何家弘法律英語課件_第四課_第1頁
何家弘法律英語課件_第四課_第2頁
何家弘法律英語課件_第四課_第3頁
何家弘法律英語課件_第四課_第4頁
何家弘法律英語課件_第四課_第5頁
已閱讀5頁,還剩68頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、2021-12-31法律英語12021-12-31法律英語法律英語2 Good order is the foundation of all things. E.Burke, British statesman 良好的秩序是一切的基礎(chǔ)。良好的秩序是一切的基礎(chǔ)。英國政治家英國政治家 伯克伯克 E E2021-12-31法律英語法律英語3Background 美國司法制度的特點:美國司法制度的特點: 貫徹三權(quán)分立的原則,實行司法獨立;貫徹三權(quán)分立的原則,實行司法獨立; 法院組織分為聯(lián)邦和地方兩大系統(tǒng);法院組織分為聯(lián)邦和地方兩大系統(tǒng); 聯(lián)邦最高法院享有特殊的聯(lián)邦最高法院享有特殊的司法審查權(quán)司法審查權(quán)

2、。 司法審查權(quán)司法審查權(quán) “其他任何國家都從來沒有創(chuàng)制出如此強大的司其他任何國家都從來沒有創(chuàng)制出如此強大的司法權(quán),其中,最使行政和立法部門頭痛的是它的法權(quán),其中,最使行政和立法部門頭痛的是它的司法審查權(quán),即司法審查權(quán),即它對憲法擁有最終的解釋權(quán),它對憲法擁有最終的解釋權(quán),這這就可以使它能夠就可以使它能夠裁定包括國會在內(nèi)的各級立法部裁定包括國會在內(nèi)的各級立法部門通過的法律、包括總統(tǒng)在內(nèi)的各級行政當局的門通過的法律、包括總統(tǒng)在內(nèi)的各級行政當局的政策行為是否合乎美國憲法的條文和要義,有權(quán)政策行為是否合乎美國憲法的條文和要義,有權(quán)判定違憲的法律和政策無效判定違憲的法律和政策無效?!?-選自任東來選自任

3、東來美國憲政歷程:美國憲政歷程:影響美國的影響美國的25個司法大案個司法大案的第二章的第二章 美國憲政法治的捍美國憲政法治的捍衛(wèi)者:最高法院的九尊護法神衛(wèi)者:最高法院的九尊護法神2021-12-31法律英語法律英語4 聯(lián)邦法院和州法院管轄的案件種類不同,在刑事聯(lián)邦法院和州法院管轄的案件種類不同,在刑事領(lǐng)域內(nèi),聯(lián)邦法院審理哪些領(lǐng)域內(nèi),聯(lián)邦法院審理哪些違反聯(lián)邦法律違反聯(lián)邦法律的犯罪的犯罪案件;在民事領(lǐng)域內(nèi),聯(lián)邦法院審理以合眾國為案件;在民事領(lǐng)域內(nèi),聯(lián)邦法院審理以合眾國為一方當事人、涉及一方當事人、涉及“聯(lián)邦性質(zhì)問題聯(lián)邦性質(zhì)問題”、以及發(fā)生、以及發(fā)生在不同州的公民之間且有管轄權(quán)爭議的案件。在不同州的

4、公民之間且有管轄權(quán)爭議的案件。 按照美國憲法的規(guī)定,凡是法律沒有明確授予聯(lián)按照美國憲法的規(guī)定,凡是法律沒有明確授予聯(lián)邦法律法院的司法管轄權(quán),都屬于州法院。邦法律法院的司法管轄權(quán),都屬于州法院。在實在實踐中,絕大多數(shù)刑事案件和民事案件都是由各州踐中,絕大多數(shù)刑事案件和民事案件都是由各州法院審理的。法院審理的。2021-12-31法律英語法律英語7美國聯(lián)邦法院美國聯(lián)邦法院普通法院普通法院特別法院特別法院聯(lián)邦最高法院聯(lián)邦最高法院聯(lián)邦上訴法院聯(lián)邦上訴法院聯(lián)邦地區(qū)法院聯(lián)邦地區(qū)法院聯(lián)邦稅務(wù)法院聯(lián)邦稅務(wù)法院聯(lián)邦破產(chǎn)法院聯(lián)邦破產(chǎn)法院聯(lián)邦軍事法院聯(lián)邦軍事法院聯(lián)邦關(guān)稅和專利上訴法院聯(lián)邦關(guān)稅和專利上訴法院2021-

