版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、文檔編碼 : CX2D8L5F10Q8 HK4O8G3Q1Y3 ZY2Y2F1H6S7此文檔來(lái)源于網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系網(wǎng)站刪除 英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)論文題目.1 語(yǔ)言學(xué)、應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)包括:詞匯學(xué),語(yǔ)法,當(dāng)代語(yǔ)言學(xué)的各個(gè)分支極其理論,語(yǔ)言學(xué)對(duì)其它學(xué)科E.g. .英詩(shī)中常用的修辭.英語(yǔ)諺語(yǔ)的修辭手法.委婉語(yǔ)的分類(lèi).英語(yǔ)中的縮略語(yǔ).英語(yǔ)詞匯中的外來(lái)語(yǔ)單詞.英語(yǔ)新詞新意探究.美國(guó)英語(yǔ)的特色如翻譯等 的影響;.如何正確把握英語(yǔ)定語(yǔ)從句(或其他各種從句或語(yǔ)法形式)在句子中的精確含義.Fuzzy Words and Their Uses in Human Communication.Ambiguity and Puns
2、in English .English by Newspaper.English Personal Pronouns: a Preliminary.Thematic Network and Text Types.An Inquiry into Speech Act Theory只供學(xué)習(xí)溝通用此文檔來(lái)源于網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系網(wǎng)站刪除.On Lexical Cohesion in Expository Writing.The Inferences of Conversational Implications.Reading Strategy: Cont ext and Meaning .The C
3、onstruction and Interpretation of Cohesion in Texts 英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)論文題目 2 英美文學(xué).主要爭(zhēng)論以英語(yǔ)為母語(yǔ)的國(guó)家的文學(xué)及文學(xué)作品,或?qū)Σ煌赜?不同時(shí)期,不同形式,不同體裁的文學(xué)作品進(jìn)行評(píng)議或?qū)Ρ?或?qū)ψ髌返闹黝}思想以及對(duì)社會(huì)進(jìn)步產(chǎn)生的作用等進(jìn)行分析評(píng)論.解讀布萊克詩(shī)篇老虎的象征意義.彌爾頓創(chuàng)作目的和結(jié)果的沖突之我見(jiàn).華滋華斯詩(shī)歌的自然觀(guān).簡(jiǎn)析秋頌的美學(xué)價(jià)值.由云雀頌看雪萊的詩(shī)歌創(chuàng)作觀(guān).論葉芝詩(shī)歌中的象征主義.狄金森詩(shī)歌的現(xiàn)實(shí)意義.論現(xiàn)代詩(shī)歌與后現(xiàn)代詩(shī)歌的異同.解讀麥克白的創(chuàng)作意義.由海明威的殺人者懂得客觀(guān)表達(dá)法.解讀福克納的干燥七月只供學(xué)習(xí)溝
4、通用此文檔來(lái)源于網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系網(wǎng)站刪除.XX 英文作品中的人物分析.XX 英文作品的社會(huì)意義.XX 英文作品的文體風(fēng)格.論咆哮山莊的敘事結(jié)構(gòu).傲岸與偏見(jiàn)中經(jīng)濟(jì)對(duì)婚姻的影響.兒子與情人中格特魯?shù)碌那楦袣v程分析.紅字中的象征手法.論咆哮山莊的愛(ài)與恨.論簡(jiǎn) 愛(ài)中的女權(quán)主義顏色.愛(ài)的涅槃 - 咆哮山莊主題分析英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)論文題目 3 翻譯.包括翻譯理論,翻譯方法,翻譯實(shí)踐中的系列問(wèn)題,翻譯與文化的關(guān)系等進(jìn)行爭(zhēng)論與寫(xiě)作.英漢文化差異和翻譯.英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)翻譯.翻譯與語(yǔ)境.翻譯中的對(duì)等問(wèn)題.翻譯中的連接與連貫只供學(xué)習(xí)溝通用此文檔來(lái)源于網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系網(wǎng)站刪除.翻譯中的文化信息傳遞.語(yǔ)篇體裁與翻譯策略.漢語(yǔ)
