條約作為當(dāng)代國際法的最主要淵源(共7頁)_第1頁
條約作為當(dāng)代國際法的最主要淵源(共7頁)_第2頁
條約作為當(dāng)代國際法的最主要淵源(共7頁)_第3頁
條約作為當(dāng)代國際法的最主要淵源(共7頁)_第4頁
條約作為當(dāng)代國際法的最主要淵源(共7頁)_第5頁
已閱讀5頁,還剩2頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、精選優(yōu)質(zhì)文檔-傾情為你奉上Chapter 9 Law of TreatiesMain Contents of Chapter IXSection One IntroductionSection Two The Conclusion of TreatiesSection Three ReservationsSection Four The Entry into Force and Provisional Application of TreatiesSection Five The Observation, Application and Interpretation of TreatiesSe

2、ction Six The Invalidity, Termination and Suspension of Operation of TreatiesSection One Introduction一、條約作為當(dāng)代國際法的最主要淵源二、條約法的編纂codification of the law of treaties 1969維也納條約法公約(Vienna Convention on the Law of Treaties 1969)1978關(guān)于國家在條約方面繼承的維也納公約1986關(guān)于國家和國際組織間或國際組織相互間條約法的維也納公約(Vienna Convention on the L

3、aw of Treaties between States and International Organizations or between International Organizations 1986)三、 條約的定義與特征 條約是國際法主體之間以國際法為準(zhǔn)則而為確立其相互權(quán)利和義務(wù)而締結(jié)的書面協(xié)議。年維也納條約公約,年關(guān)于國家和國際組織或國際組織相互間條約法的維也納公約。這兩個公約對國際法主體之間締結(jié)條約的法律和規(guī)則作了詳細(xì)的規(guī)定,是最重要的兩條約法公約。 按照條約的定義,條約具有以下基本特征: 、條約是國際法主體間簽訂的協(xié)議; 、條約應(yīng)以國際法為準(zhǔn)則; 、條約為締約國創(chuàng)

4、設(shè)權(quán)利和義務(wù); 、條約必須是書面協(xié)議。 四、 條約的種類和名稱 關(guān)于條約的分類,國際上沒有一個統(tǒng)一的分類法,如果按締約國的數(shù)目分為雙邊條約和多邊條約;如果按條約性質(zhì)可分為造法性條約和契約性條約;如果按地理范圍可分為區(qū)域性條約和全球性的條約;如果按條約的內(nèi)容,可分為政治條約、經(jīng)濟(jì)條約、法律條約等。我國把締結(jié)的條約分為政治、經(jīng)濟(jì)、法律、文化等類。關(guān)于條約的名稱,國際法上也沒有一個公認(rèn)的標(biāo)準(zhǔn)。 其名稱有: 、條約; 、公約; 、協(xié)定; 、議定書; 、憲章(盟約、規(guī)約); 、宣言(聲明、公報); 、換文。Section Two The Conclusion of Treaties  

5、;締約能力是指在國際法上可以合法締結(jié)條約的能力。締約權(quán)是指有權(quán)締結(jié)條約機(jī)構(gòu)的權(quán)限。在國際法上,只有國家和其他國際法主體才有締約能力。  國家是平等的,平等的標(biāo)志除了要求條約的內(nèi)容外,還要看締結(jié)條約雙方是否真正表達(dá)了自由同意。如果締結(jié)條約時一方對另一方施加強(qiáng)制,進(jìn)行詐欺,或?qū)φ勁写磉M(jìn)行賄賂,從而違反了締約國的自由同意。條約法公約第條明文規(guī)定違反自由同意的條約應(yīng)屬無效。如第條規(guī)定:“一國同意承受條約拘束之表示系以行為或威脅對代表所施之強(qiáng)迫而取得者,應(yīng)無法效果。”  條約法公約對強(qiáng)行法的解釋是:“就適用本公約而言,一般國際法強(qiáng)制規(guī)律指國家之國際社會全體接受并公認(rèn)為不許損抑且僅有

