值班水手英語聽力與會話_第1頁
值班水手英語聽力與會話_第2頁
值班水手英語聽力與會話_第3頁
值班水手英語聽力與會話_第4頁
值班水手英語聽力與會話_第5頁
已閱讀5頁,還剩70頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、中華人民共和國海船船員適任考試培訓(xùn)教材(高級)值班水手(高級)值班水手英語聽力與會話英語聽力與會話 中國水運(yùn)圖書工作室中國水運(yùn)圖書工作室 組織編寫組織編寫 撰稿人撰稿人 韓佳霖韓佳霖 王艷華王艷華目 錄 CONTENTSChapter 1 Common English Chapter 2 Ships Orders Chapter 3 Keeping Watch at the Gangway Chapter 4 Opening and Closing Hatches Chapter 5 Adjusting Derricks Chapter 6 Loading and UnloadingOpear

2、tions 1目目 錄錄 CONTENTSChapter 7 Lashing and Securing WorkingChapter 8 Embarking and Disembarking Pilots Chapter 9 Shipboard Maintenance and Repair Chapter 10 Shipboard Safe Navigational Watch Chapter 11 Useful Expressions of Ship Security Chapter 12 Fire-fighting and life-saving 2I Useful Expressions

3、II Listening PartIII Speaking PartIV ScriptsV New Words內(nèi)容框架3Listening and Analysis Sentence Understanding abroad 國外 aboard 船上storeroom 貯藏室washroom 洗手間原句The saloon is just above the storeroom.近音詞辨析近音詞辨析 同義句轉(zhuǎn)換同義句轉(zhuǎn)換句意延伸句意延伸Listening正確選項(xiàng)The storeroom is below the saloon.4說者語意說者語意Listening and Analysis D

4、ialogues Short Dialogues聽力技巧:聽力技巧:1.熟悉常考場景及詞匯。熟悉??紙鼍凹霸~匯。2.預(yù)覽選項(xiàng),預(yù)測談話內(nèi)容,抓住重點(diǎn)。預(yù)覽選項(xiàng),預(yù)測談話內(nèi)容,抓住重點(diǎn)。常見問句:常見問句:Whats the matter with you, Jane?Whats the seaman s date of birth?What does O. S. mean on board ship?What are you responsible for?What course are you steering?what business do you have? 5Listening an

5、d Analysis Dialogues Long Dialogues聽力技巧:聽力技巧:1.預(yù)覽選項(xiàng),預(yù)測主題。預(yù)覽選項(xiàng),預(yù)測主題。2.撲捉信息,速記要點(diǎn)。撲捉信息,速記要點(diǎn)。常見問句:常見問句:What have you done with the bilges?Have you arranged some heavy planks at the bulkhead?What is the maximum loading rate?How many gangs will you start with?What cargo do you have on this voyage?What par

6、t of your vessel was rusted? 6Chapter 1 Common English Lesson One Daily English Useful ExpressionSentenceThe captain is from Asia. Whats the A. B. s date of birth?The A. B. s date of birth is May 12th 1990. Why dont you stay a little longer? Whats the matter with you?How long does it take to go from

7、 here to the hospital?Can you tell me the way to the supermarket?May I have a look at your seaman book?Do you have any luggage to check?Hold on. / Wait a moment, please.Vocabularywait a moment 稍等一下稍等一下birth 出生出生hold 貨艙;持有;擁有貨艙;持有;擁有May 五月五月seaman 海員海員,水手水手stay 堅持堅持;停留停留captain 船長船長luggage 行李行李,箱包箱包h

8、ospital 醫(yī)院醫(yī)院supermarket 超級市場超級市場matter 有關(guān)系有關(guān)系;要緊要緊 7Chapter 1 Common English Lesson One Daily EnglishListeningVocabularysaloon 大廳大廳Laundry 洗衣房洗衣房equipment 設(shè)備設(shè)備;器材器材 museum 博物館博物館passport 護(hù)照護(hù)照;通行證通行證tanker 油輪油輪engineer 工程師工程師discharge 排放排放;卸貨卸貨cargo 貨物貨物;船貨船貨 S:The saloon is below the storeroom. belo

