標準解讀

《GB/T 25903.2-2010 信息技術 通用多八位編碼字符集 錫伯文、滿文名義字符、顯現(xiàn)字符與合體字 16點陣字型 第2部分:正黑體》這一標準,是針對信息技術領域內(nèi)文字處理技術規(guī)范的一部分。它特別關注于錫伯文和滿文這兩種少數(shù)民族語言的文字表示方法,在計算機系統(tǒng)中的應用。具體來說,該標準定義了如何在16x16像素大小的網(wǎng)格中正確顯示這兩種文字的正黑體樣式。

對于錫伯文而言,這是一種屬于阿爾泰語系突厥語族的語言,主要使用于中國新疆維吾爾自治區(qū)的部分地區(qū);而滿文,則是一種曾經(jīng)廣泛使用的官方文字,尤其是在清朝時期,現(xiàn)在仍被一些研究者及愛好者所學習與使用。這兩種文字都具有獨特的書寫規(guī)則和形態(tài)特點,因此,在數(shù)字化呈現(xiàn)時需要特別注意保持其原有的視覺特征。

本標準通過規(guī)定每種字符的具體點陣布局來確保當這些文字以16點陣的形式出現(xiàn)在屏幕上或打印出來時能夠清晰可辨且美觀。此外,還對某些特定情況下可能出現(xiàn)的組合字符(即由多個基本字符組成的新字符)進行了詳細說明,保證了即使是在有限的空間內(nèi)也能準確無誤地再現(xiàn)原文內(nèi)容。


如需獲取更多詳盡信息,請直接參考下方經(jīng)官方授權發(fā)布的權威標準文檔。

....

查看全部

  • 現(xiàn)行
  • 正在執(zhí)行有效
  • 2011-01-10 頒布
  • 2011-11-01 實施
?正版授權
GB/T 25903.2-2010信息技術通用多八位編碼字符集錫伯文、滿文名義字符、顯現(xiàn)字符與合體字16點陣字型第2部分:正黑體_第1頁
GB/T 25903.2-2010信息技術通用多八位編碼字符集錫伯文、滿文名義字符、顯現(xiàn)字符與合體字16點陣字型第2部分:正黑體_第2頁
GB/T 25903.2-2010信息技術通用多八位編碼字符集錫伯文、滿文名義字符、顯現(xiàn)字符與合體字16點陣字型第2部分:正黑體_第3頁
GB/T 25903.2-2010信息技術通用多八位編碼字符集錫伯文、滿文名義字符、顯現(xiàn)字符與合體字16點陣字型第2部分:正黑體_第4頁
GB/T 25903.2-2010信息技術通用多八位編碼字符集錫伯文、滿文名義字符、顯現(xiàn)字符與合體字16點陣字型第2部分:正黑體_第5頁

文檔簡介

ICS35040

L71.

中華人民共和國國家標準

GB259032—2010

.

信息技術通用多八位編碼字符集

錫伯文滿文名義字符顯現(xiàn)字符與合體字

、、

16點陣字型第2部分正黑體

:

Informationtechnology—Universalmulti-octetcodedcharacterset—

SibeManchunominalcharactersresentationformsandcomositecharacters—

,,pp

16Dotmatrixfonts—Part2ZhenheiTi

:g

自2017年3月23日起本標準轉(zhuǎn)為推薦性

,

標準編號改為GBT2590322010

,/.—。

2011-01-10發(fā)布2011-11-01實施

中華人民共和國國家質(zhì)量監(jiān)督檢驗檢疫總局發(fā)布

中國國家標準化管理委員會

GB259032—2010

.

目次

前言…………………………

引言…………………………

范圍………………………

11

規(guī)范性引用文件…………………………

21

術語和定義………………

31

錫伯文滿文圖形字符……………………

4、1

標準數(shù)據(jù)的管理…………………………

52

點陣字型的表示方法……………………

62

錫伯文滿文點陣字型……………………

7、2

附錄資料性附錄正黑體……………

A()5

附錄資料性附錄錫伯文滿文字符代碼和序號數(shù)據(jù)………………

B()、6

附錄資料性附錄錫伯文滿文點陣正黑體字型字高數(shù)據(jù)……

C()、167

附錄規(guī)范性附錄錫伯文滿文點陣正黑體字型數(shù)據(jù)…………

D()、169

參考文獻……………………

11

GB259032—2010

.

