對(duì)外漢語教學(xué)中漢語與文化脫節(jié)問題研究_第1頁
對(duì)外漢語教學(xué)中漢語與文化脫節(jié)問題研究_第2頁
對(duì)外漢語教學(xué)中漢語與文化脫節(jié)問題研究_第3頁
對(duì)外漢語教學(xué)中漢語與文化脫節(jié)問題研究_第4頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、對(duì)外漢語教學(xué)中漢語與文化脫節(jié)問題研究對(duì)外漢語教學(xué)中漢語與文化脫節(jié)問題研究【摘要】對(duì)外漢語教學(xué)中漢語與文化脫節(jié)問題的研究仍處于探究階段,本文結(jié)合我校對(duì)外漢語教學(xué)理論,試圖對(duì)漢語與文化在教學(xué)中脫節(jié)所涉及到的以教師為主導(dǎo)的教學(xué)過程中來尋求解決方法作一些初步討論?!娟P(guān)鍵詞】對(duì)外漢語教學(xué);漢語;文化;脫節(jié)我們認(rèn)為,對(duì)外漢語專業(yè)所培養(yǎng)的師資,是既有扎實(shí)的漢語功底,又有較深沉的文化底蘊(yùn)。因此,對(duì)對(duì)外漢語教學(xué)中課程內(nèi)容的構(gòu)架和布局將直接關(guān)系到該專業(yè)優(yōu)秀師資培養(yǎng)目的能否實(shí)現(xiàn)的問題。從漢語角度,對(duì)外漢語專業(yè)的教師必須掌握漢語語言學(xué)知識(shí),包括現(xiàn)代漢語語音、詞匯、語法、修辭及古代漢語知識(shí),對(duì)漢語不僅要做到知其然,更要

2、知其所以然。從文化角度,它是一個(gè)動(dòng)態(tài)的復(fù)合概念,是人類所創(chuàng)造的一切物質(zhì)、制度與精神,在對(duì)外漢語教學(xué)中文化是遵循漢語作為外國(guó)人第二語言和習(xí)得的規(guī)律,在對(duì)外漢語教學(xué)中圍繞影響外國(guó)人學(xué)習(xí)、理解和交際的種種漢語言的社會(huì)文化因素。本文主要從對(duì)外漢語本科教學(xué)中漢語與文化兩者關(guān)系入手,結(jié)合我校對(duì)外漢語教學(xué)理論,試圖對(duì)漢語與文化在教學(xué)中脫節(jié)所涉及到的幾個(gè)方面作一些初步討論。1、教師對(duì)中國(guó)文化重視程度不夠國(guó)家漢辦把對(duì)外漢語專業(yè)人才描繪成語言的信鴿,文化的使者,無論是語言類課程教師還是文化類課程教師都有責(zé)任保障對(duì)外漢語專業(yè)人才的培養(yǎng)質(zhì)量。對(duì)外漢語專業(yè)學(xué)生對(duì)民族文化知之過少,很大原因是教師在對(duì)外漢語教學(xué)中文化的導(dǎo)入

3、重視不夠,由于教學(xué)任務(wù)和教學(xué)進(jìn)度的限制,教師只能專心于語音、詞匯和語法等教學(xué)內(nèi)容的傳授,文化的導(dǎo)入自然變得很少。漢語教學(xué)無疑是主體和根底,對(duì)學(xué)生所學(xué)漢語的政治、經(jīng)濟(jì)、外交、社會(huì)、歷史等文化有較廣泛地理解是實(shí)現(xiàn)應(yīng)用型人才培養(yǎng)目的的根本需要,因此,對(duì)外漢語專業(yè)實(shí)際是應(yīng)用型文科專業(yè),這就要求教師打破原有的教學(xué)形式,在漢語課程設(shè)計(jì)上有所打破,采取系統(tǒng)的教學(xué)方法保證漢語和文化互有聯(lián)絡(luò),互相支持,并收到良好的教學(xué)效果。2、目前對(duì)外漢語教師隊(duì)伍仍屬于年青的隊(duì)伍,業(yè)務(wù)素質(zhì)不高我們開設(shè)對(duì)外漢語專業(yè)的目的是教外國(guó)人學(xué)習(xí)漢語,并為其理解中華民族,外國(guó)人學(xué)習(xí)漢語的目的更多的是為了與這個(gè)東方民族進(jìn)展交流,所以外國(guó)人學(xué)到

4、的每一個(gè)詞語、每一句話在什么時(shí)候說適宜,什么地方用何種方式,對(duì)象是誰表達(dá)的更恰當(dāng)、合理,就要求對(duì)外漢語教師應(yīng)具備廣闊的文化視野。近幾年來,對(duì)外漢語專業(yè)畢業(yè)的碩士、博士是剛剛培養(yǎng)出來的,實(shí)際教學(xué)經(jīng)歷缺乏,另外很多教師根本來自現(xiàn)代漢語、古代漢語和語言學(xué)等專業(yè)的班底,于是文化知識(shí)在教學(xué)中自然一帶而過。實(shí)際上對(duì)外漢語專業(yè)的教師要求具備語言學(xué)、教育學(xué)、心理學(xué)、文化交際學(xué)、中國(guó)文學(xué)史等多門功底的復(fù)合型教師。教師根據(jù)民族文WwW.LWlM 化的背景和語言表達(dá)習(xí)慣,指導(dǎo)專業(yè)學(xué)生如何教外國(guó)人使用漢語,防止文化差異遭成交流的困難。假設(shè)一個(gè)對(duì)外漢語專業(yè)學(xué)生只有單純的字、詞語、語法等的漢語根底,是無法進(jìn)展對(duì)外漢語教學(xué)

