版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
??际煸~僻義單詞1.academica.①學(xué)校的,學(xué)院的;②學(xué)術(shù)的;n.學(xué)者,大學(xué)教師【真題鏈接】Ifthepreoccupationofschoolswithacademic(a.①)workwaslessened,moretimemightbespentteachingchildrensurervalues.[1995年閱讀4]【譯文】假如學(xué)校對(duì)學(xué)業(yè)的強(qiáng)調(diào)減少某些,也許就有更多的時(shí)間教孩子更重要的價(jià)值觀念?!菊骖}鏈接】Mr.McWhorter’sacademic(a.②)specialityislanguagehistoryandchange,andheseesthegradualdisappearanceof“whom”,forexample,tobenaturalandnomoreregrettablethanthelossofthecase-endingsofOldEnglish.[閱讀4]【譯文】麥克沃特先生的學(xué)術(shù)專長(zhǎng)在于語(yǔ)言史和語(yǔ)言變化,舉例來(lái)說(shuō),他認(rèn)為“whom”一詞的逐漸消失是很自然的,并不比舊式英語(yǔ)中詞格的消失更讓人惋惜。【真題鏈接】LeonardSchlesinger,aHarvardacademic(n.)andformerchiefexecutiveofAuBongPain,arapidlygrowingchainofbakerycafes,saysthatmuch“reengineering”hasbeencrude.[1998年閱讀2]【譯文】哈佛學(xué)者倫納德·施萊辛格是一家迅速擴(kuò)張的美味面包店的前總裁,他說(shuō),許多“企業(yè)重組”都不成熟。2.accommodatev.①留宿,收容;②供應(yīng),供應(yīng);③使適應(yīng);使符合【真題鏈接】Andtheyalsoneedtogiveseriousthoughttohowtheycanbebest(22:accommodate)(③)suchchanges.[完形]【譯文】他們也應(yīng)當(dāng)認(rèn)真考慮青少年是怎樣適應(yīng)這些變化的。3.acknowledgev.①承認(rèn),認(rèn)為;②道謝;③確認(rèn)【真題鏈接】Dr.Wormacknowledges(①)thatthesefiguresareconservative,onereasonforthisisthatfishingtechnologyhasimproved.[閱讀3]【譯文】Worm博士承認(rèn)這些數(shù)據(jù)還是保守的,一種原因就是捕漁技術(shù)已經(jīng)改善了諸多。4.act
v.①行動(dòng),做事;②(on)起作用;③演出;④(for)代表,替代;n.①行為,動(dòng)作;②(一)幕;③法令,條例【真題鏈接】Governmentsthroughouttheworldact(v.②)ontheassumptionthatthewelfareoftheirpeopledependslargelyontheeconomicstrengthandwealthofthecommunity.[翻譯]【譯文】世界各國(guó)的政府都基于一種觀點(diǎn)行政,即人民的福利在很大程度上取決于本國(guó)的經(jīng)濟(jì)實(shí)力和國(guó)家的財(cái)富?!菊骖}鏈接】Thepaidmanageracting(v.④)forthecompanywasinmoredirectrelationwiththemenandtheirdemands,butevenhehadseldomthatfamiliarpersonalknowledgeoftheworkmenwhichtheemployerhadoftenhadunderthemorepatriarchalsystemoftheoldfamilybusinessnowpassingaway.[1996年閱讀3]【譯文】代表企業(yè)進(jìn)行管理的領(lǐng)薪經(jīng)理們與工人和工人的需求形成愈加直接的關(guān)系,但甚至他們也很少像正在被淘汰的舊式家族企業(yè)的家長(zhǎng)制中的雇主那樣熟悉和理解工人的狀況?!菊骖}鏈接】Some,however,arelessreasonableprocessesofdifferentgrowthinwhichpreconceptionoftheformscientifictheoryoughttotake,bypersonsinauthority,act(n.①)toalterthegrowthpatternofdifferentareas.[1996年翻譯]【譯文】然而,不一樣的發(fā)展過(guò)程中,有些不怎么合理——在這些發(fā)展過(guò)程中,某些權(quán)威人士對(duì)科學(xué)研究應(yīng)當(dāng)采用的方式有偏見(jiàn),從而變化了不一樣科學(xué)領(lǐng)域的發(fā)展模式?!菊骖}鏈接】ThecommercialTVchannels—ITVandChannel4—wererequiredbytheThatcherGovernment’sBroadcastingAct(n.③)tobecomemorecommercial,competingwitheachotherforadvertisers,andcuttingcostsandjobs.[1996年閱讀2]【譯文】按撒切爾政府廣播法的規(guī)定,商業(yè)電視頻道——第一和第四頻道——正在進(jìn)行商業(yè)化,彼此競(jìng)爭(zhēng)廣告業(yè)務(wù),減少成本,淘汰員工。5.address
n.地址,通訊處,致詞;v.①致函,寫姓名地址;②向……發(fā)言;③處理【真題鏈接】Dependingonwhomyouareaddressing(v.②),theproblemswillbedifferent.[閱讀1]【譯文】針對(duì)不一樣的聽(tīng)眾,要談的問(wèn)題也應(yīng)當(dāng)不一樣。6.aggressive
a.①侵略的,好斗的;②大膽的,積極的【真題鏈接】Nowitisasocialpolicy,themostimportantandaggressive(②)promoterofgamblinginAmericaisthegovernment.[新題型]【譯文】目前這是一種社會(huì)政策,賭博業(yè)最重要的和最激進(jìn)的支持者是美國(guó)政府。7.anchor
n.①錨;②新聞節(jié)目主持人;v.拋錨,停泊【真題鏈接】Fast-foodeaters,newsanchors(n.②),textmessengers,allsmiling,smiling.[閱讀4]【譯文】快餐食客、新聞主播、發(fā)短信的人,都在微笑、微笑。【真題鏈接】Hotspots,anchored(v.)inthedeeperlayersoftheearth,providethemeasuringinstrumentsneededtoresolvethequestion.[1998年閱讀5]【譯文】位于地殼深處的熱點(diǎn)提供了處理該問(wèn)題的測(cè)量根據(jù)。8.appreciatev.①感謝,感謝;②對(duì)的評(píng)價(jià),欣賞,賞識(shí)【真題鏈接】66.ThechangeinJapaneseLife-styleisrevealedinthefactthat_____.[閱讀4][D]theJapaneseappreciate(②)theirpresentlife【譯文】66、_____事實(shí)顯示:日本人的生活方式發(fā)生了變化。[D]日本人欣賞既有的生活【真題鏈接】BostonGlobereporterChrisReidynotesthatthesituationwillimproveonlywhenthereare(17:comprehensive)programsthataddress(v.③)themanyneedsofthehomeless.[完形]【譯文】《波士頓環(huán)球日?qǐng)?bào)》記者克里斯?雷迪認(rèn)為只有通過(guò)全面規(guī)劃來(lái)處理這些無(wú)家可歸者的多種需求,這種局面才有也許得到改善。9.apprehensive