5、12-31法律英語法律英語10The U.S. Supreme Court Building in Washington D. C.2021-12-31法律英語法律英語11The United States Court of Appeals for the Federal Circuit 美國聯(lián)邦巡回上訴法院美國聯(lián)邦巡回上訴法院 美國聯(lián)邦巡回上訴法院美國聯(lián)邦巡回上訴法院(the United States Court ofAppeals for the Federal Circuit),簡稱,簡稱CAFC,在案例援,在案例援引時簡寫為引時簡寫為Fed. Cir.,屬于美國聯(lián)邦法院,屬于美國聯(lián)邦

6、法院系統(tǒng),是系統(tǒng),是13個巡回上訴法院之一,住所設(shè)個巡回上訴法院之一,住所設(shè)于哥倫比亞特區(qū)華盛頓。于哥倫比亞特區(qū)華盛頓。 CAFC最為人熟悉的職能是作為對最為人熟悉的職能是作為對專利確權(quán)專利確權(quán)、侵權(quán)訴訟、侵權(quán)訴訟的專屬上訴法院。的專屬上訴法院。2021-12-31法律英語法律英語122021-12-31法律英語法律英語13美國州法院美國州法院州最高法院州最高法院終審上訴法終審上訴法院院上訴法院上訴法院中級上訴法院中級上訴法院初審法院初審法院州最高法院州最高法院初審法院初審法院內(nèi)布拉斯加等幾個州內(nèi)布拉斯加等幾個州三級法院三級法院或者或者兩級法院兩級法院2021-12-31法律英語法律英語14S

7、uperior Courts of Georgia州高等法院州高等法院2021-12-31法律英語法律英語15美國的法官美國的法官 聯(lián)邦和州最高法院的法官聯(lián)邦和州最高法院的法官 大法官,大法官,justice 上訴法院和審判法院的法官上訴法院和審判法院的法官 法官,法官,judge 基層法院的審判人員基層法院的審判人員 治安法官,治安法官,justice of the peace司法官,司法官,magistrateChief JusticeAssociateJusticeCircuit JudgeAssociate Judge2021-12-31法律英語法律英語16Part 1: Courts

8、 Fifty-two separate court systems in the U.S. 52個獨立的法院系統(tǒng)個獨立的法院系統(tǒng)Fifty statesDistrict of Columbia Federal court system2021-12-31法律英語法律英語17 The federal courts are not superior to the state courts; they are an independent, coordinate system authorized by the US. Constitution, 聯(lián)邦法院聯(lián)邦法院不凌駕于不凌駕于州法院之上;它們是州

9、法院之上;它們是由美國憲法授權(quán)的由美國憲法授權(quán)的獨立、并列的系統(tǒng)獨立、并列的系統(tǒng)。2021-12-31法律英語法律英語18Federalism 聯(lián)邦制度聯(lián)邦制度 The presence of two parallel court system often raises questions concerning the relationship of the state and federal systems, presenting important issues of federalism. 兩種并列的法院系統(tǒng)兩種并列的法院系統(tǒng)的存在經(jīng)常帶來州的存在經(jīng)常帶來州與聯(lián)邦系統(tǒng)與聯(lián)邦系統(tǒng)關(guān)系關(guān)系的

10、問題,提出了重要的的問題,提出了重要的聯(lián)邦制度聯(lián)邦制度問題。問題。 聯(lián)邦制,聯(lián)邦主義。由美國憲法來確定和保證中央和地聯(lián)邦制,聯(lián)邦主義。由美國憲法來確定和保證中央和地方的存在以及各自權(quán)利范圍的方式,并由此確立中央和方的存在以及各自權(quán)利范圍的方式,并由此確立中央和地方政府的關(guān)系。聯(lián)邦制的特點在于國家的權(quán)力分配至地方政府的關(guān)系。聯(lián)邦制的特點在于國家的權(quán)力分配至少在兩級政府少在兩級政府聯(lián)邦政府和州政府之間進行,而同時還保聯(lián)邦政府和州政府之間進行,而同時還保有有國家整體性國家整體性由聯(lián)邦政府來體現(xiàn)由聯(lián)邦政府來體現(xiàn),以及,以及地方的多樣性地方的多樣性有州政府來體現(xiàn)。有州政府來體現(xiàn)。 聯(lián)邦制包括:兩級政府,