6、以后具有同等性質(zhì)之一般國際法規(guī)律始得更改之規(guī)律?!币虼?,條約不符合強(qiáng)行法規(guī)則屬無效。條約法公約第條,第條規(guī)定條約與強(qiáng)行法沖突而無效的兩種情形: 一是條約在締結(jié)時與現(xiàn)行強(qiáng)行法沖突; 二是現(xiàn)有條約與新產(chǎn)生的強(qiáng)行法相抵觸。不論哪種情況,凡不符合強(qiáng)行法的條約均無效。四、條約的締結(jié)  締結(jié)條約的程序,通常包括以下幾種:談判、簽字、批準(zhǔn)和交換批準(zhǔn)書。 談判是有關(guān)各方為了締約的談判更多時候是由持“全權(quán)證書”的全權(quán)代表進(jìn)行的。所謂全權(quán)證書是指一國主管當(dāng)局所頒發(fā),指派一人或數(shù)人代表該國談判,議定或認(rèn)證條約約文,表示該國同意承受條約拘束,或完成有關(guān)條約之任何其他行為的文件。 簽字是表示締約國同意承受條約

7、拘束的形式。條約正式簽字前,可由談判代表草簽。所謂草簽只表明全權(quán)代表對條約文已認(rèn)證,它不具有法律效力,需待本國政府核準(zhǔn)。批準(zhǔn)是締約國的權(quán)力機(jī)關(guān)對其全權(quán)代表所簽署的條約認(rèn)可,表示同意承受條約所載之義務(wù)的行為。 交換批準(zhǔn)書是締約雙方互相交換各自國家權(quán)力機(jī)關(guān)批準(zhǔn)條約的證明文件,使該條約產(chǎn)生法律效力的行為。 按條約法公約第七條項()使館館長,為議定派遣國與駐在國間條約約文; 國家派往國際會議或派駐國際組織或該組織一機(jī)關(guān)之代表,為議定在該會議、組織或機(jī)關(guān)內(nèi)議定之條約約文。第九條規(guī)定,條約約文議定,應(yīng)得到所有參加草擬約文的國家的同意。國際會議擬定多邊條約,其約文一般應(yīng)以出席及參加表決的國家三分之二多數(shù)票通

8、過。也有國際會議章程決定采用“協(xié)商一致”原則議定約文。 (二) 約文的認(rèn)證 條約約文依下列方法確定為作準(zhǔn)定本。 ()依約文所載或經(jīng)參加草擬約文國家協(xié)議之程序; ()尚無此項程序,由此等國家代表在條約約文上,或在載有約文之會議藏事文件上簽署,作待核準(zhǔn)之簽署或草簽。  按照條約法公約第條的規(guī)定,表示同意承受條約拘之方式有:一國承受條約拘束之同意得以簽署,交換構(gòu)成條約之文書、批準(zhǔn)、接受贊同或加之、或任何其他同意之方式表示之。 Section Three Reservations意義條約的保留。它是一國于簽署、批準(zhǔn)、接受、贊同或加入條約時所作的片面聲明,不論措辭或名稱如何,其目的在摒除或改條

9、約中的若干規(guī)定對該國適用時的法律效果。保留適用于多邊條約允許的保留的部分,對雙邊條約不發(fā)生保留。二、 保留的范圍有下列情形之一者,不得保留: 、條約本身禁止保留; 、條約僅準(zhǔn)特定的保留而有關(guān)保留不在其內(nèi); 、保留與條約目的和宗旨不合。 三、與反對及其法律效果  根據(jù)條約法公約第條規(guī)定: 、凡為條約明示準(zhǔn)許之保留,無須其他締約國事后予以接受,除非條約另有規(guī)定; 、談判國之有限數(shù)目及條約之目的與宗旨,在全體當(dāng)事國間適用全部條約為每一當(dāng)事國同意承受條約拘束之必要條件時,保留須經(jīng)全體當(dāng)事國接受; 、如果條約為國際組織之組織約章,除條約另有規(guī)定時,保留須經(jīng)該組織主管機(jī)關(guān)接受。 、凡不屬上上述情

