)元的開始。點(diǎn)評(píng):mark即asignof,marktheendof..andthebeginningof..很好擴(kuò)展句子的方法,更能增強(qiáng)表達(dá)的邏輯性Thereisnodoubtthatifshehadnotlostherruddershewouldhavewontheraceeasily.毫無(wú)疑問,如果沒有失去舵,它肯定能在比賽中輕易奪冠。點(diǎn)評(píng):thereisnodoubtthat很好的表示強(qiáng)調(diào)的方法。(誰(shuí)說(shuō)名家就不用套句了?)虛擬語(yǔ)氣:對(duì)過去的假設(shè):從句用had+過去分詞,主句用wouldMuchaswemayprideourselvesonourgoodtaste,wearenolongerfreetochoosethethingswewant.盡管我們可以自夸自己的鑒賞力如何敏銳,但我們已經(jīng)無(wú)法獨(dú)立自主地選購(gòu)自己所需的商品了。點(diǎn)評(píng):muchas可譯為“雖然很”,引導(dǎo)讓步狀語(yǔ)從句,表達(dá)方式很新。AnadvertisementwhichbeginswiththemagicwordFREEcanrarelygowrong.凡是用“免費(fèi)”這個(gè)神奇的詞開頭的廣告都很少會(huì)失敗的。點(diǎn)評(píng):“凡是”英文并沒有對(duì)譯,而是用不定冠詞+名詞單數(shù)表示一類事物從而體現(xiàn)其普遍性?!笆 币部梢愿鶕?jù)語(yǔ)境用gowrong。Inlightofthisstatement,teacherslivebysellingknowledge,philosophersbysellingwisdomandpriestsbysellingspiritualcomfort.根據(jù)這種說(shuō)法,教師靠賣知識(shí)為生,哲學(xué)家靠賣睿智為生,牧師靠賣精神安慰為生。點(diǎn)評(píng):很好的排比句,大家可以模仿,使自己表達(dá)更生動(dòng)。inlightof“依照”,可替代accordingto。Trampsseemstobetheonlyexceptiontothisgeneralrule.在這條普遍性的規(guī)律面前,好像只有流浪漢是個(gè)例外。點(diǎn)評(píng):很棒的詞組theonlyexceptiontothegeneralrule.Hehasdeliberatelychosentoleadthelifeheleadsandisfullyawareoftheconsequences.他是故意的選擇這種生活的,并完全清楚以這種方式生活的后果。點(diǎn)評(píng):這句話讓我想到“環(huán)境保護(hù)”話題中負(fù)面的論據(jù):很多肆無(wú)忌憚的(unscrupulous)化工廠即使清楚濫排廢棄物對(duì)環(huán)境有災(zāi)難性的影響,仍然我行我素。Hisfewmaterialpossessionmakeitpossibleforhimtomovefromplacetoplacewithease.他幾乎沒有什么財(cái)產(chǎn),這使他能夠輕松自如的在各地奔波。點(diǎn)評(píng):句子中表達(dá)否定意思不要總用not.Few就可以很好的表達(dá)否定的意思。withease可替換常用的easily。Beggarsalmostsellthemselvesashumanbeingstoarousethepityofpassers-by.乞丐出售的幾乎是他本人,以引起過路人的憐憫。點(diǎn)評(píng):almost可以使表達(dá)不那么絕對(duì),更有說(shuō)服力。arouse寫作高頻詞指makesbhaveaparticularfeelingorattitude搭配有interest,curiosity,Ihadnosoonergotofftheshipthatiwasassailedbyamanwhowantedtosellmeadiamond我剛一下船就被一個(gè)人纏住了。點(diǎn)評(píng):很常用的句式:nosooner...that...一。。。就。。。Ittoolmeoverhalfanhourtogetridofhim.我花了半個(gè)多小時(shí)才擺脫了他的糾纏。點(diǎn)評(píng):很地道的詞組getridof擺脫Whetherwefindjokefunnyornotlargelydependsonwherewehavebeenbroughtup.一個(gè)笑話是否好笑很大程度上取決于我們是在哪長(zhǎng)大的。點(diǎn)評(píng):whether引導(dǎo)的主語(yǔ)從句注意用陳述語(yǔ)序,largely相當(dāng)于toalargeextent,dependon表示依賴或取決于Inspiteofnationaldifferences,certainfunnysituationshaveauniversalappeal.盡管民族不同,有些滑稽情節(jié)卻能產(chǎn)生普遍的效果。