5、的,就象我們過去中國(guó)學(xué)生學(xué)習(xí)英語,其真正語言交流的時(shí)候,卻發(fā)現(xiàn)自己學(xué)的是啞巴英語,所以漢語的學(xué)習(xí)假設(shè)與文化脫節(jié)是非??膳碌氖虑?也是我們對(duì)外漢語教師隊(duì)伍一直困擾的問題。3、多媒體和網(wǎng)絡(luò)教學(xué)資源利用不夠?qū)ν鉂h語專業(yè)人才培養(yǎng)的好與壞受到教師教學(xué)手段的影響是十清楚顯的,尤其剛剛從事對(duì)外漢語教學(xué)的學(xué)生,根本上是模擬原來教師的教學(xué)形式,因此,教師對(duì)多媒體和網(wǎng)絡(luò)的利用率很高,自然學(xué)生將來的漢語推廣開闊得多。我們要鼓勵(lì)教師利用多媒體和網(wǎng)絡(luò)等現(xiàn)代化手段,豐富教學(xué)內(nèi)容,拓展學(xué)習(xí)空間,如漢語教學(xué)中歷史文化生活習(xí)慣、人文地理、風(fēng)俗習(xí)慣進(jìn)展的立體化教學(xué)浸透,生動(dòng)展示漢語是如何生動(dòng)展示中國(guó)文化的教學(xué)過程,將會(huì)激發(fā)學(xué)生全

6、面認(rèn)識(shí)自己的文化并熱愛自己的文化。學(xué)生在將來的對(duì)外漢語教學(xué)中更深化的傳授自己的文化,充分表達(dá)自己民族的價(jià)值觀,是與教師革新單一的教學(xué)手段分不開的,因?yàn)槎嗝襟w和網(wǎng)絡(luò)教學(xué)注重學(xué)生獨(dú)立考慮和創(chuàng)造意識(shí)的培養(yǎng),這也是我們培養(yǎng)面向國(guó)際的新型對(duì)外漢語專業(yè)人才相吻合的。4、受傳統(tǒng)的語言學(xué)觀念的影響漢語言領(lǐng)域分解的很細(xì),迫使學(xué)生認(rèn)為修辭是一個(gè)領(lǐng)域,語法也是如此,于是把文化單獨(dú)設(shè)為一個(gè)領(lǐng)域,把漢語學(xué)習(xí)和文化看WwW.LWlM 成是兩回事,然而對(duì)外漢語專業(yè)學(xué)生的漢語教學(xué)應(yīng)該是互動(dòng)性質(zhì)的漢語的傳播者,重在培養(yǎng)外國(guó)人的交際才能,這就要求對(duì)外漢語專業(yè)的學(xué)生側(cè)重廣泛閱讀、課外活動(dòng)以理解中國(guó)文化知識(shí)為主,最好是漢語學(xué)習(xí)中真實(shí)

7、地展現(xiàn)中國(guó)文化的內(nèi)容,引導(dǎo)對(duì)外漢語專業(yè)學(xué)生閱讀大量具有代表性的中國(guó)文學(xué)作品,更深化理解中國(guó)成語、歇后語、慣用語等。作為對(duì)外漢語專業(yè)的學(xué)生具有豐富的文化知識(shí),將會(huì)為漢語的推廣提供了強(qiáng)大的動(dòng)力。由于中國(guó)的民族文化是一個(gè)博大精深,超凡復(fù)雜的整體,作為一名對(duì)外漢語專業(yè)的學(xué)生掌握到全部文化的內(nèi)容是不可能的。所以對(duì)外漢語教學(xué)中要盡可能地改變傳統(tǒng)的語言學(xué)的負(fù)面影響,不能超越學(xué)生對(duì)文化的承受才能,即要有一個(gè)由淺入深的科學(xué)的文化導(dǎo)入過程,防止隨意性和主觀性。5、對(duì)外漢語專業(yè)語言課程至今仍沒有表達(dá)此專業(yè)特點(diǎn)的教材很多院校仍在使用漢語言文學(xué)專業(yè)的教材,這種教材理論研究性強(qiáng),而對(duì)外漢語專業(yè)的漢語課程中應(yīng)是關(guān)注中國(guó)文化的人際關(guān)系、風(fēng)俗習(xí)慣、社會(huì)構(gòu)造、人文價(jià)值觀念的浸透,甚至習(xí)語、諺語等的掌握才能??梢蚤_設(shè)課程漢語與中國(guó)文化學(xué),這樣的教材編寫應(yīng)是漢語言知識(shí)系統(tǒng)化、交際化等,語言例如材料的選取要有典型的中國(guó)文化主流的各種題材和風(fēng)格,用現(xiàn)當(dāng)代活生生的文化現(xiàn)象,特別是學(xué)生所關(guān)注的現(xiàn)當(dāng)代的社會(huì)文化生活。其中的名家名篇名句當(dāng)然也是不可或缺的,教材要有真實(shí)的語境,涉及知識(shí)面廣泛,建議中國(guó)文化例如要增加注釋與西方文化的差異??傊?教師要通過多種方式在漢語教學(xué)中同時(shí)把文化的豐富內(nèi)容貫穿于教學(xué)當(dāng)中,進(jìn)步學(xué)生漢語的學(xué)習(xí)積極性,進(jìn)步漢語學(xué)習(xí)的理論性,只有對(duì)外漢語專業(yè)的學(xué)生打下良好的漢語和文化的堅(jiān)實(shí)根底,

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論