版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
PAGE13邯鄲學(xué)院外國語學(xué)院SchoolofForeignLanguagesofHandanCollege論文題目:美國俚語的特征分析Title:AnAnalysisofCharacteristicsofAmericanSlangAnAnalysisofCharacteristicsofAmericanSlangAbstract:Withthedevelopmentofthesociety,slangiswidelyusedbymoreandmorepeople,especiallyinAmerica,slangcanbefoundfavorableintheAmericans’eyes.SlanghasgraduallybecomepopularamongEnglishspeakers,sinceitappearedinEnglishlanguageinthe16thcentury.ItisverypopularintheEnglish-speakingcountriesnowadays.RichandcolorfulslangisanimportantcomponentinEnglish.However,itisdifficultforpeopletounderstand.Therefore,itisnecessaryforustostudyit.TohaveaglimpseintothenatureofEnglishslangishelpfultounderstand.ThisthesisexpoundsthecharacteristicsofEnglishslang.ItconcludesthatslangisplayingamoreandmoreimportantroleinthesocietyofEnglish-speaking.Keywords:slangcharacteristicsAmericanIntroductionSlangisaratherspecialparole.Itisneitherthewordthatbeyondtheregularroleofgrammaticalusage,norruraldialect.Althoughitisquitedifferentfromacrolectwhichusedontheformaloccasion,peoplequiteliketouseitindailyspeech.Thatistosay,slangcanbedefinedtocommoncolloquiallanguage,andslangisusuallyusedascolloquialwordsandphrase.Inotherwords,slangisNonstandard-English.Itisbrimmingwithyouthvigor.Itisratheraspokenlanguagethanawrittenone.Unlikestandardlanguage,itdoesnotfromitsowngrammarrules.Mainlyemployedbysub-culturalgroups,slangishighlycolloquial,informalandessentiallynotrespectable.Mostofslangismoreforceful,emotionalorhumorousformsthanstandardwords.Slangisveryinformalandcommonlyusedinspeech.Betweenpeoplefromsamesocialgrouporwhoworktogether,notconsideredsuitableforformalcontextsandoftennotinusedforlong.SlanghasbecomeanindispensablepartofmodernEnglish.Withthepopularityofslang,weshouldknowhowtouseslangandmasteritscharacteristics.ThispaperintendstomakeatentativestudyonthecharacteristicsofslanginAmerica.1.HighlyColloquialSlangishighlycolloquial,non-standardinformallanguage.Beingthequintessenceofcolloquialspeech,slangisalwaysrelatedtoconvenienceratherthantoscientificlaws,grammaticalrulesandphilosophicalideas.Itdoesnotbelongtotheregisteroflanguageusedinformalrecords,epics,poetry,religiousproseandothervarietiesofliterature.Asitoriginatesfromcolloquialspeech,soitflourishesbestincolloquialspeech.Slang,asawhole,ismainlyemployedineveryday,oralcommunicationsbetweenfriendsandacquaintancesorjustwithinsomespecialgroups.Oninformal,privateoccasions,slangisthefavoritemeansfororalcommunication.Onsomefriendlyoccasion,whenyoutalkinveryformalway,maybeitwillgiveothersafeelingthatyouaretalkingwiththeminacommandingtone.Suchfeelingwillbroadenthedistancebetweenyouandyourfriend.However,whenyouaddsomeproperslanginyourtalking,youcanhavethetalkingatmospheremorefriendlily.Forexample,apersonwantstogethisfriend’sagreementeagerly.Ifthefriendcanunderstandthespeakers’feelingandhiseagerness,hemaysaythefollowingsentences:“Iwilldrinkthatsentence.”Itmeans“Idefinitelyagreewithyou.”or“Iwilltoacceptadvice.”Notonlycanthefriendhavehiscompanionrelaxed,butalsoexpresshisagreeableattitude.2.Transienceofslang’slifeSlangisgenerallytransient.Generallyspeaking,slangspreadsveryquicklyyetitisunstableandtemporary.Thatistosay,slangisthemostunstableelementofEnglishanditslifeexpectancyisgenerallyshort.UsuallyapopularslangoflastyearmaynolongerbeheardthisyearorsomeslangonceusedbyonegenerationmaysoundGreektothenext.Theuseofslangiscloselyrelatedtothecircumstancesinwhichitisused.Oncethecircumstanceschanged,theslangrelevanttoitdisappearstoo.However,notalltheslangwordsdiesoonafteritsbirth.Somelingerondecadeafterdecade,centuryaftercentury,neverbecomingrespectableordyingout.Taketheword“booze”forexample;itwasusedasslangintheMiddleAges,yetnowitisstillrankedamongslanginsomedictionaries.Theword“dough”,aslangwordformoney,isjustashardlypossibletobecomeastandardwordasiteverwas,thoughnomorerespectable.Manyoldwordshavebeencutoffandalargeamountofnewwordsareaddedtoslang.People’sattitudestowardslangvaryfrompersontoperson.Somethinkthatslangcannotbeusedontheformaloccasion,fortheilliteratepeoplespeakitonlyandtheslangtermsaresocoarse.However,othersholdtheoppositeidea.TheythinkthatslangplayanimportantroleinEnglishlanguage,becauseofitsfresh,lifelike,humorandadequateexpressions.3.AbundanceofSynonymsSlangisabundantofsynonyms.Bythephrase“abundantofsynonyms”,itreferstotwophenomena.Oneisthatslangalmostexistssidebysidewithanothermoregeneraltermforthesamething.Forexample,theslangphrase“asluckwouldhaveit”hasbeenusedbysomespeakersinthemeaning“fortunately”.Thedifferencebetween“asluckwouldhaveit”and“fortunately”canbestatedonlyinreferencetothepeoplewhousetheword.Somesay“Asluckwouldhaveit,IfoundexactlywhatIwaslookingfor”,others“Fortunately,IfoundexactlywhatIwaslookingfor”,“Asluckwouldhaveit“isslangand“fortunately”isnot.Because“Asluckwouldhaveit”isusedbylimitedpartofpopulation,whereas,“fortunately”isusedbyeveryone.Itisfoundthatslangcanberegardedaswordsandphrasesorparticularmeaningsofwordsincommoninformaluse,butgenerallyitisnotseenasstandardinalanguagethatusedbyspecifiedexpressionorclass.Itisnaturaltoreferitasthewordsthatarecommonlyused,andcanbeunderstoodbyallpeopleinAmerica.4.VisualizationoflanguageYoucanexpressthesamemeaningwiththestandardlanguageaswellasslang.Nevertheless,slangmaybeusedtomakeyourlanguagemorepicturesque.Itrevealssomethingaboutthefeelingorattitudesofthespeaker.Forexample,abosswasveryangrywithhisworkersbecausetheyweredilatoryindoingthings.Toemphasizehisanger,hesays,“Twohoursoffwiththepay,whythehellaretheydraggingtheirtails.Theslang“dragone’stail”means,“Dosomethingtooslowly”.Thespeaker’sangryisdisplayed.Takeanothercaseforexample“Thomas,asadapple.Canhefinishsuchspecialtask?”Inhissentence,“sadapple”means“apersonwhoisalwaysdiscouraged”Thespeakerexpresseshisdeepsuspicionwiththeaidofslangbetterthanintheformalway.Inaword,colloquialismisoneofthecharacteristicsofslang.Itisspokenratherthanwritten.AlthoughmoreandmorewritersmakeuseofAmericanslangofcontemporaryteenagers,nomatterhowmanyslangwordsonecanfindinthenovel,theyareallusedinthedialoguesorconversationofitscharactersinsteadofinthenarrationordescription.Therefore,theyarestill“spoken”thoughinwriting.ConclusionIntherecentyears,slanghasbeenchangingwitheachpassingdayandwiththeworld’sdevelopment.Manyoldwordshavedisappearedandlotsofnewwordsareaddedtoslang.Inaword,sinceslang’sappearance,ithasbeengainingrespectfulnessandplaysimportantroleinthesocialstatus.Inthesociallife,eventhewords“hi”and“bye-bye”areslangwords.Therefore,itiswrongifsomeoneneglectslang’sstudyandslangtranslation.Slanghasitsspecialmeansandprinciples.Althoughslangispopularnow,thepeopleshouldselectivelyuseit.Ifitisnotspecialsituationandhasnocontext,wemustnotuseitrandomly.Slangcanexpressdifferentmeaninganddifferentinformation,butwhatitcanperformactuallydependonthelanguagebackground.Ifwedonotconsidertheoccasionoftalking,butonlywanttochoosesomeslangtoshowoutlanguagecharacter,maybeourtalkingwillbethoughtasuncivilandimproper.BibliographyDeKlerk,V.Hall.NewDictionaryofAmericanSlang[M].NewYork:HarperandRow,1986Rodman.HouseHistoricalDictionaryofAmericanSlang[M].NewYork:Cambridge,1994Wentworth,Harold&StuartBergFlexner.DictionaryofAmericanofSlangSecondsupplementedEdition[M].NewYork:ThomasYCrowell,1975Greenough,J.B,G.L.Kittredge,WordsandTheirWaysinEnglishSpeech[M]NewYork:LongmanGroupLtd.,1985霍利.美國口語慣用例句集粹[M].北京:北京大學(xué)出版社,1996“空中英語”編委會.美國俚語精選[M].北京:機(jī)械工業(yè)出版社,2003牛津高階英漢雙解詞典[Z].美國:牛津大學(xué)出版社,2002汪福祥.《英語口語精學(xué)本》[J].外文出版社2004王爵鸞.英語俚語及其風(fēng)格特征[J].外語學(xué)刊,1999(1)英語俚語背景DINK丁克(家庭)DINK是(一對夫妻)DualIncome,NoKids(雙份收入,沒有孩子)的首字母縮合詞。婚宴上(weddingreception)賓客(guests)常按習(xí)俗customs祝新娘bride新郎groom“早生貴子、添丁(haveababybornsintosthefamily)”。而今DINK之風(fēng)日盛,對于那些“多(D)喝了些墨水(INK)的”DINKlovers來說,Itiscertainthattheycanaffordtorear(養(yǎng)育)akid.可就是沒空However,theycan'tmaketime.他們做“丁克”,要把“丁”克了,夠絕!canteenn.食堂那學(xué)校的canteen真夠嗆,菜(dishes)不夠,就拿美國罐頭(AmE:can)湊,專糊弄teen們(teen=teenager年齡在13到19歲的青少年)。bargainn.便宜貨v.談條件“Hey,buddy!(嘿,老兄)Doyouoftengotothepub(常去泡吧嗎)?Letmetellyouatopsecret(絕密).”“What'sit?”“Hush(噓)!Wallshaveears.隔墻有耳。It'sbetweenyouandme(天知地知,你知我知).IfwegototheUETMBar(悠逸TM酒吧),wecangain(收獲)abargain(便宜貨).”“You'retellingme!(還輪得到你來告訴我?我早知道了!)It'sapublicsecret.(眾人皆知的秘密)”girl-kiss-me-quickn.額發(fā);劉海=fringe;bang“Commontalk”第一期曾登照片:一個女孩在蹦極(bungee)時說:Girl,Kissmequick,I'mdying.快吻我,我要死了!另一層意思是:劉海,我就要死了,還不回原位呆著,讓我在最后時刻保有漂亮的發(fā)型(hairdo)。說到發(fā)型(hairstlye),美國人最在乎不過了,對他們來說,最嚴(yán)重的個人危機(jī)personalcrisis是abadhairday“頭發(fā)糟糕的一天”。egretn.白鷺(廈門市鳥CityBirdofXiamen)Hi,IregrettosayIcan'tcometoyourhenparty(婦女會).Youknow,birdwatchingismyhobby.LasttimeIwantedtotakesomephotosoftheegret.Tomyregret([ri'gret]遺憾),Ididn'tseeone.NowI'monmywaytoXiamenHaicangSafariPark(廈門海滄野生動物園).Ah啊(r),egret!nine-to-fiven.