9、w可替換為:可替換為:above 在在. .上面上面under 在在. .下面下面on 在在. .上面上面 over 在在. .上面上面 in 在在. .里面,在里面,在. .中間中間 storeroom 可替換為:可替換為:hold(s) 貨倉貨倉accommodation 生活區(qū)生活區(qū)laundry 洗衣間洗衣間saloon 大廳大廳control rooms 控制間控制間machinery spaces 機(jī)械處機(jī)械處cargo spaces(area) 貨物區(qū)貨物區(qū)pump room 泵房泵房bridge 駕駛臺駕駛臺8S1:These made up of Able Seaman (A

10、B), Ordinary Seaman (OS) and a middle grade known as Efficient Deck Hands (EDH). S2:What is your marital status? made up of 可替換為:可替換為:consist of 組成,構(gòu)成組成,構(gòu)成known 可替換為:可替換為:regarded 認(rèn)為,認(rèn)作認(rèn)為,認(rèn)作called 稱呼,稱作,稱為稱呼,稱作,稱為 marital可替換為:可替換為:healthy 健康的,健全的健康的,健全的spiritual 精神的精神的psychological 心理的心理的mental 內(nèi)心的,

11、思想的內(nèi)心的,思想的 Chapter 1 Common English Lesson One Daily EnglishSpeaking9e.g. The geographical position, populationand features of your hometown. feature特色特色duty 關(guān)稅關(guān)稅e.g. The environment and customs of your hometown.custom風(fēng)俗風(fēng)俗e.g. What is your marital status?marital 婚姻的婚姻的Chapter 1 Common English Lesson

12、 One Daily EnglishNew Words10e.g. Do I have more than the duty free allowance?Chapter 1 Common English Lesson Two Vocabulary Commonly Used on Board Useful ExpressionSentenceNames of Crews Duties on Board Ship. The main body of a ship is called the hull.The hull is divided into three parts: fore end,

13、 amidships and after end.The hull contains the engine room, cargo space and tanks.The superstructure includes forecastle, bridge and poop.The personnel for the Deck Department include: Chief Officer, Second Officer, Third OfficerVocabulary crew 全體人員全體人員 hull 船體船體 amidships 在船腹在船腹 engine room 機(jī)艙機(jī)艙 ca

14、rgo space 裝貨處所裝貨處所 superstructure 上層建筑上層建筑 forecastle 船頭樓;前甲板船頭樓;前甲板 poop 船尾樓船尾樓 personnel 人員人員,員工員工 deck department 甲板部甲板部11Vocabulary spanner 扳手;螺絲扳手扳手;螺絲扳手 bow 船首船首 hammer 鐵錘鐵錘;錘子錘子 stern 船尾船尾 smoke 煙煙;冒煙冒煙,抽煙抽煙 garbage 垃圾垃圾 port 左舷左舷;港口港口 bosun 水手長水手長 Q: What is used for loading bagged cargo? A:

15、Board sling. board sling可替換為:可替換為:chain slingcanvas slingrope sling Chapter 1 Common English Lesson Two Vocabulary Commonly Used on Board Listening12 generally speaking可替換為:可替換為:In general 一般而一般而言,總的來說言,總的來說 S1:In charge of the deck department operation & maintenance, cargo loading & discharging ope

16、ration.S2:Generally speaking, how many officers are there in the deck department?Chapter 1 Common English Lesson Two Vocabulary Commonly Used on Board Speaking in charge可替換為:可替換為:command 掌握,控制掌握,控制take charge 負(fù)責(zé),管理,負(fù)責(zé),管理, 擔(dān)任擔(dān)任 ; department可替換為:可替換為:equipment 設(shè)備,器材設(shè)備,器材deck 甲板甲板 engine 發(fā)動機(jī),引擎發(fā)動機(jī),引擎ge

