商業(yè)信函常用語202句_第1頁
商業(yè)信函常用語202句_第2頁
商業(yè)信函常用語202句_第3頁
商業(yè)信函常用語202句_第4頁
商業(yè)信函常用語202句_第5頁
已閱讀5頁,還剩10頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、202 Useful Sentences ofBusiness Writing商業(yè)信函常用語202句Enquiries詢價(jià)1. We are interested in your products. Please send us your brochure and complete price list.我方對貴公司產(chǎn)品很感興趣。請寄產(chǎn)品小冊子及完整價(jià)格表。2. We understand that you are manufacturers of and should like to know whether you can supply我方了解到貴方是發(fā)面的制造商,很想知曉貴方能否提供3.

2、 Please send us your most favorable offer.請報(bào)你方最優(yōu)惠價(jià)。4. When quoting a price take into consideration a minimum quantity of 報(bào)價(jià)時請考慮最小數(shù)量。5. As it is our intention to import production lines for the manufacture of , we are interested in contacting a number of prominent manufacturers in your country with a

3、 view to choosing lines suitable for our market.由于我方意欲進(jìn)口制造的生產(chǎn)線,并著眼于挑選適合我國市場的產(chǎn)品,我方很有興趣接洽數(shù)家貴國的著名生產(chǎn)商。6. We suggest that you calculate your prices CIF and make certain your prices are the lowest possible.我們建議您按CIF計(jì)價(jià),并確保貴方價(jià)格為最低價(jià)。7. We generally order only after having seen samples, please send us a few s

4、amples of your products.我們一般要在察看樣品后方可訂貨,請寄貴方幾件產(chǎn)品樣品。8. Can you make us any special offers for the purpose of introducing your product to our market?為向我國市場引進(jìn)貴方產(chǎn)品,可否報(bào)特價(jià)?9. If you can supply goods of the type and quality required, please make us a firm offer and quote your lowest prices.如果貴方能夠提供所要求種類和品質(zhì)

5、之貨物,請報(bào)實(shí)盤和最低價(jià)。10. You must take into consideration when quoting a price that we may place regular orders for large quantities.貴方報(bào)價(jià)時務(wù)必將我方有可能定期地大批量購貨的情況考慮進(jìn)去。Replies to Enquiries and Offers答復(fù)詢價(jià)和報(bào)價(jià)1. We are pleased to learn from your letter of that you are interested in our 從貴方xx日信中得知貴方對我方產(chǎn)品有興趣。2. We hav

6、e pleasure in enclosing a copy of our latest catalogue asked for in your letter of 我方很高興地寄上貴方信中所要的最新產(chǎn)品目錄一本。3. We have the items in stock and can deliver as soon as we receive your order.本產(chǎn)品我方有存貨,一旦收到貴方訂單可立即發(fā)貨。4. We have received your inquiry of and wish to make the following offer.我方收到貴方日詢價(jià),茲報(bào)盤如下。5.

7、 The item you requested is presently sold out. Therefore, we can not send you an offer.貴方所要貨品目前已售馨。因此,我方暫不能報(bào)盤。6. We will come back to your inquiry as soon as we can make you an attractive offer.一等我方可報(bào)具吸引力的價(jià)格便可回復(fù)貴方詢價(jià)。7. This is the best offer we can send you.此為我方可報(bào)的最佳價(jià)。8. For this lot we can quote a

8、highly reduced price.根據(jù)此一數(shù)量,我方可大幅減價(jià)報(bào)價(jià)。9. In spite of rising production costs, our prices have remained stable.盡管生產(chǎn)成本日升,我方價(jià)格仍保持穩(wěn)定。10. Our prices are binding until 我方報(bào)價(jià)有效期至11. We assure you that we will do our best to satisfy you regarding quality.有關(guān)品質(zhì)事宜,我方保證盡力使貴方滿意。12. We accept orders only for quant

9、ities of and up.我方只接受以上數(shù)量的訂貨。13. We are able to execute your order immediately.我方可以立即開工完成貴方訂貨。14. Packing charges are included in the price, and we can make delivery whenever you wish.報(bào)價(jià)已包含包裝費(fèi)用,我方可隨時交貨。15. We trust you will find our quotation satisfactory and look forward to receiving your order.我方相

