高中語文文言文句式總匯課件_第1頁
高中語文文言文句式總匯課件_第2頁
高中語文文言文句式總匯課件_第3頁
高中語文文言文句式總匯課件_第4頁
高中語文文言文句式總匯課件_第5頁
已閱讀5頁,還剩22頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、江西省豐城中學(xué)高四語文:游厚德(設(shè)計(jì))判斷句判斷句“廉頗者,趙之良將也。廉頗者,趙之良將也?!保? 1)用)用“者者也也”表判斷表判斷 “城北徐公,齊國之美麗者也。城北徐公,齊國之美麗者也?!保? 2)句末用)句末用“者也者也”表判斷表判斷(3 3)用)用“者者”表判斷表判斷“四人者,廬陵蕭君圭君玉,長(zhǎng)樂王回深父,四人者,廬陵蕭君圭君玉,長(zhǎng)樂王回深父,余弟安國平父,安上純父。余弟安國平父,安上純父?!保? 4)用動(dòng)詞)用動(dòng)詞“為為”或判斷詞或判斷詞“是是”表判斷表判斷為天下理財(cái),不為征利為天下理財(cái),不為征利汝是大家子汝是大家子【特別提醒【特別提醒】判斷句中謂語前出現(xiàn)的判斷句中謂語前出現(xiàn)的“是是

2、”一般都不是判斷詞,一般都不是判斷詞,而是指示代詞,而是指示代詞,作判斷句的主語,作判斷句的主語,而有些判斷句中的而有些判斷句中的“是是”也并非都不表示判斷,也并非都不表示判斷,“是是”在先秦古漢語中少作判斷詞,在先秦古漢語中少作判斷詞,在漢以后作判斷詞則多起來。在漢以后作判斷詞則多起來。今天子有急,此乃臣效命之秋也。今天子有急,此乃臣效命之秋也。此誠危急存亡之秋也。此誠危急存亡之秋也。梁將即楚將項(xiàng)燕。梁將即楚將項(xiàng)燕。此則岳陽樓之大觀也。此則岳陽樓之大觀也。臣本布衣。臣本布衣。且相如素賤人。且相如素賤人。魚,我所欲也,熊掌亦我所欲也。魚,我所欲也,熊掌亦我所欲也。予本非文人畫士。予本非文人畫士

3、。乃乃誠誠即即則則本本素素亦亦非非表示肯定判斷,兼加強(qiáng)語氣表示肯定判斷,兼加強(qiáng)語氣用用“非非”表示否定判斷表示否定判斷劉備天下梟雄。劉備天下梟雄。無標(biāo)志判斷句。無標(biāo)志判斷句。文言文中的判斷句有的沒有任何標(biāo)志,文言文中的判斷句有的沒有任何標(biāo)志,直接由名詞對(duì)名詞作出判斷。直接由名詞對(duì)名詞作出判斷。(1)用)用“為為”或或“為為.所所.”表被動(dòng)表被動(dòng) “身死人手,為天下笑者。身死人手,為天下笑者?!保ū惶煜氯顺靶Γ┍惶煜氯顺靶Γ埃ň蓿┢谶h(yuǎn)郡(巨)偏在遠(yuǎn)郡, 行將為人所并。行將為人所并。”(2)用)用“被被”表被動(dòng)表被動(dòng) “忠而被謗,能無怨乎?忠而被謗,能無怨乎?”(忠心卻被別人誹謗,能不怨恨嗎?

4、)(忠心卻被別人誹謗,能不怨恨嗎?)“予猶記周公之被逮,在丁卯三月之望。予猶記周公之被逮,在丁卯三月之望?!保?)用)用“見見”或或“見見.于于.”表被動(dòng)表被動(dòng)“徒見欺徒見欺”(白白地被欺騙)白白地被欺騙) “臣誠恐見欺于王而負(fù)趙。臣誠恐見欺于王而負(fù)趙。”(4)用)用“于于” 或或“受受.于于.”表被動(dòng)表被動(dòng) “不能容于遠(yuǎn)近。不能容于遠(yuǎn)近?!?“吾不能舉金吳之地,十萬之從,受制于人。吾不能舉金吳之地,十萬之從,受制于人?!庇袠?biāo)志有標(biāo)志被動(dòng)句被動(dòng)句 荊州之民附操者,逼兵勢(shì)耳。荊州之民附操者,逼兵勢(shì)耳。這里的這里的“逼兵勢(shì)逼兵勢(shì)”是是“被兵勢(shì)所逼被兵勢(shì)所逼”的意思。的意思。 這種情況是指沒有被動(dòng)詞

