土木工程專業(yè)英語第三單元_第1頁
土木工程專業(yè)英語第三單元_第2頁
土木工程專業(yè)英語第三單元_第3頁
土木工程專業(yè)英語第三單元_第4頁
土木工程專業(yè)英語第三單元_第5頁
已閱讀5頁,還剩24頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

Lesson3ComponentsofABuilding

建筑物的組成

Newwordsandphrases:partitionconverterframeworksurpass

exterior1intelopaquedeckcorrugateductancillaryventilateallocateconcealconduitstratificationexhibitcurtainwall幕墻

bearingwall承重墻plumbingsystem衛(wèi)生設(shè)備系統(tǒng)

airconditioning空氣調(diào)節(jié)4.surpass超過,勝過(1)Tobebeyondthelimit,powers,orcapacityof超過權(quán)限、權(quán)力或能力(2)Tobeorgobeyondasindegreeorquality在程度或質(zhì)量上勝過或超過5.exterior外部的,外面的反義詞--interior內(nèi)部的ex-表示“由...出來,自”之義如:ex-president前任總統(tǒng)14.conceal隱蔽、隱瞞concealsth.fromsb.對某人隱瞞某事如:Heconcealedhisrealmotivesfromme.WordsMaterialsandstructuralformsarecombinedtomakeupthevariouspartsofabuilding,includingtheloadcarryingframe,skin,floors,andpartitions.材料和結(jié)構(gòu)形式被組合在一起形成了建筑物的不同部分。包括承重的框架、外墻、樓板層、以及隔墻。Thebuildingalsohasmechanicalandelectricalsystems,suchaselevators,heatingandcoolingsystems,andlightingsystems.建筑物還有機械和電力系統(tǒng),比如,電梯、供暖制冷系統(tǒng),照明系統(tǒng)。Thesuperstructureisthatpartofabuildingaboveground,andthesubstructureandfoundation,isthatpartofabuildingbelowground.上部結(jié)構(gòu)是建筑物在地面上的部分,而下部結(jié)構(gòu)以及基礎(chǔ)是建筑物的地下部分。super-表示“在...上,加之”之義。superabundant過多的,有余的ComponentsofABuilding建筑物的組成部分Theskyscraper,owesitsexistencetotwodevelopmentsofthe19thcentury:steelskeletonconstructionandthepassengerelevator.摩天大樓的存在歸功于19世紀(jì)的兩個發(fā)展:鋼結(jié)構(gòu)施工和載人電梯。SteelasaconstructionmaterialdatesfromtheintroductionoftheBessemerconverterin1855.鋼材作為一種建筑材料是始于1855年貝色麥轉(zhuǎn)爐煉鋼法的引入。GustaveEiffel(1832-1923)introducesteelconstructioninFrance.工程師埃非爾將鋼結(jié)構(gòu)施工引入法國。HisdesignsfortheGaleriedesMachinesandtheTowerfortheParisExpositionof1889expressedthelightnessofthesteelframework.他為1889年巴黎博覽會設(shè)計的機器陳列館和鐵塔表現(xiàn)了鋼結(jié)構(gòu)的輕質(zhì)性。DevelopmentofHighBuildings高建筑物的發(fā)展TheEiffelTower,984feet(300meters)high,wasthetalleststructurebuiltbymanandwasnotsurpasseduntil40yearslaterbyaseriesofAmericanskyscrapers.