17、nerator 發(fā)動機(jī)發(fā)動機(jī)13e.g.To assist chief cook, responsible for cleaning sanitary work. sanitary 衛(wèi)生的衛(wèi)生的e.g. Assist on deck operation & maintenance.assist 幫助幫助e.g. Responsible for sounding of bunker tanks.bunker 燃料燃料 Chapter 1 Common English Lesson Two Vocabulary Commonly Used on Board New Words14e.g.Repor

18、t to chief officer, responsible for catering & vision 規(guī)定規(guī)定Chapter 2 Ships Orders Lesson One Helm Orders Useful ExpressionSentence Keep the red buoy on starboard side. Midships. What is your rudder? Steady. How long does it take to go from here to the hospital? Ease to 10. Alter course t

19、o 055.Vocabulary ease 減輕;緩和減輕;緩和;放松放松 steady 把定把定 buoy 浮標(biāo)浮標(biāo);浮筒浮筒 midships 正舵正舵;船中部船中部 rudder 船舵船舵 alter 改變改變,修改修改15Chapter 2 Ships Orders Lesson One Helm Orders ListeningVocabulary stationary 固定的固定的;靜止的靜止的 swing 搖擺搖擺;擺動擺動 check 檢查檢查;制止制止 quartermaster 舵工舵工 degree 度度 pillar 柱柱 mention 提到提到,說到說到Q:What

20、 is the correct report to “Starboard five”? correct可替換為:可替換為:right 正確的正確的 proper 適當(dāng)?shù)?,合適的適當(dāng)?shù)?,合適的suitable 適宜的,恰當(dāng)?shù)倪m宜的,恰當(dāng)?shù)膚rong 錯誤的,不正確的錯誤的,不正確的incorrect 不正確的,錯的不正確的,錯的 starboard five可替換為:可替換為:Port five 左轉(zhuǎn)五度左轉(zhuǎn)五度Steady 穩(wěn)固,穩(wěn)定穩(wěn)固,穩(wěn)定midships 正舵正舵 course 321 指針指向指針指向321course again 再次前進(jìn)再次前進(jìn)alter course to 055

21、 指針指向指針指向055finished the wheel 完成旋轉(zhuǎn)完成旋轉(zhuǎn)16S1:If the vessel does not answer the wheel, when there is concern that the helmsman is inattentive he should be questioned: “What is your course?” S2:What procedures should be taken when you receive helm orders as a helmsman? concern可替換為:可替換為: worry 擔(dān)心,擔(dān)憂擔(dān)心,擔(dān)

22、憂 fear 害怕,擔(dān)心,憂慮害怕,擔(dān)心,憂慮 care 關(guān)心,擔(dān)心關(guān)心,擔(dān)心 procedures可替換為:可替換為: manners 行動,行為行動,行為 measures 措施措施 action 行動行動Chapter 2 Ships Orders Lesson One Helm OrdersSpeaking17 swing搖動搖動e.g. Course 80 degrees.degree 度度e.g. Measures to be taken when the vessel does not answer the wheel. measure 測量測量e.g. Keep the por

23、t side buoy on red pillar. pillar 柱柱Chapter 2 Ships Orders Lesson One Helm OrdersNew Words18e.g. The rudder is held to check the swing of the vessels head in a turn. Chapter 2 Ships Orders Lesson Two Mooring and Unmooring Orders Useful ExpressionSentence Put head line on winch. Put head line on bitt

24、s. Stand by heaving head line. Take in the slack on head line. Shift astern 5 meters. Check spring line.Vocabulary winch 起貨機(jī),絞車起貨機(jī),絞車 bitt 系纜柱系纜柱 heaving 舉起舉起 slack 松弛的松弛的 astern向船尾;在船尾向船尾;在船尾 spring 倒纜倒纜 19 Chapter 2 Ships Orders Lesson Two Mooring and Unmooring Orders ListeningVocabulary hawser 粗纜

25、;纜索粗纜;纜索 berth 泊位泊位 tighten 變緊變緊 sequence 序列;順序序列;順序 breast 胸部胸部 cast 投,拋投,拋 bollard 系纜樁系纜樁 quay 碼頭碼頭 distance 距離距離 spring line可替換為:可替換為: head line 船頭船頭 stern line 船尾纜船尾纜 heaving line 引纜繩引纜繩 set back可替換為:可替換為: sent out 發(fā)出,發(fā)送發(fā)出,發(fā)送 tightened 收緊,繃緊收緊,繃緊 slacked 放松,減速放松,減速20Q:Which line will be sent bac