5、四字詞語(yǔ)的翻譯.數(shù)字的翻譯.翻譯中的語(yǔ)序轉(zhuǎn)換.談?dòng)⒄Z(yǔ)被動(dòng)句的翻譯.英漢句法對(duì)比和翻譯.談合同(或其他各種類(lèi)型文本)的翻譯.英語(yǔ)否定句的翻譯.廣告英語(yǔ)及其翻譯.中國(guó)特色詞匯及其英譯.英語(yǔ)長(zhǎng)句的懂得與翻譯.商號(hào)、商標(biāo)、公司名稱(chēng)等的翻譯.論 “信 ”、 “達(dá) ”、 “雅 ”與品牌翻譯.交替口譯初探.淺談如何綜合選用直譯和意譯.中國(guó)特色新詞的英譯只供學(xué)習(xí)溝通用此文檔來(lái)源于網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系網(wǎng)站刪除.文化差異與英漢習(xí)語(yǔ)翻譯.Importance of Meaning Group in Translation英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)論文題目 4 跨文化爭(zhēng)論.包括中西文化對(duì)比 語(yǔ)言,宗教,價(jià)值觀(guān),物質(zhì)文化,企業(yè)文化,風(fēng)俗
6、習(xí)慣, 訓(xùn)練等 . .多元文化背景下的美國(guó)課程改革.不同文化對(duì)于涉及動(dòng)物的語(yǔ)言的影響.跨文化非言語(yǔ)交際的功能及文化基礎(chǔ).中美兒童訓(xùn)練之比較.中國(guó)與西方國(guó)家的酒文化.全球電視文化一體化與中國(guó)的計(jì)策.The Management for Multinational Enterprises in China: Converting Cultural Clash into Introjection.Suggestions for Successful Intercultural Communication in the Process of Spoken English .Cultural Diffe
7、rences and Trans lation of the English-Chinese Idioms .The Importance for International Enterprises of Understanding the Diversity of U.S. Culture.The Importance of Understanding the Cultural Characteristic in International Advertising英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)論文題目 5 英語(yǔ)教學(xué)法只供學(xué)習(xí)溝通用此文檔來(lái)源于網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系網(wǎng)站刪除.包括教學(xué)法理論,英語(yǔ)教學(xué)法進(jìn)展史,或具體針
8、對(duì)某一課程的教學(xué),某一教學(xué)對(duì)象的特點(diǎn)(年齡,職業(yè),性別,基礎(chǔ)水公正)進(jìn)行教學(xué)方法,課程設(shè)計(jì)等方面的爭(zhēng)論.E.g.擴(kuò)大詞匯量和提高英語(yǔ)閱讀才能的關(guān)系.提高英語(yǔ)閱讀速度的主要障礙.英語(yǔ)閱讀才能和閱讀速度的關(guān)系.通過(guò)擴(kuò)高校問(wèn)面提高英語(yǔ)閱讀才能.如何在閱讀實(shí)踐中提高英語(yǔ)閱讀才能.閱讀英文報(bào)刊的好處.如何處理精讀和泛讀的關(guān)系.如何應(yīng)對(duì)英語(yǔ)閱讀材料中的生詞.如何通過(guò)閱讀擴(kuò)大詞匯量.提高閱讀才能和提高英語(yǔ)聽(tīng)力的關(guān)系.英語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)四種技能的關(guān)系.通過(guò)英語(yǔ)閱讀提高英語(yǔ)寫(xiě)作才能.英語(yǔ)快速閱讀才能的構(gòu)成成分.中同學(xué)英語(yǔ)自主學(xué)習(xí)才能的培養(yǎng)只供學(xué)習(xí)溝通用此文檔來(lái)源于網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系網(wǎng)站刪除.英語(yǔ)教學(xué)中的語(yǔ)言焦慮及解
9、決策略.簡(jiǎn)筆畫(huà) -英語(yǔ)教學(xué)中簡(jiǎn)潔高效的教學(xué)手段.提高英語(yǔ)聽(tīng)力懂得才能的策略和技巧.電子辭典與英語(yǔ)教學(xué).一般話(huà)對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)音的遷移作用.母語(yǔ)遷移在基礎(chǔ)訓(xùn)練各階段中的作用.提高大班課堂教學(xué)的成效.英語(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn)爭(zhēng)論.口語(yǔ)教學(xué)中老師的角色.從心理學(xué)角度探討少兒英語(yǔ)教學(xué).英語(yǔ)課堂提問(wèn)的策略爭(zhēng)論.英語(yǔ)后進(jìn)生產(chǎn)生的緣由以及補(bǔ)差方法爭(zhēng)論.英語(yǔ)詞匯教學(xué)方法探討.學(xué)校生英語(yǔ)口語(yǔ)才能評(píng)估方法爭(zhēng)論.朗讀在英語(yǔ)教學(xué)中的作用.任務(wù)型教學(xué)法爭(zhēng)論.方言對(duì)同學(xué)英語(yǔ)語(yǔ)音的影響.英語(yǔ)閱讀課堂教學(xué)模式探討只供學(xué)習(xí)溝通用此文檔來(lái)源于網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系網(wǎng)站刪除.運(yùn)算機(jī)幫忙英語(yǔ)教學(xué)中的諸問(wèn)題.不同種類(lèi)的運(yùn)算機(jī)幫忙英語(yǔ)教學(xué)方式.運(yùn)算機(jī)幫忙英語(yǔ)
