版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、2022-4-241知識(shí)管理與電子商務(wù):?jiǎn)栴} 如何理解知識(shí)? 知識(shí)擁有知識(shí)的人? 知識(shí)知識(shí)產(chǎn)權(quán)? 知識(shí)信息? 知識(shí)管理是如何在企業(yè)管理中體現(xiàn)出來(lái)的? 為什么研究知識(shí)管理與電子商務(wù)的關(guān)系?2022-4-242知識(shí)管理與電子商務(wù) 知識(shí)(knowledge)的概念Knowledge is defined as a fluid mix of framed, contextual experience, values, situated information, expertise, and grounded intuition that provides the framework for evalu
2、ating, understanding, and incorporating new experiences and information. Such knowledge becomes not only embedded in documents or repositories but also in organizational routines, processes, practices, and norms.2022-4-243智力資本與知識(shí)的區(qū)別 Intellectual capital is an asset such as knowledge, collective expe
3、rtise, good will, brand value, or a patent that cannot be measured by traditional accounting methods but can be used by a company to its advantage. Skilled people, their competencies, market positions, good will, recognition, achievements, patents, contacts, support, collaborators, market innovation
4、 leadership, a repeat customer base, and reputation represent various facets of IC. 智力資本就是我們通常所理解的企業(yè)“無(wú)形資產(chǎn)”。2022-4-244智力資產(chǎn)與知識(shí)的區(qū)別 Knowledge is actionable information deeper, richer, and more expansive. It is available when and where needed to make the right decisions, and in the right context. It is v
5、alid information endowed with meaning, context, and purpose that bring it to habitually bear upon decisions. Knowledge is a subset of intellectual capital.2022-4-245信息與知識(shí)的區(qū)別 信息:processed data知識(shí):actionable information 信息:simply gives us the facts知識(shí):allows making predictions, casual associations, or p
6、redictive decisions 信息:clear, crisp, structured, and simplistic知識(shí):muddy, fuzzy, partly unstructured2022-4-246信息與知識(shí)的區(qū)別 信息:easily expressed in written form知識(shí):intuitive, hard to communicate, and difficult to express in words and illustrations 信息:obtained by condensing, correcting, and calculating data知
7、識(shí):lies in connections, conversations between people, experience-based intuition, and peoples ability to compare situations, problems, and solutions2022-4-247信息與知識(shí)的區(qū)別 信息:devoid of owner dependencies知識(shí):depends on the owner 信息:handled well by information systems知識(shí):needs informal channels 信息:key resourc
8、e in making sense of large volumes of data知識(shí):key resource in intelligent decision making, forecasting, design, planning, diagnosis, and intuitively judging2022-4-248信息與知識(shí)的區(qū)別 信息:evolves from data; formalized in databases, books, manuals, and documents知識(shí):formed in and shared among collective minds; ev
9、olves with experience, successes, failures, and learning over time 信息:formalized, captured, and explicated; can easily be packaged into a reusable form知識(shí):often emerges in minds of people through their experiences2022-4-249隱性(Tacit)與顯性(Explicit)知識(shí)的區(qū)別 考察角度:nature隱性知識(shí):personal, context specific顯性知識(shí):can
10、 be codified and explicated 考察角度:formalization隱性知識(shí):difficult to formalize, record, encode, or articulate顯性知識(shí):can be codified and transmitted in a systematic and formal language2022-4-2410隱性與顯性知識(shí)的 區(qū)別 考察角度:development process隱性知識(shí):trial and error encountered in practice顯性知識(shí):explication of tacit underst
11、anding and interpretation of information 考察角度:location隱性知識(shí):peoples minds顯性知識(shí):documents, databases, Web pages, e-mails, charts, etc2022-4-2411隱性與顯性知識(shí)的區(qū)別 考察角度:conversion processes隱性知識(shí):converted to explicit through externalization that is often driven by metaphors and analogy顯性知識(shí):converted back to taci