26、k? A.The spring line will be set back.S1:Every bollard, in regular use is marked with yellow lines identifying the “ “snap back zone” ”.S2:The method to prevent mooring lines from being fouled.marked可替換為:可替換為: signed 標(biāo)記,記號標(biāo)記,記號 labeled 貼標(biāo)簽于貼標(biāo)簽于. ., 把把. .稱為稱為 symbolled 象征,代表象征,代表 method可替換為:可替換為: way

27、 方式,方法方式,方法 measure方式,方法方式,方法 approach 方法,途徑方法,途徑Chapter 2 Ships Orders Lesson Two Mooring and Unmooring Orders Speaking21e.g. A linesman must never stand, or allow others to stand, between a mooring rope and the quay edge. edge 邊緣邊緣regular 定期的定期的e.g. Every bollard, in regular use is marked with yel

28、low lines identifying the “snap back zone”.foul 絞纏絞纏e. g. A linesman must never stand in or allow others to stand in a loop or “bight” of any rope. loop 環(huán)環(huán),圈圈 Chapter 2 Ships Orders Lesson Two Mooring and Unmooring Orders New Words22e.g.The method to prevent mooring lines from being fouled.Chapter 2

29、 Ships Orders Lesson Three Anchor OrdersUseful ExpressionSentence How is chain leading? Leading abeam. 5 shackles in water. Heave away anchor. Stand by port anchor. Vocabulary chain 錨鏈錨鏈 abeam 正橫地正橫地 shackle 錨鏈節(jié)錨鏈節(jié) heave 舉起,投擲舉起,投擲 port 口岸,港口口岸,港口 23Chapter 2 Ships Orders Lesson Three Anchor OrdersL

30、isteningVocabulary twist 扭結(jié);絞纏扭結(jié);絞纏 pipe 管管 surface 表面;表層表面;表層 aweigh (錨錨)離底的離底的 dredge 疏浚;拖錨疏浚;拖錨 drag 拖曳拖曳 direction 方向方向 tide 潮汐潮汐 sailing 航行航行 Q: What are the speakers talking about? A.They are talking about berthing instructions. berthing instructions.可替換為:可替換為: sailing directions 航路指南航路指南 moor

31、ing operations 停泊操控停泊操控 anchoring operations 拋錨操作拋錨操作24S1:Anchoring is widely used in navigation. widely可替換為:可替換為: comprehensively 廣泛地 universally 普遍地 generally 通常地 anchoring可替換為:可替換為: measuring 測量測量 mooring 停泊停泊 casting 投,擲投,擲 curing 纏,繞纏,繞used可替換為:可替換為: applied 應(yīng)用應(yīng)用 Chapter 2 Ships Orders Lesson T

32、hree Anchor Orders Speaking25e.g. They are conducting anchoring operations. conduct 引導(dǎo)引導(dǎo)e. g. In some areas, anchoring is forbidden , such as places with submerged cables or diving operations , places with fishing nets , etc. fishing釣魚釣魚e. g . Good seamanship is essential.essential必要的必要的 e. g. When

33、a ship waits for voyage order, the ship must anchor at some places. voyage 航海航海 Chapter 2 Ships Orders Lesson Three Anchor OrdersNew Words26Chapter 2 Ships Orders Lesson Four Engine OrdersUseful ExpressionSentence Slow ahead. Stop engine. Slow astern. Full ahead. Vocabulary slow 緩慢的緩慢的 full 全的,全面的全的