5、的被動(dòng)句。這種情況是指沒有被動(dòng)詞的被動(dòng)句。無標(biāo)志無標(biāo)志被動(dòng)句被動(dòng)句 永州之野產(chǎn)異蛇,(蛇)黑質(zhì)而白章永州之野產(chǎn)異蛇,(蛇)黑質(zhì)而白章“夫戰(zhàn),勇氣也。一鼓作氣,再(鼓)而衰,三(鼓)而竭夫戰(zhàn),勇氣也。一鼓作氣,再(鼓)而衰,三(鼓)而竭謂語的省略謂語的省略以相如功大,拜(之,指藺相如)為上卿。以相如功大,拜(之,指藺相如)為上卿?!眲?dòng)詞賓語的省略動(dòng)詞賓語的省略此人一一為(之)具言所聞此人一一為(之)具言所聞介詞賓語的省略介詞賓語的省略將軍戰(zhàn)河北,臣戰(zhàn)河南將軍戰(zhàn)河北,臣戰(zhàn)河南介詞的省略介詞的省略永州之野產(chǎn)異蛇,黑質(zhì)而白章永州之野產(chǎn)異蛇,黑質(zhì)而白章“夫戰(zhàn),勇氣也。一鼓作氣,再而衰,三而竭夫戰(zhàn),勇氣也

6、。一鼓作氣,再而衰,三而竭以相如功大,拜為上卿。以相如功大,拜為上卿?!贝巳艘灰粸榫哐运劥巳艘灰粸榫哐运剬④姂?zhàn)(于)河北,臣戰(zhàn)(于)河南將軍戰(zhàn)(于)河北,臣戰(zhàn)(于)河南主語的省略主語的省略文言疑問句,一般都有疑問詞文言疑問句,一般都有疑問詞疑問代詞疑問代詞誰、何、曷、故、安、焉、孰等誰、何、曷、故、安、焉、孰等疑問語氣詞疑問語氣詞乎、諸、哉、歟、耶等乎、諸、哉、歟、耶等疑問副詞疑問副詞豈、獨(dú)、其等豈、獨(dú)、其等有時(shí)也不用疑問詞有時(shí)也不用疑問詞還有些表示反問的習(xí)慣用法。還有些表示反問的習(xí)慣用法。為了強(qiáng)調(diào)謂語,為了強(qiáng)調(diào)謂語,有時(shí)將謂語置于主語之前。有時(shí)將謂語置于主語之前。這僅僅是因?yàn)檎Z言表達(dá)的需

7、要。這僅僅是因?yàn)檎Z言表達(dá)的需要。甚矣,汝之不惠(慧)!甚矣,汝之不惠(慧)!汝之不惠(慧)汝之不惠(慧) ,甚矣!,甚矣!“你太不聰明了你太不聰明了”安在公子能急人之困。安在公子能急人之困。公子能急人之困安在。公子能急人之困安在?!肮幽転閯e人困難而急的地方在哪里呢?公子能為別人困難而急的地方在哪里呢?”第四,代詞賓語要放在動(dòng)詞之前第四,代詞賓語要放在動(dòng)詞之前 否定詞之后。否定詞之后?!?】否定句中代詞賓語前置】否定句中代詞賓語前置 主十否定詞【不、未、無、莫、毋、弗】十賓【余、吾、爾、自、之、是】十動(dòng)主十否定詞【不、未、無、莫、毋、弗】十賓【余、吾、爾、自、之、是】十動(dòng)1 1、三歲貫汝,莫我

8、肯顧、三歲貫汝,莫我肯顧譯文:譯文:“不肯理睬我不肯理睬我”。2 2、時(shí)人莫之許、時(shí)人莫之許譯文:譯文:“可當(dāng)時(shí)的人并不贊許他(這么看)可當(dāng)時(shí)的人并不贊許他(這么看)”3 3、秦人不暇自哀、秦人不暇自哀譯文:譯文:“秦人來不及哀嘆自己秦人來不及哀嘆自己”。4 4、忌不自信、忌不自信譯文:譯文:“鄒忌不相信自己鄒忌不相信自己”5 5、然而不王者,未之有也、然而不王者,未之有也譯文:譯文:“這樣還不能稱王天下,沒有這樣的事這樣還不能稱王天下,沒有這樣的事”6 6、我無爾詐,爾無我虞、我無爾詐,爾無我虞 譯文:譯文:“我不欺騙你,你不欺騙我我不欺騙你,你不欺騙我”格式:格式:條件:條件:第一,賓語必

