信用證中英文對照翻譯說課講解_第1頁
信用證中英文對照翻譯說課講解_第2頁
信用證中英文對照翻譯說課講解_第3頁
信用證中英文對照翻譯說課講解_第4頁
信用證中英文對照翻譯說課講解_第5頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、精品文檔信用證條款中英文對照基礎(chǔ)27:sequenceoftotal序列號1/1指只有一張電文40a:formofdocumentarycredit跟單信用證形式irrevocable不可撤消的信用證20:dataofissue12345678信用證號碼31c:dateofissue開證日精2002xxxx31d:dateandplaceofexpiry信用證有效期2002xxxxbeneficiaryscountry有效地50:applicant信用證開證審請人(你們的客戶名)abcco.,ltd.china59:beneficiary受益人(你們公司名)efgco.,ltd.address

2、32b:currencycodeamount信用證項下的金額usdxxxxxxx,41d:availablewith議付適用銀行anybankbynegotiation任何議付行42c:draftat開匯票xxxdaysaftersightforfullinvoicevalue見票xxx天付款(發(fā)票全額)42a:drawee付款人aboccnbjxxxagriculturalbankofchina,xxxbranch某農(nóng)業(yè)銀行某支行43p:partialshipment是否允許分批裝運allowed可以43t:transshipmentallowed允許轉(zhuǎn)運44a:takingcharge裝船

3、港口xxxxxxport44b:fortransportationto目的港chineseport44c:latestdateofshipment最后裝船期2002xxxx45a:descriptiongoodsand/orservices貨物/服務(wù)描述generalmerchandise日用品46a:documentsrequired須提供的單據(jù)文件1.commercialinvoiceintriplicate一式三份商業(yè)發(fā)票2.fullsetofcleanonboardb/lmarkedfreightprepaidmadeouttoorderofshipperandnotifyingapp

4、licant全套已裝船清潔提單,標(biāo)明運費預(yù)付,收貨人一欄填根據(jù)發(fā)貨人指示,通知開證審請人3.packinglistinduplicate裝箱單一式二份精品文檔精品文檔47a:additionalconditions附加條件1.agriculturalbankofchinasingaporebranchisassignedtodiscountthel/c中國農(nóng)業(yè)銀行為指定的付款行2.afternegotiationbankhassenttestedtelextoissuingbankcertifyingdocumentsincompliancewiththel/ctermsandindicati

5、oninvoicevalue,thennegotiationbankisauthorizedtoclaimreimbursementbytestedtelex/swiftfromagricultrualbankofchinasingaporebranchatsightbasis.singaporebranchwilleffectpaymentwithin5workingdays.議付行發(fā)電傳給開證行確認(rèn)單證相符,并指示發(fā)票金額,然后以swift電碼或電傳的形式授權(quán)中國農(nóng)業(yè)銀行新加波支行付款給收益人,新加波支行將在五個工作日內(nèi)履行付款義務(wù)71b:charges開證以外產(chǎn)生的費用allbankin

6、gchargesoutsideoftheissuingbank(exceptforthediscountinterestanddiscountcharges)areforbeneficiarysaccount開證行以外產(chǎn)生的費用由信用證收益人負(fù)擔(dān)(票據(jù)貼現(xiàn)利息與折扣除外)48:periodforpresentation單據(jù)提交期限documentsmustbepresentedwithinxxdaysafterlatestshipmentdatebutwithinthevalidityofthiscredit在信用證有效期內(nèi),最遲裝運期后xx天內(nèi),向銀行提交單據(jù)49:confirmationi

7、nstructionwithout不保兌53a:reimbursementbank償付行abocsgsg78:instructionstopay/account/negotiationbank指示付款行?議付行1.adiscrepancy(ies)feeofusdxx.00willbedeductedfromtheproceedsifthedocumentsarepresentedwithadiscrepancy(ies).如果單據(jù)提交有差異,差額將從信用額里扣除2.alldocumentsshouldbedespatchedtous(address:xxxxxxx)inonelotbycou

8、rierservice.所有單據(jù)應(yīng)一次性通過快件形式發(fā)給我們72:sendertoreceiverinformation說明thiscreditisissuedsubjecttoucp500(1993revision)本信用證跟據(jù)跟單信用證通一慣例ucp500(1993年版)開出oneoriginalandfourphotocopiesofthecommercialinvoiceshowingstandardexportpackingandalsoshowingnon-quotawhenanon-quotaitemisshipped.出具一式四份標(biāo)準(zhǔn)出口包裝的商業(yè)發(fā)票,若為無配額商品,則需另出

9、無配額證明oneorigianlandthreephotocopiesofinspectioncertificateissuedbyhyminparkofminwoointernationalinc.出具一式三份由hyminparkofminwoointernationalinc.簽發(fā)的商檢證書afaxletterbyangelastatingthatonefullsetofnon-negotiabledocumentswasreceived.angela傳真聲明需出具一整套不可議付之單證oneorigianalandthreephotocopiesofbeneficiaryscertific

