淺談營銷中的文化因素的影響_第1頁
淺談營銷中的文化因素的影響_第2頁
淺談營銷中的文化因素的影響_第3頁
淺談營銷中的文化因素的影響_第4頁
淺談營銷中的文化因素的影響_第5頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、職稱論文發(fā)表 HYPERLINK 淺談營銷中的文化因素的影響不同的民族文化有其獨特性、延續(xù)性、非物質(zhì)性的特點,各個民族間的語言、傳統(tǒng)、性格和生活方式不盡相同,造成各個國家、民族在文化方面的千姿百態(tài)。文化差異長期之內(nèi)不會消失,有很強的穩(wěn)定性。文化差異是指不同國家、民族、群體間文化的差別。主要體現(xiàn)在語言文字,物質(zhì)文化,美學(xué)態(tài)度、價值觀念、宗教、風(fēng)俗習(xí)慣等方面。1、語言文字語言文字是人類交際的產(chǎn)物,又是人類交際、傳遞信息和思想的最基本工具,是文化的外殼。語言是打開文化窗戶的鑰匙。在跨文化營銷中,只有通曉和熟悉當(dāng)?shù)氐恼Z言,才能充分了解市場需求模式、消費偏好以及有關(guān)禁忌,才能做好跨文化的營銷工作。要了解

2、一國的文化狀況,分析其社會文化環(huán)境,就要通曉該國的語言文字。但即使使用相同的語言,在語意、語義等方面也會因為地域、文化淵源的不同而產(chǎn)生差異,如果是完全不同的語言,不考慮文化差異的直接的翻譯可能不足以使雙方相互理解或甚至造成誤解。例如,在漢語中表示謙虛的“哪里,哪里”,要轉(zhuǎn)達這一意思可能會需要冗長和詳細的翻譯解釋。而如果在英語中直譯為 “where,where”就要貽笑大方了。在廣告詞、商標(biāo)的創(chuàng)意方面,跨國公司掌握很多經(jīng)典廣告詞都是深諳中國文化。如“人頭馬一開,好運自然來”就深得消費者之心,暗示了喝人頭馬是個好兆頭。可口可樂、雪碧等商標(biāo),單是讀名字還沒有喝到口里就讓消費者在腦海里浮現(xiàn)出飲料的爽口

3、感覺。寶潔公司的飄柔品牌巧妙的利用了漢字的傳神性,“飄”與“柔”巧妙地暗示了該洗發(fā)水的功效,而且讀起來朗朗上口,這個品牌在中國市場上也大受歡迎。2、 物質(zhì)文化中西方的飲食方式也有很大不同,在中國,任何一個宴席,不管是什么目的,都只會有一種形式,就是大家圍坐在擺滿美味佳肴的圓桌旁,共享一席,一桌人相互敬酒、讓菜,邊吃邊談。而西式飲宴上,食品和酒盡管非常重要,但實際上那是作為陪襯。宴會的核心在于交誼,通過與鄰座客人之間的交談,達到交誼的目的。西式自助餐將所有食物一一陳列出來,大家各取所需,不必固定在位子上吃,走動自由,便于個人之間的情感交流。王老吉涼茶就成功利用了中國人特有的“上火”文化進行營銷。

4、涼茶產(chǎn)品本來是廣東地區(qū)特有的一種飲品,在省外鮮有人知。2003年起,加多寶在全國投放了“怕上火就喝王老吉”那個大紅大紫的廣告,幾乎家喻戶曉。由于華人都能理解“上火”,王老吉定位于煎炸、香辣美食、燒烤、通宵達旦看足球時預(yù)防“上火”的飲料,短時間內(nèi)打開了市場,也為涼茶行業(yè)做了強有力的宣傳和推廣。 3、價值觀念對物質(zhì)財富的不同態(tài)度也會影響市場的規(guī)模和潛力。在一些發(fā)達國家里,許多人崇尚能掙會花,對產(chǎn)品的消費追求方便和舒適。在這種觀念的指導(dǎo)下,人們的消費水平較高,市場規(guī)模和潛力較大。對一次性產(chǎn)品,如一次性尿布、紙餐巾、紙布等有較大市場。而在小生產(chǎn)觀念占支配地位的國家里,人們難以接受這種觀念和消費方式。許