a.①有理解力的;②憂慮的,緊張的【真題鏈接】52.Whatismanycaptiveshippers’attitudetowardstheconsolidationintherailindustry?[閱讀3][D]Apprehensive(②).【譯文】52、許多受控制的托運(yùn)人對(duì)鐵路部門的合并是什么態(tài)度?[D]緊張,膽怯10.argue
v.①爭(zhēng)論,辯論;②認(rèn)為,主張,論證;③說(shuō)服【真題鏈接】Thepointisthis:withoutagreementontherightsofpeople,arguing(①)abouttherightsofanimalsisfruitless.[1997年翻譯]【譯文】關(guān)鍵問(wèn)題是:假如對(duì)人的權(quán)利沒(méi)有共同認(rèn)識(shí),那么討論動(dòng)物的權(quán)利就是毫無(wú)成果的。【真題鏈接】Heisnotarguing(②),asmanydo,thatwecannolongerthinkstraightbecausewedonottalkproper.[閱讀4]【譯文】不像其他大多數(shù)人,麥克沃特先生并不認(rèn)為我們說(shuō)話方式不規(guī)范就不能使我們直接思索。11.attach
v.①(to)縛上,系上,貼上;②使依附,使從屬,使依戀;③附加,附帶;④把~放在【真題鏈接】Asurveyofnewsstoriesin1996revealsthattheanti-sciencetaghasbeenattached(①)tomanyothergroupsaswell,fromauthoritieswhoadvocatedtheeliminationofthelastremainingstocksofsmallpoxvirustoRepublicanswhoadvocateddecreasedfundingforbasicresearch.[1998年閱讀3]【譯文】1996年對(duì)新聞報(bào)道的調(diào)查表明,反科學(xué)的標(biāo)簽也貼在了許多其他群體身上,這些人包括從倡導(dǎo)消滅所有現(xiàn)存的天花病毒的官方人士到倡議削減基礎(chǔ)研究基金的共和黨人。【真題鏈接】They(particularlyQuebecandAlberta)justwantOttawatoforkoveradditionalbillionswithfew,ifany,stringsattached(③).[新題型]【譯文】這些官員(尤其是魁北克省和阿伯塔?。┲坏刚?dāng)局額外出錢,如有也許,還會(huì)附帶條件?!菊骖}鏈接】ThemodernschoolthathailstechnologyarguesthatsuchmastersasGalileo,Newton,Maxwell,Einstein,andinventorssuchasEdisonattached(④)greatimportanceto,andderivedgreatbenefitfrom,craftinformationandtechnologicaldevicesofdifferentkindsthatwereusableinscientificexperiments.[1994年翻譯]【譯文】推崇技術(shù)的現(xiàn)代學(xué)派認(rèn)為,像伽利略、牛頓、麥克斯韋、愛(ài)因斯坦這樣的大師以及像愛(ài)迪生這樣的發(fā)明家都非常重視科學(xué)試驗(yàn)中使用的不一樣技術(shù)信息和技術(shù)設(shè)施,并從中受益頗深。12.contendv.①競(jìng)爭(zhēng),斗爭(zhēng);②堅(jiān)決主張,聲稱,認(rèn)為【真題鏈接】Itistheplaygoers,theRSCcontends(②),whobringinmuchofthetown’srevenuebecausetheyspendthenight(someofthemfourorfivenights)pouringcashintothehotelsandrestaurants.[閱讀2]【譯文】皇家莎士比亞企業(yè)(RSC)聲稱是看戲的人給小鎮(zhèn)帶來(lái)了大部分收入,由于他們整個(gè)晚上(有時(shí)甚至是四、五個(gè)晚上)都把錢花到旅館和飯店上。13.cookn.炊事員,廚師;v.①烹調(diào),煮,燒;②偽造【真題鏈接】Ifweintendtohavefriendstodinner,weplanthemenu,makeashoppinglist,decidewhichfoodtocook(n.①)n.①14.beam(橫)梁,桁條;②(光線的)束,柱;v.①微笑;②發(fā)光【真題鏈接】Ourmagazinesfeaturebeaming(v.①)celebritiesandhappyfamiliesinperfecthomes.[閱讀4]【譯文】我們的雜志突出刊登滿面春風(fēng)的名人和美滿幸福的家庭。15.cement
n.①水泥;②膠泥,膠接劑;v.①膠合;②鞏固,加強(qiáng)【真題鏈接】Egypt’sleadershipintheArabworldwascemented(v.②)bytheAswanHighDam.[1998年閱讀1]]n.①椅子;②主席(職位);vt.主持,擔(dān)任【譯文】埃及在阿拉伯世界的領(lǐng)導(dǎo)地位因阿斯旺大壩而得以鞏固。chair[【真題鏈接】“It’syourdream,”saysRosalindCartwright,chair(n.②)ofpsychologyatChicago’sMedicalCenter,“Ifyoudon’tlikeit,changeit.”[閱讀3]【譯文】芝加哥醫(yī)療中心心理部主任RosalindCartwright指出“這是你的夢(mèng),你不喜歡它,你可以變化它”?!菊骖}鏈接】Declaringthathewasopposedtousingthisunusualanimalhusbandrytechniquetoclonehumans,heorderedthatfederalfundsnotbeusedforsuchanexperiment—althoughnoonehadproposedtodoso—andaskedanindependentpanelofexpertschaired(vt.)byPrincetonPresidentHaroldShapirotoreportbacktotheWhiteHousein90dayswithrecommendationsforanationalpolicyonhumancloning.[1999年閱讀4]【譯文】他宣稱反對(duì)運(yùn)用這種非同尋常的畜牧學(xué)技術(shù)去克隆人,并下令嚴(yán)禁使用聯(lián)邦資金做這樣的試驗(yàn)——盡管還沒(méi)有人提出那樣的規(guī)定——并責(zé)令成立一種由普林斯頓大學(xué)校長(zhǎng)哈羅德?夏皮羅為首的獨(dú)立專家小組,在90天內(nèi)拿出有關(guān)克隆人的國(guó)策提議,向白宮匯報(bào)。16.climaten.①氣候;②風(fēng)氣,社會(huì)思潮【真題鏈接】Theflightfromovercrowdednessaffectsthemigrationfromsnowbelttomorebearableclimates(①).[1998年閱讀4]【譯文】逃離人口過(guò)度稠密區(qū)的做法變化了此前那種離開(kāi)寒冷地帶去氣候宜人之地的趨勢(shì)?!