下載本文檔
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、She Was Good for Nothing 她是一個(gè)廢物The mayor was standing at his open window; he was wearing a dress shirt with a dainty breastpin in its frill. He was very well shaven, self-done, though he had cut himself slightly and had stuck a small bit of newspaper over the cut.“Listen, youngster!/z he boomed.The
2、youngster was none other than the washerwomans son, who respectfully took off his cap as he passed. This cap was broken at the rim, so that he could put it into his pocket. In his poor but clean and very neatly mended clothes, and his heavy wooden shoes, the boy stood as respectfully as if he were b
3、efore the king.“Youre a good boy, a well-behaved lad! said the Mayor. I suppose your mother is washing down at the river, and no doubt you are going to bring her what you have in your pocket. Thats an awful thing with your mother! How much have you there?” A half pint,“ said the boy in a low, trembl
4、ing voice.“And this morning she had the same?” continued the Mayor.No, it was yesterday!z,answered the boy.“Two halves make a whole! She is no good! It is sad there are such people. Tell your mother she ought to be ashamed of herself. Don,t you become a drunkard-but I suppose you will! Poor child! R
5、un along now.”And the boy went, still holding his cap in his hand, while the wind rippled the waves of his yellow hair. He went down the street and through an alley to the river, where his mother stood at her washing stool in the water, beating the heavy linen with a wooden beater. The current was s
6、trong, for the milT s sluices were open; the bed sheet was dragged along by the stream and nearly swept away her washing stool, and the woman had all she could do to stand up against it.I was almost carried away, she said. Its a good thing youve come, for I need something to strengthen me. It,s so c
7、old in the water; Ive been standing here for six hours. Have you brought me anything?”The boy drew forth a flask, and his mother put it to her lips and drank a little. 0h, that does me good! How it warms me! Its just as good as hot food, and it isn,t as expensive! Drink, my boy! You look so pale, an
8、d youre freezing in your thin clothes. Remember it is autumn. Ooh, the water is cold! If only I don,t get ill! But I won,t. Give me a little more, and drink some yourself, but only a little drop, for you mustn,t get used to it, my poor dear child!,zAnd she walked out of the water and up onto the bri
9、dge where the boy stood. The water dripped from the straw mat that she had tied around her waist and from her petticoat. I work and slave till the blood runs out at my fingernails, but I do it gladly if I can bring you up honestly, my sweet child!”Just then came an elderly woman, poorly clad, lame i
10、n one leg, and with an enormously large, false curl hanging down over one of her eyes, which was blind. This curl was supposed to hide the eye, but it only made the defect the more conspicuous. The neighbors called her limping Maren with the curl,“ and she was an old friend of the washerwoman,s.“You
11、 poor thing,“ she cried, “slaving and toiling in the cold water! You certainly need something to warm you a little, and yet the gossips cry about the few drops you take!” And soon all that the Mayor had said to the boy was repeated to his mother, for Maren had overheard it, and it had angered her to
12、 hear him talk so to the child about his own mother and the few drops she took, because on that same day the Mayor was having a big dinner party with many bottles of wine.“Good wine, strong wine! Many will drink more than they should, but they don,t call that drinking. They are all right, but you ar
13、e good for nothing!z/z,What! Did the Mayor really say that, child?” asked the laundress, her lips quivering. “So you have a mother who is good for nothing! Perhaps he,s right, though he shouldn,t say so to a child. But I mustnt complain; good things have come to me from that house. “Why, yes, you we
14、re in service there, when the Mayors parents were alive. That was many years ago. Many bushels of salt have been eaten since then, so people may well be thirsty! laughed Maren. The big dinner today at the Mayors would have been postponed if everything hadn,t been prepared. I heard the news from the
15、porter. A letter came, an hour ago, telling them that the Mayor,s younger brother, in Copenhagen, is dead. “Dead!” cried the laundress, turning as white as a ghost.“What does it matter to you said Maren. 0f course, you must have known him, since you worked in the house. Is he really dead? He was the