埃非爾鐵搭高達300m,是當(dāng)時人類修建的最高的結(jié)構(gòu),直到40年后,其高度才被美國的一系列的摩天大樓超過。

ThefirstelevatorwasinstalledbyElishaOtisinadepartmentstoreinNewYork,in1857.第一部電梯是由美國人奧的斯在1857年安裝在紐約的一座商場里。In1889,EiffelinstalledthefirstelevatorsonagrandscaleintheEiffelTower,whosehydraulicelevatorscouldtransport2,350passengerstothesummiteveryhour.1889年,埃非爾首次在埃非爾鐵塔上安裝大型升降機,這種液壓式升降機每小時可以運送2350位乘客到最高點。DevelopmentofHighBuildings高建筑物的發(fā)展EiffelTowerUntilthelate19thcentury,theexteriorwallsofabuildingwereusedasbearingwallstosupportthefloors.直到19世紀(jì)晚期,建筑物的外墻都還是用作承重墻體,以承受樓板傳遞的荷載。Thisconstructionisessentiallyapostandlinteltype,anditisstillusedinframeconstructionforhouses.這種建筑本質(zhì)上就是柱和過梁的組合類型,它仍然被用在房屋的框架結(jié)構(gòu)中。Bearing-wallconstructionlimitedtheheightofbuildingsbecauseoftheenormouswallthicknessrequired;forinstance,the16-storyMonadnockBuildingbuiltinthe1880'sinChicagohadwalls5feet(1.5meters)thickatthelowerfloors.承重墻體限制了建筑物的高度,因為墻體的厚度要求很厚;比如,1891年芝加哥建成的16層高的蒙諾那克大樓,其底層的外墻厚度達到1.5m。Load-CarryingFrame承重框架MonadnockBuildinginChicagoIn1883,WilliamLeBaronJenney(1832-1907)supportedfloorsoncast-ironcolumnstoformacage-likeconstruction.在1883年,詹尼將樓板設(shè)置在鑄鐵柱上形成一個像籠子一樣的建筑物。Skeletonconstruction,consistingofsteelbeamsandcolumns,wasfirstusedin1889.框架建筑,由鋼梁和柱組成,最早運用于1889年。Asaconsequenceofskeletonconstruction,theenclosingwallsbecomea"curtainwall"ratherthanservingasupportingfunction.隨框架建筑出現(xiàn)的一個產(chǎn)物就是圍護墻體成了“幕墻”,不再起承重的功能。Masonrywasthecurtainwallmaterialuntilthe1930's,whenlightmetalandglasscurtainwallswereused.二十世紀(jì)三十年代以前都是采用磚石作為幕墻材料,此后都是用輕型金屬和玻璃作為幕墻材料。Load-CarryingFrame承重框架Aftertheintroductionofthesteelskeleton,theheightofbuildingscontinuedtoincreaserapidly.隨著鋼結(jié)構(gòu)的引入,建筑物的高度迅速增加。AlltallbuildingswerebuiltwithaskeletonofsteeluntilWorldWarII.直到二次世界大戰(zhàn),所有的高層建筑都采用鋼結(jié)構(gòu)。Afterthewar,theshortageofsteelandtheimprovedqualityofconcreteledtotallbuildingsbeingbuiltofreinforcedconcrete.戰(zhàn)后,鋼材的短缺和混凝土質(zhì)量的改進,促使高層建筑采用鋼筋混凝土。MarinaTowers(1962)inChicagoisthetallestconcretebuildingintheUnitedStates;itsheight—588feet(179meters)—isexceededbythe650-foot(198-meter)PostOfficeTowerinLondonandbyothertowers.芝加哥的Marina塔是美國最高的混凝土建筑;它的高度(179m)被倫敦的郵政大樓(198m)和其它的塔超過了。Load-CarryingFrame承重框架MarinaTowersandPostOfficeTowerAchangeinattitudeaboutskyscraperconstructionhasbroughtareturntotheuseofthebearingwall.對于摩天大樓態(tài)度的改變,使得人們又回到了對承重墻體的使用。InNewYorkCity,theColumbiaBroadcastingSystemBuilding,designedbyEeroSaarinenin1962,hasaperimeterwallconsistingof5-foot(1.5-meter)wideconcretecolumnsspaced10feet(3meters)fromcolumncentertocenter.在紐約市,埃諾沙里寧設(shè)計的哥倫比亞廣播大樓,有一片墻體是由寬度為1.5m,柱距為3m的混凝土柱子組成。Thisperimeterwall,ineffect,constitutesabearingwall.這片墻體實際上形成了一個承重墻體。Load-CarryingFrame承重框架Onereasonforthistrendisthatstiffnessagainsttheactionofwindcanbeeconomicallyobtainedbyusingthewallsofthebuildingasatube;theWorldTradeCenter,buildingsareanotherexampleofthistubeapproach.這種趨勢出現(xiàn)的一個原因就是將建筑物作為一個筒體,可以更經(jīng)濟的利用外邊的墻體抵御風(fēng)荷載的作用。世貿(mào)中心就是利用筒體的一個例子。Incontrast,rigidframesorverticaltrussesareusuallyprovidedtogivelateralstability.與之對比,剛性框架或垂直桁架體系通常提供側(cè)向穩(wěn)定性。Load-CarryingFrame承重框架Theskinofabuildingconsistsofbothtransparentelements(windows)andopaqueelements(walls).建筑物的外墻由透明部分(窗戶)和不透明部分(實墻)組成。Windowsaretraditionallyglass,althoughplasticsarebeingused,especiallyinschoolswherebreakagecreatesamaintenanceproblem.窗戶是傳統(tǒng)的玻璃,盡管也采用塑料,特別是在學(xué)校,打碎玻璃常引起維修方面的問題。