朝九晚五/上班族你是朝九晚五的上班族(officeworker)嗎?工作壓力大stressful嗎?Takeiteasy!保持輕松愉快的心情,悠著點兒!Keepsmiling!保持微笑哦!spooky玄,可怕的A:ThismorningKeithcameinwearingthesameclotheshehadoninmydream!今天早上凱思竟穿著和我夢里見到的一樣的衣服進(jìn)來。B:That'sspooky!真玄!zit青春痘A:Stoppoppingyourzits.Yorknowyou'reonlymakingitworse.別再擠你的青春痘了,這只會讓它更糟。B:ButIlooksostupidwiththisbigzitonmynose.但它就長在鼻子上,我顯得很傻。tellitlikeitis實話實說Ialwaystellitlikeitisbut,unfoeiteasy!保持輕松愉快的心情,悠著點兒!Keepsmiling!保持微笑哦!spooky玄,可怕的A:ThismorningKeithcameinwearingthesameclotheshehadoninmydream!今天早上凱思竟穿著和我夢里見到的一樣的衣服進(jìn)來。B:That'sspooky!真玄!zit青春痘A:Stoppoppingyourzits.Yorknowyou'reonlymakingitworse.別再擠你的青春痘了,這只會讓它更糟。B:ButIlooksostupidwiththisbigzitonmynose.但它就長在鼻子上,我顯得很傻。tellitlikeitis實話實說Ialwaystellitlikeitisbut,unfortunately,sometimesthetruthhurts.我一向?qū)嵲拰嵳f,只是有時候?qū)嵲挄摹abe美女;帥哥Agoodthingisaboutlivingbythepoolisyougettoseeallthebabes.住在泳池邊的好處之一是可以看美女。jerk差勁,沒品的人A:Canyoubelievethat?Davidsoldthebikethatbeborrowedfrommetosomebodyelse.你相信嗎?大衛(wèi)竟把向我借的自行車賣人啦。B:Really?Whatajerk!是嗎?真差勁!cheapskate小氣鬼A:LarrywantsmetobuyhimanewCDsimplybecauseIaccidentallyscratchedthebackofhisCDcase.拉瑞要我買個新CD還他,只不過我不小心把他的CD盒背面刮了一下。B:I'mnotsurprised.He'sknownasacheapskate.我一點也不驚訝,他是有名的小氣鬼。homefree大功告成IjustneedtwomoredaysofgoodworkandthenI'llbehomefree!再好好工作兩天我就大功告成了。old老;cold冷;scold罵,責(zé)備人人一旦old了,就怕cold,天一cold,oldman就開始scold。(此條為讀者aven創(chuàng)作)oar船槳;boar野豬;board木板,甲板,上船(飛機(jī)等);boa蟒蛇“大路road寬broad你不走,想挨揍?看我用oar把你們這群boar通通趕上board甲板!嘿嘿,董事會aboardofdirectors說了,boar在國外可以賣好價錢,等你們aboard上船了,到abroad國外了,我也可以liveabroad了?!薄癋reeze!Handsup!不許動,舉起手來!you’reunderarrest!你被捕了。中華人民共和國海關(guān)緝私隊等候多時了!”“報告隊長,在board上發(fā)現(xiàn)boa和boar,人證物證俱在,他們罪責(zé)難逃!”candidate候選人=can+did+ate=candid+ate;candidn.坦白;adj.偷拍的(照片)“別看我廉頗老矣,我不僅過去是did現(xiàn)在也can能ate吃,這次出征選大將軍,我一定是candidate!”“可我聽說你一飯三屎啊!出征不是兒戲,你要becandid坦白,到底還能不能ate?”(趙襄王說著,拿出acandidsnapshot偷拍的快照)。candidate源自拉丁文表示穿白衣服的人。古羅馬官職選舉,為表示自身清白必須白衣步行。Massn.彌撒,堆、塊;adj.大量的Mass就是MillionsofAntsSingSongs.不計其數(shù)的螞蟻唱圣歌。據(jù)圣經(jīng)HolyBible說,人是上帝用泥造出來的manwasformedofdustbytheLord,人在造物主面前如ant一樣渺小。螞蟻是如此之多,于是mass又有了另一層含義,大眾、大量的。Massmedia大眾媒介mistletoe槲寄生;tile瓦;toe腳趾傳說冬青holly和槲寄生mistletoe可以辟邪,所以圣誕節(jié),許多家庭在室內(nèi)門框或天花板掛一束槲寄生。