漢語言的獨(dú)特魅力_第1頁
漢語言的獨(dú)特魅力_第2頁
漢語言的獨(dú)特魅力_第3頁
漢語言的獨(dú)特魅力_第4頁
漢語言的獨(dú)特魅力_第5頁
已閱讀5頁,還剩101頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

漢語言的獨(dú)特魅力

華僑大學(xué)文學(xué)院紀(jì)秀生

從語言的概念、要素及其類型說起

一、從語言結(jié)構(gòu)類型看漢語言的獨(dú)特性

二、從文化角度透視漢語言的人文屬性

三、從文字性質(zhì)解讀漢字及其文化內(nèi)涵

從語言的概念、要素及其類型說起

1.語言的概念

語言是人類特有的一種符號(hào)系統(tǒng);當(dāng)它作用于人與人的關(guān)系的時(shí)候,它是交流感情和傳輸信息的中介;當(dāng)它作用于人和客觀世界的關(guān)系的時(shí)候,它是認(rèn)知世界和描寫世界的工具;當(dāng)它作用于文化的時(shí)候,它是文化信息的載體和儲(chǔ)存文化的容器。

——《許國(guó)璋論語言》《中國(guó)大百科全書?語言文字卷》

2.語言的要素

(1)音

(2)義

語言的要素

(1)語音

(2)詞匯

(3)語法

語言的要素

(1)語音

(2)語匯

(3)語法

(4)語義

語言的要素

(1)語音(2)語匯

(3)語法(4)語義

(5)準(zhǔn)要素——語境

3.語言的類型

(1)語法結(jié)構(gòu)分類

(2)親屬關(guān)系分類

(3)氣質(zhì)風(fēng)格分類

語法結(jié)構(gòu)分類

1.孤立語

2.屈折語

3.黏著語

4.多式綜合語

親屬關(guān)系分類

九大語系:漢藏語系、印歐語系、阿爾泰語系

烏拉爾語系、閃含語系、伊比利亞‐高加索語系

達(dá)羅毗荼語系、馬來‐玻里尼西亞語系、南亞語系

氣質(zhì)風(fēng)格分類

恩格斯:不同語言有不同的文化氣質(zhì)。

意大利語像和風(fēng)一樣清新而舒暢;

西班牙語像林間的清風(fēng);

葡萄牙語宛如海邊的浪濤聲;

法語像小河一樣發(fā)出淙淙的流水聲;

荷蘭語宛如煙斗里冒出的一縷濃煙,

給人以舒適安逸的感覺。

羅蒙諾索夫(1711—1765)《俄語語法》:

羅馬皇帝五世曾說,用西班牙語跟上帝,用法語跟朋友,用德語跟敵人,用意大利語跟女性說話都是合適的,可是如果他嫻于俄語,那么這種語言都適合。因?yàn)樵诙碚Z中都可以找到西班牙語的莊重、法語的生動(dòng)、德語的堅(jiān)強(qiáng)、意大利語的柔和,此外,更有希臘語和拉丁語的優(yōu)美。

強(qiáng)悍型:德語

莊重型:西班牙語

敦實(shí)型:荷蘭語

活潑型:法語

嬌柔型:意大利語

強(qiáng)悍型:蒙古語

莊重型:納西語

敦實(shí)型:藏語

活潑型:維吾爾語

嬌柔型:傣語

強(qiáng)悍型:東北話

莊重型:北京話

敦實(shí)型:山西話

活潑型:廣州話

嬌柔型:蘇州話

一、從語言結(jié)構(gòu)類型看漢語言的獨(dú)特性

漢語屬于孤立語——“缺乏形態(tài)變化”

什么是“形態(tài)”?

形態(tài):一個(gè)語言(詞形)單位,

由于它所處的位置不同而發(fā)生變化。

Iloveher

Shelovesme

我愛她

她愛我

Iloveher

Shelovesme

漢語語法“缺乏形態(tài)”:

語序和虛詞是表達(dá)語法意義的重要手段

句子成分與詞類不是一一對(duì)應(yīng)的

詞法與句法類型基本一致

“缺乏形態(tài)變化”意味著漢語不需要過多的必要限制

Eg1

吃食堂、吃大碗、曬太陽

Eg2

燒火、照明

Eg3

一個(gè)凳子坐三人

一匹馬騎倆人

“缺乏形態(tài)變化”意味著漢語組詞造句簡(jiǎn)約、靈活

Eg4

“叔叔,樹不用再澆水了。”

