版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
科技論文寫(xiě)作與SCI投稿技巧任勝利《中國(guó)科學(xué)》雜志社E-mail:rensl@
第1頁(yè)科學(xué)網(wǎng)博客/blog/rensl.htm(科學(xué)網(wǎng),博客,任勝利)第2頁(yè)科技論文撰寫(xiě)與投稿1寫(xiě)作前準(zhǔn)備2論文結(jié)構(gòu)安排與撰寫(xiě)3科技英語(yǔ)文法與表示4投稿及與編輯聯(lián)絡(luò)第3頁(yè)主要參閱資料1.任勝利.英語(yǔ)科技論文撰寫(xiě)與投稿(書(shū))2.馬新亮.SmartWriting3.李嬰.英文論文寫(xiě)作及投稿技巧講座4.馬蘭.Figureitearly,Figureitright&Figureitout
5.LambersH.
Preparingyourresultsforpublication6.CookNJ.
Preparation,submissionandpublishingofscientificmanuscriptsininternationaljournals
7./bbs/post/page?bid=45&sty=1&age=0.11J.D.Oster;Co-EditorinchiefofAgriculturalWaterManagement
第4頁(yè)為何要發(fā)表論文?Publishorperish(發(fā)表或者滅亡)
—科研結(jié)果:假如沒(méi)有發(fā)表,就等于不曾存在;
—科研人員:沒(méi)有論著發(fā)表,職業(yè)生涯將難認(rèn)為繼Publishandperish(發(fā)表并發(fā)臭)第5頁(yè)應(yīng)該發(fā)表什么樣科技論文?一點(diǎn)之見(jiàn)即成文;防止無(wú)意或有意剽竊行為(即:引述他人思想、數(shù)據(jù)或敘述而不注明出處);防止一稿多投或一稿多發(fā);抄一篇為剽竊,抄多篇為創(chuàng)新第6頁(yè)科技英文寫(xiě)作與講演
尋找創(chuàng)建模板論文
—發(fā)表于國(guó)際著名期刊;
—最近3-5年內(nèi)發(fā)表;
—最少有一位英語(yǔ)母語(yǔ)作者
創(chuàng)建模板
—句子結(jié)構(gòu)、長(zhǎng)度、句式改變;
—?jiǎng)釉~、轉(zhuǎn)接詞、介詞使用;
—?jiǎng)釉~時(shí)態(tài);
—怎樣開(kāi)始和結(jié)束;
—怎樣及何時(shí)認(rèn)可他人貢獻(xiàn)適度模仿建立語(yǔ)料庫(kù)第7頁(yè)閱讀“作者須知”或“投稿指南”刊物宗旨和范圍;各欄目論文長(zhǎng)度、章節(jié)次序安排,等;采取何種體例格式?如:頁(yè)邊距、參考文件體例、圖表準(zhǔn)備、等;推行何種形式同行評(píng)議?多長(zhǎng)時(shí)間后能決定可否錄用第8頁(yè)科技論文撰寫(xiě)與投稿1寫(xiě)作前準(zhǔn)備2論文結(jié)構(gòu)安排與撰寫(xiě)3科技英語(yǔ)文法與表示4投稿及與編輯聯(lián)絡(luò)第9頁(yè)科技論文結(jié)構(gòu)論文題名+眉題作者姓名+通訊地址摘要+關(guān)鍵詞引言(Introduction)材料與方法(Materialsandmethods)結(jié)果(Results)討論與結(jié)論(Discussion&Conclusion)致謝參考文件
WheredoIstart?第10頁(yè)科技論文結(jié)構(gòu):主體部分引言(Introduction)
材料與方法(Materialsandmethods)結(jié)果(Results)討論與結(jié)論(Discussion&Conclusion)第11頁(yè)Introduction:寫(xiě)作內(nèi)容綜述研究背景:概述本項(xiàng)工作研究或觀察理論基礎(chǔ),給出簡(jiǎn)明理論或研究背景,一定要列舉主要相關(guān)文件;指出存在問(wèn)題:說(shuō)明為何要做這項(xiàng)工作;闡述研究目標(biāo):說(shuō)明有別于他人“主意”(Writeforarangeofinterestedscientists)
“引言”要與“討論”形成“呼應(yīng)”關(guān)系(UseyourDiscussionasaguideline)第12頁(yè)引言:注意事項(xiàng)應(yīng)引用“最相關(guān)”文件以指導(dǎo)讀者.力戒刻意回避引用最主要相關(guān)文件;防止不恰當(dāng)?shù)卮罅恳米髡弑救宋募?;解釋或定義專(zhuān)門(mén)術(shù)語(yǔ)或縮寫(xiě)詞,以幫助編輯、審稿人和讀者閱讀與了解;敘述前人工作欠缺以強(qiáng)調(diào)自己研究創(chuàng)新時(shí),應(yīng)慎重且留有余地(防止“首次提出”、“重大發(fā)覺(jué)”,等)
——Totheauthor’sknowledge…/Thereislittleinformationavailableinliteratureabout…;等等