10、信貴方會對我方報(bào)價(jià)滿意,并等待貴方訂貨。16. As prices are steadily rising (As our stocks of these goods are limited) we would advise you to place your order without delay.由于價(jià)格穩(wěn)步上升(我方存貨有限),我們建議貴方立即訂貨,切勿延誤。17. The samples which are enclosed with this letter will give you an idea of the excellent quality of our products.隨

11、信附上樣品,以使貴方對我方產(chǎn)品的優(yōu)異品質(zhì)有一個直觀。18. We would like to inform you that you will be invoiced for all the samples if they are not returned to us within days.茲通知貴方,如果全部樣品未能于天內(nèi)寄還,我方將如數(shù)計(jì)費(fèi)。19. We regret to inform you that we do not have in stock the goods in the desired quality.我方遺憾地通知貴方,所要品質(zhì)的物品我方?jīng)]有存貨。20. We have

12、 a large quantity of on stock. On orders of more than we grant a discount of %. Please let us know immediately if you can make use of this offer.xx產(chǎn)品我方備有大批存貨。對于xx數(shù)量以上的訂貨我方給予%的折扣。請即告我方貴方是否會接受報(bào)盤。Replies to Offers回復(fù)報(bào)價(jià)1. We are pleased to find your offer of fits well into our sales program, and enclose

13、our official order for the following; 我方很高興的發(fā)現(xiàn)貴方報(bào)盤符合我方的銷售計(jì)劃,茲附上我方正式訂單如下。2. We regret having received your offer too late. We have already covered our needs elsewhere.很遺憾,我方收到貴方報(bào)盤太遲,已經(jīng)從別處訂貨(滿足自己所需)。3. Because your prices are higher than those of our previous suppliers, we cannot make use of your offe

14、r dated 由于貴方價(jià)格高于我方以前的供貨商,因此我方無法接受你方日的報(bào)盤。4. Your minimum order quantities are above our present requirements. Therefore, we cannot accept your offer.貴方最小起訂量達(dá)不到我方目前要求,故而我方無法接受貴方報(bào)價(jià)(above此處作“達(dá)不到”解釋,而并非“高于”,切勿望文生義)。5. The quality of the goods offered in your letter of is not satisfactory. We would like t

15、o know if you could supply items of a better quality.貴方xx日信所報(bào)貨物的品質(zhì)不能令人滿意。我方向了解你方可否提供更好的品質(zhì)。6. If you could reduce the prices for your offer of by 2%, we would be willing to accept your offer.如果你方可以將報(bào)盤減價(jià)2%,我們便愿意接受報(bào)價(jià)。7. We regularly require large quantities of the item you offered. Please let us know y

16、our prices for large orders.我們定期大批量需要你方所報(bào)貨品。請通知我方大批訂貨的價(jià)格。8. We would accept your offer of if packing charges are included.如果報(bào)價(jià)包括包裝費(fèi),我們便接受你方報(bào)盤。9. Your offer suits us. However, we must insist on delivery before end of November.你方報(bào)價(jià)對我方較適合。但我方堅(jiān)持11月底前交貨。10. Your payment conditions are not acceptable. We

17、have to insist on payment by L/C.你方所列付款條件無法接受。我方不得不堅(jiān)持信用證付款。11. We have to point out that the listed payment terms do not correspond to customary business practice.我方不得不指出,所列付款條件不符合貿(mào)易慣例。12. The shipping arrangements in your offer are not acceptable. We can accept your offer only if you adhere to our

18、wishes regarding shipping.你方報(bào)價(jià)所列裝船安排無法接受。只有你方按照我方的意愿安排裝運(yùn)才能接受你方報(bào)價(jià)。13. Due to the present price level, we are unable to change the price of our offer.鑒于當(dāng)前的價(jià)格水平,我方無法改變報(bào)價(jià)。14. We are sorry not to adjust our offer according to your request.很抱歉我方未能按照貴方要求調(diào)整報(bào)價(jià)。15. We are sorry not to be able to comply with y