11、即在憲法之下各自存在的中央聯(lián)邦制包括:兩級政府,即在憲法之下各自存在的中央和地方政府,各自和地方政府,各自由公民直接選舉由公民直接選舉產(chǎn)生,并且可以通過產(chǎn)生,并且可以通過立法、行政和稅收直接作用于公民;由一個最高裁判機立法、行政和稅收直接作用于公民;由一個最高裁判機關(guān)關(guān)聯(lián)邦最高法院來解決兩級政府在權(quán)利分配上的爭端聯(lián)邦最高法院來解決兩級政府在權(quán)利分配上的爭端;聯(lián)邦機構(gòu),包括聯(lián)邦機構(gòu),包括兩院制的立法機關(guān)兩院制的立法機關(guān),是為了保證地方少,是為了保證地方少數(shù)人和團體的利益能納入中央政策的制定程序中。數(shù)人和團體的利益能納入中央政策的制定程序中。2021-12-31法律英語法律英語192021-12-

12、31法律英語法律英語20The U.S. Supreme CourtThe U.S. Supreme Court, compose of nine justices, sits as the final and controlling voice over all these systems.美國聯(lián)邦最高法院由美國聯(lián)邦最高法院由9個大法官個大法官組成,組成,對全部這些法律體系有對全部這些法律體系有最終的控制性的最終的控制性的發(fā)言權(quán)發(fā)言權(quán)。2021-12-31法律英語法律英語21Two-tiered system 兩級審判制兩級審判制Nebraska 內(nèi)布拉斯加內(nèi)布拉斯加Three-tiered

13、 system 三級審判制三級審判制Trial court初審法院初審法院Two levels of appeal兩級上訴兩級上訴Any litigantPlead his case beforeShould he lose2021-12-31法律英語法律英語22In the federal system Trial court(初審法院初審法院)the U.S. District Court (94)聯(lián)邦地區(qū)法院聯(lián)邦地區(qū)法院 Intermediate appellate courtsThe U.S. Court of Appeals 美國聯(lián)邦上訴法院美國聯(lián)邦上訴法院 (11+2) The U

14、.S. Supreme Court聯(lián)邦最高法院聯(lián)邦最高法院哥倫比亞特區(qū)巡回上訴法院哥倫比亞特區(qū)巡回上訴法院美國聯(lián)邦巡回上訴法院美國聯(lián)邦巡回上訴法院2021-12-31法律英語法律英語2311 districts2021-12-31法律英語法律英語24Various specialized tribunalsUS Bankruptcy Court, US Court of International Trade, US Tax Court,US Claims Court2021-12-31法律英語法律英語25 Each court of appeals has four or more judg

15、es who sit in panels of three to review district court decisions, as well as some decisions of administrative agencies. 每個每個上訴法院上訴法院都有都有四四個以上法官個以上法官,他,他們其中三人組成合議庭對們其中三人組成合議庭對地區(qū)法院的地區(qū)法院的裁決裁決和一些行政機關(guān)的裁決進行和一些行政機關(guān)的裁決進行審查審查。2021-12-31法律英語法律英語26 A losing litigant in the court of appeals may, in some cases,

16、be able to obtain review by the United States Supreme Court. 在在上訴法院上訴法院敗訴的訴訟人敗訴的訴訟人有時可以取有時可以取得得美國聯(lián)邦最高法院美國聯(lián)邦最高法院的審理。的審理。2021-12-31法律英語法律英語27Cases in the state courtsCases in the state courtsTrial courtTrial courtU.S. Supreme CourtU.S. Supreme CourtState appellateState appellateState supreme courtStat

17、e supreme court2021-12-31法律英語法律英語28 Since 1988, review by the Supreme Court in civil cases is discretionary; virtually all civil appeals as of right to the highest court have been abolished. 從從19881988年開始,最高法院可以年開始,最高法院可以自由裁自由裁量量是否審查民事案件;實際上,是否審查民事案件;實際上,所有所有民事案件都作為(當事人的)權(quán)利民事案件都作為(當事人的)權(quán)利而而上訴到最高法院的做

18、法已經(jīng)被廢除了。上訴到最高法院的做法已經(jīng)被廢除了。2021-12-31法律英語法律英語29The highest court play different role California Only criminal cases in which capital punishment(死刑)(死刑) has been imposed are appealable to the state supreme. New York A great of many cases are appealable to the states highest court.2021-12-31法律英語法律英語30 I