“不澆怎么行,會(huì)死的?!?/p>

“你死了找我?!?/p>

“我不相信?!?/p>

“騙你小狗?!盓g5

△打屁股◎打醬油◎打電話◎打小抄◎打招呼

◎打點(diǎn)滴◎打主意◎打光棍◎打比喻

△打人◎打傘◎打的◎打卡◎打包◎打井◎打水

◎打更◎打滑◎打手◎打聽◎打針◎打坐

“缺乏形態(tài)變化”意味著漢語更富有表現(xiàn)力

Eg6

有啥吃啥;吃啥有啥

Eg7

元代馬致遠(yuǎn)散曲小令《天凈沙·秋思》:

枯藤老樹昏鴉,

小橋流水人家,

古道西風(fēng)瘦馬,

夕陽西下,

斷腸人在天涯。

“缺乏形態(tài)變化”意味著漢語語法薄、語義(詞義)厚

Eg8

“我明天去北京”

(I'mgoingtoBeijingtomorrow)

“我不給他寫信”

“我沒給他寫信”

“缺乏形態(tài)變化”意味著漢語要更加依賴語境

小語境:上下文語境

大語境:社會(huì)文化心理背景

Eg9

“手表”、“手心”、“手槍”、“手球”、“舉手”

Eg10

“上”和“下”

“救火”和“救人”

“養(yǎng)花”和“養(yǎng)病”

“哪上的?”

“剛上的?!?/p>

黑格爾:對(duì)立統(tǒng)一思想

“aufheben”

“老兒子”

“矛盾”

“動(dòng)靜”

“上課之前”和“沒上課之前”

大語境Eg11

“經(jīng)常”

“心想”

“露馬腳”

“半斤八兩”

“日出日落”

《紅樓夢(mèng)》焦大醉罵:“扒灰的扒灰”“偷媳”諧音“偷錫”大語境Eg12

《牧馬人》中,許靈均與李秀芝成婚之前有這樣兩句對(duì)話:

許靈均:秀芝,我可是犯過錯(cuò)誤的人。

李秀芝:犯過錯(cuò)誤?我們以后不犯就是了。

大語境Eg13顧城《一代人》

黑夜給了我黑色的眼睛

我卻用它尋找光明英漢語法對(duì)比

英語——像鏈環(huán)

漢語——像散沙,但更像散文

漢語:重意會(huì)——“有彈性”、“比較軟”

英語:重形會(huì)——“受制約”、“比較硬”

漢語是一種最“得意忘形”的語言

漢語是一種簡(jiǎn)約、靈活而富有表現(xiàn)力的語言。

二、從文化角度透視漢語言的人文屬性

有位先哲這樣評(píng)說語言:“動(dòng)物,比如貓和狗,是從它們發(fā)出的氣味,或撒下的便溺中辨認(rèn)自己的來路的,而人類卻是通過語言來辨認(rèn)自己的來路的?!?/p>

文化是語言的根基

語言是文化的載體,文化的全息裝置

語言是人類社會(huì)文化的一面鏡子;

社會(huì)上的一切“風(fēng)吹草動(dòng)”,都能在語言中得到“一五一十”的再現(xiàn);

語言能折射出許多文化的“蛛絲馬跡”;

1.從中西詞語對(duì)比看文化差異2.從常用詞看詞語背后的文化理據(jù)3.從外來詞看民族文化間的接觸和交流4.從中西語法類型看思維方式的差異1.從中西詞語對(duì)比看文化差異

Eg1

漢語“嫂子”

英語“sisters-in-law”

Eg2

漢語“炒魷魚”

英語“themanagergavehim

anaxe.”

Eg3

漢語“吃了嗎?”/英語“goodmorning”

漢語“狗”/英語“dog”

“紅白喜事”、“吹燈拔蠟”

Eg4

漢語的“拿”可細(xì)分為:持(槍)、執(zhí)(劍)、秉(燭)、操(刀)、握(筆);英語只用“hold”或“grasp”來對(duì)譯。

漢語嚴(yán)格區(qū)分用體力負(fù)運(yùn)東西的動(dòng)作,不但談明負(fù)運(yùn)的工具和方式,而且限定負(fù)運(yùn)的事物,如荷(鋤)、挑(土)、擔(dān)(水)、提(箱)、背(人)、負(fù)(重)、挎(籃)、拎(包)等,而英語只用一個(gè)“carry”來統(tǒng)稱這些動(dòng)作。2.從常用詞看詞語背后的文化理據(jù)

Eg5

漂亮小時(shí)結(jié)束

商人朝鮮枸杞

鐵觀音兩口子中南海

3.從外來詞看民族文化間的接觸和交流

Eg6

“葡萄”、“石榴”、“菠蘿”、“苜蓿”、“玻璃”、“獅子”等是漢代從西域借入的詞;