5、多商品之所以能夠高價出售,原因并不單純在于商品的使用價值,而在于它標(biāo)志著一定的財富和地位,顧客追求的是心理滿足。顯然在跨文化經(jīng)營中應(yīng)該重視這種財富觀念的影響。中國人喜歡購買價格便宜的商品,但對品質(zhì)要求很高。名牌產(chǎn)品盡管品質(zhì)優(yōu)良,服務(wù)周到,但價格高高在上,因此國內(nèi)出現(xiàn)了很多對仿造的山寨產(chǎn)品,最流行的就是山寨手機了。雖然山寨產(chǎn)品存在著這樣那樣的問題,但不可否認的是,山寨產(chǎn)品價格平易近人,在功能和外觀設(shè)計上能響應(yīng)消費者的需要,因此山寨產(chǎn)品成了相當(dāng)多中低收入消費者的第一選擇,從而占據(jù)了國內(nèi)很大的一片市場。與之相反的是,在當(dāng)前歐美經(jīng)濟低迷,奢侈品消費下滑的背景下,國內(nèi)的奢侈品連續(xù)數(shù)年全球增長量第一,國際

6、奢侈品品牌紛紛來中國設(shè)店。奢侈品消費在中國很大程度上是炫耀式的消費,炫耀式的消費恰恰與中國人“愛面子”、非常重視他人對自己的評價的心理有關(guān),加上中國經(jīng)濟的快速發(fā)展,造就了很多“暴發(fā)戶”,他們通過消費奢侈品重塑形象,獲得人際圈子里的認同。4、美學(xué)態(tài)度不同國家、不同民族對自然、藝術(shù)和社會生活等都有不同的審美標(biāo)準、審美意識、審美方法和審美習(xí)慣,或者說有審美心理差異。一些事物在一定的文化背景中有著獨特的象征意義,而且,不同國家和地區(qū),其象征意義可能會完全不同。中國人認為荷花出淤泥而不染,象征高潔。日本人則不同,他們常把荷花和死亡聯(lián)系在一起。日本人崇尚烏鴉,中國人認為烏鴉是一種不詳?shù)镍B。這種在歷史上形成

7、并積淀在當(dāng)代人頭腦中的美學(xué)追求還有很多。中國的外資品牌深諳這一點,中國人很喜歡象征喜慶的圖案,可口可樂、百事可樂在春節(jié)時的促銷不約而同地在包裝上增加喜慶的紅色圖案、贈送中國結(jié)或者印有喜慶圖案的掛件等。在國際跨文化經(jīng)營中,產(chǎn)品的審美功能大小是決定消費者購買行為的重要因素之一,具有強烈的民族性和明顯的國際差異,對國際營銷的成敗產(chǎn)生重要的影響5、宗教宗教的內(nèi)容包括生活方式、信仰、價值觀和風(fēng)俗。它們可以極大地影響社會內(nèi)部個人之間,以及社會與社會之間的相互作用關(guān)系。宗教還會影響人們的工作方式和工作習(xí)慣。全球快餐霸主麥當(dāng)勞就在2001年犯下這樣的錯誤。原因是在薯條用油中添加了牛油,在視牛為圣物的印度國境中

8、,掀起了軒然大波。盡管麥當(dāng)勞從進入印度市場開始,就不賣牛肉相關(guān)產(chǎn)品,但宣稱使用純植物油的麥當(dāng)勞,為使薯條更美味,還是添加了少許牛油。由于未盡告知義務(wù),致使事件爆發(fā)后,激烈的民眾包圍麥當(dāng)勞,甚至砸毀機械設(shè)備。印度麥當(dāng)勞公司趕緊出面澄清,稱印度麥當(dāng)勞公司與美國總公司完全不同,所有食品都經(jīng)過印度有關(guān)權(quán)威機構(gòu)的檢驗,出售的薯條也絕對沒有摻入任何牛或其他任何動物的油脂,才使事件平息。從國際經(jīng)營的角度來看,宗教不僅僅是一種信仰,更重要的是它反映了相關(guān)消費者的生活理想、消費愿望和追求目標(biāo)。在宗教色彩濃厚的國家和地區(qū),不了解當(dāng)?shù)氐淖诮糖闆r,對有關(guān)的宗教要求、規(guī)定或禁忌不清楚,可能根本就無法開展經(jīng)營活動。6、風(fēng)

