中國書法英語Chinese-Calligraphy_第1頁
中國書法英語Chinese-Calligraphy_第2頁
中國書法英語Chinese-Calligraphy_第3頁
中國書法英語Chinese-Calligraphy_第4頁
中國書法英語Chinese-Calligraphy_第5頁
已閱讀5頁,還剩15頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

第二頁第二頁,共21頁。善舞紅袖傳飛鴻

RegardedasthemostabstractandsublimeformofartinChineseculture,calligraphyisoftenthoughttobemostrevealingofone'spersonality.莫言深閨空寂寞第三頁第三頁,共21頁。轉(zhuǎn)彩流光納美景描形繪影畫繽紛Duringtheimperialera,calligraphywasusedasanimportantcriterionforselectionofexecutivestotheImperialcourt.allcalligraphystrokesarepermanentandincorrigible,demandingcarefulplanningandconfidentexecution.Sucharetheskillsrequiredforanexecutive.第四頁第四頁,共21頁。山河日月總成對一句悠然塵世間BrushcalligraphyisnotonlylovedandpracticedbyChinese.KoreansandJapaneseequallyadorecalligraphyasanimportanttreasureoftheirheritage.IntheWest,PicassoandMatissearetwoartistswhoopenlydeclaredtheinfluencebyChinesecalligraphyontheirworks.第五頁第五頁,共21頁。黑白縱橫三千里經(jīng)天緯地一點通FourtreasuresofthestudyBrush:bambooandweasel(黃鼬)hair第六頁第六頁,共21頁。與君彈做天籟曲行遍天涯誰知音FourtreasuresofthestudyInkandinkstick:madefromlampblack(soot)andbinders,grindedwithwaterbeforeuse.第七頁第七頁,共21頁。博覽群書是為智學(xué)若煙海化入囊FourtreasuresofthestudyPaper:SpecialtypesofpapercalledXuanzhiisused,fromTatarwingceltis(青檀)andothermaterials.第八頁第八頁,共21頁。Inkstone:usedtogrindthesolidinkstickintoliquidinkandtocontaintheinkonceitisliquid.Madeof:stone,ceramic,orclayfromthebanksoftheYellowRiver.Fourtreasuresofthestudy第九頁第九頁,共21頁。.Fivestepsofthewritingcalligraphy1、Theoveralllayoutandtheidea(章法)2、Inking(著墨)3、TheModification(補筆)4、Inscribing(落款)5、Seal(印章)第十頁第十頁,共21頁。善舞紅袖傳飛鴻Regardlessofthewordandtheword,linebyline,theremustbesomeoveralldesignandrationaldistribution.莫言深閨空寂寞Theoveralllayoutandtheidea(章法)第十一頁第十一頁,共21頁。轉(zhuǎn)彩流光納美景描形繪影畫繽紛Therequirementofthepointandline:①Senseofpower②Senseofrhythm③StereoscopicInking(著墨)第十二頁第十二頁,共21頁。Wewilltryourbesttowriteeverywordwell,butnomistakeisalmostimpossible.Whenfacingthissituation,weneedtomodifysomemistakes.TheModification(補筆)第十三頁第十三頁,共21頁。黑白縱橫三千里經(jīng)天緯地一點通Thewordsusedtodescribesomeinformationofthecalligrapher.including:①Theoriginofthetextcontent②Thepeoplethataregivenpresentto③Thereasonofcreation④Thetimeofcreation⑤Author'snameInscribing(落款)第十四頁第十四頁,共21頁。與君彈做天籟曲行遍天涯誰知音Theartofseal:①Suitalbesize②ThesealNumbershouldbeaslessaspossible③RightlocationofCalligraphy④Appropriateweight⑤HarmonybetweenthesealstyleandthecalligraphystyleSeal(印章)第十五頁第十五頁,共21頁。WritingTime第十六頁第十六頁,共21頁。summary

CalligraphyisconsideredasatreasuredartisticformofChineseculture.ItisnotmerelyapracticaltechniqueforwritingChinesecharactersoratoolforwrittencommunication,butalso,auniqueexpressionofthespiritualworldofthecalligrapher.第十七頁第十七頁,共21頁。summary

Calligraphyconveystheemotions,estheticfeelings,moralintegrityandcharacterofthecalligrapher.Appreciatorsofcalligraphycaneventellthecharacter,temperorthechangeofthecalligrapher’ssocialsituationbyappreciatinghis/herwork.第十八頁第十八頁,共21頁。山河日月總成對一句悠然塵世間Ch

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論