19、n the federal courts, except in a few very limited circumstances, appeals to the United States Supreme Court are discretionary, by writ of certiorari. 在在聯(lián)邦法院聯(lián)邦法院,除了極個別情況外,除了極個別情況外,通通過調(diào)卷令,過調(diào)卷令,向美國最高法院的上訴是向美國最高法院的上訴是自由裁量自由裁量的。的。 合眾國最高法院(合眾國最高法院(the United States Supreme Court)即聯(lián)邦最高法院。)即聯(lián)邦最高法院。 職能包括審理職

20、能包括審理聯(lián)邦上訴法院的上訴案件聯(lián)邦上訴法院的上訴案件,審理,審理各各州最高法院的上訴案件州最高法院的上訴案件(如果涉及聯(lián)邦法律問題(如果涉及聯(lián)邦法律問題的話),以及審理憲法規(guī)定其可以直接審理的一的話),以及審理憲法規(guī)定其可以直接審理的一審案件。一審案件的數(shù)量很少,不足其審理案件審案件。一審案件的數(shù)量很少,不足其審理案件總數(shù)的十分之一。一審案件往往涉及兩個或多個總數(shù)的十分之一。一審案件往往涉及兩個或多個州之間的糾紛,而且多與地界有關(guān),如因河流改州之間的糾紛,而且多與地界有關(guān),如因河流改道而引起的道而引起的土地歸屬權(quán)土地歸屬權(quán)糾紛;也有些案件屬于兩糾紛;也有些案件屬于兩個或多個州對某億萬富翁的個

21、或多個州對某億萬富翁的財產(chǎn)征稅權(quán)財產(chǎn)征稅權(quán)糾紛糾紛。2021-12-31法律英語法律英語31 最高法院受理上訴案件的途徑有二:其一是最高法院受理上訴案件的途徑有二:其一是上訴權(quán)上訴權(quán);其;其二是二是調(diào)卷令調(diào)卷令。當事人有權(quán)上訴到聯(lián)邦最高法院的案件非。當事人有權(quán)上訴到聯(lián)邦最高法院的案件非常少。按照法律規(guī)定,常少。按照法律規(guī)定,只有當聯(lián)邦地區(qū)法院的判決是由只有當聯(lián)邦地區(qū)法院的判決是由3名法官組成的特別合議庭做出的時候,當事人才有權(quán)上名法官組成的特別合議庭做出的時候,當事人才有權(quán)上訴到聯(lián)邦最高法院。訴到聯(lián)邦最高法院。如前所述,審判法院一般都采用獨如前所述,審判法院一般都采用獨審制,但是在兩種情況下可

22、以組成合議庭。一種情況是審制,但是在兩種情況下可以組成合議庭。一種情況是重新劃分立法區(qū)重新劃分立法區(qū);一種情況是國會希望;一種情況是國會希望快速解決某個憲快速解決某個憲法爭議問題法爭議問題。在。在1990年的年的“合眾國訴伊奇曼合眾國訴伊奇曼”一案中,一案中,為了迅速解答國會禁止非法焚燒美國國旗的法律是否違為了迅速解答國會禁止非法焚燒美國國旗的法律是否違憲的問題,聯(lián)邦地區(qū)法院就采用了合議庭審判。這種合憲的問題,聯(lián)邦地區(qū)法院就采用了合議庭審判。這種合議庭由兩名聯(lián)邦地區(qū)法院法官和一名聯(lián)邦上訴法院法官議庭由兩名聯(lián)邦地區(qū)法院法官和一名聯(lián)邦上訴法院法官組成。組成。2021-12-31法律英語法律英語32

23、 調(diào)卷令是最高法院受理上訴案件的主要途徑。要獲得最調(diào)卷令是最高法院受理上訴案件的主要途徑。要獲得最高法院的調(diào)卷令,訴訟當事人首先要提出申請,然后由高法院的調(diào)卷令,訴訟當事人首先要提出申請,然后由大法官們投票決定是否受理。最高法院每年收到的調(diào)卷大法官們投票決定是否受理。最高法院每年收到的調(diào)卷令申請在令申請在6000件左右,但是其受理的案件一般不超過件左右,但是其受理的案件一般不超過200件。件。最高法院認為其主要職責不是糾正下級法院的錯最高法院認為其主要職責不是糾正下級法院的錯誤判決,而是在更廣泛的意義上維護聯(lián)邦法制。誤判決,而是在更廣泛的意義上維護聯(lián)邦法制。因此,因此,其發(fā)布調(diào)卷令的案件中往往