菊骖}鏈接】Whentheworkiswelldone,a(43:climate)(②)ofaccident-freeoperationsisestablished(44:where)timelostduetoinjuriesiskeptataminimum.[1999年完形]【譯文】假如此項(xiàng)工作做得好的話,就會(huì)形成無(wú)事故作業(yè)的好風(fēng)氣,因此那兒的因工傷事故所導(dǎo)致的時(shí)間損失就會(huì)被控制在最低程度。n.①17.code代碼,代號(hào),密碼;②法典,法規(guī),規(guī)劃【真題鏈接】NativeAmericanlanguagesareindeeddifferent,somuchsoinfactthatNavajocouldbeusedbytheUSmilitaryasacode(①)duringWorldWarIItosendsecretmessages.[翻譯]【譯文】美洲的土著語(yǔ)言是如此地“與眾不一樣”,甚至美軍在第二次世界大戰(zhàn)中用土著語(yǔ)言Navajo發(fā)送密碼?!菊骖}鏈接】(49)Buthisprimarytaskisnottothinkaboutthemoralcode(②),whichgovernshisactivity,anymorethanabusinessmanisexpectedtodedicatehisenergiestoanexplorationofrulesofconductinbusiness.[翻譯]【譯文】(49)不過(guò),一般科學(xué)家的重要任務(wù)并非思索指導(dǎo)其行為的道德規(guī)范,正如我們并不指望商人把精力投入到商業(yè)行為的探索同樣。18.columnn.①圓柱,柱狀物;②列;③(報(bào)刊中的)專欄【真題鏈接】“Thetestofanydemocraticsociety,”hewroteinaWallStreetJournalcolumn(③),“l(fā)iesnotinhowwellitcancontrolexpressionbutinwhetheritgivesfreedomofthoughtandexpressionthewidestpossiblelatitude,howeverdisputableorirritatingtheresultsmaysometimesbe.”[1997年閱讀4]【譯文】他在《華爾街日?qǐng)?bào)》一篇專欄文章中寫道:“對(duì)任何一種民主社會(huì)的檢查原則不在于它能多有效地壓制多種情感的體現(xiàn),而在于與否予以了人們思索和體現(xiàn)的最廣泛的自由,盡管有時(shí)這種成果會(huì)引起爭(zhēng)論和憤怒。”first,andsuchplanningisanessentialforanytypeofmealtobeserved.[1996年閱讀1]【譯文】假如我們想請(qǐng)朋友吃晚飯,我們就會(huì)準(zhǔn)備菜譜、寫購(gòu)物單、決定先做哪道菜等,這樣的籌劃對(duì)于舉行任何形式的宴請(qǐng)都是必不可少的?!菊骖}鏈接】Likeotherhumanbeings,heencountersmoralissuesevenineverydayperformanceofhisroutinedutiesheisnotsupposedtocook(n.②)hisexperiments,manufactureevidence,ordoctorhisreports.[翻譯]【譯文】像其他人類同樣,一般科學(xué)家甚至在每天平常的工作中都遭碰到了道義上的問(wèn)題——他不應(yīng)當(dāng)偽造他的試驗(yàn)、制造證據(jù)或改動(dòng)他的匯報(bào)。19.coveragen.①新聞報(bào)導(dǎo)(范圍);②保險(xiǎn)項(xiàng)目【真題鏈接】WiththestartofBBCWorldServiceTelevision,millionsofviewersinAsiaandAmericacannowwatchtheCorporation’snewscoverage(①),aswellaslistentoit.[1996年閱讀2]【譯文】伴隨BBC(英國(guó)廣播企業(yè))全世界電視節(jié)目的開(kāi)播,亞洲和美洲的數(shù)以百萬(wàn)計(jì)的人不僅可以聽(tīng)到它的新聞廣播,并且也能看到它的電視新聞報(bào)道了。19.crack
n.①裂紋,縫隙;②破裂聲;v.①(使)開(kāi)裂;②處理;③(get
~ing)開(kāi)始【真題鏈接】Asthedomegrows,itdevelopsdeepfissures(cracks)(n.①);inatleastafewcasesthecontinentmaybreakentirelyalongsomeofthesefissures,sothatthehotspotinitiatestheformationofanewocean.[1998年閱讀5]【譯文】伴隨這個(gè)圓頂?shù)脑龃?,板塊出現(xiàn)深深的裂縫。至少有幾次,大陸也許會(huì)沿著其中的某些裂縫完全裂開(kāi),因此這個(gè)熱點(diǎn)就引起了一種新的海洋的形成?!菊骖}鏈接】Hencetheanalogythatlikenstheconductofmonetarypolicytodrivingacarwithablackenedwindscreen,acracked(v.①)rearviewmirrorandafaultysteeringwheel.[1997年閱讀5]【譯文】因此,才會(huì)有人將貨幣政策的指導(dǎo)作用比作是駕駛一輛帶有黑色擋風(fēng)玻璃、破碎的后視鏡及方向盤失靈的破汽車。【真題鏈接】SowhenthepremiersgatherinNiagaraFallstoassembletheirusualcomplaintlist,theyshouldalsogetcracking(v.③)aboutsomethingintheirjurisdictionthatwouldhelptheirbudgetsandpatients.[新題型]【譯文】因此,當(dāng)官員們匯集在尼亞加拉瀑布城像往常同樣不停的埋怨時(shí),他們也應(yīng)當(dāng)在自己的權(quán)限范圍內(nèi)開(kāi)始做些有助于他們的預(yù)算和病人的事情。20.craft
n.①工藝,手藝,技巧;②飛機(jī),飛船;③行業(yè);v.精工制作【真題鏈接】ThemodernschoolthathailstechnologyarguesthatsuchmastersasGalileo,Newton,Maxwell,Einstein,andinventorssuchasEdisonattachedgreatimportanceto,andderivedgreatbenefitfrom,craft(n.①)informationandtechnologicaldevicesofdifferentkindsthatwereusableinscientificexperiments.[1994年翻譯]【譯文】推崇技術(shù)的現(xiàn)代學(xué)派認(rèn)為,像伽利略、牛頓、麥克斯韋、愛(ài)因斯坦這樣的大師以及像愛(ài)迪生這樣的發(fā)明家都非常重視科學(xué)試驗(yàn)中使用的不一樣技術(shù)信息和技術(shù)設(shè)施,并從中受益頗深。【真題鏈接】Theironyofthehistorian’scraft(n.③)isthatitspractitionersalwaysknowthattheireffortsarebutcontributionstoanunendingprocess.[1999年翻譯]【譯文】具有挖苦意味的是,在歷史學(xué)領(lǐng)域,歷史學(xué)家都懂得,他們所做的努力只不過(guò)是為一種永無(wú)止境的研究過(guò)程做某些奉獻(xiàn)罷了。21.deliver