第13頁(yè)Materialsandmethods:寫(xiě)作內(nèi)容明確描述試驗(yàn)對(duì)象和方法選擇,醫(yī)學(xué)論文中還應(yīng)說(shuō)明試驗(yàn)過(guò)程是否符合倫理學(xué)要求;詳細(xì)描述試驗(yàn)方法和試驗(yàn)步驟;列舉建立方法參考文件,并做簡(jiǎn)明描述(但不需全部重復(fù)描述);假如對(duì)已經(jīng)有方法進(jìn)行了新或?qū)嵸|(zhì)性改進(jìn),就要清楚地說(shuō)明改進(jìn)理由第14頁(yè)材料與方法:英文表示不可遺漏動(dòng)作執(zhí)行者: ——Todetermineitsrespiratoryquotient,theorganismwas…(theorganismdetermine…?) ——Havingcompletedthestudy,thebacteriawereofnofurtherinterest.(thebacteriacompletedthestudy?)文件引用盡可能準(zhǔn)確、詳細(xì): ——cellswerebrokenbyaspreviouslydescribed[9]應(yīng)改為:cellswerebrokenbyultrasonictreatmentaspreviouslydescribed[9].第15頁(yè)Results:總體要求對(duì)試驗(yàn)或觀察結(jié)果表示要高度概括和提煉(按邏輯次序描述或總結(jié)主要觀察結(jié)果);數(shù)據(jù)表示可采取文字與圖表相結(jié)合形式(防止使用文字、圖、表重復(fù)同一數(shù)據(jù));盡可能列出“結(jié)果”原始數(shù)據(jù),而不能只報(bào)道統(tǒng)計(jì)處理后數(shù)據(jù)第16頁(yè)ThechoicebetweenaFigureoraTable表格:很方便地列舉大量準(zhǔn)確數(shù)據(jù)或資料;圖形:直觀、有效地表示復(fù)雜數(shù)據(jù),尤其是不一樣組數(shù)據(jù)間比較、關(guān)聯(lián)、趨勢(shì)等;表格和圖形應(yīng)含有“自明性”
;圖表題名:準(zhǔn)確而清楚地表示出數(shù)據(jù)或資料含義,切忌簡(jiǎn)單地描述數(shù)據(jù)—圖表是論文中空白處(blankarea)第17頁(yè)表格修改TypeofattackClassicalPopJazzEchoaddition0.0%0.1%0.27%NoiseAddition1.2%1.42%1.6%Bandequalization2.31%2.5%2.73%TypeofattackClassical(%)Pop(%)Jazz(%)Echoaddition 0 0.100.27Noiseaddition1.20 1.421.60Bandequalization2.31 2.502.73三線表/共用單位/有效數(shù)字第18頁(yè)插圖制作不要因追求美術(shù)效果而將圖形做得過(guò)于花哨(如增加無(wú)須要陰影或立體效果等);坐標(biāo)圖標(biāo)值應(yīng)盡可能取0.1–1000之間數(shù)值;坐標(biāo)軸說(shuō)明應(yīng)清楚,量和單位缺一不可照片圖必須具備高清楚度,顯微照片放大倍數(shù)應(yīng)使用圖示法(標(biāo)尺刻度)表示,照片中符號(hào)、字母、數(shù)字等,必須在圖注中詳細(xì)說(shuō)明第19頁(yè)1.坐標(biāo)軸刻度、說(shuō)明;
2.符號(hào)說(shuō)明;
3.誤差統(tǒng)計(jì)處理圖件修改第20頁(yè)圖件修改第21頁(yè)無(wú)需使用色彩第22頁(yè)
顯微照片:
清楚
明亮
對(duì)比度
字體、字號(hào)一致第23頁(yè)標(biāo)識(shí)幫助突出重點(diǎn)MolCellNeurosci,,18:13–25第24頁(yè)圖題與表題撰寫(xiě)JBC,,276:4709-4716第25頁(yè)Discussion-討論“討論”重點(diǎn)在于對(duì)研究結(jié)果解釋和推斷,并說(shuō)明作者結(jié)果是否支持或反對(duì)某種觀點(diǎn)、是否提出了新問(wèn)題或觀點(diǎn)等;撰寫(xiě)討論時(shí)要防止含蓄,盡可能做到直接、明確,方便審稿人和讀者了解論文為何值得引發(fā)重視(Placeyourresultsinawidercontext)
“Selling”mydata!第26頁(yè)討論:基本內(nèi)容對(duì)結(jié)果提出說(shuō)明、解釋或猜測(cè);依據(jù)這些結(jié)果,能得出何種結(jié)論或推論?指出研究不足以及這些局限對(duì)研究結(jié)果影響;并提議深入研究題目或方向;指出結(jié)果理論意義(支持或反駁相關(guān)領(lǐng)域中現(xiàn)有理論、對(duì)現(xiàn)有理論修正)和實(shí)際應(yīng)用第27頁(yè)討論:注意事項(xiàng)對(duì)結(jié)果解釋要重點(diǎn)突出,簡(jiǎn)練、清楚:著重討論本研究主要發(fā)覺(jué),以及由此得出結(jié)論,不要過(guò)細(xì)地重復(fù)引言或結(jié)果中數(shù)據(jù)或資料;推論要符合邏輯,防止試驗(yàn)數(shù)據(jù)不足以支持觀點(diǎn)和結(jié)論;對(duì)結(jié)果科學(xué)意義和實(shí)際應(yīng)用表示要實(shí)事求是,適當(dāng)留有余地;討論最終最好是論文最主要結(jié)論(take-home-message)第28頁(yè)討論:時(shí)態(tài)現(xiàn)在時(shí):含有普遍意義推論或結(jié)論: ——Theexperimentalandtheoreticalvaluesfortheyieldsagree
well. ——Ourdatasuggestthatthereactionratemaybedeterminedbytheamountofoxygenavailable.過(guò)去時(shí):所概述推論有效性只是針對(duì)此次特定研究: ——Inthefirstseriesoftrials,theexperimentalvalueswere
alllowerthanthetheoreticalpredictions.第29頁(yè)Conclusion
-結(jié)論有時(shí)也可將“結(jié)論”單獨(dú)列為一節(jié)(通常可包含在“討論”或“結(jié)果與討論”中);“結(jié)論”中基本內(nèi)容:
作者本人研究主要認(rèn)識(shí)或論點(diǎn);
總結(jié)性地闡述本研究結(jié)果可能應(yīng)用前景、研究不足及需要深入深入研究方向;
結(jié)論中不應(yīng)包括新事實(shí),也不能簡(jiǎn)單地重復(fù)摘要、引言、結(jié)果或討論等章節(jié)中句子論文舉例第30頁(yè)科技論文結(jié)構(gòu):篇前部分論文題名+眉題