點(diǎn)評(píng):表示讓步的詞組inspiteof后接名詞性單詞或詞組appeal不僅可以作動(dòng)詞appealto,還可作名詞表示吸引力。AnewtypeofhumourstemslargelyfromtheU.S.,hasrecentlycomeintofashion.近來(lái)一種新式幽默流行了起來(lái),這種幽默主要來(lái)自美國(guó)。點(diǎn)評(píng):很棒的詞組stemfrom“源于”,comeintofashion“流行”。Nomatterwhereyoulive,youwouldfinditdifficultnottolaughatCharlieChaplin'searlyfilms.不論你生活在哪兒,你看了查理卓別林的早期電影很難不發(fā)笑。點(diǎn)評(píng):這句讓我想到藝術(shù)是不分國(guó)界的,即使是不同的文化背景在藝術(shù)領(lǐng)域都總能夠有所共鳴。Nomatter+疑問詞表示讓步:無(wú)論。。。Theydisregardsocialconventionswithoutbeingconsciousthattheyaredoinganythingextraordinary.他們不顧社會(huì)習(xí)俗,意識(shí)不到自己的所作所為有什么特殊之處。點(diǎn)評(píng):“不顧”除了可用“regardlessof”還可用disregard,注意多樣表達(dá)。Without后可接名詞性結(jié)構(gòu),在此提示我們還可用系表being+adj.Thisinvariablywinsthemtheloveandrespectofothers,fortheyaddcolourtothedullroutineofeverydaylife.他們總能贏得別人的喜愛和尊敬,因?yàn)樗麄兘o平淡的生活增添了色彩。點(diǎn)評(píng):記住invariably可以表示“總是”?!敖o平淡的生活增添色彩”addcolourtothedullroutineoflife.Recognizingwhothecustomerwas,themangerwasmostapologeticandreprimandedtheassistantseverely.經(jīng)理認(rèn)出了這位顧客,表示了深深的歉意,并嚴(yán)厲的斥責(zé)了店員。點(diǎn)評(píng):分詞短語(yǔ)在這里表示原因狀語(yǔ)Ittookhimfouryearstostagethiselaboratejokesimplytoprovethatcriticsdonotalwaysknowwhattheyaretalkingabout.他花了4年時(shí)間策劃這出精心設(shè)計(jì)的鬧劇,只是想證明評(píng)論家們有時(shí)并不了解他們談?wù)摰氖虑?。點(diǎn)評(píng):simply在此畫龍點(diǎn)睛,與“fouryears","stage","elaborate"形成巨大反差,突出了人物的性格特點(diǎn)“怪”。Nothingofvaluewasfound,butthenumerousitemswhichwerebroughttothesurfaceprovedtobeofgreatinterest.雖然沒發(fā)現(xiàn)什么值錢的東西,打撈出來(lái)的眾多的物品還是引起了大家極大的興趣。點(diǎn)評(píng):numerous許多后接可數(shù)名詞復(fù)數(shù)。Despitethemessage,thecaptainoftheElkordecidedtotryoncemore.盡管船長(zhǎng)接到了電報(bào),他還是決定再試一試。點(diǎn)評(píng):對(duì)比中文就知道despite的厲害了(簡(jiǎn)明),表示讓步,避免表達(dá)啰嗦。Adaymaybeginwellenough,butsuddenlyeverythingseemstogetoutofcontrol.一天開始時(shí),可能還不錯(cuò),但突然間似乎一切就失去了控制。點(diǎn)評(píng):相當(dāng)常用的詞組:getoutofcontrol失去控制Whatinvariablyhappensisthatagreatnumberofthingschoosetogowrongatpreciselythesamemoment.情況經(jīng)常是這樣的,許許多多事情都偏趕在同一時(shí)刻出問題。點(diǎn)評(píng):又一次看到“gowrong”,語(yǔ)境有差異,但核心意思相同“出錯(cuò)”。很棒的套句:whatinvariablyhappensisthat...Itisasifasingleunimportanteventsetupachainofreactions.好像是一件無(wú)關(guān)緊要的小事引起了一連串的連鎖反應(yīng)。點(diǎn)評(píng):asif在此引導(dǎo)表語(yǔ)從句。相當(dāng)常用的詞組achainofreactions.