34、,全面的 ahead 向前的向前的 engine 機(jī)器機(jī)器 astern 船尾的船尾的 27Chapter 2 Ships Orders Lesson Four Engine OrdersListeningVocabulary plot 標(biāo)繪標(biāo)繪 propulsion 推進(jìn);推進(jìn)力推進(jìn);推進(jìn)力 manning 人員配備人員配備 fix 使固定;修理;安裝使固定;修理;安裝 propeller 螺旋槳螺旋槳 towing 拖車,拖吊拖車,拖吊 revolution 旋轉(zhuǎn)旋轉(zhuǎn) main 主要部分,主要的主要部分,主要的 thruster 推進(jìn)器推進(jìn)器 right-handed可替換為:可替換為:

35、left-handed 逆向的,左轉(zhuǎn)的逆向的,左轉(zhuǎn)的 variable 靈活的,活動的靈活的,活動的 fixed 固定的,不動的固定的,不動的28 Q: What type of propeller is it ? A. It is a right-handed propeller.S1:If you are ordered “Ring off engine”, how should you reply and report?ring off 可替換為:可替換為: stop 關(guān)閉,停止關(guān)閉,停止 shut down 關(guān)閉,停下關(guān)閉,停下 close down 關(guān)閉,停止關(guān)閉,停止 suspen

36、ding 停止,阻止停止,阻止 reply可替換為:可替換為: respond 回答,響應(yīng)回答,響應(yīng) answer 回答,答應(yīng)回答,答應(yīng) ordered可替換為:可替換為: asked 被詢問,被命令被詢問,被命令Chapter 2 Ships Orders Lesson Four Engine OrdersSpeaking29e.g. The speaker wants to know some particulars of the main engine.main主要的主要的pitch 瀝青瀝青 e. g . The engine is dead slow ahead.dead 靜止的靜止

37、的 e. g. The speaker wants to know the operation of the main engine. operation 操作操作Chapter 2 Ships Orders Lesson Four Engine OrdersNew Words30 e. g. It is a fixed pitch propeller.Chapter 3 Keeping Watch at the Gangway Useful ExpressionSentence I come from the company. I am the agent. Do you have any

38、identification with you? Is your captain on board? Our master is waiting for you in his cabin. Vocabulary company 公司公司 agent 代理人代理人 identification 身份證明身份證明 captain 船長船長 cabin 客艙,住艙客艙,住艙 master 上司,領(lǐng)導(dǎo)上司,領(lǐng)導(dǎo) 31Chapter 3 Keeping Watch at the Gangway ListeningVocabulary bulkhead 艙壁 stow 裝載 stevedore 裝卸工,搬

39、運(yùn)工 hatch 艙口;艙蓋 tent 帳篷 derrick 吊桿 raise 升起,上升 bilge 舭部 drum 桶 dunnage 墊艙Q. How should the heavy cargo be dealt with? A. It should be laid with one layer of dunnage. dunnage可替換為:可替換為: mats 墊子墊子 deal with可替換為可替換為 disposed of 處置,安排32S1:When a ship is in port, sailors must keep watch on the gangway.watc

40、h可替換為:可替換為: eyes 眼睛,目光眼睛,目光 in可替換為:可替換為: out 在在. .外面,外面, 不在不在. .里里 around 在在 周圍周圍Chapter 3 Keeping Watch at the Gangway Speaking33e.g. The drums were put on ends on mats. drum 木桶木桶e. g. The duty sailor must greet visitors politely , inquire about their intentions and show them the way if necessary.i

41、ntention意圖意圖 e. g . I am the relieving third officer , here is my ID card.relieve 換班換班 e. g. It should be laid with two layers of dunnage. layer 層層Chapter 3 Keeping Watch at the Gangway New Words34Chapter 4 Opening and Closing Hatches Lesson One Keeping Watch on the Cargo Operations Useful Expressio

42、nSentence Ensure the safety of operation. Keep away from the moving cover during operation.Put the lock pin in the locking position.Vocabulary ensure 確保,保證確保,保證 moving 移動的移動的 lock pin 鎖定銷鎖定銷 position 位置位置 safety 安全安全 during 在在 期間期間35Vocabulary flammable 易燃的 overload 超載,超過負(fù)荷 maximum 最大限度;最大量 sea-valv