10、atecertifyingthataproductionsamplewassenttotheattentionofruthplantoralbertelkaimofbuffalojeans,400精品文檔精品文檔sauvewest,montreal,quebech3l1z8一式三份的受益人產(chǎn)品樣品之證明書寄至工廠或是此地址:albertelkaimofbuffalojeans,400sauvewest,montreal,quebech3l1z8(好像是加拿大的一個地址)oneoriginalandthreephotocopiesofpackinglist.裝箱單一式三份fullsetofori

11、ginalmarinebillsofladingcleanonboardormultimodetransportdocumentscleanonboardplus2non-negotiablecopiesissuedbyairseatransportinc.weihai,chinamadeoutorendorsedtoorderofbnpparibass(canada)markedfreightcollect,notifygeneralcustomsbrokersattnlinda514-876-1704全套清潔已裝船的海運提單或是清潔已裝船之多式聯(lián)運提單需加兩份由airseatranspor

12、tinc簽發(fā)的不可議付單據(jù)副本.提單需注明由bnpparibass(canada)付費,通關(guān)聯(lián)系人linda,電話514-876-1704oneoriginalandthreephotocopiesofcertificateofexportlicenceoftextileproductsshowingtheyearofquotawhichmustcorrespondtotheyearofshipmentexceptinthecaseofnon-quotawhichanexportlicenceisnotrequired.出具一式三份的紡織品出品許可證明書,年度配額須與年度出貨一致,其中無需配額

13、要求除外.oneoriginalandthreephotocopiesofcertificateoforigin.一式三份的原產(chǎn)地證書oneoriginalandthreephotocopiesofcanadacustomsinvoice.一式三份的加拿大海關(guān)發(fā)票afaxletterbyalbertelkaim,michelbitton,ruthplant,kathyalix,nancywhalen,marjolainemartel,mimibernola,annasciortino,jennyferhassanorcharlesbittonstatingasamplewasreceived.

14、albertelkaim,michelbitton,ruthplant,kathyalix,nancywhalen,marjolainemartel,mimibernola,annasciortino,jennyferhassanorcharlesbitton這些人傳真聲明的可接受之樣品letterfromshipperontheirletterheadindicatingtheirnameofcompanyandaddress,billofladingnumber,containernumberandthatthisshipment,includingitscontainer,doesnot

15、containanynon-manufacturedwoodenmaterial,tonnage,bracingmaterial,pallets,cratingorothernon-manufacturedwoodenpackingmaterial.托單需注明托運人公司,地址,提單號,貨柜號,及裝載量,包括非木質(zhì)包裝之排水量,托盤,板條箱或其它非木質(zhì)包裝材料信用證條款如下:documentsrequired45a1、fullsetcleanshippedonboardshippingcosbillofladingissuedtotheorderofomdurmannationalbank,sa

16、gganabranchmakedfreightprepaikandnotifyapplicant.2、signedcommercialinvoiceinfiveoriginalandthreecopiesdulycertifiedtrueandcorrect.3、packinglistinoneoriginalandfourcopies.4、certificateoforiginissuedbychamberofcommercechinacertifythatthegoodsareofchineseorigin.1、全套清潔提單。2、簽單的商業(yè)發(fā)票,5份正本,3份復(fù)印件3、裝箱單1正,4副精品

17、文檔精品文檔4、原產(chǎn)地證,并加蓋商會章additionalcond.47a1、insurancecoveredlocalybybuyers.2、documentsissuedpriortothedateofissuanceofthisl/carenotacceptable.(早于開證前的文件不接受)3、paymentandnegotiationofdocumentsunderreserveguaranteeorindmnityarenotacceptable.4、negotiationsmustberecordedontheoriginall/c5、alldocumentsmustbearou

18、r(this)l/cnumber6、forwardersandhouseb/lading/a.w.b.isnotacceptableunlessauthorizedbyus.7、documentsnegotiated/forwardedforpaymentbyabankq.wherthanournominatedcorrespondent,shallbetreatedasdiscrppantdocumentsandshallbehandledasapproval/collectiondocuments8、documentsforwardedforapprovalorpaymentwithout

19、anyliability“article14”onourpart.9、negotiationbankmustcertifyonthecoveringschedulediscrepancies,otherwisethecocumentswillbeconsideredascollectiondocumentswithoutanynotification“article14(d)”fromourside.10、theneg,bankisauthorizedtotakeupdocumentsandsendthemintwosepratelotsbycurierservicestoouraddress

20、.11、uponreceiptatyourcountersoftestedmsg.fromtheneg.bankstatingreceiptofabovedocumentsissuedinstrictconformitywithpresentl/ctermsandconditionsandsuchdocumentsdespatcheddirectlytous.youareauthorizedtoeffectpaymentasperl/ctermsandconditions.12、goodssize:asperp/ino.20041223+20041223b+20041223c+20041223ddd.23.12.2004andmarked:hafezelsayedelbarbaryco.ltd.,sudan.

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論