(RunningTitle)
作者姓名+通訊地址摘要+關(guān)鍵詞第31頁(yè)Title題名
以最少數(shù)量單詞來(lái)充分表述論文內(nèi)容題名作用
吸引讀者.題名相當(dāng)于論文“標(biāo)簽”(label),題名假如表示不妥,就會(huì)失去其應(yīng)有作用,使真正需要它讀者錯(cuò)過(guò)閱讀論文機(jī)會(huì);
幫助文件追蹤或檢索.文件檢索系統(tǒng)多以題名中主題詞作為線索,因而這些詞必須要準(zhǔn)確地反應(yīng)論文關(guān)鍵內(nèi)容,不然就有可能產(chǎn)生漏檢第32頁(yè)題名:基本要求準(zhǔn)確(Accuracy):準(zhǔn)確地反應(yīng)論文內(nèi)容;簡(jiǎn)練(Brevity):漢字最好不超出20個(gè)漢字,英文最好不超出10–12個(gè)單詞;清楚(Clarity):清楚地反應(yīng)文章詳細(xì)內(nèi)容和特色,力爭(zhēng)簡(jiǎn)練有效、重點(diǎn)突出
盡可能將表示關(guān)鍵內(nèi)容主題詞放在題名開(kāi)頭;
慎重使用縮略語(yǔ);
防止使用化學(xué)式、上下角標(biāo)、特殊符號(hào)(數(shù)字符號(hào)、希臘字母等)、公式等;
防止使用Thoughtson...,Regarding…,Study…,等
第33頁(yè)論文題名舉例Bad:ActionofantibioticsonbacteriaBad:PreliminaryobservationsontheeffectofcertainantibioticsonvariousspeciesofbacteriaGood:
ActionofStreptomycinonMycobacteriumtuberculosis
Better:InhibitionofgrowthofMycobacteriumtuberculosisbyStreptomycin
第34頁(yè)論文題名舉例:介詞問(wèn)題Bad:LinearprogrammingmethodofoptimizationofsystemsofpartialdifferentialequationGood:
Linearprogrammingmethod
foroptimizationofpartialdifferentialequationsystems(偏微分方程系統(tǒng)最優(yōu)化線性程序設(shè)計(jì)方法)Bad:Formulation
of
equationsofverticalmotionof
finiteelementformforvehicle-bridgeinteractionsystemGood:Finiteelementbasedformulationsforvehicle-bridgeinteractionsystemconsideringverticalmotion車(chē)橋相互作用系統(tǒng)有限元形式豎向運(yùn)動(dòng)方程第35頁(yè)論文題名舉例:縮略語(yǔ)使用TheeffectsofairpollutantsontakingofSARSGEE用廣義預(yù)計(jì)方程研究大氣污染對(duì)SARS發(fā)病影響
GEE—generalizedestimatingequationThequarantinemeasuresandpreventativecountermeasuresofpreventingthepropagationofRIFAthroughinternationalshippings預(yù)防紅火蚊隨國(guó)際航行船舶傳輸檢疫辦法與防控對(duì)策RIFA—redimportedfireant第36頁(yè)題名類(lèi)型名詞詞組:Inositoltrisphosphateandcalciumsignaling(三磷酸肌醇和鈣信號(hào)表示)主副題名:
WAF1:Apotentialmediatorofp53tumorsuppression(WAF1:p53腫瘤抑制作用一個(gè)可能介導(dǎo)因子)系列題名:
Density-functionalthermochemistry.III.Theroleofexactexchange(密度函數(shù)熱化學(xué):3.正解交換作用)陳說(shuō)性題名:
Thep21Cdk-interactingproteinCip1isapotentinhibitorofG1cyclin-dependentkinases(p21Cdk作用蛋白(又稱(chēng)Cip1)是G1細(xì)胞周期依賴(lài)性蛋白激酶強(qiáng)抑制劑)疑問(wèn)句題名:
Whenisabirdnotabird?第37頁(yè)RunningTitle(眉題)用于論文頁(yè)眉是論文題名縮寫(xiě),普通不超出40個(gè)字符應(yīng)包含論文中最關(guān)鍵內(nèi)容期刊習(xí)慣第38頁(yè)RunningTitle:舉例題目:WAF1:p53腫瘤抑制作用一個(gè)可能介導(dǎo)因子
WAF1:Apotentialmediatorofp53tumorsuppression眉題:WAF1asamediatorofp53function題目:淋巴細(xì)胞再循環(huán)和白細(xì)胞遷移中路徑信號(hào):……Trafficsignalsforlymphocyterecirculationandleukocyteemigration:themultistep…眉題:Trafficsignalsforleukocytecirculation第39頁(yè)Whoaretheauthors?國(guó)際醫(yī)學(xué)期刊編輯委員會(huì)(ICMJE)相關(guān)作者資格界定:
(1)課題構(gòu)思與設(shè)計(jì),資料分析和解釋?zhuān)?2)文稿寫(xiě)作或?qū)ζ渲兄饕獙W(xué)術(shù)內(nèi)容作重大修改;(3)參加最終定稿,并同意投稿和出版