前言

本部分的全部技術內(nèi)容為強制性

。

信息技術通用多八位編碼字符集錫伯文滿文名義字符顯現(xiàn)字符與合體字點

GB25903《、、16

陣字型分為如下部分

》:

第部分正白體

———1:;

第部分正黑體

———2:。

本部分是的第部分

GB259032。

本部分依據(jù)信息技術蒙古文變形顯現(xiàn)字符集和控制字符使用規(guī)則所規(guī)定的錫伯

GB/T26226《》

文滿文名義字符變形顯現(xiàn)字符合體字和專用符號以我國現(xiàn)行的錫伯文字形和文獻語言中的滿文字

、、、,

形為基礎并依據(jù)現(xiàn)代錫伯文學語言正字法中規(guī)定的正字規(guī)則設計和規(guī)定了信息系統(tǒng)用錫伯文滿

,《》,、

文點陣正黑體參見附錄字型

16(A)。

本部分的附錄附錄和附錄是資料性附錄附錄是規(guī)范性附錄

A、BC,D。

本部分由全國信息技術標準化技術委員會提出并歸口

(SAC/TC28)。

本部分起草單位中國電子技術標準化研究所新疆維吾爾自治區(qū)民族語言文字工作委員會濰坊

:、、

北大青鳥華光照排有限公司

本部分起草人呂建春何正安佟加慶夫代紅范德廣

:、、·、、。

GB259032—2010

.

引言

有關字型數(shù)據(jù)的授權轉(zhuǎn)讓使用事宜字型標準數(shù)據(jù)的維護更新及修訂工作統(tǒng)一由歸口單位負責

,、,。

GB259032—2010

.

信息技術通用多八位編碼字符集

錫伯文滿文名義字符顯現(xiàn)字符與合體字

、、

16點陣字型第2部分正黑體

:

1范圍

的本部分規(guī)定了中錫伯文滿文名義字符變形顯現(xiàn)字符強制性合體字及

GB25903GB/T26226、、、

專用數(shù)字標點符號的點陣正黑體字型

、16。

本部分適用于錫伯文滿文信息處理系統(tǒng)中的顯示設備點陣式印刷設備也適用于其他相關設備

、、,。

2規(guī)范性引用文件

下列文件中的條款通過的本部分的引用而成為本部分的條款凡是注日期的引用文

GB25903。

件其隨后所有的修改單不包括勘誤的內(nèi)容或修訂版均不適用于本部分然而鼓勵根據(jù)本部分達成協(xié)

,(),,

議的各方研究是否可使用這些文件的最新版本凡是不注日期的引用文件其最新版本適用于本部分

。,。

信息技術通用多八位編碼字符集

GB13000(UCS)(GB13000—2010,ISO/IEC10646:2003,IDT)

信息技術蒙古文變形顯現(xiàn)字符集和控制字符使用規(guī)則

GB/T26226

3術語和定義

下列術語和定義適用于本部分

。

31

.

字形glyph

一種可辨認的抽象的圖形符號它不依賴于任何特定的設計

,。

32

.

字型font

具有同一基本設計的字形圖像的集合如正黑體

,:。

33

.

點陣字型dotmatrixfont

以點的集合來表現(xiàn)圖形字符的型形

()。

34

.

字序

溫馨提示

  • 1. 本站所提供的標準文本僅供個人學習、研究之用,未經(jīng)授權,嚴禁復制、發(fā)行、匯編、翻譯或網(wǎng)絡傳播等,侵權必究。
  • 2. 本站所提供的標準均為PDF格式電子版文本(可閱讀打?。?,因數(shù)字商品的特殊性,一經(jīng)售出,不提供退換貨服務。
  • 3. 標準文檔要求電子版與印刷版保持一致,所以下載的文檔中可能包含空白頁,非文檔質(zhì)量問題。

評論

0/150

提交評論