v.①交付,遞送;②刊登,體現(xiàn),陳說(shuō);③釋放;④接生【真題鏈接】Mostnotably,thePointcastNetworkusesascreensavertodeliver(①)acontinuallyupdatedstreamofnewsandadvertisementstosubscribers’computermonitors.[1999年閱讀2]【譯文】最突出的例子是“定向投影”網(wǎng)絡(luò)企業(yè),該企業(yè)使用一種屏保系統(tǒng),將大量最新的信息和廣告不停地傳送到顧客的計(jì)算機(jī)顯示屏上。【真題鏈接】Includeafewcasualandapparentlyoff-the-cuffremarkswhichyoucandeliver(②)inarelaxedandunforcedmanner.[閱讀1]【譯文】(練習(xí)風(fēng)趣)包括某些很隨便的、看上去是即興的話,你可以用輕松的、不做作的方式把它們說(shuō)出來(lái)。22.digest
v.消化;n.摘要,文摘【真題鏈接】70.Thispassageappearstobeadigest(n.)of_____.[1996年閱讀5][A]abookreview【譯文】70、本文似乎是_____的摘要。
[A]一種書(shū)評(píng)23.discipline
n.①紀(jì)律;②學(xué)科;③訓(xùn)練,訓(xùn)導(dǎo);④懲罰,懲罰;vt.①訓(xùn)練,訓(xùn)導(dǎo);②懲罰,約束【真題鏈接】(72)Interestinhistoricalmethodshasarisenlessthroughexternalchallengetothevalidityofhistoryasanintellectualdiscipline(n.②)andmorefrominternalquarrelsamonghistoriansthemselves.[1999年翻譯]【譯文】(72)人們之因此關(guān)注歷史研究的措施論,重要是由于史學(xué)界內(nèi)部意見(jiàn)不一,另一方面是由于外界并不認(rèn)為歷史是一門學(xué)問(wèn)?!菊骖}鏈接】AsamemberofaBritishcommissionvisitingherein1853reported,“Withamindpreparedbythoroughschooldiscipline(n.③),theAmericanboydevelopsrapidlyintotheskilledworkman.”[1996年閱讀4]【譯文】正如1853年訪美的一種英國(guó)訪問(wèn)團(tuán)組員所報(bào)道的那樣,“由于有了學(xué)校徹底訓(xùn)練過(guò)的頭腦,美國(guó)孩子迅速地成為技術(shù)純熟的工人?!薄菊骖}鏈接】Thecrueldiscipline(n.④)ofthestrikeandlockouttaughtthetwopartiestorespecteachother’sstrengthandunderstandthevalueoffairnegotiation.[1996年閱讀3]【譯文】罷工和封廠的無(wú)情懲罰使雙方學(xué)會(huì)了互相尊重對(duì)方的力量,理解公正談判的價(jià)值。24.dismiss
v.①罷職,解雇,開(kāi)除,解散;②.不理會(huì),不考慮【真題鏈接】Hedismisses(②)alotoftheworkofreengineeringconsultantsasmererubbish—“theworstsortofambulance-chasing.”[1998年閱讀2]【譯文】他對(duì)重組顧問(wèn)們所作的大量工作不屑一顧,然為那些完全是垃圾——“經(jīng)典的勞而無(wú)獲”。25.dock
n.船塢,碼頭;v.入塢,??看a頭【真題鏈接】Hesometimesplayedtwoslotmachinesatatime,allnight,untiltheboatdockedat5a.m,thenwentbackaboardwhenthecasinoopenedat9a.m.[新題型]【譯文】有時(shí)他一次玩兩個(gè)機(jī)器,整夜的玩,直到早上5點(diǎn)關(guān)門,然后娛樂(lè)場(chǎng)早上9點(diǎn)開(kāi)門時(shí)再回去。26.doctor
n.①博士;②醫(yī)生;v.偽造,篡改【真題鏈接】“Whoisthat?”thenewarrivalaskedSt.Peter.“Oh,that’sGod,”camethereply,“butsometimeshethinkshe’sadoctor(n.②).”[閱讀1]【譯文】“這是誰(shuí)啊?”新來(lái)的人問(wèn)圣彼得?!芭?,那是上帝,”他回答說(shuō),“但有時(shí)也認(rèn)為自己是一名醫(yī)生?!薄菊骖}鏈接】Likeotherhumanbeings,heencountersmoralissuesevenineverydayperformanceofhisroutinedutiesheisnotsupposedtocookhisexperiments,manufactureevidence,ordoctor(v.)hisreports.[翻譯]【譯文】像其他人類同樣,一般科學(xué)家甚至在每天平常的工作中都遭碰到了道義上的問(wèn)題——他不應(yīng)當(dāng)偽造他的試驗(yàn)、制造證據(jù)或改動(dòng)他的匯報(bào)。27.document
n.公文,文獻(xiàn);vt.記載,證明【真題鏈接】Illustratedwithanentertainingarrayofexamplesfrombothhighandlowculture,thetrendthatMr.McWhorterdocuments(vt.)isunmistakable.[閱讀4]【譯文】麥克沃特先生從上層和下層文化中列舉了一系列有趣的例子,從中我們可以看出他所記錄的這種趨勢(shì)不可防止。28.draftn.草稿,草案,草圖;v.起草,草擬【真題鏈接】Thatgroup—theNationalBioethicsAdvisoryCommission(NBAC)—hasbeenworkingfeverishlytoputitswisdomonpaper,andatameetingon17May,membersagreedonanear-finaldraft(n.)oftheirrecommendations.[1999年閱讀4]【譯文】這個(gè)名為“全國(guó)生物倫理道德顧問(wèn)委員會(huì)”(NBAC)的小組一直在非常積極的工作,集思廣益,并正在將其意見(jiàn)寫成匯報(bào);在5月17日的一次會(huì)議上,委員們就幾乎定稿的提議書(shū)獲得了一致意見(jiàn)?!菊骖}鏈接】“Importantinformationcangetburiedinaseaoftrivialities,”saysalawprofessoratCornellLawSchoolwhohelpeddraft(v.)thenewguidelines.[1999年閱讀1]【譯文】康奈爾大學(xué)法學(xué)院一位參與起草新綱要的專家說(shuō),“重要的信息會(huì)沉沒(méi)在細(xì)枝末節(jié)的汪洋大海之中”。29.dramatic
