從目的論視角分析商務口譯中的應對策略_第1頁
從目的論視角分析商務口譯中的應對策略_第2頁
從目的論視角分析商務口譯中的應對策略_第3頁
從目的論視角分析商務口譯中的應對策略_第4頁
從目的論視角分析商務口譯中的應對策略_第5頁
已閱讀5頁,還剩1頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

從目的論視角分析商務口譯中的應對策略如今,中國政府不斷鼓勵國內企業(yè),尤其是中小企業(yè)要有全球化的戰(zhàn)略目光。正是在這樣的背景下,一些中小企業(yè)躍躍欲試,想要與國際接軌起來。不少企業(yè)會經常性地舉辦一些有國內和國際友人參與的商務分享會、交流會,并希望以此為契機進一步提升自身的公司形象和知名度。作為商務口譯員,除了需要具備良好的口譯水平和一定的商務交際常識之外,有時還需要根據(jù)委托方的需要求達到會議和交際目的,這就要求口譯員在其接收到的信息和委托方提出的要求之間尋求一種平衡。因此,必要時采取一定的口譯策略不失為一種明智的選擇。本文是根據(jù)筆者參加的廣州揚纖國際紡織有限公司春夏年間分享會這一親身經歷撰寫而成的。在本次口譯實踐中筆者遇到了幾種困難,包括語言冗余、熱詞的翻譯、未知術語以及委托方對目標語的輸出有一定要求。筆者結合目的論并通過具體案例,分析了目的論指導下省略、重組、釋義、詢問和增加等口譯策略在面對困難時的有效性。筆者希望本報告能對初入商務口譯圈的新手們些許啟發(fā)。

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論