24、涉及其發(fā)布調(diào)卷令的案件中往往涉及不同法院對聯(lián)邦法律的不同法院對聯(lián)邦法律的不同解釋不同解釋,例如,兩個聯(lián)邦上訴法院對某一法律的解釋,例如,兩個聯(lián)邦上訴法院對某一法律的解釋有沖突;聯(lián)邦上訴法院和州最高法院對某一法律的解釋有沖突;聯(lián)邦上訴法院和州最高法院對某一法律的解釋有沖突;或者聯(lián)邦上訴法院對某一法律的解釋與聯(lián)邦最有沖突;或者聯(lián)邦上訴法院對某一法律的解釋與聯(lián)邦最高法院以前的判決有不一致之處等。高法院以前的判決有不一致之處等。2021-12-31法律英語法律英語332021-12-31法律英語法律英語34The court The court 聯(lián)邦最高法院聯(lián)邦最高法院 Decides what ar

25、e the most important questions that deserve its attention . 哪些是哪些是值得其關(guān)注值得其關(guān)注的最重要的問題。的最重要的問題。 Will refuse to review decisions raising issues that it feels are not as crucial. 將將拒絕審查拒絕審查它認為會產(chǎn)生它認為會產(chǎn)生不是至關(guān)重不是至關(guān)重要問題要問題的裁決。的裁決。2021-12-31法律英語法律英語35 It supervises the administration of law by the lower courts

26、 on an ad hoc basis. 它以這種方式對下級法院的司法行為它以這種方式對下級法院的司法行為進行進行以個案為基礎(chǔ)以個案為基礎(chǔ)的監(jiān)督。的監(jiān)督。2021-12-31法律英語法律英語36In New YorkIn New York At the other end of the spectrum, such as in New York, appeals to the states highest court are as right in a great many cases provided for by statute. 在這問題的另一端,如在紐約州,在這問題的另一端,如在紐約州

27、,成成文法文法規(guī)定大量的案件都存在向規(guī)定大量的案件都存在向州最高州最高法院法院的上訴權(quán)。的上訴權(quán)。Assure that cases are correctly decided It is necessary to check carefully the statutes of the system in which you are appearing to determine the specific rules regarding review by those appellate courts. 在您要確定這些上訴法院的特點規(guī)則在您要確定這些上訴法院的特點規(guī)則的時候,有必要仔細察看該系統(tǒng)

28、的相的時候,有必要仔細察看該系統(tǒng)的相關(guān)立法。關(guān)立法。2021-12-31法律英語法律英語37中美司法制度對比中美司法制度對比 1、司法機關(guān)的含義、司法機關(guān)的含義 美:司法權(quán)就是審判權(quán),不包括檢察權(quán),檢察機關(guān)是司美:司法權(quán)就是審判權(quán),不包括檢察權(quán),檢察機關(guān)是司法部組成部分,屬于行政機關(guān)。法部組成部分,屬于行政機關(guān)。 中:司法機關(guān)包括法院和檢察院。中:司法機關(guān)包括法院和檢察院。 2、司法機關(guān)設(shè)置、司法機關(guān)設(shè)置 美:只有縣、州和國家三級行政管理機構(gòu),相應(yīng)設(shè)置聯(lián)美:只有縣、州和國家三級行政管理機構(gòu),相應(yīng)設(shè)置聯(lián)邦和各州的初審法院、上訴法院和最高法院三級司法體邦和各州的初審法院、上訴法院和最高法院三級司法

29、體制,實行三審終審制。制,實行三審終審制。審級體制和法院體制重合。審級體制和法院體制重合。 中:行政管理體制一般分為五級(鄉(xiāng)鎮(zhèn)、區(qū)縣、市、省中:行政管理體制一般分為五級(鄉(xiāng)鎮(zhèn)、區(qū)縣、市、省、國家),相應(yīng)在縣及以上行政區(qū)域內(nèi)設(shè)立基層、中級、國家),相應(yīng)在縣及以上行政區(qū)域內(nèi)設(shè)立基層、中級、高級和最高人民法院四級法院體制,實行二審終審制、高級和最高人民法院四級法院體制,實行二審終審制。 3、司法獨立性、司法獨立性 美:三權(quán)分立的體制,美:三權(quán)分立的體制,“司法獨立司法獨立”原則保障其司法機原則保障其司法機關(guān)獨立性,不僅獨立于立法和行政機關(guān),而且享有違憲關(guān)獨立性,不僅獨立于立法和行政機關(guān),而且享有違憲