9、須是代詞第一,賓語必須是代詞第二,全句必須是否定句第二,全句必須是否定句第三,必須有否定副詞第三,必須有否定副詞 “ “不、未、毋不、未、毋( (無無)”)”等或等或 表示否定的不定代詞表示否定的不定代詞“莫莫”。莫肯顧我莫肯顧我未有之也未有之也我無詐爾,爾無虞我我無詐爾,爾無虞我忌不信自忌不信自不暇哀自不暇哀自時(shí)人莫許之時(shí)人莫許之【2】疑問句中代詞賓語前置】疑問句中代詞賓語前置(1)賓語在動(dòng)詞前面)賓語在動(dòng)詞前面格式:格式:良問曰:良問曰:“大王來何操?大王來何操?”問女何所思?問女何所思?王見之曰:王見之曰:“牛何之?牛何之?”何傷乎?何傷乎?王曰:王曰:“縛者曷為者也?縛者曷為者也?”吾

10、誰敢怨?吾誰敢怨?且焉置土石?且焉置土石?(2)賓語放在介詞前面)賓語放在介詞前面格式:格式:不然,籍何以至此?不然,籍何以至此?誰為哀者?誰為哀者?長(zhǎng)安君何以自托于趙?長(zhǎng)安君何以自托于趙?國胡以相恤?國胡以相恤?臆!微斯人吾誰與歸?臆!微斯人吾誰與歸?雖生,何面目以歸漢?雖生,何面目以歸漢?譯文:譯文:“張良問公道:張良問公道:大王來憑什么?大王來憑什么?”譯文:譯文:“問我在思考什么?問我在思考什么?”譯文:譯文:“大王看見了問道:大王看見了問道:把牛牽到哪里?把牛牽到哪里?”譯文:譯文:“妨礙什么呢(有什么妨礙呢)?妨礙什么呢(有什么妨礙呢)?”譯文:譯文:“大王問:大王問:綁著的人是干

11、什么的?綁著的人是干什么的?”譯文:譯文:“我敢埋怨誰呢?我敢埋怨誰呢?”譯文:譯文:“況且把土石放置在哪里?況且把土石放置在哪里?”譯文:譯文:“不這樣,我(項(xiàng)羽)憑什么到這個(gè)地步呢?不這樣,我(項(xiàng)羽)憑什么到這個(gè)地步呢?”譯文:譯文:“(你們?cè)冢┨嬲l哀哭呢?(你們?cè)冢┨嬲l哀哭呢?”譯文:譯文:“長(zhǎng)安君憑什么在趙國站住腳呢?長(zhǎng)安君憑什么在趙國站住腳呢?”譯文:譯文:“國家用什么來救濟(jì)老百性呢?國家用什么來救濟(jì)老百性呢?”譯文:譯文:“哦!除了這樣的人,我能同誰在一起呢?哦!除了這樣的人,我能同誰在一起呢?”譯文:譯文:“即使活著,(我)憑什么臉面回漢朝去呢?即使活著,(我)憑什么臉面回漢朝去

12、呢?”主十賓【誰、奚、胡、何、曷、安、惡、焉】十動(dòng)?主十賓【誰、奚、胡、何、曷、安、惡、焉】十動(dòng)?主十賓【誰、奚、胡、何、曷、安、惡、焉】十介十動(dòng)?主十賓【誰、奚、胡、何、曷、安、惡、焉】十介十動(dòng)?大王來大王來操何操何問女問女所思何所思何牛牛之何之何?傷何傷何乎乎縛者縛者為曷為曷者也?者也?吾敢吾敢怨誰怨誰且且置焉置焉土石土石籍籍以何以何至此至此為誰為誰哀者哀者長(zhǎng)安君長(zhǎng)安君以何以何自托于趙?自托于趙?國國以胡以胡相恤相恤微斯人吾微斯人吾與誰與誰歸歸以何以何面目歸漢面目歸漢【3】陳述句中介詞賓語前置】陳述句中介詞賓語前置格式:格式:鉤以寫龍,鑿以寫龍鉤以寫龍,鑿以寫龍譯文:譯文:“用鉤子來畫龍,