新概念lesson34---42Themoreexpensivekindofantiqueshopwhererareobjectsarebeautifullydisplayedinglasscasestokeepthemfreefromdustisusuallyaforbiddingplace.高檔一點(diǎn)的古玩店為了防塵,把珍品漂亮地陳列在玻璃柜子里,那里往往令人望而卻步。點(diǎn)評(píng):定語(yǔ)從句關(guān)系副詞where不定式表目的tokeepthemfreefromdust2.Noonehastomusterupcouragetoenteralesspretentiousantiqueshop.對(duì)不太裝腔作勢(shì)的古玩店,無(wú)論是誰(shuí)都不用壯著膽子才敢往里進(jìn)。點(diǎn)評(píng):詞組musterupcouragetodo鼓起勇氣做……3.Thereisalwayshopethatinitslabyrinthofmusty,dark,disorderedroomsarealraritywillbefoundamongstthepilesofassortedjunkthatlitterthefloors.人們還常常有希望在發(fā)霉、陰暗、雜亂無(wú)章、迷宮般的店堂里,從雜亂地?cái)[放在地面上的、一堆堆各式各樣的破爛貨里找到一件稀世珍寶。點(diǎn)評(píng):套句Thereisalwayshopethat4.Todothis,hemustbeatleastasknowledgeableasthedealer.要做到這一點(diǎn),他至少要像古董商一樣懂行。點(diǎn)評(píng):搭配as+adj./adv.+as…asknowledgeableas…和…一樣搏知5.Likeascientistbentonmakingadiscovery,hemustcherishthehopethatonedayhewillbeamplyrewarded.他必須此像一個(gè)專心致志進(jìn)行探索的科學(xué)家那樣抱有這樣的希望,即終有一天,他的努力會(huì)取得豐碩的成果。點(diǎn)評(píng):同位語(yǔ)從句6.Wemightsaythatjusticehasbeendonewhenaman’sinnocenceorguilthasbeenprovedbeyonddoubt.當(dāng)某人被證據(jù)確鑿地證明無(wú)罪或有罪的時(shí)候,我們也許會(huì)說(shuō)正義得到了伸張。點(diǎn)評(píng):詞組beyonddoubt確鑿無(wú)疑7.Justiceispartofthecomplexmachineryofthelaw.正義是復(fù)雜的法律體系的組成部分。點(diǎn)評(píng):搭配bepartof…是……的組成部分8.Thosewhoseekitundertakeanarduousjourneycanneverbesurethattheywillfindit.那些尋求正義的人走的是一條崎嶇的道路,從來(lái)沒有把握他們最終將找到正義。點(diǎn)評(píng):定語(yǔ)從句、賓語(yǔ)從句的修飾使的文章更具觀賞性。9.Judges,howeverwiseoreminent,arehumanandcanmakemistakes.法官無(wú)論如何聰明和有名,畢竟也是人,也會(huì)出差錯(cuò)的。點(diǎn)評(píng):however連接副詞“不管……如何”,所引導(dǎo)的讓步狀語(yǔ)從句中經(jīng)??梢允÷阅承┰~,此處省略了theyare。10.Rewardorpunishmentismetedoutquiteindependentofhumaninterference.獎(jiǎng)懲的實(shí)施是不受人的意志支配的。點(diǎn)評(píng):詞組meteout給予,處置quiteindependentofhumaninterference完全不受人的干預(yù)11.Whenweuseaphraselike‘itserveshimright’,weare,inpart,admittingthatacertainsetofcircumstanceshasenabledjusticetoactofitsownaccord.當(dāng)我們說(shuō)“他最有應(yīng)得”這句話的時(shí)候,我們部分地承認(rèn)了某些特定的環(huán)境使得正義自動(dòng)地起了作用。點(diǎn)評(píng):插入語(yǔ)用法inpart搭配inpart部分地,在某種程度上ofitsownaccord自愿的,自動(dòng)的12.Yet,inreallife,circumstancesdosometimesconspiretobringaboutcoincidenceswhichanyonebutanineteenthcenturynovelistwouldfindincredible.不過,在現(xiàn)實(shí)生活中,有時(shí)確實(shí)會(huì)出現(xiàn)一些巧合,這些巧合除了19世紀(jì)小說(shuō)家外誰(shuí)也不會(huì)相信。