19、our request for a lower price, but we are in a position to send you a special offer.很抱歉我方無法按照你方要求降價(jià),但我方可以向你方報(bào)特價(jià)。16. The goods should also be insured against breakage at your cost.貨物亦應(yīng)由貴方保破損險(xiǎn)Orders and their fulfillment訂貨及履約1. The above order is based on your price list which we consider as binding.我

20、方認(rèn)為上述訂單乃根據(jù)貴方價(jià)格表做出,應(yīng)具法律效力。2. In order to cut down handling and shipping expenses as much as possible, we suggest that you ship the above large order in containers.為盡最大可能削減操作和運(yùn)輸費(fèi)用,我方建議貴方使用集裝箱裝運(yùn)上述大批量訂貨。3. The above order is urgently needed. We, therefore, request you to forward it by airfreight.急需上述訂貨。

21、因此我方要求貴方空運(yùn)。4. Please ship Item 2 of the above order immediately. Regarding the remaining items, we can allow three months for delivery.請立即裝運(yùn)上述訂單第二項(xiàng)貨品。關(guān)于其余貨品,我方允許三個月內(nèi)交完。5. We hope delivery will be made according to schedule.我方希望按照原定日期交貨。6. If the quality of your products prove to be satisfactory, we

22、will be prepared to negotiate a long-term contract.如果證明貴方產(chǎn)品令人滿意,我們將準(zhǔn)備就長期合同舉行談判。7. Please confirm the above order stating exact date of delivery.請確認(rèn)上述訂貨列明交貨的準(zhǔn)確日期8. Your order has been completed, and we await your instructions as to delivery.貴方訂單已完成,我方正待貴方指示交貨。9. We are pleased to inform you that as p

23、er your instructions the forwarding agent has picked up your shipment today.很高興通知貴方,貨運(yùn)代理已按貴方指示于今日提貨。10. Enclosed please find one set of the shipping documents for the goods delivered on 隨附xx日交貨的全套提單。11. The amount due exceeds the amount in your letter of credit. 應(yīng)付金額超過貴方信用證的金額。12. Our order has been

24、 received on schedule and without any obvious damage.我方訂貨已如期收到,表面未見明顯破損。13. We confirm receipt of your remittance of covering 我方確認(rèn)收到xx合約項(xiàng)下匯款。14. The delivery deadline on our order has been exceeded by days. We are allowing you a final deadline of days.我方訂單交貨最終期限業(yè)已超過xx天。我們再給與你方最后xx天期限。15. If you do n

25、ot deliver as promised by we will have to cancel our order.如果你方未于xx日交貨,我方將不得不撤銷訂單。16. Due to your delay in delivery, we are no longer in a position to accept your goods. We hereby cancel our order.由于你方交貨延遲,我方不再可能接受你方貨物,因此撤銷我方訂單。17. We feel sure you will find our goods satisfactory in every way and p

26、erfectly suited to your needs.我方認(rèn)為,貴方會覺得我方貨物在每方面都令人滿意,完全適合貴方需要。18. We hope the goods will reach you in good time and look forward to receiving your further orders.我方希望貨物按時到達(dá),并期待你方更多的訂貨。19. Your delay in delivery has forced us to obtain the goods elsewhere. We are returning your shipment at your expe

27、nse.你方延遲交貨,迫使我方不得不從別處購貨。20. Your inefficient handling of our order forces us to cancel same.你方無法勝任處理我方訂貨,迫使我方取消上述訂單。Complaints and Adjustments申訴和處理1. We are sorry to inform you that three of the cases of your consignment were badly damaged when delivered.我們遺憾的通知你方,運(yùn)到的貨物中有三箱嚴(yán)重?fù)p壞。2. On re-inspection,

28、we found that the quality of the goods did not meet the contract standards.經(jīng)過復(fù)查,我方發(fā)現(xiàn)品質(zhì)根本與合同不符。3. Your delivery does not correspond with your offer. We refuse to accept goods of such poor quality.你方所交貨與報(bào)價(jià)不相符,我方拒絕接收質(zhì)量如此低劣的貨品。4. We regret to find that your delivery of our contract No. was considerably