13、用鑿子來雕刻龍用鉤子來畫龍,用鑿子來雕刻龍”余是以記之余是以記之譯文:譯文:“我因此記下了這件事我因此記下了這件事”一言以蔽之一言以蔽之譯文:用一句話來概括它譯文:用一句話來概括它楚戰(zhàn)士無不一以當(dāng)十楚戰(zhàn)士無不一以當(dāng)十譯文:楚國的戰(zhàn)士沒有誰不用一個(gè)抵擋十個(gè)來拼命的作戰(zhàn)的。譯文:楚國的戰(zhàn)士沒有誰不用一個(gè)抵擋十個(gè)來拼命的作戰(zhàn)的。成語有:夜以繼日成語有:夜以繼日譯:用夜晚來接著白天譯:用夜晚來接著白天賓十介十動(dòng)賓十介十動(dòng)以鉤以鉤寫龍,寫龍,以鑿以鑿寫龍寫龍余余以是以是記之記之以一言以一言蔽之蔽之楚戰(zhàn)士無不楚戰(zhàn)士無不以一以一當(dāng)十當(dāng)十以夜以夜繼日繼日【4 4】用】用“之之”、“是是”作標(biāo)志的賓語前置作標(biāo)志

14、的賓語前置格式:格式:夫晉,何罪之有?夫晉,何罪之有?譯文:譯文:“晉國,有什么罪過呢?晉國,有什么罪過呢?”唯弈秋之為聽唯弈秋之為聽譯文:譯文:“只聽弈秋的教導(dǎo)只聽弈秋的教導(dǎo)”句讀之不知,惑之不解句讀之不知,惑之不解譯文:譯文:“不了解句讀,不能解答疑惑不了解句讀,不能解答疑惑”唯陳言之務(wù)去唯陳言之務(wù)去譯文:譯文:“只是務(wù)必除去那些陳舊的話只是務(wù)必除去那些陳舊的話”父母唯其疾之憂父母唯其疾之憂譯文:譯文:“父母只憂慮他的疾病父母只憂慮他的疾病”唯馬首是瞻唯馬首是瞻譯文:譯文:“只看我的馬頭行事只看我的馬頭行事”君亡之不恤,而群臣是憂。君亡之不恤,而群臣是憂。譯文:譯文:“我們的國君不憐恤自己

15、流亡在外,我們的國君不憐恤自己流亡在外, 卻憂慮著我們?nèi)撼紖s憂慮著我們?nèi)撼肌背烧Z成語唯利是圖唯利是圖譯:譯:“只圖有利的只圖有利的”唯賢是用唯賢是用譯:譯:“只任用有才的人只任用有才的人”主十賓十之(是)十動(dòng)主十賓十之(是)十動(dòng)有何罪有何罪唯聽弈秋唯聽弈秋不知句讀,不解惑不知句讀,不解惑唯務(wù)去陳言唯務(wù)去陳言父母唯憂其疾父母唯憂其疾唯瞻馬首唯瞻馬首而憂群臣而憂群臣唯圖利唯圖利唯用賢唯用賢【5 5】“相相”字解釋為字解釋為“動(dòng)作行為偏指一方動(dòng)作行為偏指一方”時(shí),可譯為時(shí),可譯為“我,你,他(她)我,你,他(她)”, 這時(shí)這時(shí)“相相”是作賓語放在動(dòng)詞謂語之前,翻譯時(shí)放在動(dòng)詞謂語的后面。是作賓語放在動(dòng)

16、詞謂語之前,翻譯時(shí)放在動(dòng)詞謂語的后面。吾已失恩義,會(huì)不相從許吾已失恩義,會(huì)不相從許譯文:譯文:“我已經(jīng)對(duì)她沒有情義了,決不會(huì)答應(yīng)你我已經(jīng)對(duì)她沒有情義了,決不會(huì)答應(yīng)你”勤心養(yǎng)公姥,好自相扶將勤心養(yǎng)公姥,好自相扶將譯文:譯文:“盡心侍奉婆婆,好好服侍她盡心侍奉婆婆,好好服侍她”兒童相見不相識(shí),笑問客從何處來兒童相見不相識(shí),笑問客從何處來譯文:譯文:“小孩子看見了我卻不認(rèn)識(shí)我小孩子看見了我卻不認(rèn)識(shí)我”現(xiàn)代漢語中也有保留,現(xiàn)代漢語中也有保留,如:請(qǐng)你相信如:請(qǐng)你相信會(huì)不會(huì)不從許相從許相好自好自扶將相扶將相兒童兒童見相不識(shí)相見相不識(shí)相請(qǐng)你請(qǐng)你信相信相相相你你相相她她相相我我相相我我【6 6】“見見”字解

