aiesec國際定期無薪交換項目_第1頁
aiesec國際定期無薪交換項目_第2頁
aiesec國際定期無薪交換項目_第3頁
aiesec國際定期無薪交換項目_第4頁
aiesec國際定期無薪交換項目_第5頁
已閱讀5頁,還剩5頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

ThisagreementismadeandconcludedbyandbetweenBeijingAIESECHumanResourcesConsulting(hereaf sPartyA),a establishedundercorporationlawwithofficelocatedatRoom1504,Unit5,#16HaidianMidStreet,HaidianDistrict,Beijingand(hereafsPartyB),a officelocatedat(ce)on(SignatureDate).WhereasPartyAisaninternationalinternexchangeagentandPartyBwouldliketoofferinternshiptoforeigninterns,bothPartiesherebyagreedtoenterintothisagreementundertheterms,conditionsandprovisionsstipulatedbelow.本合同由依據法律成立的埃森克人力資源管理顧問(以下簡稱“甲方”),其登記地在市海淀區(qū)海淀中街16號5單元1504,與(以下簡稱“乙方”),其登ObligationsandResponsibilitiesofPartyPartyAshallprovideinterninformationforPartyBaccordingtotheInternJobDescriptionprovidedbyPartyB.Therefore,PartyAshallbearthefollowingPriortoAfterreceivingthedetailedInternJobDescriptionprovidedandchoppedbyPartyBaswellastheamountstipulatedlause3.1thereof,PartyAshallprovidePartyBwiththeresumesofqualifiedcandidateswithinsevenworkdays.AfterPartyBexpressesitsinterestertaandidate,PartyAshallarrangeanonlineorephoneinterviewbetweenPartyBandthecandidateatatimethatisconvenienttobothPartyBandtheAftergettingtheresumesofqualifiedcandidatesfromPartyA,PartyBwilldecidewhetherornottooffertheinternshipdependingontheresumeandtheinterviewresult.Iftheinternshipisgranted,PartyBwillgothroughtheformalitiesrelatedtoentry-exit,insuranceandinternship,ludingbutnotlimitedtoapplyingfor

AuthorizedEmployerNotificationandResidencyPermit.PartyAshallprovidePartyBwithassistanceingoingthroughtheabove-mentionedformalities,butalltheconsequencesarisingtherefromshallbebornesolelybyPartyBandthecandidate. 的時間,安排乙方對實習生進行面試。面試方式為網絡或面試。(包括但不限于申請《被單位通知函》、辦理居留等)。甲DuringtheInternshipDuringtheinternshipperiod,PartyAshallassistPartyBinurgingtheinterntoobservethelawsofthePeople'sRepublicofandPartyB’s andregulations.IftheinternbreaksthelawsorPartyB’s rulesandregulations,PartyAshall,undertherequestofPartyB,assistPartyBinurgingtheinterntocorrecthiswrongfulacts.實習期間甲方應協(xié)助乙方督促實習生遵守法律和乙方公司規(guī)章制度,若實習生了法律或乙方公司規(guī)章制度,甲方可在乙方要求下協(xié)助乙方敦促實習生改正行為。Duringthetermofthecontract,unlessotherwiseonepartyhastodiscloserelevantinformationduetotheneedsofperformingitsobligationsspecifiedintheContractorunderrelevantlawsandregulationsorundertherequestofernment,onepartyshallnotdisclosethebusinesssecretandtechnologyoftheotherpartytoanythirdparty.Duringtheinternshipperiod,PartyAshallassistPartyBinnotifyingtheinterntotreatthebusinesssecretandtechnologyofPartBwithcompleteity.SaidityobligationremainsvalidevenafterthefulfillmentoftheContract.1.3本合同有效期間,一方應當保守其所知曉的對方商業(yè)和技術,除一方因履行本合同所需或者根據相關法律規(guī)定或有關部門要求披露對方信息外,不得向無關的第透露相關信息。實習期間,甲方應當協(xié)助乙方告知實習生保守乙方商業(yè)和技術。前述ObligationsofPartyPriorto PartyBshallprovidePartyAwiththedetailedInternJobDescriptionwithinthreedaysaftersigningtheContract.TheInternJobDescriptionshallludebutnotlimitedtotheinternqualificationrequirements,internshiprulesandregulations,internshipperiod,internshipterms,allowances, modation,etc.PartyBshallalsonotifyPartyAabouthowmanyinternsitnstohireandtheestimatedinternshipperiodforeachintern.Thenumberofinterns:.ThedurationofinternshipisPartyBshallnotifyPartyAwhetherit’sinterested candidatewithintwoworkdaysafterreceivingtheresumesorbriefintroductionsofqualifiedcandidatesfromPartyA.PartyBshallnotifyPartyAinwrittenitsacceptanceorrefusalofthecandidatedependingonwhetherthecandidatefitstheInternJobDescriptionwithinthreeworkdaysafterinterview.IntheeventthatPartyBdecidestoacceptcertaandidate,PartyBshallissueAcceptanceNote(i.e.AppendixNo.2)tothecandidatewithinthreeworkdaysafterexpressingitsacceptance.