嘿,這可樂壞了那些“愛在心里口難開”的男子,西方習(xí)俗custom,如果一個女青年偶爾occasionally經(jīng)過或站在槲寄生mistletoe下面,旁邊的男青年就可以走上前親吻她(kissunderthemistletoe)。嘿,兄弟,勇敢點,要愛,就大聲說“Imissyou,missyourtileandtoes想你,想你屋上的瓦和你美麗的腳趾。我I愛死s你了!(mis-tle-toe)”。window窗戶;widow寡婦;widower鰥夫知道嗎,最早的廣告語slogan居然與widow和window有關(guān)哩!相傳三百多年前,英國一個widow貼出一個租房廣告:有一套間出租,推開window您就擁有了泰唔士河最美的風(fēng)景!Wow!ARoomwithaview!說起widow,很多女士就來氣:“那個FIFA組織什么WorldCup,害得姐妹們每四年就得當(dāng)一個月的足球寡婦footballwidow,真恨不得變成黑寡婦blackwidow把你們這些官員吃了。merry愉快的;marry娶嫁;price價格;prize獎勵我哥們的老婆是雙胞胎twinsisters,朋友們常常打趣他:兩姐妹一個模子aslikeastwopeas,可別認(rèn)錯老婆了。其實英語單詞里也有雙胞胎,你也別認(rèn)錯哦。前天,收到老同學(xué)的圣誕賀卡,這位仁兄倒好,把merry寫成marry,MarryChristmas難道我能娶走圣誕不成!上周三,看一個應(yīng)聘者candidate的簡歷resume,嘿!她居然曾經(jīng)獲得三次thefirstprice,又不是拍賣,哪來好價格,原來,她把prize誤為price了。mess混亂;message信息;mass彌撒;massage按摩“惟女子與小人難養(yǎng)也!”whatamess!只要伊(E)在,世界就一團(tuán)混亂mess。害得man們只好上教堂做mass希望遠(yuǎn)離是非。一個小時下來,體力透支,“馬殺雞massage”輕松一下,碰巧又被哪個伊(E)看見了,惟恐天下不mess,一下子當(dāng)成桃色message傳開了去,咳!pawn小卒;lawn草坪;yawn打哈欠三者驚人地相似。士兵小卒pawn個個爭先跑到草坪lawn上,打哈欠yawn,伸懶腰,一副疲憊不堪的樣子,pawn在lawn上yawn。Dutch荷蘭的,荷蘭語的英國曾號稱“日不落帝國empireonwhichsunneversets”,由于其霸權(quán)多依靠海上軍事力量,所以特別痛恨其海上發(fā)展的勁敵Dutch荷蘭。為了泄憤,與Dutch相關(guān)的短語大多帶著貶義,如Dutchcourage酒后之勇;Dutchtreat自己付錢的聚餐;inDutch失寵。正式場合中,荷蘭多用Netherlands。通常又作Holland。JohnBull約翰牛(英國人綽號);UncleSam山姆大叔18世紀(jì),Arbuthnot作諷刺詩,他的主角JohnBull:渾身紅臉,戴著禮帽,穿著靴子的農(nóng)人模樣的男子。后成為典型的英國人的綽號nickname。美國人也給自己取了綽號“吉祥人UncleSam”:瘦高個,下巴長著長胡子,戴著美國國旗圖案的圓頂高帽,上身為燕尾服。人們通常認(rèn)為掌握一門外語要過三關(guān)(語音關(guān)、詞匯關(guān)、語法關(guān)),斬五將(聽、說、讀、寫、譯),相對來說,掌握英語單詞是最難過的一關(guān)。英語的詞匯量大,總詞匯量至少在60萬以上,實用詞匯量為8千至1萬,基本詞匯量為4千。一般的說,掌握英語單詞沒有什么捷徑可走,但可以選擇一些不同方法來記憶英語單詞,下面1、邏輯記憶:通過詞的本身的內(nèi)部邏輯關(guān)系,詞與詞之間的外部邏輯關(guān)系記憶單詞。(1)把幾個字母看作做一個來記,如:“ight”;light,right,fight,night,might,sight,tight。(2)外舊內(nèi)新,如:bridge“橋”看成b+ridgeridge“山脊”sharp看成s+harp“豎琴”。(3)外新內(nèi)舊,如:cleave“劈開”看成c+leave,tact機(jī)智:看成t+act。2、聯(lián)想記憶:(1)音與形的聯(lián)想,即根據(jù)讀音規(guī)則記憶單詞。(2)形與義的聯(lián)想,如:eye把兩個e看成兩個眼。banana把a看成一個個的香蕉。bird把b和d看成兩個翅膀。(3)象聲詞,聯(lián)想實際的聲音,如:gong鑼coo咕咕聲。3、分類記憶:把單詞進(jìn)行分門類,如:動物,植物等,進(jìn)行分類記憶。你可以找一本分類字典作為參考。4、卡片記憶:自制作單詞卡片隨時隨身進(jìn)行記單詞,卡片寫上單詞的詞形、詞性、詞義、音標(biāo)、搭配、例句等。5、感官記憶:記單詞時,不要只用一種感官,盡可能地用多個感官,耳聽、嘴讀、手寫、眼看、心記等。