17、釋為字解釋為“動(dòng)作行為偏指一方動(dòng)作行為偏指一方”時(shí),可解釋為時(shí),可解釋為“我我”, 這時(shí)這時(shí)“見見”是作賓語放在動(dòng)詞謂語之前,翻譯時(shí)放在動(dòng)詞謂語的后面。是作賓語放在動(dòng)詞謂語之前,翻譯時(shí)放在動(dòng)詞謂語的后面。府吏見丁寧府吏見丁寧譯文:譯文:“(我回來時(shí))府吏叮囑我(我回來時(shí))府吏叮囑我”生孩六月,慈父見背生孩六月,慈父見背譯文:譯文:“生下我六個(gè)月,父親就背棄了我生下我六個(gè)月,父親就背棄了我【7 7】方位詞、時(shí)間詞作賓語時(shí),有時(shí)也前置】方位詞、時(shí)間詞作賓語時(shí),有時(shí)也前置亞父南向坐亞父南向坐譯文:譯文:“亞父范增面向南坐著亞父范增面向南坐著”至于北海,東面而視,不見水端至于北海,東面而視,不見水端譯

18、文:譯文:“到達(dá)北海,面向東看,看不到水的盡頭到達(dá)北海,面向東看,看不到水的盡頭”府吏府吏丁寧見丁寧見慈父慈父背見背見亞父亞父向南向南坐坐面東面東而視而視現(xiàn)代漢語中現(xiàn)代漢語中狀語置于謂語之前狀語置于謂語之前若置于謂語之后便是補(bǔ)語若置于謂語之后便是補(bǔ)語文言文中文言文中狀語常置于謂語之后狀語常置于謂語之后翻譯時(shí)大多數(shù)時(shí)候要提到謂語前面去翻譯翻譯時(shí)大多數(shù)時(shí)候要提到謂語前面去翻譯1、飾以篆文山龜鳥獸之形、飾以篆文山龜鳥獸之形2、還矢先王,而告以成功、還矢先王,而告以成功3、請(qǐng)其矢,盛以錦囊、請(qǐng)其矢,盛以錦囊4、方其系燕父子以組、方其系燕父子以組5、申之以孝悌之義、申之以孝悌之義6、覆之以掌、覆之以掌譯

19、文:譯文:“用篆文山龜鳥獸的形狀來裝飾用篆文山龜鳥獸的形狀來裝飾”譯文:譯文:“把箭放回先王靈位之前,把大功告成的事情稟告把箭放回先王靈位之前,把大功告成的事情稟告”譯文:譯文:“并請(qǐng)出那三枝箭,用錦囊裝起并請(qǐng)出那三枝箭,用錦囊裝起”譯文:譯文:“當(dāng)莊宗用繩索捆綁燕王父子當(dāng)莊宗用繩索捆綁燕王父子”譯文:譯文:“把孝敬父母敬重兄弟的事向他們反復(fù)講述把孝敬父母敬重兄弟的事向他們反復(fù)講述”譯文:譯文:“用手掌覆蓋(蟋蟀)用手掌覆蓋(蟋蟀)”飾以篆文山龜鳥獸之形飾以篆文山龜鳥獸之形而告以成功而告以成功盛以錦囊盛以錦囊方其系燕父子以組方其系燕父子以組申之以孝悌之義申之以孝悌之義覆之以掌覆之以掌使歸就求救