“佛”、“菩薩”、“羅漢”、“魔”、“僧”、“和尚”、“塔”等是漢代以后從印度借入的佛教用詞;

“胡同”、“站”、“蘑菇”等是元代借入蒙古語的詞。漢語外來詞一般都加上

“番”、“胡”、“洋”、“西”等字樣

洋火、洋油、洋臘——“洋蔥”

中國(guó)飲茶的習(xí)慣據(jù)說從唐朝開始盛行,并逐漸傳入其他國(guó)家。當(dāng)時(shí)輸出茶葉有兩個(gè)途徑:

一條是從我國(guó)西北部的絲綢之路運(yùn)往歐洲的,因而許多國(guó)家采用了我國(guó)北方方言中“茶”的譯音——cha

比如俄語是чай,意大利語是cia。

另一條是廈門人把茶運(yùn)到瓜哇的萬丹,然后再用荷蘭船運(yùn)到歐洲諸國(guó),廈門口語將茶叫做[te],荷蘭人也跟著讀the。因此,歐洲人凡是喝荷蘭茶的像法國(guó)、德國(guó)、英國(guó)等都把茶叫做“thé”、“tee”和“tea”。

Eg7

China----中國(guó)

4.從中西語法類型看思維方式的差異

漢語重意會(huì)——“有彈性”、“比較軟”

英語重形會(huì)——“受制約”、“比較硬”

一個(gè)民族總有該民族特有的思維方式。

一般認(rèn)為,西方傳統(tǒng)思維方式以邏輯分析和推理為基礎(chǔ),注重認(rèn)識(shí)活動(dòng)的細(xì)節(jié),比較重視個(gè)體。

中國(guó)人的傳統(tǒng)思維方式則以直觀綜合為基礎(chǔ),比較注重從整體方面來把握對(duì)象,比較重視整體。

Eg8

在姓名排列上,中國(guó)人一般先是宗族姓、輩份,其次才是自己的名字,突出的是氏族整體;

西方人則先是自己的名字,再是父名或教名,然后才是族姓,突出的是個(gè)體;

在時(shí)間、地址的書寫表達(dá)順序上,中國(guó)人習(xí)慣以年、月、日、時(shí)、分、秒為時(shí)間順序,地址則按國(guó)、省、市、縣、街道、門牌號(hào)碼的順序排列,突出的是整體到個(gè)別的析出關(guān)系;西方人則習(xí)慣以秒、分、時(shí)、日、月、年為時(shí)間順序,地址則按門牌號(hào)碼、街道、縣、市、省、國(guó)家的順序排列,突出的是個(gè)別向整體的合成關(guān)系。

Eg9

在倫理和道德觀方面,中國(guó)人強(qiáng)調(diào)以國(guó)家、民族、宗族和家庭為重,鄉(xiāng)土觀念濃重,提倡“父母在不遠(yuǎn)游”、“落葉歸根”等意識(shí)。在思想、行為活動(dòng)和道德準(zhǔn)則中,群體、宗族具有至高無上的中心地位。倫理意識(shí)在于追求盡善盡美、圣人完人,以慎言為美德。西方社會(huì)意識(shí)則以個(gè)人為生活重心,在思想、行為和道德準(zhǔn)則中,個(gè)體意識(shí)具有中心地位。為人不拘一格,“四海為家”,居住遷徙廣為流動(dòng);強(qiáng)調(diào)以子女脫離父母獨(dú)立奮斗和生活為榮,樂于談?wù)搨€(gè)人一得之見,社會(huì)生活和個(gè)性色彩具有多元化特征。Eg10中國(guó)畫——西洋畫

中國(guó)的毛筆——西方的硬筆

中國(guó)的筷子——西方的刀叉

漢語重意會(huì)——重整體意義的把握,有彈性英語重形會(huì)——重語法范疇的組合,有邏輯中國(guó)畫:神似毛筆:軟西洋畫:形似鉛筆:硬筷子:彈性有余硬度不足刀叉:硬度有余彈性不足巧合的背后是文化的默契

綜上,語言作為文化信息的重要載體,它所反映的人類歷史文化是多角度、多方位的。語言就如同是人類的一部大百科全書,無論你翻閱哪一頁,都能從中得到在某些方面所得不到的文化史料。正像語言學(xué)家格里姆所說:“有一種比骨骸、武器、墓穴更為生動(dòng)的東西可以說明民族的歷史文化,那就是語言?!?/p>

三、從文字性質(zhì)解讀漢字及其文化內(nèi)涵

文字的貢獻(xiàn)首先表現(xiàn)在它既記錄了語言,又突破了語言在時(shí)間上的局限,加強(qiáng)了語言符

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論