—以上3項(xiàng)條件應(yīng)全部具備方可成為作者;作者排列次序應(yīng)由全部作者共同決定;每位作者都應(yīng)該能夠就論文全部?jī)?nèi)容向公眾負(fù)責(zé)第40頁(yè)Whoisthefirstauthor?論文執(zhí)筆人或主要撰寫(xiě)者應(yīng)該是第一作者;貢獻(xiàn)相同作者表示: —共同第一作者, —通訊作者(Towhomcorrespondenceshouldbeaddressed/Correspondenceauthor), —這些作者對(duì)研究工作貢獻(xiàn)是相同防止“搭車(chē)”署名、不能遺漏應(yīng)該署名作者、不可私自將著名人士署為作者之一以提升論文聲譽(yù)和影響第41頁(yè)作者姓名拼音表示方式國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)(GB/T16159-1996):
漢語(yǔ)人名按姓和名分寫(xiě),姓和名開(kāi)頭字母大寫(xiě),如:WangJianguo(王建國(guó)),DongfangShuo(東方朔),ZhugeKongming(諸葛孔明),等;“中國(guó)學(xué)術(shù)期刊(光盤(pán)版)檢索與評(píng)價(jià)數(shù)據(jù)規(guī)范”:姓前名后,姓氏全部字母均大寫(xiě),復(fù)姓應(yīng)連寫(xiě).名字首字母大寫(xiě),雙名中間加連字符;名字不縮寫(xiě).如:ZHANGYing(張穎),WANGXi-lian(王錫聯(lián)),ZHUGEHua(諸葛華)第42頁(yè)作者姓名拼音表示方式國(guó)外期刊普通會(huì)尊重作者對(duì)自己姓名表示方式(但大多傾向于大寫(xiě)字母只限于姓和名首字母);發(fā)表于“Nature”(,415:732)一篇短文中3位作者姓名表示分別為
ShengliRen,Guang’anZu,Hong-feiWang (任勝利,祖廣安,王鴻飛) 縮寫(xiě):RenS,ZuG,WangHF應(yīng)盡可能采取相對(duì)固定英文姓名表示形式,以降低在文件檢索和論文引用中被他人誤解可能性第43頁(yè)作者地址標(biāo)署盡可能地給出詳細(xì)通訊地址;假如論文出版時(shí)作者調(diào)到一個(gè)新地址,新地址應(yīng)以“Presentaddress”(現(xiàn)地址)形式在腳注中給出;假如第一作者不是通訊作者,作者應(yīng)按期刊相關(guān)要求表示,并提前告訴編輯.期刊多以星號(hào)(*)、腳注或致謝形式標(biāo)注通訊作者或聯(lián)絡(luò)人第44頁(yè)摘要:撰寫(xiě)技巧(1)應(yīng)大致包含IMRD結(jié)構(gòu)論文寫(xiě)作模式;使用簡(jiǎn)短句子,用詞應(yīng)為潛在讀者所熟悉;注意表述邏輯性,盡可能使用指示性詞語(yǔ)來(lái)表示論文不一樣部分(層次)
—如使用“研究表明…”(Wefoundthat…)表示結(jié)果;使用“經(jīng)過(guò)對(duì)...分析,認(rèn)為…”(Basedon…,wesuggestthat…)表示討論等第45頁(yè)摘要:撰寫(xiě)技巧(2)確保摘要“獨(dú)立性”或“自明性”:盡可能防止引用文件、圖表和縮寫(xiě);盡可能防止使用化學(xué)結(jié)構(gòu)式、數(shù)學(xué)表示式、角標(biāo)和希臘文等特殊符號(hào);可適當(dāng)強(qiáng)調(diào)研究中創(chuàng)新、主要之處;盡可能包含論文主要論點(diǎn)和主要細(xì)節(jié)(主要論證或數(shù)據(jù))第46頁(yè)StructuredAbstract(結(jié)構(gòu)式摘要)是報(bào)道性摘要結(jié)構(gòu)化表示 (1)目標(biāo)(Objective):研究問(wèn)題、目標(biāo)或構(gòu)想等; (2)設(shè)計(jì)(Design):研究基本設(shè)計(jì),樣本選擇; (3)單位(Setting):開(kāi)展研究單位; (4)對(duì)象(Patients,Participants):研究對(duì)象信息; (5)處置(Interventions):處置方法; (6)主要結(jié)果測(cè)定(MainOutcomeMeasures):試驗(yàn)過(guò)程; (7)結(jié)果(Results):研究主要發(fā)覺(jué); (8)結(jié)論(Conclusions):主要結(jié)論及其潛在應(yīng)用第47頁(yè)結(jié)構(gòu)式摘要類(lèi)型NewEnglandJournalofMedicine Background,Methods,Results,ConclusionsTheLancet Background,Methods,Findings,InterpretationJAMA Context,Objective,Design,Setting,Patients,Interventions,MainOutcomeMeasures,Results,Conclusion第48頁(yè)DespitetheremarkablethermochemicalaccuracyofKohn-Shamdensity-functionaltheorieswithgradientcorrectionsforexchange-correlation[see,forexample,A.D.Becke,J.Chem.Phys.96,2155(1992)],webelievethatfurtherimprovementsareunlikelyunlessexact-exchangeinformationisconsidered.Argumentstosupportthisviewarepresented,and…報(bào)道+指示性摘要第49頁(yè)Keywords(關(guān)鍵詞)不要使用過(guò)于寬泛詞做關(guān)鍵詞(比如:有機(jī)化合物,生態(tài)科學(xué),等等),以免失去檢索作用;防止使用自定縮略語(yǔ)、縮寫(xiě)字作為關(guān)鍵詞,除非是科學(xué)界公認(rèn)專(zhuān)有縮寫(xiě)字(如:DNA);關(guān)鍵詞數(shù)量要適中第50頁(yè)科技論文結(jié)構(gòu):篇尾部分致謝(Acknowledgements)