9、俗習(xí)慣 HYPERLINK /leadership/salesconduct/20050112/undefined t _blank 不同的民族對事物有著不同的偏好,如現(xiàn)在漢族人逢年節(jié)喜吃魚和雞,就是因為“魚”與“余”、“雞”與“吉”諧音,其初衷正是基于人們對某些吉祥字眼的偏愛;過年時失手打破碗碟,人們亦會自我安慰:“碎碎(歲歲)平安”,以趨吉避兇;中國人對“8”這個數(shù)字情有獨鐘,也是源于在漢語中“8”與“發(fā)”發(fā)音相同。人們對事物的偏好往往會沉淀為一種不易改變的民族文化心理和習(xí)俗,在生活中頑強地發(fā)揮著作用。在為企業(yè)及產(chǎn)品命名時,若能夠主動適應(yīng)消費者的偏好心理,一般均可取得較好的效果。我國許多老

10、字號的命名就體現(xiàn)了對這一原則的純熟運用,如“廣福館”、“老鳳祥”、“大興樓”、“東來順”就分別取“福多福廣”、“龍鳳呈祥”、“大興大發(fā)”、“諸事順利”之意,迎合了人們對“?!?、“龍”、“鳳”、“祥”、“興”、“順”等詞語的偏愛,使消費者樂于接受。7、國家與民族因素由于政治、歷史的原因,某些國家民族間有著源遠流長的恩怨,并形成了一種民族情緒,如巴基斯坦和以色列。這種恩怨對于他們的國民來說是一種禁忌,任何產(chǎn)品和服務(wù)若涉及到民族情緒時,都會讓他們有侮辱感,甚至?xí)づ麄?。不但產(chǎn)品就賣不出去,還可能引起嚴重的抵制活動。在跨國營銷時,若不意識到這種禁忌將會給公司帶來不可估量的損失。豐田中國公司2003年

11、曾在國內(nèi)汽車之友雜志上刊登了介紹其新車“陸地巡洋艦”和“霸道”的廣告。在“霸道”車的廣告頁上,兩只石獅蹲居路側(cè),其中一只挺身伸出右爪向一輛行駛在路上的豐田“霸道”車作行禮狀,該廣告的文案為“霸道,你不得不尊敬”??紤]到盧溝橋、石獅子、抗日三者之間的關(guān)系,讀者的憤怒之情就自然而然地產(chǎn)生了,至少也令人感覺不快。汽車之友雜志社迅速在其網(wǎng)站向讀者公開致歉,豐田汽車公司中國事務(wù)所和一汽豐田汽車銷售有限公司公關(guān)部也對近期廣告在讀者中引起的誤解和不滿情緒表示誠摯的歉意,豐田的誠懇態(tài)度得到了公眾的諒解參考文獻尹柳營 李敏,國際企業(yè)管理-經(jīng)營國際化的理論與實務(wù),華南理工大學(xué)出版社2002 王玉平,國際商務(wù)活動中的文化因素,大 連 民 族 學(xué) 院 學(xué) 報,2004第五期曾小華,文化定義現(xiàn)象述論,中共杭州市委黨校學(xué)報 2003年05期劉旭,民族感情必須尊敬評豐田汽車廣告風(fēng)波 HYPERLINK http:/SCGC./ t _blank 市場觀察 HYPERLINK /cjfd/qk.asp?display=chinese&encode=gb&filename=DZvp3SmR1cNpUYup2Z3cWMCll

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論