點(diǎn)評(píng):詞組bringabout造成,導(dǎo)致連接詞yet不過插入語(yǔ)inreallife13.ThoughMrs.Bussmanwasfullyacquaintedwiththisstory,shethoughtthattherewasachanceinamillionthatshemightberight.盡管巴斯曼夫人熟知這個(gè)情況,但她仍然認(rèn)為自己的想法有百分之一的可能性。點(diǎn)評(píng):搭配beacquaintedwith已知道讓步狀語(yǔ)從句14.Assumingthathisfamilyhadbeenkilledduringanairraid,Hanssettleddowninavillagefiftymilesawaywherehehadremainedeversince.漢斯以為全家人都在空襲中遇難,于是便在距此50英里外的一座村子里定居下來(lái),直至當(dāng)日。點(diǎn)評(píng):分詞作狀語(yǔ)15.Ireflectedthattheremustbeagreatmanypeoplebesidesmyselfwhowishedtotakeadvantageofthisexcellentservice.我想除我之外,想利用快車之便的也一定大有人在。點(diǎn)評(píng):賓語(yǔ)從句詞組takeadvantageof利用16.NeitherwasIsurprisedwhenthetrainstoppedatWidley,atinystationafewmilesalongtheline.火車開出幾英里即在一個(gè)叫威得利的小站停了下來(lái),對(duì)此,我也不覺得奇怪。點(diǎn)評(píng):倒裝句neither開頭,要用倒裝語(yǔ)序(倒裝句可是雅思加分句式)17.Theywillbeable,asitwere,toseeandhearusinaction.他們能夠身臨其境般地觀看我們做事,傾聽我們講話。點(diǎn)評(píng):插入語(yǔ)asitwere“可以說(shuō)”18.Butthehistorianattemptingtoreconstructthedistantpastisalwaysfacedwithadifficulttask.但是,歷史學(xué)家企圖重現(xiàn)遙遠(yuǎn)的過去可是一項(xiàng)艱巨的任務(wù)。點(diǎn)評(píng):搭配befacedwith面臨,面對(duì)19.Evenseeminglyinsignificantremainscanshedinterestinglightonthehistoryofearlyman.即使看起來(lái)微不足道的遺物,也可能揭示人類早期歷史中的一些有趣的內(nèi)容。點(diǎn)評(píng):詞組shedlighton…使……清楚地顯出來(lái),解釋20.Uptonow,historianshaveassumedthatcalendarscameintobeingwiththeadventofagriculture,forthenmanwasfacedwitharealneedtounderstandsomethingabouttheseasons.歷史學(xué)家迄今認(rèn)為日歷時(shí)隨農(nóng)業(yè)的出現(xiàn)而產(chǎn)生的,因?yàn)楫?dāng)時(shí)人們面臨著了解四季的實(shí)際需要。點(diǎn)評(píng):詞組uptonow迄今(狀語(yǔ)前置)comeintobeing產(chǎn)生,形成21.Recentscientificevidenceseemstoindicatethatthisassumptionisincorrect.近期科學(xué)研究發(fā)現(xiàn),這種假設(shè)好像是不正確的。點(diǎn)評(píng):套句“近期科學(xué)研究發(fā)現(xiàn)…….”(觀點(diǎn)是要這樣引出?。?2.TheroughroadacrosstheplainsoonbecamesobadthatwetriedtogetBrucetodrivebacktothevillagewehadcomefrom.穿越平原的道路高低不平,開車走了不遠(yuǎn),路面越加崎嶇。我們想勸說(shuō)布魯斯把車開到我們出發(fā)的那個(gè)村莊去。點(diǎn)評(píng):搭配getsb.todosth.說(shuō)服某人做某事23.Wefeltsurethatsoonerorlaterastonewouldripaholeinourpetroltankordamagetheengine.我們相信遲早會(huì)飛起一個(gè)石塊把油箱砸開一個(gè)窟窿,或者把發(fā)動(dòng)機(jī)砸壞。點(diǎn)評(píng):詞組soonerorlater遲早,總有一天24.Ithasneverbeenexplainedwhyuniversitystudentsseemtoenjoypracticaljokesmorethananyoneelse.誰(shuí)也弄不清為什么大學(xué)生好像比任何人都更喜歡惡作劇。點(diǎn)評(píng):主語(yǔ)從句it做形式主語(yǔ)25.Studentsspecializeinaparticulartypeofpracticaljoke:thehoax.