Inaccordancewiththerequirementsof andofthe ernmentoftheintern’shomecountry,PartyBshallissueInvitationLettertotheinternwithinfiveworkdaysafterexpressingitsacceptancefortheinterntoapplyforavisa. DuringtheInternshipPartyBshallmakesurethetermsofactualinternpostarethesameasdescribedintheInternJobDescription, ludingbutnotlimitedtointernshiprulesandregulations,internshipperiod,internshipterms,mainresponsibilities,allowances, modation,etc.PartyBshallfulfillallofitspromisesspecifiedintheInternJobDescriptionontimeandinfull, ludingbutnotlimitedtointernshipperiod,post,internshipterms,mainresponsibilities,allowances,modation,foodsubsidy,Duringtheinternshipperiod,theactsofPartyBshallnotviolatelawsandregulationsorharmtherightsandinterestsofthePaymentPartyAchargesPartyBservicefeeinaccordancewiththefollowingServiceService)LengthofShorterShorterthan3 luding3RMBPartyBagreestoprepayPartyAanamountofbasedonthenumberofinternsitnstohireandthestandardofRMB1000per withinsevenworkdaysaftersigningtheContractandprovidingtheInternJobDescription.InthecasethatPartyBfailstofulfillthisclause,PartyBagreestopayPartyAthefineatthestandardof1%perdayandRMB1000per PartyAshallprovidePartyBwithformalwithinfiveworkdaysafterconfirmationofreceiptofcorrectamount.Inaccordancewiththeservicefeestandardstipulatedlause3.1hereof,thenumberofinternsPartyBactuallyhiresandtheinternshipperiodspecifiedinAcceptanceNote,PartyBshallpayPartyAtherestservicefeewithinsevendaysstartingfromthefirstdayofworkoftheinterns.InthecasethatPartyBfailstofulfillthisclause,PartyBagreestopayPartyAthefineatthestandardof1%perdayandtheamountpayable.PartyBagreestopaythesaidamountstoPartyA’sbankaccountwithIndustrialandCommerciaofatChengFuRoad,ZhongGuanCun,BeijingBranch.(Bankaccountnumber:0 Duringtheinternshipperiod,PartyBshallpaytheallowancesspecifiedintheInternJobDescriptioneverymonthontimesothattheinternscancoverpartoftheirlivingexpenses. 習生人數向甲方支付_元(RMB)。如果乙方本約定,向甲方 Rescissionof若乙方不對甲方提供的前三份符合條件(甲方按《實習崗位說明書》判定)的簡歷中的任何候選人進行面試,甲方有權解除本合同,且不退還本合同第31項下已用(RMB。PartyA’sRighttoRescindtheIfthePartyBdoesn’tinterviewanycandidatefromthefirstthreeCVsprovidedbythePartyAwhieetitsrequirementsspecifiedinInternJobDescription,thePartyAhastherighttorescindtheContractandnotreturnthefeesreceived(RMB1000per mentionedinArticle3.1oftheContract.ConditionsforInterntoTerminatetheInthecaseofanyofthefollowingcircumstances,theinternmayterminatetheinternshipafterinformingthePartyAandPartyBinadvance.ThepostdiffersfromthedescriptionintheInternJobDescription,andtheinterndoesn’tacceptthiskindofchange.Emergencyoccursintheintern’sfamilyandtheinterncanprovideproofforthesaidemergency.Theintern essickandhis/herhealthisendangeredandhe/shecanprovideproofforthesaidsickness.Theinternencountersdiscriminationduetohis/herskolor,race,ualorientation,genderorageatworkce.Theinterncomesacrossualharassmentatwork 需另外。