參考文件(References)第51頁(yè)Acknowledgements對(duì)于不夠署名條件,但對(duì)研究結(jié)果確有貢獻(xiàn)者,能夠“致謝”形式列出,作為致謝對(duì)象通常包含:—幫助研究試驗(yàn)人員;—為研究提供方便(儀器、測(cè)試等)機(jī)構(gòu)或人員;—提出過(guò)指導(dǎo)性意見(jiàn)人員;—資金資助項(xiàng)目或類(lèi)別(但不宜列出得到經(jīng)費(fèi)數(shù)量)第52頁(yè)致謝:盡可能詳細(xì)、如實(shí)應(yīng)盡可能指出致謝對(duì)象詳細(xì)幫助與貢獻(xiàn);致謝某人可能暗含著某人贊同論文觀點(diǎn)或結(jié)論:假如被感激人并不一樣意論文全部觀點(diǎn)或結(jié)論,那么論文公開(kāi)后被感激人和作者都會(huì)很尷尬;表示應(yīng)有禮貌和尊重:投稿前應(yīng)請(qǐng)全部被感激對(duì)象閱讀論文定稿(尤其要包含“致謝”部分),以取得允許或默認(rèn)第53頁(yè)致謝:用詞要恰當(dāng)致謝開(kāi)始就用“Wethank”,不要使用“Wewishtothank”,“Wewouldliketothank”,等;
假如說(shuō)“IwishtothankJonesfor…”則是在浪費(fèi)單詞,而且也可能蘊(yùn)含著我希望感激JohnJones幫助,但這種幫助并不那么大);
用“IthankJones”更顯得簡(jiǎn)明和真誠(chéng)第54頁(yè)References:基本標(biāo)準(zhǔn)所選取文件主題必須與論文親密相關(guān);必須是親自閱讀過(guò);優(yōu)先引用論文:最新發(fā)表/特定時(shí)刊/特定作者;防止過(guò)多作者自引;遵照擬投稿期刊體例要求;確保文件各著錄項(xiàng)(作者姓名,論文題目,期刊或?qū)V?等)正確無(wú)誤第55頁(yè)參考文件體例類(lèi)型有250種以上參考文件列舉形式(著錄項(xiàng)取舍、著錄項(xiàng)編排次序、字體改變、標(biāo)點(diǎn)符號(hào)等方面);正文中參考文件標(biāo)注類(lèi)型:
著者-出版年體系(name-yearsystem,N-Y);
次序編碼體系(citation-ordersystem或citation-sequencesystem,C-S);
著者-數(shù)字(次序編碼)體系(alphabet-numbersystem,A-N)第56頁(yè)ReferencesBaiCH…1995…CernyL,andLenton…1995……WuGH,HuCH,RoedderH…1995…ZouAQ,HanAH,ChenAF……Worldwideresearchonpegmatiteshasinvolvedthestudyoftheirpetrogenesis(Solodov,),classification(CernyandLenton,1995),textureandstructure(Zouetal.,),rareelementgeochemistry(Li,1982a,1982b,1991),mineralogy(Roedder,1984),andexperimentalpetrology(Bai,1995;ZengandJin,1995;Wuetal.,1995).
著者-出版年體系第57頁(yè)References1.SolodovF…
…2.CernyL,andLenton…1995……9.ZouAQ,HanAH,ChenAF……10.WuGH,HuCH,RoedderH…1995…Worldwideresearchonpegmatiteshasinvolvedthestudyoftheirpetrogenesis[1],classification[2],
textureandstructure[3],rareelementgeochemistry[4-6],mineralogy[7]
andexperimentalpetrology[8-10]
.
次序編碼體系第58頁(yè)Worldwideresearchonpegmatiteshasinvolvedthestudyoftheirpetrogenesis,classification,textureandstructure,rareelementgeochemistry,mineralogy,andexperimentalpetrology(Solodov,1962;ZouandXu,1975;Zouetal.,1986;Kuzminko,1976;Makagon,1977;MakagonandShmakin,1988;Luan,1979;Wang,1982;Shmakin,1983;London,1981,1986,1998;Cerny,1982a,1982b,1991;Cernyetal.,1986;CernyandLenton,1995;Roedder,1984;Walkeretal.,1986;Wangetal.,1987;ChuandWang,1987;Wangetal.,1987;Zhangetal.,1987;Zhaoetal.,1993;Lietal.,1983;Li,1987;Lietal.,1994,1998,1999a,1999b,;Bai,1995;ZengandJin,1995;Wuetal.,1995;LuandWang,1997;Feng,1998).36referencesinonesentence!Betterwouldbegivejust2-3pertinentreferencesinapropercontext.Long‘strings’ofreferencesarenothelpfulifgivenwithoutanykindofcontext.