大學(xué)生擅長(zhǎng)一種特殊的惡作劇---戲弄人。點(diǎn)評(píng):搭配specializein專門從事26.Onlywhenhesawthatthemanwasactuallytelephoningthepolicedidherealizethattheyhadallbeenthevictimsofahoax.當(dāng)他看到那個(gè)工人真的是給警察掛電話,才恍然大悟,原來(lái)他們都成了一場(chǎng)騙局的受害者。點(diǎn)評(píng):倒裝句Onlywhen…didherealizethat…only+狀語(yǔ)從句放在句首,主句要倒裝(這是極為簡(jiǎn)單的倒裝用法,所以我們不能放過它?。?7.Citybornandcitybred,Ihavealwaysregardedthecountryassomethingyoulookatthroughatrainwindow,orsomethingyouoccasionallyvisitduringtheweekend.我生在城市,長(zhǎng)在城市,總認(rèn)為鄉(xiāng)村是透過火車車窗看到的那個(gè)樣子,或偶爾周末去游玩一下的景象。點(diǎn)評(píng):原因狀語(yǔ):名詞+過去分詞=合成形容詞citybornandcitybred城里生,城里長(zhǎng)28.Mostofmyfriendsliveinthecity,yettheyalwaysgointorapturesatthemerementionofthecountry.我的許多朋友都住在城市,但他們只要一提起鄉(xiāng)村,馬上就會(huì)變得欣喜若狂。點(diǎn)評(píng):搭配gointoraptures變得欣喜若狂起來(lái)atthemerementionof…一提到…….29.Thoughtheyextolthevirtuesofthepeacefullife,onlyoneofthemhasevergonetoliveinthecountryandhewasbackintownwithinsixmonths.盡管都交口是稱贊寧?kù)o的鄉(xiāng)村生活的種種優(yōu)點(diǎn),但其中只有一個(gè)人去農(nóng)村住過,而且不足6個(gè)月就回來(lái)了。點(diǎn)評(píng):搭配extolthevirtuesofthepeacefullife稱贊寧?kù)o的鄉(xiāng)村生活的種種優(yōu)點(diǎn)讓步狀語(yǔ)從句30.Evenhestilllivesundertheillusionthatcountrylifeissomehowsuperiortotownlife.即使他也仍存有幻覺,好像鄉(xiāng)村生活就是比城市生活優(yōu)越。點(diǎn)評(píng):搭配underanillusion有…...的錯(cuò)覺同位語(yǔ)從句31.Ifyoucandowithoutthefewpastoralpleasuresofthecountry,youwillfindthecitycanprovideyouwiththebestthatlifecanoffer.如果你愿舍棄鄉(xiāng)下生活那一點(diǎn)點(diǎn)樂趣的話,那么你會(huì)發(fā)現(xiàn)城市可以為你提供生活中最美好的東西。點(diǎn)評(píng):搭配dowithout…沒有…….也行If條件從句(從句現(xiàn)在時(shí)+主句將來(lái)時(shí))(很簡(jiǎn)單,但同學(xué)們總會(huì)錯(cuò))32.Thereissomuchvarietythatyouneverhavetomakedowithsecondbest.物品品種繁多,從來(lái)不必用二等品來(lái)湊合。點(diǎn)評(píng):搭配makedowith…湊合著用……33.Caveexploration,orpot-holing,asithascometobeknown,isarelativelynewsport.洞穴勘探——或洞穴探險(xiǎn)——是一項(xiàng)比較新的體育活動(dòng)。點(diǎn)評(píng):插入語(yǔ)asithascometobeknown,正如已逐漸為人所了解的那樣34.Perhapsitisthedesireforsolitudeorthechanceofmakinganunexpecteddiscoverythatlurespeopledowntothedepthsoftheearth.尋求獨(dú)居獨(dú)處的愿望或?qū)で笠酝獍l(fā)現(xiàn)機(jī)會(huì)的欲望吸引著人們來(lái)到地下深處。點(diǎn)評(píng):強(qiáng)調(diào)句型itisthedesire…orthechance…that…35.Inthispartofthecave,theycouldhearaninsistentboomingsoundw

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論