a.①戲劇的,戲劇性的;②劇烈的,激進(jìn)的;③明顯的,引人注目的【真題鏈接】Yet,dramatic(①)instancesofsuddenforgettingcanbeseentobeadaptive.[1995年閱讀5]【譯文】然而戲劇性地忽然遺忘某事也許會(huì)帶來(lái)適應(yīng)性方面的問(wèn)題。【真題鏈接】Asaphysician,Iknowthemostcostlyanddramatic(②)measuresmaybeineffectiveandpainful.[閱讀4]【譯文】作為一名醫(yī)生,我深知最昂貴和最激進(jìn)的手段也也許是無(wú)效的和痛苦的;【真題鏈接】Straitford’sbriefsdon’tsoundliketheusualWashingtonback-and-forthing,wherebyagenciesavoiddramatic(③)declarationsonthechancetheymightbewrong.[閱讀1]【譯文】Straitford企業(yè)的簡(jiǎn)報(bào)沒(méi)有華盛頓許多其他企業(yè)常常提供的那種閃爍其詞的預(yù)報(bào),其他企業(yè)這樣做是為了防止萬(wàn)一預(yù)報(bào)不準(zhǔn)備人抓住把柄。30.elementn.①元素;②構(gòu)成部分;③人員,分子【真題鏈接】Theyaredifferent(46:inthat)theirelements(①)arearrangeddifferently,andeachvitamin(47:performs)oneormorespecificfunctionsinthebody.[1996年完形]【譯文】它們的不一樣之處在于每種維生素內(nèi)部的元素排列不一樣,并且每種維生素在人體內(nèi)均有一種或多種特殊作用。【真題鏈接】Suchlarge,impersonalmanipulationofcapitalandindustrygreatlyincreasedthenumbersandimportanceofshareholdersasaclass,anelement(②)innationalliferepresentingirresponsiblewealthdetachedfromthelandandthedutiesofthelandowners;andalmostequallydetachedfromtheresponsiblemanagementofbusiness.[1996年閱讀3]【譯文】對(duì)資本與企業(yè)的如此大規(guī)模的非個(gè)人操縱大大地增長(zhǎng)了作為一種階級(jí)的持股人的數(shù)量及其地位的重要性。這個(gè)階層作為國(guó)計(jì)民生的一部分,不僅從地產(chǎn)和土地所有者的責(zé)任中脫離出來(lái),并且?guī)缀鯇?duì)應(yīng)地也從企業(yè)管理的責(zé)任中脫離出來(lái)?!菊骖}鏈接】Thechangemetthetechnicalrequirementsofthenewagebyengagingalargeprofessionalelement(③)andpreventedthedeclineinefficiencythatsocommonlyspoiledthefortunesoffamilyfirmsinthesecondandthirdgenerationaftertheenergeticfounders.[1996年閱讀3]【譯文】通過(guò)聘任大量專業(yè)人員來(lái)適應(yīng)新時(shí)代的技術(shù)規(guī)定,并防止了效率的減少,而在過(guò)去這種低效率曾使得許多舊式家族企業(yè)在精力充沛的創(chuàng)業(yè)者之后的第二、三代手中破產(chǎn)倒閉。31.engage
v.①(in)從事,忙于;②(to)與……訂婚;③聘任;④吸引【真題鏈接】NeverthelessWilliams’ssuitchargedthatthecasino,knowinghewas“helplesslyaddictedtogambling”intentionallyworkedto“l(fā)ure”himto“engage(①)inconductagainsthiswill”well.[新題型]【譯文】然而威廉姆斯還是控告娛樂(lè)場(chǎng),明懂得他“不可救藥地賭博上癮”還故意“誘惑”他“違反他自己的意愿參與賭博”?!菊骖}鏈接】Thechangemetthetechnicalrequirementsofthenewagebyengaging(③)alargeprofessionalelementandpreventedthedeclineinefficiencythatsocommonlyspoiledthefortunesoffamilyfirmsinthesecondandthirdgenerationaftertheenergeticfounders.[1996年閱讀3]【譯文】通過(guò)聘任大量專業(yè)人員來(lái)適應(yīng)新時(shí)代的技術(shù)規(guī)定,并防止了效率的減少,而在過(guò)去這種低效率曾使得許多舊式家族企業(yè)在精力充沛的創(chuàng)業(yè)者之后的第二、三代手中破產(chǎn)倒閉?!菊骖}鏈接】Toseeananimalinpainisenough,formost,toengage(④)sympathy.[1997年翻譯]【譯文】對(duì)于大多數(shù)人來(lái)說(shuō),看見(jiàn)一種動(dòng)物在受苦,足以引起他們同情。32.experimentn.試驗(yàn);v.(on)做試驗(yàn)【真題鏈接】Science,inpractice,dependsfarlessontheexperiments(n.)itpreparesthanonthepreparednessofthemindsofthemenwhowatchtheexperiments.[1999年閱讀5]【譯文】在實(shí)踐中,科學(xué)成果的獲得依賴于做有準(zhǔn)備的試驗(yàn),但更依賴于有思想準(zhǔn)備的試驗(yàn)觀測(cè)者?!菊骖}鏈接】Heexperimented(vi.)withantibacterialsubstancesfornineyearsbeforehemadehisdiscovery.[1994年閱讀5]【譯文】他是對(duì)抗菌物質(zhì)進(jìn)行了長(zhǎng)達(dá)9年的試驗(yàn)才有了這項(xiàng)發(fā)明。v.①33.fabricate捏造,編造(謊言,借口等);②建造,制造【真題鏈接】(63)ThenewlydescribedlanguageswereoftensostrikinglydifferentfromthewellstudiedlanguagesofEuropeandSoutheastAsiathatsomescholarsevenaccusedBoasandSapiroffabricating(①)theirdata.[翻譯]【譯文】(63)這些新近被描述的語(yǔ)言和得到充足研究的歐洲和東南亞地區(qū)的語(yǔ)言往往差異明顯,以至于有些學(xué)者甚至指責(zé)Boas和Sapir編造了材料。34.fair
a.①公平的,合理的;②相稱的,尚好的;③晴朗的;④金發(fā)的;n.集市,交易會(huì),博覽會(huì)【真題鏈接】Tobefair(a.①),thisobservationisalsofrequentlymadeofCanadaandCanadians,andshouldbestbeconsideredNorthAmerican.[1997年閱讀2]【譯文】平心而論,人們對(duì)加拿大人也有這樣的評(píng)論,因而,應(yīng)當(dāng)認(rèn)為這是北美的普遍現(xiàn)象。【真題鏈接】IntheUnitedStates,multitudesofpremiumsfornewdeviceswereawardedatcountryfairs(n.)andattheindustrialfairsinmajorcities.[1996年閱讀4]【譯文】在美國(guó),獎(jiǎng)勵(lì)新發(fā)明的大量獎(jiǎng)品在鄉(xiāng)村集市和大都市的工業(yè)博覽會(huì)上頒發(fā)。35.fashionn.①流行式樣(或貨品),風(fēng)尚,風(fēng)氣;②樣子,方式;vt.形成,制作,塑造【真題鏈接】Morerecently,astheWebprovedtobemorethanafashion(n.①),companieshavestartedtobuyandsellproductsandserviceswithoneanother.