29、short. Please send us immediately the missing lot.我方很遺憾地發(fā)現(xiàn),你方交來的我方xx號合同項(xiàng)下貨物短裝相當(dāng)嚴(yán)重。請立即發(fā)運(yùn)短少的部分。5. cartons of your item No. were invoiced but not included in the delivery. Please clarify this.你方第xx號貨品共xx箱雖開出發(fā)票,但交貨時并未包括在內(nèi)。請作說明。6. A portion of the goods arrived damaged. We have to put in a claim for the

30、damage.貨物抵達(dá)時部分受損。我方不得不提出申訴。7. We have to insist on an additional shipment to replace three cases of item No. as they arrived damaged because of poor packing.第xx號貨品運(yùn)到時有三箱損壞,我方不得不堅(jiān)持另發(fā)一批換貨。8. The delay in delivery was caused by We assure you that in the future your order will receive preferred attentio

31、n.交貨延誤由引起。我方保證貴方今后的訂單會得到優(yōu)先照顧。9. Because of the overburden of our commitments, we are unable to ship your order within the agreed period.由于我方訂貨負(fù)擔(dān)過重,無法在協(xié)議期限內(nèi)交貨。10. Your order has to be specially made up. For this reason, we ask you to understand a delay in delivery.貴方訂貨需特別加工,因此,我方請求貴方對交貨延誤予以諒解。11. We

32、offer our apologies for the delay in delivery. Production problems made it impossible to ship your order earlier.我方對交貨延誤深表歉意。生產(chǎn)問題致使我方無法更早交運(yùn)貴方訂貨。12. We have to point out that your complaint about inferior quality is unfounded.我們不得不指出你方投訴質(zhì)量低劣是毫無根據(jù)的。13. According to our records, your complaint about in

33、complete delivery is not in order.根據(jù)我方記錄,你方申訴交貨短少不甚妥當(dāng)。14. The quality of the goods sent to you correspond precisely to that of the samples.發(fā)給貴方的貨物品質(zhì)跟樣品完全一致。15. Due to the fact that you urged quick delivery, we were not able to use the special packing. We, therefore, cannot accept your claim for dama

34、ge.由于你方催促迅速交貨,我們未及使用特殊包裝。因此我方無法接受你方索賠的申訴。16. We acknowledge your claim for compensation for the low quality item and ask you to excuse this error. We are prepared to allow you a % discount for the low quality items.我方知悉貴方對該批低品質(zhì)貨物的索賠,并請求貴方原諒失誤。我方準(zhǔn)備為這批品質(zhì)低下的貨品讓利xx%。17. We are afraid that an error was m

35、ade in execution of your order No. Please send us back the rejected items. 我方擔(dān)心在完成貴方訂貨時出現(xiàn)差錯,請將退貨發(fā)還給我方。18. We accept your justified complaint for improper packing and agree to replace the damaged pieces.我方接受貴方有關(guān)包裝不良的索賠處理,同意替換損壞的件數(shù)。19. We regret to have sent you the wrong merchandise by mistake. Shoul

36、d you be able to use it, we would be willing to allow you a reduction of price of 很遺憾,我方由于過失發(fā)錯貨給貴方。倘若貴方尚可一用,我方愿意減價(jià)若干20. We are sorry that our order led to misunderstandings and thus caused delay in delivery. In the future we will fill out the order form more legibly.很遺憾,我方訂單引起誤會,導(dǎo)致交貨延誤。今后我方在下訂單時會填寫清

37、楚。Packing包裝1. The packaging of the article features novel design and diversified styles.本品包裝體現(xiàn)了設(shè)計(jì)新穎和風(fēng)格多樣的特色。2. The new packaging of the porcelain is in Chinese national style and suitable for display in supermarkets.瓷器的新包裝采用中國的民族風(fēng)格,較適合在超級市場擺放。3. Please take necessary precautions that the packing can

38、 protect the goods from dampness or rain since these shirts are liable to be spoiled by damp or water in transit.因?yàn)檫@批襯衫在運(yùn)輸途中易受濕氣或雨水的損壞,請采取必要措施以保證外包裝可保護(hù)貨物免遭潮氣和雨水侵襲。4. In compliance with your request, the bags will be printed on one side in one color as per your design.為遵從貴方要求,袋子一面將根據(jù)你方圖樣使用一種顏色印刷。5. T