20、于孫將軍使歸就求救于孫將軍譯文:譯文:“讓他回去向?qū)O將軍求救讓他回去向?qū)O將軍求救”能謗譏于市朝能謗譏于市朝譯文:譯文:“能夠在集市上指出我的過錯(cuò)的人能夠在集市上指出我的過錯(cuò)的人”且立石于其墓之門且立石于其墓之門譯文:譯文:“并且在他們的墓門前建立石碑并且在他們的墓門前建立石碑”生乎吾前生乎吾前譯文:譯文:“在我的前面出生在我的前面出生”使歸就于孫將軍求救使歸就于孫將軍求救能于市朝謗譏能于市朝謗譏且于其墓之門立石且于其墓之門立石乎吾前生乎吾前生格式:格式:動(dòng)十于(乎,相當(dāng)動(dòng)十于(乎,相當(dāng)“于于”)十賓)十賓長(zhǎng)于臣長(zhǎng)于臣譯文:譯文:“(他,指項(xiàng)伯)比我長(zhǎng)(大)(他,指項(xiàng)伯)比我長(zhǎng)(大)”雖才高于世

21、,而無驕尚之情雖才高于世,而無驕尚之情譯文:譯文:“雖然才能比世人高,但卻沒有驕傲的情緒雖然才能比世人高,但卻沒有驕傲的情緒”于臣長(zhǎng)于臣長(zhǎng)雖才于世高雖才于世高現(xiàn)代漢語中現(xiàn)代漢語中定語是修飾和限制名詞的,一般放在中心詞前定語是修飾和限制名詞的,一般放在中心詞前在文言文中在文言文中有時(shí)定語放在中心詞后面,用有時(shí)定語放在中心詞后面,用“者者”煞尾,煞尾,構(gòu)成定語后置的形式構(gòu)成定語后置的形式在翻譯的時(shí)候,要注意把后置定語提到中心詞前面去翻譯在翻譯的時(shí)候,要注意把后置定語提到中心詞前面去翻譯求人可使報(bào)秦者求人可使報(bào)秦者譯文:譯文:“尋找可以出使秦國回來復(fù)命的人尋找可以出使秦國回來復(fù)命的人”楚人有涉江者楚

22、人有涉江者譯文:譯文:“楚國有個(gè)渡江的人楚國有個(gè)渡江的人”荊州之民附操者荊州之民附操者譯文:譯文:“荊州依附曹操的老百姓荊州依附曹操的老百姓”四方之士來者四方之士來者譯文:譯文:“四方前來投奔吳國的士人四方前來投奔吳國的士人”村中少年好事者村中少年好事者譯文:譯文:“村中有個(gè)喜歡多事的年青人村中有個(gè)喜歡多事的年青人”荊州之附操民者荊州之附操民者四方之來士者四方之來士者楚有涉江人者楚有涉江人者求可使報(bào)秦人者求可使報(bào)秦人者村中好事少年者村中好事少年者中心詞中心詞+之之+定語定語+者者格式:格式:馬之千里者馬之千里者譯文:譯文:“千里馬千里馬”僧之富者不能至僧之富者不能至譯文:譯文:“富有的和尚卻不

23、能到達(dá)富有的和尚卻不能到達(dá)”國之孺子之游者國之孺子之游者譯文:譯文:“吳國出游的年青人吳國出游的年青人”石之鏗然有聲者。石之鏗然有聲者。譯文:譯文:“鏗然有聲的石頭鏗然有聲的石頭”千里之馬者千里之馬者富之僧者不能至富之僧者不能至國之游之孺子者國之游之孺子者鏗然有聲之石者鏗然有聲之石者中心語中心語+之之+定語定語格式:格式:蚓無爪牙之利,筋骨之強(qiáng)。蚓無爪牙之利,筋骨之強(qiáng)。譯文:譯文:“蚯蚓沒有尖利的爪牙和強(qiáng)健的筋骨蚯蚓沒有尖利的爪牙和強(qiáng)健的筋骨”居廟堂之高則憂其民,處江湖之遠(yuǎn)則憂其君居廟堂之高則憂其民,處江湖之遠(yuǎn)則憂其君譯文:譯文:“在朝廷作官(或居在高高的廟堂),就要憂慮老百姓的疾苦,在朝廷作官(或居在高高的廟堂),就要憂慮老百姓的疾苦, 退隱江湖遠(yuǎn)離朝廷(或身處遙遠(yuǎn)的江湖),就要為國君擔(dān)憂退隱江湖遠(yuǎn)離朝廷(或身處遙遠(yuǎn)的江湖),就要為國君擔(dān)憂”蚓無利之爪牙,強(qiáng)之筋骨。蚓無利之爪牙,強(qiáng)之筋骨。居高之廟堂則憂其民,處遠(yuǎn)之江

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論