6、軟件記憶:有電腦的可利用電腦軟件進(jìn)行記單詞,如:《開心背單詞》、《開天辟地背單詞》、《我愛背單詞》等。7、構(gòu)詞記憶:利用構(gòu)詞法,通過分析詞根、前綴、后綴、派生和合成等記憶單詞。8、圖表記憶:利用形象的圖表進(jìn)行記憶,它的優(yōu)點是意、形、物直觀的結(jié)合到一起。你可以找一本英語圖解字典作為參考。9、游戲記憶:通過自己和集體做游戲’在輕松愉快的氣氛中進(jìn)行記憶單詞,你可以參照筆者主頁上的“英語游戲”。10、歌曲記憶:通過唱英語歌曲記憶單詞,“聽霸”“聽力超人”等軟件中有許多英文歌曲,并配有歌詞和譯文。11、閱讀記憶:通過閱讀英語文章,小說等記憶單詞,注意選擇難度要適宜。12、同義記憶:通過同義詞一起進(jìn)行單詞記憶,可確切理解詞義,這時不必注意它們的意義的區(qū)別。13、反義記憶:通過反義詞一起進(jìn)行單詞記憶,擴(kuò)大了詞義。14、詞典記憶:即背字典,這種方法是一種強行記憶的方法。它的缺點是容易忘記,只是孤立記住單詞的意義。可以作為一種短時間的強化手段。15、復(fù)習(xí)記憶:單詞記住了,很快會忘掉,每隔一段時間要進(jìn)行復(fù)習(xí),鞏固所學(xué)單詞16、商標(biāo)記憶:通過看到的商標(biāo)和廣告隨時隨地進(jìn)行記憶單詞。17、比較記憶:(1)英漢比較,如:mama,cigar,beer,bar,fee等。(2)單復(fù)數(shù)的比較,如:good-goods,spirit-spirits,wood-woods。(3)同音詞的比較,如:right-write,eye-I。(4)詞的陰陽性的比較,如:actor-actress,host-hostess。18、理解記憶:通過正確理解單詞的本義、引申義和比喻義等如:second是“秒”,它來源于古代的六分法,分,秒,它是二次劃分,因此second也是“第二”,進(jìn)一步引申,還可理解為“輔助”用這種方法特別適合那些一詞多義的詞。19、聯(lián)系記憶:記憶單詞最好不要孤立地記,盡可能地和有關(guān)的東西聯(lián)系來記。(1)聯(lián)系所學(xué)的文章大概意義,聯(lián)系上下文。(2)聯(lián)系短語和搭配。20、綜合記憶:記憶單詞最好綜合利用多種方法,而不只是一種,利用各自的優(yōu)點。
基于C8051F單片機(jī)直流電動機(jī)反饋控制系統(tǒng)的設(shè)計與研究基于單片機(jī)的嵌入式Web服務(wù)器的研究MOTOROLA單片機(jī)MC68HC(8)05PV8/A內(nèi)嵌EEPROM的工藝和制程方法及對良率的影響研究基于模糊控制的電阻釬焊單片機(jī)溫度控制系統(tǒng)的研制基于MCS-51系列單片機(jī)的通用控制模塊的研究基于單片機(jī)實現(xiàn)的供暖系統(tǒng)最佳啟停自校正(STR)調(diào)節(jié)器單片機(jī)控制的二級倒立擺系統(tǒng)的研究基于增強型51系列單片機(jī)的TCP/IP協(xié)議棧的實現(xiàn)基于單片機(jī)的蓄電池自動監(jiān)測系統(tǒng)基于32位嵌入式單片機(jī)系統(tǒng)的圖像采集與處理技術(shù)的研究基于單片機(jī)的作物營養(yǎng)診斷專家系統(tǒng)的研究基于單片機(jī)的交流伺服電機(jī)運動控制系統(tǒng)研究與開發(fā)基于單片機(jī)的泵管內(nèi)壁硬度測試儀的研制基于單片機(jī)的自動找平控制系統(tǒng)研究基于C8051F040單片機(jī)的嵌入式系統(tǒng)開發(fā)基于單片機(jī)的液壓動力系統(tǒng)狀態(tài)監(jiān)測儀開發(fā)模糊Smith智能控制方法的研究及其單片機(jī)實現(xiàn)一種基于單片機(jī)的軸快流CO〈,2〉激光器的手持控制面板的研制基于雙單片機(jī)沖床數(shù)控系統(tǒng)的研究基于CYGNAL單片機(jī)的在線間歇式濁度儀的研制基于單片機(jī)的噴油泵試驗臺控制器的研制基于單片機(jī)的軟起動器的研究和設(shè)計基于單片機(jī)控制的高速快走絲電火花線切割機(jī)床短循環(huán)走絲方式研究基于單片機(jī)的機(jī)電產(chǎn)品控制系統(tǒng)開發(fā)基于PIC單片機(jī)的智能手機(jī)充電器基于單片機(jī)的實時內(nèi)核設(shè)計及其應(yīng)用研究基于單片機(jī)的遠(yuǎn)程抄表系統(tǒng)的設(shè)計與研究基于單片機(jī)的煙氣二氧化硫濃度檢測儀的研制基于微型光譜儀的單片機(jī)系統(tǒng)單片機(jī)系統(tǒng)軟件構(gòu)件開發(fā)的技術(shù)研究基于單片機(jī)的液體點滴速度自動檢測儀的研制基于單片機(jī)系統(tǒng)的多功能溫度測量儀的研制基于PIC單片機(jī)的電能采集終端的設(shè)計和應(yīng)用基于單片機(jī)的光纖光柵解調(diào)儀的研制氣壓式線性摩