中美恐怖電影中折射出的文化差異_第1頁(yè)
中美恐怖電影中折射出的文化差異_第2頁(yè)
中美恐怖電影中折射出的文化差異_第3頁(yè)
中美恐怖電影中折射出的文化差異_第4頁(yè)
中美恐怖電影中折射出的文化差異_第5頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,是近期寫(xiě)作,公布的題目可以用于免費(fèi)參考最新英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,都是近期寫(xiě)作1 現(xiàn)代敘事藝術(shù)與海明威的《永別了武器》2 Women’sRolesintheFamilyBasedontheBible3 AnAnalysisofMarguerite’sTragedyinTheLadyoftheCamellias4 OnSelf-destructionofLaurainFloweringJudas5 《蝴蝶夢(mèng)》中的女性成長(zhǎng)主題研究6 《老人與海》中的象征主義7 CBI理論詮釋及在英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用8 語(yǔ)結(jié)與英語(yǔ)長(zhǎng)句的翻譯9 論概念隱喻視角下的隱喻翻譯10 淺析王爾德《莎樂(lè)美》的唯美主義和成因11 廣告英譯漢中的創(chuàng)譯原則12 狄更斯在《雙城記》中的人道主義思想13 失敗的逃亡—從《麥田守望者》中主人公的逃亡看個(gè)人意識(shí)對(duì)社會(huì)的超越14 AComparisonbetweenScarlettO’HaraandJaneEyrefromthePerspectiveofFeminism15 圣誕節(jié)對(duì)大學(xué)生的影響的調(diào)查研究16 TheCulturalIdentityDilemmaofColonizedAfro-Americans:theStudyofTheBluestEye17 淺談兒童文學(xué)在兒童成長(zhǎng)中的作用-弗朗西斯?霍奇森?伯內(nèi)特《小公主》和《秘密花園》之比較18 論人性自私在《呼嘯山莊》中的體現(xiàn)19 HumanisminATaleofTwoCities20 思嘉麗是淑女還是魔鬼?21 從美國(guó)核心價(jià)值觀分析美國(guó)家庭學(xué)校產(chǎn)生的必然性22 試分析《牡丹亭》與《羅密歐與朱麗葉》的愛(ài)情模式23 美國(guó)律師辯護(hù)中的預(yù)設(shè)24 論《弗蘭肯斯坦》中怪物悲劇的必然性25 歐?亨利短篇小說(shuō)中的美式幽默風(fēng)格的翻譯26 ApplicationofPolitenessPrincipleinTopTalk27 從《道連葛雷的畫(huà)像》角色看王爾德28 翻譯呼嘯山莊的感想(英譯中)29 xx大學(xué)翻譯方向?qū)W生發(fā)展規(guī)劃30 英漢文化差異對(duì)商標(biāo)翻譯的影響31 《蠅王》主題之原型解讀32 生態(tài)哲人約翰斯坦貝克33 TranslationofEnglishNews34 中外酒文化差異分析35 (英語(yǔ)系經(jīng)貿(mào)英語(yǔ))中華老字號(hào)品牌的傳承與創(chuàng)新研究36 動(dòng)機(jī)對(duì)中學(xué)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的影響37 人稱(chēng)代詞與情態(tài)動(dòng)詞在英語(yǔ)政治演講中的人際功能38 論報(bào)刊語(yǔ)言翻譯中的譯者主體性39 淺談來(lái)自《圣經(jīng)》的英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)40 英語(yǔ)中的漢語(yǔ)詞匯41 從《道連?格雷的畫(huà)像》看唯美主義42 非語(yǔ)言行為在英語(yǔ)交流中的應(yīng)用43 淺析《哈克貝利費(fèi)恩歷險(xiǎn)記》中的自由44 論中英文習(xí)語(yǔ)翻譯的處理技巧及文化差異45 論《弗洛斯河上的磨坊》中麥琪的悲劇46 動(dòng)物習(xí)語(yǔ)在英漢文化中的異同分析47 英語(yǔ)商務(wù)合同的文體特點(diǎn)及其漢譯48 TheServicesofSelflessLove---AThematicStudyofOHenry'sShortStories49 人性的救贖——從電影《辛德勒的名單》看美國(guó)英雄主義的新側(cè)面50 哈代的女性觀在苔絲中的反映51 中英姓名文化內(nèi)涵的探究52 中美動(dòng)畫(huà)電影所折射出的文化差異53 AMagicWorld:AStudyofMagicAgentsinHarryPotter54 試析新課程標(biāo)準(zhǔn)下詞匯教學(xué)策略的改變55 從順應(yīng)論角度看勞倫斯小說(shuō)中關(guān)于心理動(dòng)機(jī)的語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換56 黑人社區(qū)的替罪羊--論托尼?