10、形的,除條約本身另有規(guī)定外,如保留經(jīng)另一締約國接受,就該另一國而言,保留國即成為該條約當(dāng)事國,但須以該條約已對這些國家生效為條件,如果保留經(jīng)另一締約國反對時,條約在反對國與保留國之間并不因此而不產(chǎn)生效力,但反對國明確表示相反意思不在此限一國表示同意受條約約束而附有保留的行為,只要至少有另一締約國已經(jīng)接受該項保留就成生效。  保留只涉及保留國與其他締約國之間,并不影響其他締約國相互之間的關(guān)系。根據(jù)條約法公約第條規(guī)定,凡是依公約有關(guān)規(guī)定對另一當(dāng)事國成立的保留,在保留國與該當(dāng)事國之間,依保留的范圍修改保留所涉及的條約規(guī)定,在其他當(dāng)事國相互之間,則不修改條約的規(guī)定;如果反對保留的國家并未反對

11、條約在該國與保留國之間生效,則在該兩國之間僅不適用所保留的規(guī)定。 四、有關(guān)保留的未決和新問題Section Four The Entry into Force and Provisional Application of TreatiesEntry into Force 條約的生效是指在法律上成立的條約對各該當(dāng)事國發(fā)生拘束的法律效果。條約生效的方式和日期,依條約之規(guī)定或依談判國之協(xié)議。雙邊條約的生效主要有以下幾種情況: 、自簽字之日起; 、自批準(zhǔn)之日起; 、自互換批準(zhǔn)書之日起。 多邊條約的生效方式有: 、自全體締約國批準(zhǔn)或各締約國明確表示承受拘束之日起; 、自一定數(shù)目的國家交存批準(zhǔn)書

12、或加入書之日或之后某日起; 、自一定數(shù)目的國家,其中包括某些特定的國家提交批準(zhǔn)書后生效。二、條約的暫時適用Provisional Application條約的暫時適用是指條約在生效之前的適用,一般涉及需要批準(zhǔn)的條約。與公布(registration and publication of treaties)條約的登記開始于國際聯(lián)盟時期。聯(lián)合國成立后,繼承了條約的登記制度。聯(lián)合國憲章第條規(guī)定:聯(lián)合國的任何會員國應(yīng)將締結(jié)的一切條約和國際協(xié)定盡速在秘書處登記,并由秘書處公布。未登記的這類條約和國際協(xié)定,其締約國不得在聯(lián)合國任何機(jī)構(gòu)中援引。因此,登記不是條約生效的必備條件,未向秘書處登記,并不影響條約的

13、法律效力,僅是不能在聯(lián)合國機(jī)構(gòu)上援引。Section Five The Observation, Application and Interpretation of Treaties  條約的目的都旨在當(dāng)事國之間產(chǎn)生法律效力,在彼此相互關(guān)系中創(chuàng)設(shè)權(quán)利和義務(wù),并相約遵守這一行為準(zhǔn)則?!皸l約必須遵守”是一項古老的習(xí)慣法規(guī)則,源于古羅馬法“對契約的遵守”的概念。凡是有效的條約對其各當(dāng)事國有拘束力,必須由各該國善意履行。但是,如果條約違反強(qiáng)行法規(guī)則等都可以成為不遵守條約的理由。(application of treaties)    )、時間范圍。一般說,條約生效后,自生

14、效之日起開始適用。 )、空間范圍。除條約表示不同意思,或另經(jīng)確定外,條約對每一當(dāng)事國之拘束力及于其全部領(lǐng)土。 3)、連續(xù)性條約(successive wtreaties)的適用問題三、條約的解釋(interpretation of treaties) 條約的解釋是指對條約的整體,個別條條款或詞句的意義,內(nèi)容和適用條件所作的說明。條約解釋的機(jī)關(guān)有: 、當(dāng)事國的解釋; 、國際組織的解釋; 、國際仲裁或司法機(jī)關(guān)的解釋。  、依條約之用語按其上下文并參照條約的目的及宗旨所具有的通常意義,善意地加以解釋。 、對整個條約及其附件全面研究,并考慮締結(jié)條約的所有有關(guān)文件進(jìn)行解釋。 、如果按