16、 best and kindest of men-indeed, there aren,t many like him!Tears were rolling down her cheeks. 0h, my God! Everything is going around! That,s because I emptied the bottle. I couldnt stand so much. I feel so ill!” And she leaned against the fence for support.“Good heavens, you are ill, indeed!/z sai
17、d Maren. Try to get over it! No, you really are sick! Id better get you home!z, “But the washing there!,zI 11 take care of that. Here, give me your arm. The boy can stay here and watch it till I come back and wash what,s left. Its only a few pieces. z,The poor laundress, legs were trembling under he
18、r. Ive stood too long in the cold water, with no food since yesterday! I have a burning fever. Oh, dear Lord Jesus, help me to get home! Oh, my poor child!” And she wept.The boy cried too, as he sat alone beside the river, guarding the wet linen. The two women made their way slowly, the washerwoman
19、dragging her shaky limbs up the little alley and through the street where the Mayor lived. Just as she reached the front of his house, she sank down on the cobblestones. A crowd gathered around her. Limping Maren ran into his yard for help. The Mayor and his guests came to the windows. Its the washe
20、rwoman!he said. Shes had a bit too much to drink; she,s no good! Its a pity for that handsome boy of hers, I really like that child, but his mother is good for nothing.And the washerwoman was brought to her own humble room, where she was put to bed. Kindly Maren hastened to prepare a cup of warm ale
21、 with butter and sugar-she could think of no better medicine in such a case-and then returned to the river, where, although she meant well, she did a very poor job with the washing; she only pulled the wet clothes out of the water and put them into a basket.That evening she appeared again in the was
22、herwoman,s miserable room. She had begged from the Mayor,s cook a couple of roasted potatoes and a fine fat piece of ham for the sick woman. Maren and the boy feasted on these, but the patient was satisfied with the smell, “For that was very nourishing, she said.The boy was put to bed, in the same o
23、ne in which his mother slept, lying crosswise at his mothers feet, with a blanket of old blue and red carpet ends sewed together. The laundress felt a little better now; the warm ale had given her strength, and the smell of the good food had been nourishing.“Thank you, my kind friend, z,she said to
24、Maren, I 11 tell you all about it, while the boy is asleep. Hes sleeping already; see how sweet he looks with his eyes closed. He doesn,t think of his mothers sufferings; may our Lord never let him feel their equal! Well, I was in service at the Councilor,s, the Mayor, parents, when their youngest s
25、on came home from his studies. I was a carefree young girl then, but honest-I must say that before heaven. And the student was so pleasant and jolly; every drop of blood in his veins was honest and true; a better young man never lived. He was a son of the house, and I was only a servant, but we beca
26、me sweethearts-all honorably; a kiss is no sin, after all, if people really love each other. And he told his mother that he loved me. She was an angel in his eyes, wise and kind and loving. And when he went away again he put his gold ring on my finger.“After he had gone my mistress called me in to s
27、peak to me; she looked so grave and yet so kind, and spoke as wisely as an angel indeed. She pointed out to me the gulf of difference, both mentally and materially, that lay between her son and me. Now he is attracted by your good looks, but that will fade in time. You haven,t received his education
28、; intellectually you can never rise to his level. I honor the poor, ) she continued, and I know that there is many a poor man who will sit in a higher seat in the kingdom of heaven than many a rich man; but that is no reason for crossing the barrier in this world. Left to yourselves, you two would d
29、rive your carriage full tilt against obstacles, until it toppled over with you both. Now I know that Erik, the glovemaker, a good, honest craftsman, wants to marry you; he is a well-to-do widower with no children. Think it over!“Every word my mistress spoke went through my heart like a knife, but I
30、knew she was right, and that weighed heavily upon me. I kissed her hand, and my bitter tears fell upon it. But still bitterer tears fell when I lay upon my bed in my own room. Oh, the long, dreary night that followed-our Lord alone knows how I suffered! “Not until I went to church on Sunday did peac
