普通話、英語和西班牙語對語音學(xué)習(xí)的影響分析(2)_第1頁
普通話、英語和西班牙語對語音學(xué)習(xí)的影響分析(2)_第2頁
普通話、英語和西班牙語對語音學(xué)習(xí)的影響分析(2)_第3頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、普通話、英語和西班牙語對語音學(xué)習(xí)的影響分析(2)( 四) 個(gè)案展示以下是個(gè)案中一名中國學(xué)生不同學(xué)習(xí)階段的西班牙語發(fā)音錄音對比。初學(xué)階段,學(xué)習(xí)者的發(fā)音像漢語普通話一樣容易拖延,音節(jié)延長,語調(diào)和聲調(diào)抑揚(yáng)頓挫,變化較多,節(jié)奏相對較慢。( 見圖4)訓(xùn)練階段,音節(jié)相對變短,語調(diào)變化不再突出,節(jié)奏提高,英語語音學(xué)習(xí)模式影響明顯。( 見圖5)提高階段,克服了母語和英語中的負(fù)遷移狀況后,其發(fā)音符合西班牙語語言特點(diǎn),語調(diào)平穩(wěn),語速提高,但仍不能完全擺脫母語和英語的遷移作用。( 見圖6)確定階段,學(xué)生隨著學(xué)習(xí)能力、語言認(rèn)知水平的提高和訓(xùn)練的持續(xù),最終掌握了西班牙語的語言特點(diǎn),發(fā)音越來越接近西班牙母語者的發(fā)音。(

2、見圖7) 圖7出現(xiàn)的三角尾音狀況,是西班牙母語者非常突出和鮮明的特點(diǎn)。三、研究發(fā)現(xiàn)與討論( 一) 語音特點(diǎn)對語言習(xí)得的影響按照外語語音的科學(xué)分類,音色劃分的最小語音結(jié)構(gòu)單位是音素(phoneme)。音素又可分為元音(vocals) 和輔音(consonants) 兩大類。語言系統(tǒng)中能夠區(qū)別意義的最小語音單位則是音位8(pho-neme) ,并因此而對應(yīng)產(chǎn)生了元音音位和輔音音位。三種語言特點(diǎn)概況和語音因素的詳細(xì)對比已有專文闡明9-10,在此不再贅述。在多語際語音教學(xué)中,不同教學(xué)對象和教學(xué)內(nèi)容對教學(xué)活動(dòng)的實(shí)施和效果將產(chǎn)生不同的遷移作用。中、西大學(xué)生表現(xiàn)出的母語與第一、第二外語之間的關(guān)系頗為復(fù)雜多樣

3、,語言遷移在不同時(shí)期和階段有著不一樣的作用和影響。( 二) 多語際語音學(xué)習(xí)中語言遷移作用的關(guān)系、特點(diǎn)和規(guī)律訪談和研究的結(jié)果都反映出對于多語際語音教學(xué)中語言遷移作用的相互關(guān)系。從錄音和軟件分析處理的語音發(fā)音圖1 3可以看出: 整體而言,漢語普通話音節(jié)明顯,語調(diào)和聲調(diào)突出,節(jié)奏相對較慢;西班牙語連續(xù)誦讀現(xiàn)象最為普遍,音節(jié)加長,語調(diào)通順流暢,節(jié)奏很快; 英語作為學(xué)習(xí)者的第一外語,具有在母語語言的中間特征,音節(jié)比漢語普通話多而少于西班牙語,語調(diào)和聲調(diào)中出現(xiàn)的重音頻率少于漢語普通話而多于西班牙語,語速節(jié)奏則介于漢語普通話和西班牙語之間。因此,英語在語言遷移中具有過渡語的作用。這也就不難理解為什么在第二外

4、語教學(xué)中,中、西大學(xué)生在克服母語的負(fù)遷移時(shí),自然而然地會(huì)貼近于英語的發(fā)音模式。在發(fā)音部位和氣阻方式方面,三種語言有相當(dāng)部分的輔音音位的發(fā)音部位和氣阻方式相同,且對應(yīng)的形式相同。但發(fā)音位置不同的音位,有可能造成發(fā)音的特殊的語言負(fù)遷移。從學(xué)習(xí)過程上看,通過分析圖4 7個(gè)例不同時(shí)間段和學(xué)習(xí)階段的教學(xué)效果,可以找出多語際語言遷移的規(guī)律。圖4表明,在學(xué)習(xí)西班牙語的初學(xué)階段,學(xué)習(xí)者發(fā)音受漢語普通話影響,氣息容易拖延,音節(jié)延長,語調(diào)和聲調(diào)的抑揚(yáng)頓挫和變化明顯,節(jié)奏較慢。進(jìn)入訓(xùn)練階段后,發(fā)音的音節(jié)相對變短,語調(diào)變化不再突出,節(jié)奏感和速度提高,受到英語發(fā)音模式遷移作用的影響,如圖5所示。更多持久訓(xùn)練和對西班牙語更加深入理解之后,學(xué)習(xí)者的發(fā)音質(zhì)量提高,克服了母語和英語的負(fù)遷移障礙,發(fā)音越來越符合西班牙語語言特點(diǎn),語調(diào)平穩(wěn),語速提高明顯,如圖6所示。隨著學(xué)習(xí)能力、語言認(rèn)知水平的提高和時(shí)間的推移,最終學(xué)生能夠把握西班牙語的語言特點(diǎn),同時(shí)克服各種負(fù)遷移的影響和作用,掌握西班牙語語音的發(fā)音難點(diǎn),最終其發(fā)音也越來越接近西班牙母語者發(fā)音狀況,如圖7所示。對比圖7和

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論