15、照上述辦法所作的結(jié)論意義不明,可使用解釋的補(bǔ)充資料,如談判記錄,討論條約的會議記錄等。 、以兩種文字以上寫成的條約,除規(guī)定遇有解釋分歧對外,應(yīng)以每種文字為準(zhǔn)外,每種文字同一作準(zhǔn)。 、作準(zhǔn)文字以外其他文字的譯文,解釋只供參考。 、如作準(zhǔn)文本中的用語遇有分歧時,各方只受本國文字的約束,而且不得從對方文字約文不同解釋中作出對自己有利的解釋。 、在兩種文字以上同一作準(zhǔn)的條約中,解釋分歧按上述方法仍不能消除時,應(yīng)采用考慮條約的目的及宗旨下最能調(diào)和各約文的正文。  按條約法公約第條規(guī)定,如果意義仍屬不明或難解,或所獲結(jié)果顯屬荒謬或不合理時,為確定其意義起見,得使用解釋之補(bǔ)充資料,包括條約之準(zhǔn)備工

16、作及締約之情況在內(nèi)。 條約法公約第條規(guī)定:“稱第三國”者謂非條約當(dāng)事國之國家。條約僅對當(dāng)事國有拘束力,而第三國則不受條約的約束。即“約定對第三者既無益也無損”。條約如為第三國創(chuàng)設(shè)權(quán)利和義務(wù),在原則上必須得到第三國的同意。但是,在某些情況下,條約不僅會對第三國造成一種必須重視的事實,而且會引起某些法律上效果。這些情況是: 、由于條約規(guī)定形成了國際習(xí)慣規(guī)則,這些規(guī)定因而對第三國有拘束力。 、邊界或領(lǐng)土變更等問題的條約,對于新的邊界或領(lǐng)土歸屬無疑應(yīng)為第三國所尊重。 、最惠國條款。 、某些國際公約也可賦予第三國的權(quán)利。 、某些國際組織的約章,如聯(lián)合國憲章。Section Six The Invalid

17、ity, Termination and Suspension of Operation of Treaties一、一般規(guī)則SeparabilityAb initio二、條約的無效(一)違反國內(nèi)法關(guān)于締約權(quán)的規(guī)定(provisions of internal law regarding competence to conclude treaties)(二)錯誤(error)(三)詐欺(fraud)和賄賂(corruption)(四)強(qiáng)迫(coercion)(五)與一般國際法強(qiáng)制規(guī)律(強(qiáng)行法)相抵觸(conflict with a peremptory norm of general inter

18、national law, jus cogens)(六)條約無效的后果與程序(consequences and procedures of invalidity)(1)條約終止的后果。除條約另有規(guī)定或當(dāng)事國另有協(xié)議外,條約依其規(guī)定或依照本公約終止時:(2) 按條約法公約第條和第條的規(guī)定,條約終止和暫停施行的程序有: 、當(dāng)事用依本公約之規(guī)定援引其承受條約拘束之同意有誤為理由,或援非難條約終止或停止施行條約之理由者,必須將其主張通知其他當(dāng)事國。 、在一非遇特別緊急情形不得短于自收通知時算起三個月之期滿后,尚無當(dāng)事國表示反對,則實施其所提議之措施。 、如有任何其他當(dāng)事國反對,當(dāng)事國應(yīng)借聯(lián)合國憲章第條所示的方法解決。 、上述各項絕不影響當(dāng)事國對其有拘束力的任何關(guān)于解決爭端的現(xiàn)行規(guī)定所具有的權(quán)利或義務(wù)。 、采取司法解決、公斷及和解

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論