[1999年閱讀2]【譯文】近來(lái),在網(wǎng)絡(luò)已被證明不是一時(shí)的時(shí)髦之后,企業(yè)間便開(kāi)始(在網(wǎng)上)交易產(chǎn)品和服務(wù)。【真題鏈接】Hiscolleague,MichaelBeer,saysthatfartoomanycompanieshaveappliedreengineeringinamechanisticfashion(n.②),choppingoutcostswithoutgivingsufficientthoughttolong-termprofitability.[1998年閱讀2]【譯文】他的同事邁克·比爾說(shuō),太多的企業(yè)以機(jī)械的方式進(jìn)行重組,減少了成本卻沒(méi)有考慮到長(zhǎng)遠(yuǎn)效益?!菊骖}鏈接】IftheAdministrationwon’ttakethelegislativeinitiative,Congressshouldhelptobeginfashioning(vt.)conservationmeasures.[閱讀2]【譯文】假如政府當(dāng)局沒(méi)有采用司法行動(dòng),議會(huì)就應(yīng)當(dāng)協(xié)助來(lái)推廣環(huán)境保護(hù)措施。36.featuren.①特性,特色;②(報(bào)紙或雜志)特寫;③容貌,面貌;v.給明顯地位【真題鏈接】Thecomplementarycoastlinesandcertaingeologicalfeatures(n.①)thatseemtospantheoceanareremindersofwherethetwocontinentswereoncejoined.[1998年閱讀5]【譯文】但互相吻合的海岸線和某些似乎跨越海洋的地質(zhì)特性表明兩個(gè)大陸曾經(jīng)連在一起。【真題鏈接】70.Thispassageappearstobeadigestof_____.[1996年閱讀5][C]amagazinefeature(n.②)【譯文】70、本文似乎是_____的摘要。[C]一份雜志特寫【真題鏈接】68.Kitcher’sbookisintendedto_____.[1996年閱讀5][B]exposethetruefeatures(n.③)ofcreationists【譯文】68、肯切爾的書(shū)意在_____。[B]披露所謂科學(xué)創(chuàng)世論者的真實(shí)面目【真題鏈接】Ourmagazinesfeature(v.)beamingcelebritiesandhappyfamiliesinperfecthomes.[閱讀4]【譯文】我們的雜志突出刊登滿面春風(fēng)的名人和美滿幸福的家庭。37.fieldn.①田,田野;②運(yùn)動(dòng)場(chǎng);③領(lǐng)域,方面;④實(shí)地,野外【真題鏈接】Thepointisthattheplayerswhoscoremostaretheoneswhotakethemostshotsatthegoal—andsoitgoeswithinnovationinanyfield(③)ofactivity.[1994年閱讀5]【譯文】關(guān)鍵在于得分最多者正是那些射門次數(shù)最多的球員,而任何領(lǐng)域的創(chuàng)新活動(dòng)都是如此?!菊骖}鏈接】Anthropologyisafield-study(④)orienteddisciplinewhichmakesextensiveuseofthecomparativemethodinanalysis.[翻譯]【譯文】人類學(xué)是一種以實(shí)地研究為方向的學(xué)科,該學(xué)科在研究中常常大量使用對(duì)比分析措施。38.figuren.①體形;②數(shù)字;③圖形;④人物;v.(out)算出,估計(jì),推測(cè)【真題鏈接】Intheyear,theNationalCancerInstituteestimatesthatfigure(n.②)willbe75percent.[1994年閱讀4]【譯文】國(guó)家癌癥研究所估計(jì),到存活率將升至75%?!菊骖}鏈接】Americansnolongerexpectpublicfigures(n.④),whetherinspeechorinwriting,tocommandtheEnglishlanguagewithskillandgift.Nordotheyaspiretosuchcommandthemselves.[閱讀4]【譯文】美國(guó)人不再期望公眾人物在演講或?qū)懽魑恼轮畷r(shí)可以巧妙地、富有天分地使用英語(yǔ)了,而他們自己自身也不奢望自己可以做到這一點(diǎn)。n.①39.finance財(cái)政,金融;②資金;v.為……提供資金【真題鏈接】ThisalsoinvolvestheagreementsbetweenEuropeancountriesforthecreationofaEuropeanbankforTelevisionProductionwhich,onthemodeloftheEuropeanInvestmentsBank,willhandlethefinances(n.②)necessaryforproductioncosts.[翻譯]【譯文】這也規(guī)定歐洲國(guó)家到達(dá)共識(shí),并效仿能處理生產(chǎn)所需資金的歐洲投資銀行的模式,來(lái)創(chuàng)立一種歐洲節(jié)目制作資源庫(kù)?!菊骖}鏈接】TheEnglish,theGermans,theDutchandtheFrenchwereinvestinginBritain’sformercolony.Theyfinanced(v.)them.ImmigrantAmericansbuiltthem.Guesswhoownsthemnow?TheAmericans.[閱讀2]【譯文】英國(guó)人、德國(guó)人、荷蘭人和法國(guó)人都在這個(gè)前英國(guó)殖民地投資。他們提供資金,美洲移民建造。想想看,目前誰(shuí)擁有這一切?美國(guó)人。40.firm
a.11結(jié)實(shí)的,穩(wěn)固的;12堅(jiān)決的,堅(jiān)定的;n.21企業(yè),商號(hào)【真題鏈接】Itservesdirectlytoassistarapiddistributionofgoodsatreasonableprice,therebyestablishingafirmhomemarketandsomakingitpossibletoprovideforexportatcompetitiveprices.【譯文】廣告直接有助于商品以合理的價(jià)格銷售,由此建立穩(wěn)固的國(guó)內(nèi)市場(chǎng),并使商品能以富有競(jìng)爭(zhēng)力的價(jià)格出口。【真題鏈接】Manyanoldfirmwasreplacedbyalimitedliabilitycompanywithabureaucracyofsalariedmanagers.【譯文】許多舊式企業(yè)被有限責(zé)任企業(yè)所取代,由領(lǐng)薪經(jīng)理層構(gòu)成其管理機(jī)構(gòu)。41.horizonn.①地平線;②眼界,見(jiàn)識(shí);③(思想等的)范圍,程度;④(onthe
~)即將發(fā)生【真題鏈接】Accordingtothenewschoolofscientists,technologyisanoverlookedforceinexpandingthehorizons(③)ofscientificknowledge.[1994年翻譯]【譯文】新學(xué)派科學(xué)家們認(rèn)為,在拓展科學(xué)知識(shí)的范圍方面技術(shù)是被忽視的力量。【真題鏈接】Formanyofus,the“cashlesssociety”isnotonthehorizon(④)—it’salreadyhere.[1994年閱讀2]【譯文】對(duì)于我們諸多人來(lái)說(shuō),“無(wú)現(xiàn)金的社會(huì)”不是即未來(lái)臨,而是已經(jīng)到來(lái)。42.hostn.①主人;②主持人;③東道主;④(a