第59頁(yè)Huang,Z.L.,Han,R.S.,Chen,J.,Li,W.P.,Xu,C.,.Ore-formingelementcontentsoftheperipherystrataoftheHuizePb-ZnmineandEmeishanbasaltsandtheirsignificance.In:
Hu,R.Z.,Bi,X.W.(Eds.),AnnualReportoftheOpenLab.ofOreDepositGeochemistry,ChineseAcademyofSciences,
GuizhouScienceandTechnologyPublishingHouse,Guiyang,p.99-103.(inChinesewithEnglishabstract).PublicationsinChineseshouldbeindicated.
Takespecialcarewhencitingpapersthatarecontainedinbooksorothernon-serialpublications.DetailsoftheEditorandPublishershouldalwaysbegiven.
第60頁(yè)參考文件引用格式舉例ChineseSciBull
Ren,S.L.,Rousseau,R.,InternationalvisibilityofChinesescientificjournals,Scientometrics,,53:389–405Nature
Ren,S.&Rousseau,R.InternationalvisibilityofChinesescientificjournals.Scientometrics,,53(3):389–405Science
S.Ren,R.Rousseau,Scientometrics53,389()ProcNatlAcadSciUSA
Ren,S.&Rousseau,R.()Scientometrics53,389–405第61頁(yè)科技論文撰寫(xiě)與投稿1寫(xiě)作前準(zhǔn)備2論文結(jié)構(gòu)安排與撰寫(xiě)3科技英語(yǔ)文法與表示4投稿及與編輯聯(lián)絡(luò)第62頁(yè)科技英語(yǔ)文體特點(diǎn):詞義明確、結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)、文風(fēng)比較樸素和單純;非英語(yǔ)母語(yǔ)作者表示問(wèn)題:
句子內(nèi)容連貫性,
敘述邏輯性,
語(yǔ)法正確程度,
作者熟練使用語(yǔ)言表示論點(diǎn)能力,
論文中各部分組織結(jié)構(gòu)是否層次分明,等等第63頁(yè)SentenceStructure1600年,英語(yǔ)句子平均為40-60個(gè)單詞,1900年為21個(gè),1970年為17個(gè),當(dāng)前為12-17個(gè)。主要規(guī)則:Oneideapersentence/corporate/kcc/circuit/99ci/ci0299/writetoreach.shtml第64頁(yè)讀者對(duì)論文結(jié)構(gòu)信息預(yù)期宏觀層次:IMRD論文構(gòu)架;微觀層次
句子或段落敘述要遵照一定根本,每個(gè)表示單元(語(yǔ)段或語(yǔ)域)主題內(nèi)容應(yīng)明確、單一;
力爭(zhēng)組織形式合理,不一樣主題間要有起過(guò)渡作用詞語(yǔ)或句子;
語(yǔ)法上主語(yǔ)和謂語(yǔ)必須緊密相連;
“先舊后新”:將“舊信息”(前文提到過(guò))放在句子開(kāi)始位置,將新信息置于句子末尾第65頁(yè)“先舊后新”:不但能夠逐步深入地表示作者觀點(diǎn),而且也符合讀者閱讀預(yù)期(思緒不致于中止)
Theuseofland,waterandmineralshasincreased
morethantenfoldduringthepasttwocenturies.Futureincreasesinpopulationandeconomicdevelopmentwillintensifythispressure.*
Majorenvironmentalchangesvaryingfromdisruptionoflocalecosystemstodisturbanceofthebiospherearethelikely
cumulativeimpacts
ofhumanactivities.
第三句應(yīng)更改為:Thecumulativeimpactsofhumanactivitiesarelikelytoleadtomajorenvironmentalchanges,varyingfromdisruptionoflocalecosystemstodisturbanceofthebiosphere.第66頁(yè)優(yōu)先使用主動(dòng)語(yǔ)態(tài)
Thefact
thatsuchprocessesareunderstrictstereoelectroniccontrol
isdemonstrated
byourworkinthisarea.(18個(gè)詞)
Ourworkinthisareademonstratesthatsuchprocessesareunderstrictstereoelectroniccontrol.(14個(gè)詞)句子主語(yǔ)在邏輯上要清楚、連貫,防止在同一句子或段落內(nèi)部改變語(yǔ)態(tài)形式(以免冗長(zhǎng)和迂回)
Thesevugs
carrynogoldandthetenorofthevein
hasnotbeenaffected
bythem.
Thesevugscarrynogoldanddonotaffect
thetenorofthevein.第67頁(yè)力爭(zhēng)句子結(jié)構(gòu)緊密,表示準(zhǔn)確、簡(jiǎn)短、清楚
(1)句子中相關(guān)部分應(yīng)盡可能地緊鄰:修飾語(yǔ)與被修飾對(duì)象關(guān)系應(yīng)明確、盡可能相鄰,等.(2)刪除therebe等冗詞,使句子更為緊湊.如:
Inmostspecimensthereismorebiotitethanhornblende.
Mostspecimenscontainmorebiotitethanhornblende.