43、e 通海閥 complete 完成 operational 操作的;運(yùn)作的 switch 轉(zhuǎn)變,轉(zhuǎn)換 haul 拖,拉S1:Switch on the “power” button. switch on替換為:替換為: turn on 打開打開 turn off 關(guān)閉關(guān)閉 return on 重新打開重新打開 return off 重新關(guān)閉重新關(guān)閉 switch off 關(guān)掉關(guān)掉 power替換為:替換為: crane 起重機(jī)起重機(jī) sea-valve 通海閥通海閥 gear 齒輪齒輪 platform 平臺平臺 drainage valve 排水閥排水閥Chapter 4 Opening a

44、nd Closing Hatches Lesson One Keeping Watch on the Cargo Operations Listening36S1:When the ship is alongside the wharf, I must open the hatch covers before discharging cargo.the ship可替換為:可替換為: the cargo 貨物 the hatch covers 艙口蓋 alongside the wharf可可替換為:替換為: loading 卸貨,卸載 anchoring 拋錨,停泊拋錨,停泊 mooring

45、停泊,系住停泊,系住Chapter 4 Opening and Closing Hatches Lesson One Keeping Watch on the Cargo Operations Speaking37 button 按鈕按鈕 e. g . When the ship is alongside the wharf, I must open the hatch covers before discharging cargo. wharf碼頭碼頭 e. g. The safe working load of the ships cranes. crane 起重機(jī)起重機(jī)Chapter 4

46、 Opening and Closing Hatches Lesson One Keeping Watch on the Cargo Operations New Words bottom船底 e. g. When shall the double bottom tanks be filled?e.g. Switch the “power” button.38Chapter 4 Opening and Closing Hatches Lesson Two Opening and Closing Hatches Useful ExpressionSentence Kick out all the

47、 heavy bolts on the top of cover. Take off all the cleats on the cover boundary.Top the hatch cover. VocabularyVocabulary cleat 羊角,系索耳羊角,系索耳 boundary 邊界;分界線邊界;分界線 hatch 孵化,孵出孵化,孵出 kick 踢(腿)踢(腿) bolt 螺栓,門閂螺栓,門閂 39Vocabulary gear 齒輪;裝置;傳動裝置齒輪;裝置;傳動裝置 state 規(guī)定;聲明;陳述規(guī)定;聲明;陳述 batten 板條;小方材板條;小方材 seal 密封;

48、封條密封;封條 plug 插頭;塞子;栓插頭;塞子;栓 absorbent 能吸收的;吸收劑能吸收的;吸收劑 material 材料,原料材料,原料 stowage 裝載;裝載物;裝載方法裝載;裝載物;裝載方法 Q1: What does the bosun show the sailor to do? A.The bosun shows the sailor how to open the hatch covers. open the hatch covers替換為:替換為: lift the derrick 升起起重機(jī)升起起重機(jī) steer the system 操作系統(tǒng)操作系統(tǒng) hois

49、t the flag 升起信號旗升起信號旗Chapter 4 Opening and Closing Hatches Lesson Two Opening and Closing Hatches Listening40S1:As an important part of a ship, hatch cover plays a great role.plays可替換為:可替換為: takes 攜帶,拿著攜帶,拿著 great可替換為:可替換為: important 重要的,重大的重要的,重大的 significant 有重大意義的有重大意義的 值得注意的值得注意的 important可替換為:可

50、替換為: crucial 關(guān)鍵的,重要的 significant 重要的,有意義的重要的,有意義的Chapter 4 Opening and Closing Hatches Lesson Two Opening and Closing Hatches Speaking41e.g. As an important part of a ship, hatch cover plays a great role. It may support platform. platform 平臺平臺 e. g . What is length (width, depth) of Hold No. 1?lengt

51、h長度長度 e. g. It may protect sea water from cargo. protect 保護(hù)保護(hù)Chapter 4 Opening and Closing Hatches Lesson Two Opening and Closing Hatches New Wordsdockside碼頭碼頭 e. g. Are dockside cranes available?42Chapter 5 Adjusting Derricks Useful Expression SentenceAvoid rapid starting and stopping or sudden str