擦焊機(jī)單片機(jī)控制系統(tǒng)的研制基于單片機(jī)的數(shù)字磁通門傳感器基于單片機(jī)的旋轉(zhuǎn)變壓器-數(shù)字轉(zhuǎn)換器的研究基于單片機(jī)的光纖Bragg光柵解調(diào)系統(tǒng)的研究單片機(jī)控制的便攜式多功能乳腺治療儀的研制基于C8051F020單片機(jī)的多生理信號檢測儀基于單片機(jī)的電機(jī)運動控制系統(tǒng)設(shè)計Pico專用單片機(jī)核的可測性設(shè)計研究基于MCS-51單片機(jī)的熱量計基于雙單片機(jī)的智能遙測微型氣象站MCS-51單片機(jī)構(gòu)建機(jī)器人的實踐研究基于單片機(jī)的輪軌力檢測基于單片機(jī)的GPS定位儀的研究與實現(xiàn)基于單片機(jī)的電液伺服控制系統(tǒng)用于單片機(jī)系統(tǒng)的MMC卡文件系統(tǒng)研制基于單片機(jī)的時控和計數(shù)系統(tǒng)性能優(yōu)化的研究基于單片機(jī)和CPLD的粗光柵位移測量系統(tǒng)研究單片機(jī)控制的后備式方波UPS提升高職學(xué)生單片機(jī)應(yīng)用能力的探究基于單片機(jī)控制的自動低頻減載裝置研究基于單片機(jī)控制的水下焊接電源的研究基于單片機(jī)的多通道數(shù)據(jù)采集系統(tǒng)基于uPSD3234單片機(jī)的氚表面污染測量儀的研制基于單片機(jī)的紅外測油儀的研究96系列單片機(jī)仿真器研究與設(shè)計基于單片機(jī)的單晶金剛石刀具刃磨設(shè)備的數(shù)控改造基于單片機(jī)的溫度智能控制系統(tǒng)的設(shè)計與實現(xiàn)基于MSP430單片機(jī)的電梯門機(jī)控制器的研制基于單片機(jī)的氣體測漏儀的研究基于三菱M16C/6N系列單片機(jī)的CAN/USB協(xié)議轉(zhuǎn)換器基于單片機(jī)和DSP的變壓器油色譜在線監(jiān)測技術(shù)研究基于單片機(jī)的膛壁溫度報警系統(tǒng)設(shè)計基于AVR單片機(jī)的低壓無功補償控制器的設(shè)計基于單片機(jī)船舶電力推進(jìn)電機(jī)監(jiān)測系統(tǒng)基于單片機(jī)網(wǎng)絡(luò)的振動信號的采集系統(tǒng)基于單片機(jī)的大容量數(shù)據(jù)存儲技術(shù)的應(yīng)用研究基于單片機(jī)的疊圖機(jī)研究與教學(xué)方法實踐基于單片機(jī)嵌入式Web服務(wù)器技術(shù)的研究及實現(xiàn)基于AT89S52單片機(jī)的通用數(shù)據(jù)采集系統(tǒng)基于單片機(jī)的多道脈沖幅度分析儀研究機(jī)器人旋轉(zhuǎn)電弧傳感角焊縫跟蹤單片機(jī)控制系統(tǒng)基于單片機(jī)的控制系統(tǒng)在PLC虛擬教學(xué)實驗中的應(yīng)用研究基于單片機(jī)系統(tǒng)的網(wǎng)絡(luò)通信研究與應(yīng)用基于PIC16F877單片機(jī)的莫爾斯碼自動譯碼系統(tǒng)設(shè)計與研究基于單片機(jī)的模糊控制器在工業(yè)電阻爐上的應(yīng)用研究基于雙單片機(jī)沖床數(shù)控系統(tǒng)的研究與開發(fā)基于Cygnal單片機(jī)的μC/OS-Ⅱ的研究基于單片機(jī)的一體化智能差示掃描量熱儀系統(tǒng)研究基于TCP
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025版圖書捐贈與接受合同示范文本3篇
- 2025版小學(xué)校園廣播系統(tǒng)及音響設(shè)備采購合同3篇
- 農(nóng)產(chǎn)品市場營銷策略與實施考核試卷
- 2025年分銷合同的市場需求
- 2025年借殼上市協(xié)議法律條款
- 2025年園林綠化設(shè)計施工居間合同
- 2025年室內(nèi)裝修工程勘察協(xié)議
- 2025年合作哲學(xué)書籍出版合同
- 2025年加盟美甲美睫連鎖店合同
- 二零二五年度木枋行業(yè)人才培訓(xùn)與職業(yè)發(fā)展合同4篇
- 圖像識別領(lǐng)域自適應(yīng)技術(shù)-洞察分析
- 個體戶店鋪租賃合同
- 禮盒業(yè)務(wù)銷售方案
- 二十屆三中全會精神學(xué)習(xí)試題及答案(100題)
- 【奧運會獎牌榜預(yù)測建模實證探析12000字(論文)】
- 土力學(xué)與地基基礎(chǔ)(課件)
- 主要負(fù)責(zé)人重大隱患帶隊檢查表
- 魯濱遜漂流記人物形象分析
- 危險廢物貯存?zhèn)}庫建設(shè)標(biāo)準(zhǔn)
- 多層工業(yè)廠房主體結(jié)構(gòu)施工方案鋼筋混凝土結(jié)構(gòu)
- 救生艇筏、救助艇基本知識課件
評論
0/150
提交評論