~
of)許多;v.①舉行;②主持;③主辦【真題鏈接】Inanycase,basiccomputerskillsareonlycomplementarytothehost(n.④)ofrealskillsthatarenecessarytobecominganykindofprofessional.[1999年閱讀3]【譯文】無(wú)論怎樣,基本的計(jì)算機(jī)技能只是對(duì)成為某種專業(yè)技術(shù)人員所需的多種實(shí)際技能的補(bǔ)充?!菊骖}鏈接】(71)Therewillbetelevisionchatshowshosted(v.②)byrobots,andcarswithpollutionmonitorsthatwilldisablethemwhentheyoffend.[翻譯]【譯文】(71)屆時(shí),將出現(xiàn)由機(jī)器人主持的電視訪談節(jié)目以及裝有污染監(jiān)控器的汽車,一旦這些汽車排污超標(biāo)(違規(guī)),監(jiān)控器就會(huì)使其停駛。43.immediate
a.①立即的,即時(shí)的;②直接的,最靠近的【真題鏈接】Butadecisionamongprojectsnoneofwhichhasimmediate(②)utilityismoredifficult.[1996年翻譯]【譯文】不過(guò)在沒(méi)有直接效用的項(xiàng)目中做抉擇就難多了。44.importv.進(jìn)口,輸入;n.①進(jìn)口,輸入;②[pl.]進(jìn)口商品,進(jìn)口物資;③重要性【真題鏈接】Ontheotherhand,oil-importing(v.)emergingeconomies—towhichheavyindustryhasshifted—havebecomemoreenergy-intensive,andsocouldbemoreseriouslysqueezed.[閱讀3]【譯文】另首先,進(jìn)口石油的新興國(guó)家由于轉(zhuǎn)向了重工業(yè),消耗能量更大,因此也許會(huì)受到石油危機(jī)的強(qiáng)烈影響。【真題鏈接】TheOECDestimatesinitslatestEconomicOutlookthat,ifoilpricesaveraged$22abarrelforafullyear,comparedwith$13in1998,thiswouldincreasetheoilimport(n.①)billinricheconomiesbyonly0.25-0.5%ofGDP.Thatislessthanone-quarteroftheincomelossin1974or1980.[閱讀3]【譯文】國(guó)際經(jīng)合組織在近來(lái)一期的《經(jīng)濟(jì)展望》中估計(jì),假如油價(jià)持續(xù)一年維持在22美元左右,與1998年的13美元一桶相比,這也只會(huì)使發(fā)達(dá)國(guó)家的石油進(jìn)口在支出上增長(zhǎng)GDP的0.25%~0.5%。這還不到1974年或1980年收入減少部分的1/4?!菊骖}鏈接】Thefullimport(n.③)maytakeawhiletosinkin.[1997年閱讀1]【譯文】該法案的重要性也許需要一段時(shí)間才能為人們所理解和接受。45.knowledge
n.①知識(shí),學(xué)識(shí);②懂得,理解【真題鏈接】“Beinglearnedinsomebranchofhumanknowledge(①)inonething,livinginpublicandindustriousthoughts”,asEmersionwouldsay,“issomethingelse.”[翻譯]【譯文】正如愛(ài)默生說(shuō)的“在人類知識(shí)的某些分支中學(xué)習(xí)是一回事,在公眾的和勤勉的思想中生存就是此外一回事了?!薄菊骖}鏈接】The“shareholders”assuchhadnoknowledge(②)ofthelives,thoughtsorneedsoftheworkmenemployedbythecompanyinwhichheheldshares,andhisinfluenceontherelationsofcapitalandlabourwasnotgood.[1996年閱讀3]【譯文】這種股東不理解他們所持股的企業(yè)里工人們的生活、思想和需求。他們對(duì)勞資關(guān)系也不會(huì)產(chǎn)生積極的影響。46.leanv.①傾斜,屈身;②倚,靠,依賴;a.①瘦的,無(wú)脂肪的;②精干的,效率高的;③貧瘠的【真題鏈接】Theyallseemtolookalike(thoughtheycomefromallover)--lean(a.①),pointed,dedicatedfaces,wearingjeansandsandals,eatingtheirbunsandbeddingdownforthenightontheflagstonesoutsidethetheatretobuythe20seatsand80standing-roomticketsheldforthesleepersandsoldtothemwhentheboxofficeopensat10:30a.m.[閱讀2]【譯文】他們看起來(lái)都一種樣(雖然他們從各個(gè)地方而來(lái))——瘦削、率直、專注的臉龐,穿著牛仔褲和便鞋,吃著小圓面包,在劇場(chǎng)外的石板上過(guò)夜,以便能買得起20張座票和80張站票,這些票都是為那些睡覺(jué)的人準(zhǔn)備的,并且在票房第二天上午10點(diǎn)半開(kāi)始售票時(shí)就賣給他們?!菊骖}鏈接】Friedmanreliesonalean(a.②)staffof20inAustin.[閱讀1]【譯文】弗里德曼在奧斯汀市只有20人的精干職工隊(duì)伍。47.lessonn.功課,課程;教訓(xùn)【真題鏈接】Thelessonfromdamsisthatbigisnotalwaysbeautiful.[1998年閱讀1]【譯文】建造大壩的教訓(xùn)是:大的未必總是好的。48.local
a.①地方的,當(dāng)?shù)氐?;②局部的【真題鏈接】Thetownsfolkdon’tseeitthiswayandlocal(①)councildoesnotcontributedirectlytothesubsidyoftheRoyalShakespeareCompany.[閱讀2]【譯文】不過(guò)市民們不這樣認(rèn)為并且當(dāng)?shù)氐睦硎聲?huì)也不會(huì)直接給皇家莎士比亞企業(yè)提供補(bǔ)助?!菊骖}鏈接】Amateurs,ontheotherhand,havecontinuedtopursuelocal(②)studiesintheoldway.[閱讀1]【譯文】另首先,業(yè)余人員繼續(xù)以舊的方式從事局部的研究。49.locate
v.①查找;②使……坐落于,位于【真題鏈接】Computertechnologymakesitpossibletostorevastamountsofdatainmachine-readablefiles,andtoprogramcomputerstolocate(①)specificinformation.[1995年閱讀3]【譯文】計(jì)算機(jī)技術(shù)使人們可以把大量的數(shù)據(jù)儲(chǔ)存到機(jī)器可讀的文獻(xiàn)里,還能通過(guò)計(jì)算機(jī)編程找到某一信息?!菊骖}鏈接】65.Wecanseefromtheavailablestatisticsthat_____.[1998年閱讀4][B]thetop10statesingrowthrateofpopulationwerealllocated(②)intheWest【譯文】65、從得到的記錄資料,我們可以看出_____。[B]人口增長(zhǎng)率排名前十位的州都位于西部地區(qū)50maintain