12、t through understanding and absorption 考察角度:IT support隱性知識(shí):hard to manage, share , or support with IT顯性知識(shí):well supported by existing IT2022-4-2412隱性與顯性知識(shí)的區(qū)別 考察角度:Medium needed隱性知識(shí):needs a rich communication medium顯性知識(shí):can be transferred through conventional electronic channels2022-4-2413知識(shí)的特點(diǎn)之一 its
13、experiential nature(經(jīng)驗(yàn)性),Experiential knowledge is stored as scripts. Knowledge is largely derived form experience.2022-4-2414 its collaborative nature(協(xié)作性)Knowledge is essentially collaborative and falters with a data-hoarding mentality. New knowledge is created, in part, through the collaborative
14、processes that employees pursue as a part of their work.知識(shí)的特點(diǎn)之二2022-4-2415 Reciprocity(互惠性)Success of a knowledge management system depends on reciprocity. Knowledge management depends on knowledge sharing, reciprocity, and a supporting culture. Reciprocity drives peoples willingness to share knowle
15、dge and such reciprocity can be introduced only through appropriate reward systems and corporate culture change.知識(shí)的特點(diǎn)之三2022-4-2416知識(shí)管理的涵義廣義 Malhotra describes knowledge management as a process that caters to the critical issues of organizational adaptation, survival and competence in face of increas
16、ingly discontinuous environmental change. Essentially, it embodies organizational processes that seek synergistic combination of data and information processing capacity of information technologies, and the creative and innovative capacity of human beings.2022-4-2417知識(shí)管理的涵義狹義 Knowledge Management: M
17、anagement of business, customer, and process knowledge and its application for adding value and competitively differentiating product and service offerings.2022-4-2418知識(shí)管理的范圍和程序主要是 -Knowledge Acquisition -Preserving knowledge; -Sharing knowledge -Using knowledge; and -Creating knowledge;2022-4-2419
18、例如,從客戶(hù)角度來(lái)看知識(shí)管理:從客戶(hù)角度看知識(shí)的來(lái)源及其分類(lèi) (Knowledge Sources and Categories from the demand chains of customer-driven businesses)舉例說(shuō)明企業(yè)知識(shí)的來(lái)源2022-4-2420舉例說(shuō)明企業(yè)知識(shí)的來(lái)源 Markets: Market trends, news, development, and analysis Competitors: Competitor strategies, competing products and substitutes, and competitive intelligence Customers: Customer markets, processes, interaction, and operational data.2022-4-2421 Orders: Past and present orders, employees, and departments involved in
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 軟件應(yīng)用課課程設(shè)計(jì)
- 茶室工程造價(jià)課程設(shè)計(jì)
- 暖通空調(diào)課程設(shè)計(jì)基礎(chǔ)
- 金屬制品行業(yè)市場(chǎng)深度分析及發(fā)展策略研究報(bào)告(2024-2030版)
- 視頻會(huì)議行業(yè)市場(chǎng)發(fā)展分析及前景趨勢(shì)與投資戰(zhàn)略研究報(bào)告(2024-2030版)
- 特種脂肪行業(yè)市場(chǎng)現(xiàn)狀供需分析及重點(diǎn)企業(yè)投資評(píng)估規(guī)劃分析研究報(bào)告(2024-2030版)
- 木炭行業(yè)市場(chǎng)深度分析及發(fā)展策略研究報(bào)告(2024-2030版)
- 固態(tài)功率放大器行業(yè)市場(chǎng)現(xiàn)狀供需分析及重點(diǎn)企業(yè)投資評(píng)估規(guī)劃分析研究報(bào)告(2024-2030版)
- 中國(guó)魔芋仿生食品市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)力分析與投資盈利性研究報(bào)告(2024-2030版)
- 2024-2030年魚(yú)蛋白行業(yè)市場(chǎng)現(xiàn)狀供需分析及重點(diǎn)企業(yè)投資評(píng)估規(guī)劃分析研究報(bào)告
- 圍手術(shù)期肝損傷及保肝治療甘美課件
- 第1課獨(dú)樹(shù)一幟的中國(guó)畫(huà)
- 定期排污擴(kuò)容器技術(shù)說(shuō)明書(shū)
- 網(wǎng)店經(jīng)營(yíng)合作合同協(xié)議范本模板 三方
- 配位化學(xué):超分子配位化合物
- 07FK02防空地下室通風(fēng)設(shè)備安裝PDF高清圖集
- 通用航空項(xiàng)目商業(yè)計(jì)劃書(shū)(模板范文)
- 部編版五年級(jí)上冊(cè)語(yǔ)文全冊(cè)近義詞反義詞
- 松下PLC基本指令
- 新編日語(yǔ)第一冊(cè)教案
- 2020高中歷史《中外歷史綱要》下冊(cè)第8單元20世紀(jì)下半葉世界的新變化第20課社會(huì)主義國(guó)家的發(fā)展與變化
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論