(3)盡可能使用并列動(dòng)詞代替疊加名詞,以防止句子冗長(zhǎng)、拙笨.如:
Techniquesusedforidentificationandquantitation…
Techniquesusedtoidentifyandquantify…第68頁(yè)保持句子成份(或詞語(yǔ))之間在人稱(chēng)、數(shù)、性等方面一致,尤其要注意主謂一致(1)不可數(shù)名詞、集體名詞謂語(yǔ)動(dòng)詞取決于詳細(xì)語(yǔ)境.如:data,number等單詞使用;(2)由what,every,each,no,neither,one等引導(dǎo)單數(shù)主語(yǔ)必須配合單數(shù)謂語(yǔ)動(dòng)詞;(3)單數(shù)主語(yǔ)后面緊跟以with,togetherwith,alongwith,including,inadditionto,aswellas等引導(dǎo)短語(yǔ)時(shí),必須配合單數(shù)謂語(yǔ)動(dòng)詞;(4)相關(guān)代詞使用中指代一致和數(shù)一致第69頁(yè)代詞使用:指代要清楚
Sincepotentialvorticity(PV,definedas…)wasfirstintroducedbyErtel[1],it
hasbeenextensivelyusedtostudythegenesisandevolutionofweathersystemsforseveraldecades[2-9]andhasenhancedtheunderstandingofthedominantphysicalprocessesresponsiblefortheirformationandgrowth.Itsconservationinafrictionlessadiabaticflowanditsinvertibilityinabalancedsystemhasbeenkeytothis.
it=potentialvorticity their=genesisandevolutionofweathersystems(?) this=?AmodelingstudyofthemoistvorticityvectorassociatedwithaheavyrainfalleventinNorthChina
第70頁(yè)VerylongsentencesInEnglish,themainideaandeachsupportingideaistypicallywritteninseparatesentences.Onecanusuallyrecognizeaverylongsentencebyitslength–sixtywordsormore.However,sentencesofsmallerlengthscanalsobetoolongiftheycontainmultiplestatementsthatconfusethemainidea.英文表示注意事項(xiàng)(1)第71頁(yè)Toolong:Thegeartransmissionisgradeseven,thegeargapis0.00012radians,thegeargaphasdifferentoutputvaluescorrespondingtoanygiveninputvalue,nonlinearityofthegeargapmodelcanbedescribedbyusingthephasefunctionmethod,theexistingbacklashblockinthenon-linearlibraryoftheMatlab/zdimulinktoolboxcanbeused,theinitialvalueofgeargapinthebacklashblockissettozero.Correct:Thegeartransmissionisgradeseven.Thegeargap,whichis0.00012radians,hasdifferentoutputvaluescorrespondingtoanygiveninputvalue.Thenonlinearityofthegeargapmodelcanbedescribedbyusingthephasefunctionmethod.Theexistingbacklashblockinthenon-linearlibraryoftheMatlab/zdimulinktoolboxcanbeused;theinitialvalueofgeargapinthebacklashblockissettozero.
第72頁(yè)Toolong:…wheremisthemassoftheheavydiskmountedatthemid-spanofamasslesselasticshaft,eistheeccentricityofthemasscenterfromthegeometriccenterofthedisk,φistheanglebetweentheorientationoftheeccentricityandtheξaxis,ξkandηkarethestiffnesscoefficientsintwoprincipaldirectionsofshaftrespectively,cistheviscousdampingcoefficientoftheshaftandthedisk,ωistherotatingspeed,…Correct:Where misthemassoftheheavydiskmountedatthemid-spanofamasslesselasticshaft, eistheeccentricityofthemasscenterfromthegeometriccenterofthedisk, φistheanglebetweentheorientationoftheeccentricityandtheξaxis, ξkandηkarethestiffnesscoefficientsinthetwoprincipaldirectionsoftheshaft, cistheviscousdampingcoefficientoftheshaftandthedisk, ωistherotatingspeed,
第73頁(yè)Mainideaatthebeginning
Bringthemainideatothebeginningofthesentencestatinganypurpose,locations,reasons,etc.,afterwards.Incorrect:Toensuresheetmetalqualityaswellasassemblyquality,CMMsarewidelyusedinautomotiveindustryproduction.Correct:CMMsarewidelyusedinautomotiveindustryproductiontoensuresheetmetalqualityaswellasassemblyquality.英文表示注意事項(xiàng)(2)第74頁(yè)‘Inthispaper’,‘inthisstudy’InsomepaperswrittenbyChinese,thesephrasescanoccurasmuchastwiceperpage.InpaperswrittenbynativeEnglishwritersthesephrasesarereservedforprimarilytwouses.Actually,thereaderisawarethattheworkpresentedisbytheauthor(unlesstheauthorstatesotherwise)sothereisnoreasontorepeatthesephrases.英文表示注意事項(xiàng)(3)第75頁(yè)The‘study(orresearch)’istheworktheauthor(s)did.Thepaperisthemodetopresentthisworkandiswhatthereaderisholding/reading.(Thispaperpresent…)
Awkward:
Inthispaper,IDEASwasusedto….Correct:Inthisstudy,IDEASwasusedto….Awkward:
Inthepaper,aSZG4031towingtractorisusedasthesamplevehicle,itcomponents…Correct:Inthisstudy,aSZG4031towingtractorisusedasthesamplevehicle,itcomponents…第76頁(yè)athome/abroadInternationalpapersshouldnotuselocationdependanttermssuchas‘a(chǎn)thome’,‘a(chǎn)broad’,‘here’,‘ourcountry’becausethereadermostlikelyisnotChineseandnotinChina.athome,ourcountry=inChinaabroad=outsideChinaoverseas=outsidethemainlandofChina
英文表示注意事項(xiàng)(4)第77頁(yè)ArabicNumbersShouldneverbeusedatthebeginningofsentencesShouldnotbeusedtogivegeneralinformation
11parameterswereselectedfortheexperiment.