v.①維修,保養(yǎng);②維持,保持;③堅(jiān)持,主張,支持【真題鏈接】Practice(orreview)tendstobuildandmaintain(②)memoryforataskorforanylearnedmaterial.[1995年閱讀5]【譯文】實(shí)踐(或稱復(fù)習(xí))就是建立并保持對(duì)某一任務(wù)或所學(xué)材料的記憶?!菊骖}鏈接】GeorgeAnnas,chairofthehealthlawdepartmentatBostonUniversity,maintains(③)that,aslongasadoctorprescribesadrugforalegitimatemedicalpurpose,thedoctorhasdonenothingillegalevenifthepatientusesthedrugtohastendeath.[閱讀4]【譯文】波士頓大學(xué)健康法律系主任喬治·安納斯堅(jiān)持認(rèn)為,只要醫(yī)生是出于合理的醫(yī)療目的開(kāi)藥,那么雖然服用此藥會(huì)加速病人的死亡,醫(yī)生的行為也沒(méi)有違法。51.model
n.①樣式,型;②模范,經(jīng)典;③模型;④原型,模特;v.(on,after)模仿,構(gòu)造【真題鏈接】Someeconomistsarguethatpowerfulstructuralchangesintheworldhaveupendedtheoldeconomicmodels(n.①)thatwerebaseduponthehistoricallinkbetweengrowthandinflation.[1997年閱讀5]【譯文】某些經(jīng)濟(jì)學(xué)家認(rèn)為,舊的經(jīng)濟(jì)模式是建立在經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)和通貨膨脹歷史聯(lián)絡(luò)的基礎(chǔ)上的,而世界構(gòu)造的巨大變化也許已使這套模式不再合用了?!菊骖}鏈接】Whattheyfound,inattemptingtomodel(v.)thought,isthatthehumanbrain’sroughlyonehundredbillionnervecellsaremuchmoretalented—andhumanperceptionfarmorecomplicated—thanpreviouslyimagined.[閱讀2]【譯文】在試圖模仿人類思維的過(guò)程中,研究人員發(fā)現(xiàn),人類大腦中的近1000億個(gè)神經(jīng)細(xì)胞要比此前想像的更聰穎,人類的感覺(jué)器官也比此前想像的更復(fù)雜。52.mo(u)ld
n.①模子,鑄型;②霉菌;v.形成,成形【真題鏈接】SirAlexanderFlemingdidnot,aslegendwouldhaveit,lookatthemold(n.②)onapieceofcheeseandgettheideaforpenicillinthereandthen.[1994年閱讀5]【譯文】亞歷山大·弗萊明爵士可不是像傳說(shuō)中的那樣,看了一眼奶酪上的霉菌就立即想到了青霉素的發(fā)明?!菊骖}鏈接】68.Thewriter’sexperimentshowsthatdownshifting_____.[閱讀5][B]helpshermold(v.)anewphilosophyoflife【譯文】68、作者的嘗試表明:放慢生活節(jié)奏_____。[B]協(xié)助她形成了新的人生觀a.53.narrow狹窄的,狹隘的;v.①限制,限定;②變窄,收縮【真題鏈接】Foranyjobsearch,youshouldstartwithanarrow(a.)concept—whatyouthinkyouwanttodo—thenbroadenit.[閱讀1]【譯文】尋找任何職業(yè),你都要從一種狹窄的概念開(kāi)始,即你想干什么工作,然后再加以擴(kuò)展?!菊骖}鏈接】Narrowing(v.①)yourcriteria,forexample,mayworkagainstyou:“Everytimeyouansweraquestionyoueliminateapossibility.”saysoneexpert.[閱讀1]【譯文】例如把個(gè)人求職規(guī)定越詳細(xì)明確就有也許對(duì)你越不利,一位專家說(shuō):“你每回答一次問(wèn)題你就喪失一次機(jī)會(huì)?!薄菊骖}鏈接】Itwasinevitablethatthisprimacyshouldhavenarrowed(v.②)asothercountriesgrewricher.[閱讀1]【譯文】伴隨其他國(guó)家日益強(qiáng)盛,美國(guó)從這一優(yōu)勢(shì)地位逐漸下降是不可防止的。54.nature
n.①自然界,大自然;②性質(zhì),本性,天性【真題鏈接】Nootherspeciesfillssomanyplacesinnature(①).[閱讀2]【譯文】沒(méi)有其他物種充斥著自然中如此多的空間?!菊骖}鏈接】Thejuryagreedthatthenature(②)ofthegame,notthehelmet,wasthereasonfortheathlete’sinjury.[1999年閱讀1]【譯文】陪審團(tuán)也認(rèn)為導(dǎo)致該運(yùn)動(dòng)員受傷的是這項(xiàng)運(yùn)動(dòng)自身的危險(xiǎn)性,而不是頭盔。n.①55.note筆記,記錄;②按語(yǔ),注釋;③便條,短箋;④現(xiàn)金,紙幣;⑤暗示,提議v.①記下,摘下;②表明,認(rèn)為【真題鏈接】Butitisalittleupsettingtoreadintheexplanatorynotes(n.②)thatacertainlinedescribesafightbetweenaTurkishandaBulgarianofficeronabridgeoffwhichtheybothfallintotheriver—andthentofindthatthelineconsistsofthenoiseoftheirfallingandtheweightsoftheofficers:“Pluff!Pluff!Ahundredandeigh
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2024污水處理廠運(yùn)營(yíng)合同書(shū)(范本)
- 2024幼兒園租房合同協(xié)議書(shū)樣本
- 房產(chǎn)抵押擔(dān)保借款合同書(shū)范例
- 2024貨船租賃合同范本范文
- 股權(quán)抵押借款合同范文2024年
- 店面租房門面房租房合同協(xié)議
- 商業(yè)鋪?zhàn)赓U合同格式
- 項(xiàng)目合作協(xié)議書(shū)模板示例
- 2024居間合同,居間合同范例
- 技術(shù)合作協(xié)議樣式
- 大同重力儲(chǔ)能設(shè)備項(xiàng)目可行性研究報(bào)告
- 樁基及基坑質(zhì)量通病防治講義PPT(105頁(yè))
- 精品堆垛機(jī)安裝指導(dǎo)書(shū)
- 前臺(tái)月度績(jī)效考核表(KPI)
- 雞的飼養(yǎng)管理-優(yōu)質(zhì)課件
- 德育課(共19張PPT)
- 化學(xué)微生物學(xué)第7章 微生物轉(zhuǎn)化
- 《少年正是讀書(shū)時(shí)》-完整版PPT課件
- 四、貼標(biāo)機(jī)基本調(diào)整法1
- 船舶建造方案
- 35KV集電線路鐵塔組立專項(xiàng)方案
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論