Thewallelements,whichareusedtocoverthestructureandaresupportedbyit,arebuiltofavarietyofmaterials:brick,precastconcrete,stone,opaqueglass,plastics,steel,andaluminum.實墻用于結(jié)構(gòu)的維護以及承重,可以用各種各樣的材料:磚,預(yù)制混凝土,石頭,不透明物玻璃,塑料,鋼和鋁。Woodisusedmainlyinhouseconstruction;itisnotgenerallyusedforcommercial,industrial,orpublicbuildingsbecauseofthefirehazard.木材主要用于住宅類建筑,商業(yè)、工業(yè)或其它公共建筑,考慮到火災(zāi)的危險性不常使用。

Skin外墻Theconstructionofthefloorsinabuildingdependsonthebasicstructuralframethatisused.樓板層的施工取決于所采用的基本結(jié)構(gòu)框架。Insteelskeletonconstruction,floorsareeitherslabsofconcreterestingonsteelbeamsoradeckconsistingofcorrugatedsteelwithaconcretetopping.在鋼結(jié)構(gòu)中,樓板層可以是放置在鋼梁上的混凝土平板也可以是波紋鋼組成的樓板,面層是混凝土。Inconcreteconstruction,thefloorsareeitherslabsofconcreteonconcretebeamsoraseriesofcloselyspacedconcretebeams(ribs)intwodirectionstoppedwithathinconcreteslab,givingtheappearanceofawaffleonitsunderside.在混凝土結(jié)構(gòu)中,樓板層可以是放置在混凝土梁上的平板(密肋樓蓋),也可以是井字梁樓蓋,底部看來很象華夫餅干。Floors樓板層Thekindoffloorthatisuseddependsonthespanbetweensupportingcolumnsorwallsandthefunctionofthespace.這種樓板結(jié)構(gòu)形式取決于支撐的柱或墻的跨度以及空間的功能。Inanapartmentbuilding,forinstance,wherewallsandcolumnsarespacedat12to18feet(3.7to5.5meters),themostpopularconstructionisasolidconcreteslabwithnobeams.舉例來說,在一個公寓建筑物中,墻壁和柱子的跨度是3.7m到5.5m,最受歡迎的是不帶梁的混凝土平板。Theundersideoftheslabservesastheceilingforthespacebelowit.平板的下方是下部空間的天花板。Corrugatedsteeldecksareoftenusedinofficebuildingsbecausethecorrugationswhenenclosedbyanothersheetofmetalformductsfortelephoneandelectricallines.辦公建筑中常采用波紋鋼板,這是因為波紋鋼地板的波紋由另一塊金屬板蓋上時,可以形成電話線和電線的管道。Floors樓板層

Amodernbuildingnotonlycontainsthespaceforwhichitisintended(office,classroom,apartment)butalsocontainsancillaryspaceformechanicalandelectricalsystemsthathelptoprovideacomfortableenvironment.現(xiàn)代建筑不僅有功能空間(辦公室、教室、公寓),還有用于機械和電力系統(tǒng)的輔助空間,它們幫助提供一個舒適的環(huán)境。

Theseancillaryspacesinaskyscraperofficebuildingmayconstitute構(gòu)成,組成

25%ofthetotalbuildingarea.一幢摩天辦公大廈的輔助空間可能占到總建筑面積的25%。Theimportanceofheating,ventilating,electrical,andplumbing鉛管systemsinanofficebuildingisshownbythefactthat40%oftheconstructionbudgetisallocatedtothem.辦公建筑中供暖、通風(fēng)、電力和衛(wèi)生設(shè)備系統(tǒng)占到建筑預(yù)算總額的40%顯示了其重要性。MechanicalandElectricalSystems機械和電氣系統(tǒng)Becauseoftheincreaseduseofsealed密封的buildingswithwindowsthatcannotbeopened,elaborate詳盡說明;變得復(fù)雜mechanicalsystemsareprovidedforventilationandairconditioning.因為不能開窗的封閉建筑的使用增加,就只有采用復(fù)雜的機械系統(tǒng)來提供通風(fēng)和空氣調(diào)節(jié)。Ductsandpipescarryfreshairfromcentralfanroomsandairconditioningmachinery.使用管道從中央換氣房間(中央風(fēng)機室)和空氣調(diào)節(jié)機帶來新鮮空氣。Theceiling,whichissuspendedbelowtheupperfloorconstruction,concealstheductworkandcontainst

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論