10、教學(xué)中的教學(xué)法原就.英語(yǔ)課堂的合作學(xué)習(xí)策略爭(zhēng)論.中同學(xué)英語(yǔ)學(xué)習(xí)策略的培養(yǎng).探究式教學(xué)法在中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用.現(xiàn)代信息技術(shù)在英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用.老師教學(xué)行為對(duì)高中生英語(yǔ)學(xué)習(xí)的影響.實(shí)施成功訓(xùn)練削減兩極分化.學(xué)校英語(yǔ)活動(dòng)課教學(xué)模式爭(zhēng)論.中學(xué)英語(yǔ)聽(tīng)力訓(xùn)練正確方案.原版電影與英語(yǔ)學(xué)習(xí).中同學(xué)英語(yǔ)愛(ài)好的培養(yǎng).瘋狂英語(yǔ)(或各種教學(xué)方式)的利與弊.張思中教學(xué)法實(shí)踐調(diào)查報(bào)告.如何杜絕中式英語(yǔ)只供學(xué)習(xí)溝通用此文檔來(lái)源于網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系網(wǎng)站刪除.英語(yǔ)老師的文化素養(yǎng).網(wǎng)絡(luò)時(shí)代如何學(xué)好英語(yǔ).背景學(xué)問(wèn)與閱讀懂得.上下文在閱讀懂得中的作用.家庭老師在中同學(xué)英語(yǔ)學(xué)習(xí)中的利弊.中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)現(xiàn)狀分析.中外老師說(shuō)明課文方法比
11、較.中外老師課堂提問(wèn)方法比較.中外老師課堂鼓勵(lì)性用語(yǔ)比較.中外老師對(duì)同學(xué)總體要求之比較.The Instructive Meaning of Inter-language Pragmatics for foreign Language Teaching .Pedagogical Translation and Translation Teaching.The Importance of Cultural Authenticity in Teaching Materials.Micro-teaching and Student Teacher Training .How to Evaluate the Teacher Performance - A Case Study 只供學(xué)習(xí)溝通用此文檔來(lái)源于網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系網(wǎng)站刪除.English Test Design .The Interference of Native Language in English Writing or Translation.Translation Methods and English Teaching.The Expres
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 物流課程設(shè)計(jì)實(shí)驗(yàn)
- 種蘑菇課程設(shè)計(jì)
- 中華人民共和國(guó)民法典知識(shí)競(jìng)賽題庫(kù)及答案
- 2024幼兒園安全教育工作總結(jié)結(jié)尾(31篇)
- 2024年自來(lái)水公司年終工作總結(jié)(35篇)
- 液體混合裝置plc課程設(shè)計(jì)
- 玉雕課程設(shè)計(jì)
- 食品行業(yè)客服工作總結(jié)
- 客房清潔員的工作總結(jié)
- 中醫(yī)科醫(yī)師工作總結(jié)
- GB/T 3487-2024乘用車(chē)輪輞規(guī)格系列
- GB/T 22517.2-2024體育場(chǎng)地使用要求及檢驗(yàn)方法第2部分:游泳場(chǎng)地
- DB2305T 024-2024 關(guān)防風(fēng)栽培技術(shù)規(guī)程
- 年產(chǎn)500t o-甲基-n-硝基異脲技改項(xiàng)目可研報(bào)告
- 酒店英語(yǔ)會(huì)話(huà)(第六版)教案 unit 1 Room Reservations
- 2024至2030年中國(guó)蔬菜種植行業(yè)市場(chǎng)全景監(jiān)測(cè)及投資策略研究報(bào)告
- 2024旅行社免責(zé)協(xié)議書(shū)模板范本
- 2024汽車(chē)行業(yè)社媒營(yíng)銷(xiāo)趨勢(shì)【微播易CAA中國(guó)廣告協(xié)會(huì)】-2024-數(shù)字化
- 2022-2023學(xué)年教科版五年級(jí)科學(xué)上冊(cè)期末復(fù)習(xí)資料
- DL∕T 2558-2022 循環(huán)流化床鍋爐基本名詞術(shù)語(yǔ)
- 教師進(jìn)企業(yè)實(shí)踐日志
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論