Eleven
parameterswereselectedfortheexperiment.
All3studiesconcludedthatthemeantemperatureshouldbe30
C.
Allthreestudiesconcludedthatthemeantemperatureshouldbe30
C.英文表示注意事項(xiàng)(5)第78頁(yè)Avoidredundancyresearchwork=research/worklimitcondition=limit/conditionsketchmap=sketch/Maplayoutscheme=layout/schemesimulationresults=results/simulationcalculationresults=results/calculation英文表示注意事項(xiàng)(6)第79頁(yè)a,an,the(1)Omittedwheretheyarerequired;(2)Usedwheretheyarenotneeded(3)Usedwronglyinplaceofthecorrectarticle.Incorrect:
Figure2showsthedistributionofrelativevelocityonsurfaceofmainandsplitterblades.Correct:Figure2showsthedistributionofrelativevelocityonthe
surfaceofthe
mainandsplitterblades.Incorrect:
ThesoftwarePowerSHAPEischosentobea3Dmodelingtool;…Correct:ThesoftwarePowerSHAPEischosentobethe
3Dmodelingtool;…英文表示注意事項(xiàng)(7)第80頁(yè)冠詞和名詞使用方法示例
Nuclearmagneticresonance(NMR)hasplayedaextremelyimportantroleinstructuralidentificationoforganiccompound.Becauseitcanresolvemolecularstructurewithhighprecisionwithoutdestroyingmolecularbiologicalfunction,itisexpectedforbiologicalanalysis.However,duetodiversityandcomplexityofbiologicalmolecule,largeamountofstructuralinformationarestillunknown.
NuclearMagneticResonance(NMR)hasplayedanextremelyimportantroleinthestructuralidentificationoforganiccompounds.BecauseNMRcanresolve…,itisexpectedforthebiologicalanalysis.However,becauseofthediversityandcomplexityofbiologicalmolecules,muchstructuralinformationremainsunknown.第81頁(yè)U.K.Englishvs.U.S.English
sulphidesulfide colourcolor analyseanalyze cataloguecatalogMostwordprocessorshavebuilt-inspelling(andgrammar)checkers.Usethem!Theyarenotalwaysperfect,butwillhelperasecommonproblems英文表示注意事項(xiàng)(8)第82頁(yè)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)英文中沒(méi)有頓號(hào)(、)和書(shū)名號(hào)(《》);標(biāo)點(diǎn)符號(hào)使用方法舉例:
Thecomplexconsistsofthreeconformable,well-layeredunitsofgabbro,dioriteandgranodioriteandgranophyre.
這個(gè)“units”是由“(1)gabbro,(2)diorite,(3)granodioriteandgranophyre”組成?還是由“(1)gabbro,(2)dioriteandgranodiorite,(3)granophyre”組成?含義不清第83頁(yè)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)連字符或連接號(hào)(-hyphen):約為半個(gè)英文字母寬度;短破折號(hào)(
en破折號(hào)):相當(dāng)于英文大寫(xiě)字母“N”寬度,約為連字符長(zhǎng)度2倍;長(zhǎng)破折號(hào)(
em破折號(hào)):相當(dāng)于英文大寫(xiě)字母“M”寬度,約為en破折
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 沈陽(yáng)理工大學(xué)《熱工與流體力學(xué)》2021-2022學(xué)年第一學(xué)期期末試卷
- 沈陽(yáng)理工大學(xué)《光電類(lèi)導(dǎo)論》2021-2022學(xué)年期末試卷
- 沈陽(yáng)理工大學(xué)《單片機(jī)原理與應(yīng)用》2021-2022學(xué)年期末試卷
- 管護(hù)經(jīng)營(yíng)合同更名理
- 合同標(biāo)準(zhǔn)安全條款自查報(bào)告范文
- 銀行員工轉(zhuǎn)正申請(qǐng)書(shū)范文6篇
- 2024系統(tǒng)開(kāi)發(fā)合同2
- 2024消防工程合同范本(修改)
- 深圳大學(xué)《中美關(guān)系史》2021-2022學(xué)年第一學(xué)期期末試卷
- 應(yīng)急管理?xiàng)l例解讀
- 高夫品牌市場(chǎng)分析報(bào)告
- 職業(yè)規(guī)劃書(shū)-數(shù)字化設(shè)計(jì)與制造技術(shù)
- 國(guó)家臨床重點(diǎn)專(zhuān)科建設(shè)項(xiàng)目申報(bào)書(shū)
- 成語(yǔ)故事一葉障目
- 美術(shù)培訓(xùn)幼兒園課件
- 《中小學(xué)書(shū)法教育指導(dǎo)綱要》解讀
- 煤炭檢驗(yàn)培訓(xùn)課件
- 雙塔精餾公用工程故障處理(完成)雙塔精餾公用工程故障處理(完成)
- 小學(xué)生學(xué)籍卡片.模板
- 印刷設(shè)計(jì)行業(yè)檔案管理制度完善
- 少年科普經(jīng)典:從一到無(wú)窮大
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論