31、e of mind come after my pain. It seemed the working of Providence that as I left the church I met Erik himself. There were no doubts in my mind now; we were suited to each other, both in rank and in means; he was even a well-to-do man. So I went straight up to him, took his hand, and asked, Do you s
32、till think of me? J Yes, always and forever,? he said. Do you want to marry a girl who likes and respects you, but does not love you? I believe love will come,J he said, and then we joined hands.I went home to my mistress. The gold ring that her son had given me I had been wearing every day next to
33、my heart, and every night on my finger in bed, but now I drew it out. I kissed it until my lips bled, then gave it to my mistress and told her that next week the banns would be read for me and the glovemaker.My mistress took me in her arms and kissed me; she didn,t say I was good for nothing, but at
34、 that time I was perhaps better than I am now, for I had not yet known the misfortunes of the world. The wedding was at Candlemas, and for our first year we were quite happy. My husband had a workman and an apprentice with him, and you, Maren, were our servant.0h, and such a good mistress you were!s
35、aid Maren. I shall never forget how kind you and your husband were to me!z,Ah, but you were with us during our good times! We had no children then. I never saw the student again. Oh, yes, I saw him once, but he didn,t see me. He came to his mother,s funeral, and I saw him standing by her grave, look
36、ing so sad and pale-but that was all for his mother,s sake. When his father died later he was abroad and didn,t come to that funeral. He didn,t come here again; he became a lawyer, and he never married, I know. But he thought no more of me, and if he had seen me he would certainly have never recogni
37、zed me, ugly as I am now. And it is all for the best!z, Then she went on to tell of the bitter days of hardship, when misfortune had fallen upon them. They had saved five hundred dollars, and since in their neighborhood a house could be bought for two hundred, they considered it a good investment to
38、 buy one, tear it down, and build again. So the house was bought, and the bricklayers and carpenters estimated that the new house would cost a thousand and twenty dollars. Erik had credit and borrowed that sum in Copenhagen, but the captain who was to have brought the money was shipwrecked and the m
39、oney lost.“It was just then that my darling boy, who lies sleeping there, was born. Then his father had a long and severe illness, and for nine months I even had to dress and undress him every day. We kept on going backward. We had to borrow more and more; one by one all our possessions were sold; a
40、nd at last Erik died. Since then I have worked and slaved for the boys sake, have gone out scrubbing floors and washing linen, done coarse work or fine, whatever I could get. But I was not to be better off; it is the Lord,s will! He will take me away and find better provisions for my child. z,Then s
41、he fell asleep.In the morning she seemed better and decided she was strong enough to return to her work. But the moment she felt the cold water a shivering seized her; she grasped about convulsively with her hands, took one step forward, and fell. Her head lay on the dry bank, but her feet were in the water of the river; her wooden shoes, in each of which there was a handful of straw, were carried away by the current. And here she was found by Maren, when she came to bring her some coffee.A message had come to her lodging that the Mayor wanted to see her
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2024年度數(shù)據(jù)中心服務(wù)器租賃合同
- 2024醫(yī)院病房清潔服務(wù)合同
- 2024年展覽保險(xiǎn)服務(wù)協(xié)議
- 2024年度0kv線路工程建設(shè)的合作開發(fā)合同
- 2024年度婚禮主持委托合同
- 2024年定制版太陽能系統(tǒng)維護(hù)合同
- 2024年度太陽能熱水系統(tǒng)安裝合同
- 2024年度城市供水供電供氣合同
- 2024年三人股東責(zé)任承擔(dān)協(xié)議
- 04版建筑工程合同
- 護(hù)士對(duì)骨質(zhì)疏松患者的護(hù)理與生活指導(dǎo)
- 急性支氣管炎課件護(hù)理
- 海洋資源與藥物研究進(jìn)展-馬瑜璐
- 第五單元寫作《如何突出中心》課件(共26張)語文七年級(jí)上冊(cè)
- 缺鐵性貧血的藥物治療課件
- SHT 3425-2011 石油化工鋼制管道用盲板
- 特種設(shè)備安全風(fēng)險(xiǎn)管控清單
- 廣西檢察院聘用制書記員考試真題庫2023
- 統(tǒng)編版語文八年級(jí)上冊(cè) 第四單元綜合性學(xué)習(xí)《我們的互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代》公開課一等獎(jiǎng)創(chuàng)新教學(xué)設(shè)計(jì)
- 2024屆高三英語一輪復(fù)習(xí):讀后續(xù)寫練習(xí)寫作講義1素材
- 《伐檀》名師課堂
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論