莫里森《最藍(lán)的眼睛》中的黑人小女孩佩科拉57 英語(yǔ)新詞漢譯原則研究58 從成長(zhǎng)小說(shuō)的角度分析《殺死一只知更鳥(niǎo)》中小海鷗的成長(zhǎng)危機(jī)59 AnAnalysisofSymbolicMetaphorinTotheLighthouse60 淺析《簡(jiǎn)愛(ài)》的主人公簡(jiǎn)愛(ài)61 廣告中反語(yǔ)現(xiàn)象的關(guān)聯(lián)分析62 網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言特色分析63 《傲慢與偏見(jiàn)》中金錢(qián)與婚姻的關(guān)系64 從認(rèn)知語(yǔ)境角度探究社交語(yǔ)用失誤的原因65 《弗蘭肯斯坦》的悲劇性66 英漢詩(shī)歌中“月”意象的認(rèn)知解讀67 英語(yǔ)經(jīng)濟(jì)新聞標(biāo)題翻譯在模因傳播中的分析68 論電影翻譯中的創(chuàng)造性叛逆——以《肖申克的救贖》為例69 CulturalDifferencesandTranslationStrategies70 商務(wù)談判中的中西文化差異及其對(duì)策71 淺析《哈克貝利?費(fèi)恩歷險(xiǎn)記》的寫(xiě)作風(fēng)格72 閱讀中的英語(yǔ)詞匯教學(xué)策略73 淺析漢英動(dòng)物詞的文化內(nèi)涵及其翻譯74 學(xué)習(xí)英語(yǔ)詞匯方法初探75 中西方文化中顏色詞的不同內(nèi)涵和使用76 討論型課堂與英語(yǔ)學(xué)習(xí)77 中西節(jié)日的對(duì)比研究78 AResearchonUniversityStudents’LLearningMotivation79 從跨文化交際角度論委婉語(yǔ)的翻譯80 從違反合作原則看電影語(yǔ)言的會(huì)話含義——以《最后的武士》為例81 論《百舌鳥(niǎo)之死》中的百舌鳥(niǎo)象征82 英語(yǔ)雙關(guān)語(yǔ)語(yǔ)境分析及其翻譯83 英語(yǔ)外貿(mào)信函的特點(diǎn)及翻譯84 斯嘉麗:獨(dú)特的新女性85 《推銷(xiāo)員之死》中的家庭問(wèn)題研究172 欲望與死亡——對(duì)馬丁伊登的精神分析173 中英隱私禁忌語(yǔ)對(duì)比分析174 從十字軍東征看中世紀(jì)宗教沖突175 淺談自有品牌在中國(guó)零售企業(yè)的發(fā)展176 試論旅游文本英譯策略177 化妝品商標(biāo)的文化內(nèi)涵與翻譯178 英漢死亡委婉語(yǔ)的文化差異及其分類(lèi)對(duì)比179 從文化角度探析中英基本顏色詞的比較和翻譯180 中餐菜名的英譯與飲食文化傳播181 淺論中西文化差異及其對(duì)翻譯策略的影響182 英語(yǔ)新聞標(biāo)題中隱喻的應(yīng)用與翻譯183 論《荊棘鳥(niǎo)》中拉爾夫的形象184 用陌生化理論闡述《紅色手推車(chē)》的悲劇色彩185 從認(rèn)知視角談?dòng)⒄Z(yǔ)學(xué)習(xí)中的負(fù)遷移186 探究《紫色》中的婦女主義者形象187 從功能對(duì)等理論看中西商務(wù)翻譯中文化差異導(dǎo)致的不對(duì)等翻譯188 借代和提喻的對(duì)比研究189 從功能對(duì)等的角度淺析漢語(yǔ)成語(yǔ)中數(shù)字的翻譯190 從美國(guó)婦女社會(huì)地位的提升看英語(yǔ)歧視性詞匯的變化191 不溫不火,綿里藏針——分析《格列夫游記》的諷刺意義192 論《無(wú)名的裘德》中主人公裘德福雷人生悲劇的原因193 從圣誕節(jié)和春節(jié)看中西方文化差異194 量詞“片”與“piece”的語(yǔ)法化對(duì)比研究195 DOTA游戲英雄名稱(chēng)漢譯策略196 英漢“拉”類(lèi)動(dòng)詞的語(yǔ)義成分和詞化模式的對(duì)比分析197 淺談《紅樓

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論