39、he eggs are packed in cartons lined with shockproof corrugated paperboard.雞蛋將使用防震的瓦楞紙排列于紙箱內(nèi)包裝。6. The price has been calculated in such a way that we cant provide special packing free of charge.如此的的計(jì)價(jià)方法致使我方難以提供免費(fèi)包裝。7. In order to avoid damage in transit, we suggest packing in wooden cases instead of

40、wicker baskets.為了避免運(yùn)輸途中的損壞,我方建議勿使用柳條筐,而要使用木制箱。8. Our end-users pointed out that the packing should be in line with their market preferences.我方最終用戶指出包裝需同市場偏好一致。9. The goods should be carefully packed in reinforced cartons and delivered within 30 days from the date of order.貨物貨物應(yīng)使用加固紙箱小心包裝,并于訂貨之日起30天內(nèi)

41、交貨。10. Well sign the contract on condition that the packing instructions of the users are observed.我方簽約的條件是用戶的包裝指示得到遵守。Marking嘜頭1. Correct and distinct marking on the outside containers is absolutely necessary.容器外部正確顯著的嘜頭絕對需要。2. The batch number should be marked clearly on every container.每個容器上的批號須清

42、楚標(biāo)明。3. Each package should have the marking “fragile”.每包上須標(biāo)明“易碎品”。4. We are awaiting your instructions regarding labeling to each package for shipment on board m.v. Red Star.我方正詳待貴方有關(guān)裝“紅星”號船外包裝標(biāo)簽的指示。5. Dont forget to specify the marking in the waybill.切勿忘記提單上注明嘜頭。6. Please see to it that no name of

43、country or trademark is to appear on the outside containers.請注意容器外萬勿出現(xiàn)國名和商標(biāo)。7. Its not necessary to indicate the name and address of the consignee on each package, as shipping marks comprise the initials of the buyers name.由于運(yùn)輸買又由賣方的名稱詞首字母組成,每包外無需表明收貨人的姓名和地址。8. The cases are to be marked with our in

44、itials in a diamond as usual.裝箱時嘜頭如常,為菱形圖案中我方詞首字母,9. The markings are so blurred that it is difficult to identify the cases on arrival.嘜頭模糊不清,箱子運(yùn)到時難以辨認(rèn)。10. All boxes are marked as usual, but please number them consecutively from No.11.所有箱子嘜頭照常,但請從第11箱起連續(xù)編號。Delivery交貨1 We are reluctant to say that th

45、is delay is threatening the loss of our best customer.我方雖不情愿但不得不說,延誤會威脅到失去我方最好的客戶。2 Considering shipment of Order AD-5, the users insist that the first 5-ton lot is shipped by the end of May, or they will claim for compensation.考慮到AD-5訂單的交貨問題,用戶堅(jiān)持首批5噸貨5月底裝船,否則他們將提出索賠。3 We have to inform you that the

46、 goods ordered by us on September 4, has not arrived yet, nor have we heard anything from your firm about that. 我方不得不通知你方,9月4日所定貨物至今未到,亦未聽你公司提起。4 Your failure to deliver the goods within the stipulated time has greatly inconvenienced us as the season is almost over.你方未能在規(guī)定期內(nèi)交貨已經(jīng)給我方帶來很大麻煩,因?yàn)榧竟?jié)幾乎已過。5

47、For sometime past we have been urging you for a punctual delivery. Unless this order is already on the way, it will arrive too late for the best season.曾幾何時,我方一直催問你方準(zhǔn)時交貨。除非該批訂貨已在途中,否則到貨已嫌太遲而錯過最佳季節(jié)。6 The manufacturer has informed us that owing to an unexpected rise in demand, they have not been able

48、to cope with orders and are behindhand with some deliveries.制造商通知我方,由于需求意外上漲,他們一直無法應(yīng)付積壓的訂貨,并已延誤不少交期。7 The delay was caused by the belated arrival of the raw material.延誤是因?yàn)樵蠆檴檨磉t造成的。8 We have tried our best to find container space for the art goods but have failed to do so. Please give us instruction