52、esses. Keep the hook as close to the junction of the falls as possible. Swinging derricks requires heaving in one guy and paying out the other. You can swing the derrick to starboard side or port side, not more than 120 degrees for the union purchase. Vocabulary sudden 突然的,意外的突然的,意外的 hook 鉤,吊鉤鉤,吊鉤 j

53、unction 連接,接合連接,接合 require 需要需要 pay 支付,付款支付,付款 starboard 右舷,右側(cè)右舷,右側(cè) purchase 購買購買 43Vocabulary weigh 稱重稱重 yacht 游艇游艇,快艇快艇 experience 經(jīng)驗(yàn)經(jīng)驗(yàn);經(jīng)歷經(jīng)歷 floating 漂浮的漂浮的 reach 達(dá)到達(dá)到 capacity 能力能力;容量容量 turnover 周轉(zhuǎn)周轉(zhuǎn) beforehand 提前的提前的 compulsory 強(qiáng)制的強(qiáng)制的 S1:The arm of the floating crane can reach the opposite side

54、of the hatch . S2:The windlass near hatch No. 5 needs repairing. the opposite side of替換為:替換為: the center of 在在 中心,在中心,在 中間中間 windlass near替換為:替換為: crane 起重機(jī),吊車起重機(jī),吊車 derrick 起重機(jī)起重機(jī) cargo winch 起貨絞車起貨絞車Chapter 5 Adjusting Derricks Listening44S1:Winches must Thoroughly be checked at least once every t

55、welve months by a ships engineer.winches可替換為:可替換為: derricks and their attachments 起重機(jī)及附件起重機(jī)及附件 ships engineer可替換為:可替換為: a dockyard 造船廠造船廠 a ship s officer 高級船員高級船員 checked可替換為:可替換為: examined 檢查,調(diào)查;檢查,調(diào)查; inspected 檢查,檢驗(yàn),視察檢查,檢驗(yàn),視察 at least可替換為:可替換為: at most 至多,最多至多,最多Chapter 5 Adjusting Derricks Spe

56、aking 45e.g. What shall be done before overtime work is done? overtime 超時的超時的e. g. The derricks and their attachments must be inspected each time before being put into use. e. g . The derricks and their permanent attachments are inspected at least once every twelve months by the ships officer.perman

57、ent永久永久 diameter 直徑直徑Chapter 5 Adjusting Derricks New Wordsattachment附附件件e. g. No wire shall be used for hoisting or lowering if any length of eight diameters, the total numbers of visible broken wires exceeds 10%.46Chapter 6 Loading and Unloading Operations Useful ExpressionSentenceWhat is pumping

58、capacity of the container crane? The motor doesnt work. Prepare vessel for unloading. Cover bilge with tarpaulins/ wrapper before loading. Pump out ballast water. Are sufficient dunnage and mats available? VocabularyVocabulary pump 泵,打氣筒泵,打氣筒 bilge 船底船底 motor 發(fā)動機(jī)發(fā)動機(jī) vessel 船,飛船船,飛船 sufficient 充足的充足的

59、 wrapper 包裝材料包裝材料 ballast 壓載物壓載物 47Vocabulary horizontally 水平地水平地 stain 沾污沾污,污染污染 cubic 立方體的立方體的,立方的立方的 reefer 冷藏箱冷藏箱;縮帆結(jié)縮帆結(jié) bulge 膨脹膨脹;凸出部分凸出部分 manifest 載貨清單載貨清單,艙單艙單 loader 裝貨設(shè)備裝貨設(shè)備 foreman 領(lǐng)班領(lǐng)班;工頭工頭 serviceable 可使用的可使用的S1 :In the lower holds,wooden ventilators shall be put on top of the bags. S2

60、:Some bags are stained by water. on top of替換為:替換為: below 在在. .下面下面 between 在在. .中間中間 above 在在. .上面上面 water替換為:替換為: oil 油油 paint 涂料,油漆涂料,油漆 the cargo itself 貨物本身貨物本身 grease 油脂油脂Chapter 6 Loading and Unloading Operations Listening48S1:This prevents cargo from being lifted high to pass it over the deck

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論