但因本合同第4.2款第(b),(c)項所述之導致實習生終Inthecaseofprematureterminationofinternshipproposedbytheinternduetohisownfaults,afterconfirmingthatthePartyBisnotresponsiblefortheprematuretermination,thePartyAshallprovide,withinonemonth,nolessthanthreeCVswhieetPartyB’srequirementsspecifiedintheInternJobDescriptionforthePartyBtointerview,andthePartyBneednotpayextrafees.Exceptintheabove-mentionedcircumstancesof(b)and(c)ofArticle4.2oftheContract.SubstitutioninternshipperiodfortheremainderoftheinternshipperiodrecedIntern. InthecasementionedinArticle4.3.1,ifthePartyAcannotfindarecement,andthattheinternhasgivenuptheinternshipinthefirsttwoweeks,thenthePartyAshallrefundthePartyBpartofthefees(thestandardcriteria:thePartyAshallrefundthePartyBanamountofservicefeeminus1000yuan);iftheinternterminatestheinternshipduringtheperiodfromthethirdweektotheexpiration,thenthePartyAshallrefundthePartyBwithanamountoffeeswhichequals(thefeesthattheinternreceivesminus1000yuan)/numberofdaysofthepresetinternperiod*thenumberofdaysoftherestoftheinternperiod.方需退還本合同第3.2項下已用(RMB)IfthePartyAhasnotscheduledanyinterviewwithintwoweeksinthedurationofthecontract,PartyBhastherighttoterminatethiscontract,PartyAshallreturnthefeethatPartyAchargedinArticle3.2(RMB1000per PartyB’sRighttoRescindtheInthecaseofanyofthefollowingcircumstances,thePartyBmayterminatetheinternshipordismissacertaininternbeforetheexpirationofinternshipbyissuingawrittennoticetotheinternandthePartyA:Theinternforgesrelevantfilesconcerninghis/herprofessionalexperience,academicbackgroundandlanguageproficiency. Theinternknowinglyviolatesorrepeatedlyseriouslyviolatesormandatorylawsandregulations.PartyB’sLiabilityofBreachof InthecasethatPartyBcannotcontinuetoprovidepostsbeforethepresetinternshipperiodexpires,becauseofcancellation,dissolution,lossoflicense,reductionofstafforotherreasonsnotrelatedtoPartyA(ludingbutnotlimitedtothatPartyBcancelsthepostaftertheinternstarts),PartyBshallprovidetheinternwithcompensateforthelossofairfare,whichdependsontheairfarefromthecitywheretheinterncomesfromtothecitywheretheinternshipiscarriedout.(Ifthe alreadycoversone-wayflightticket shouldpayanotherflightticketunderthissituation)IfthePartyBfailstoprovidecorrespondingposts,welfaresandallowancesformodationaspromised,itshallcorrectitcessesaccordingtothedemandsofthePartyAortheinterns,andcompensatefortheeconomicallossthatthePartyAorthecertaininternsufferfrom(ludingbutnotlimitedtothefeeswhicharegeneratedbyarrangementsof modationmadebythePartyAforthecertainintern).IfthePartyBterminatestheContractbecauseofanyotherreasonsotherthanthatdescribedinArticle4.4oftheContract,notonlythePartyBshallcompensateth

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論