49、s if airfreight is possible.我方已盡全力為該批工藝品尋找艙位,卻無功而返??煞窨者\(yùn),請給予指示。9 Owing to an unexpected production problem on the part of our manufacturer, we are unable to make delivery of the goods on schedule.由于出現(xiàn)制造商一方的意外生產(chǎn)問題,我方無法如期交貨。10 The strike in our factory held up the production for 24 hours. Therefore, th

50、ere is likely, to be some delay in delivery of order, for which we apologize.本工廠罷工導(dǎo)致生產(chǎn)停頓24小時,所以訂貨交期略有延誤,我方為此表示歉意。11 The delivery month we prefer for this order is October. We hope you will have no difficulty in complying with our desire.此訂單的交貨期我方首選10月份。我方希望貴方能毫無困難地滿足我方意愿。The term of delivery month w

51、ill run from the date of your confirming our order. 交貨條款自你方確認(rèn)我方訂單之日起開始施行。12 Order TR-8 can be supplied for immediate delivery, while Order TR-9 are only available for delivery in 6 months from the date of order.TR-8訂單可立即交貨,而TR-9訂單從訂貨之日起則需要6個月方始有貨。13 The delivery time given in our fax of yesterday is

52、 only an estimated one and subject to our final confirmation.昨日我方傳真所給的交貨期僅是預(yù)估,應(yīng)以我方最后確認(rèn)為準(zhǔn)。Shipment裝運(yùn)1. We wish to reiterate that the goods should be shipped in two equal lots as per contract stipulations.我方希望重申,貨物應(yīng)依照合約規(guī)定按相同數(shù)量分兩批裝運(yùn)。2. Well try our best to persuade our clients to accept transshipment a

53、nd partial shipment.我方會盡力勸說客戶接受轉(zhuǎn)船和分批裝運(yùn)。3. The goods will be shipped in three shipments of 1,000 tons each during September, November and December.貨物將分三批,每批1,000噸,于9月、11月和12月付運(yùn)。4. We may accept shipment of this order in four monthly installments of 250 sets each, commencing in June.我方或可接受自6月起,分4個月內(nèi)每批

54、250臺裝運(yùn)。5. The first lot will be delivered by June/July. You will receive the remainder by the end of the year.首批6-7月交貨,余貨年底前收到。6. We would stress that shipment must be made within the prescribed limit, as a further extension will not be considered.我方要強(qiáng)調(diào)的是,必須在規(guī)定期限內(nèi)交貨,無法考慮進(jìn)一步的延期。7. We must insist on i

55、mmediate delivery, otherwise we shall be compelled to cancel the order in accordance with the contract stipulations.我方必須堅(jiān)持立即交貨,否則將不得不按照和約規(guī)定撤銷訂單。8. We wish to point out that if you are unable to effect shipment within the time specified, we shall not have enough time to fulfil our contract with our e

56、nd-users.我方希望指出的是,如果你方無法在規(guī)定時間內(nèi)裝運(yùn),我方將得不到足夠時間以完成同最終用戶簽訂的合約。9. We would ask you to try your utmost to effect shipment as per the original schedule.我方要求你方竭盡全力按原定日期交貨。10. We hope that the goods would arrive in time for the New Year rush.我方希望貨物能及時到達(dá)以趕上新年的高峰期。11. I wonder if you could advance the shipment

57、by one month as we need it badly.由于我方求貨心切,我想知道貴方可否提前一個月交貨。12. Could you possibly make your delivery date not later than June?可否把你方交期定為不遲于6月份?13. Please ship the goods from Liverpool on s.s. Tornado designated by us, scheduled to arrive at the port on May 2.我方所指定“狂風(fēng)號”輪定于5月2日抵港,請從利物浦港裝運(yùn)。14. As soon as shipping space is booked, we shall advise you of the name.一等我放頂?shù)脚撐槐銜ㄖ惴酱?5. We are pleased to tell you that we have shipped today by m.v. “Red Ring” 100 sets of sewing machines. We trust that the goods will reach

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論