30、審查權(quán)。審查權(quán)。 中:人民代表大會的體制下司法權(quán)不能獨立于立法權(quán),中:人民代表大會的體制下司法權(quán)不能獨立于立法權(quán),要受其監(jiān)督,同時也只享有對行政機關(guān)具體行政行為的要受其監(jiān)督,同時也只享有對行政機關(guān)具體行政行為的司法審查。司法審查。 4、陪審團制度、陪審團制度 陪審團制度是指國家的司法機關(guān)在審判案件時選拔不具陪審團制度是指國家的司法機關(guān)在審判案件時選拔不具備法律專業(yè)知識的普通公眾參與審批的制度,在我國叫備法律專業(yè)知識的普通公眾參與審批的制度,在我國叫做人民陪審員,而在英美等國家稱陪審團制度。做人民陪審員,而在英美等國家稱陪審團制度。2021-12-31法律英語法律英語40Part 2:Judge

31、s Fewer than 1/20 - federal ,state, county, municipal court judge 在從事法律職業(yè)的人中,在從事法律職業(yè)的人中,不到不到1/20的人的人擔任聯(lián)邦、州、縣和市法院的法官。擔任聯(lián)邦、州、縣和市法院的法官。 Be required to be admitted to practice but do not practice while on the bench. 被要求具有被要求具有開業(yè)律師資格開業(yè)律師資格,但,但在擔任在擔任法官期間法官期間不得開業(yè)。不得開業(yè)。2021-12-31法律英語法律英語41Three salient char

32、acteristics The ranks from which judges are drawn 選任法官的等級選任法官的等級 The method of their selection 遴選方法遴選方法 Their tenure 任期任期2021-12-31法律英語法律英語42 Judges are drawn from the practicing bar, less frequently from government service or the teaching profession. 法官主要從法官主要從執(zhí)業(yè)律師執(zhí)業(yè)律師中選拔,很少從中選拔,很少從政府公務(wù)員或教師中選拔。政府公務(wù)

33、員或教師中選拔。career judiciary 職業(yè)法官職業(yè)法官prescribed route 規(guī)定途徑規(guī)定途徑apprenticeship 學(xué)徒經(jīng)歷學(xué)徒經(jīng)歷service 服務(wù)服務(wù)NO2021-12-31法律英語法律英語43 The outstanding young law graduates who act for a year or two as law clerks to the most distinguished judges of the federal and state courts have only the reward of the experience to t

34、ake with them into practice and not the promise of a judicial career. 那些杰出的年輕那些杰出的年輕法學(xué)畢業(yè)生法學(xué)畢業(yè)生,作為為聯(lián)邦,作為為聯(lián)邦和州法院最著名的法官工作了一兩年的和州法院最著名的法官工作了一兩年的法法律職員律職員,只是獲得了,只是獲得了實踐經(jīng)驗的報償實踐經(jīng)驗的報償,而,而沒有得到從事沒有得到從事法官職業(yè)法官職業(yè)的承諾。的承諾。2021-12-31法律英語法律英語44 It is not uncommon for a vacancy on a higher court to be filled by a judg

35、e from a lower court, even this cannot be said to be the rule. 較高級別法院的空缺由較低級別法院較高級別法院的空缺由較低級別法院的法官來填補,的法官來填補,在美國并非罕見,但在美國并非罕見,但這并不是慣例。這并不是慣例。2021-12-31法律英語法律英語45 The legal profession is not entirely unaware of the advantages of a career judiciary, but it is generally thought that they are outweighed

36、 by the experience and independence which American lawyers bring to the bench. 法律界并非沒有意識到法律界并非沒有意識到職業(yè)法官的優(yōu)職業(yè)法官的優(yōu)勢勢,但人們普遍認為,美國律師帶給,但人們普遍認為,美國律師帶給法院法院的的經(jīng)驗經(jīng)驗和和獨立性獨立性比比這種優(yōu)勢這種優(yōu)勢更為更為重要。重要。2021-12-31法律英語法律英語46 Many of the outstanding judges of the countrys highest courts have had no prior judicial experienc

37、e. 美國最高法院中有許多杰出的法官美國最高法院中有許多杰出的法官沒沒有以前當法官的經(jīng)歷有以前當法官的經(jīng)歷。2021-12-31法律英語法律英語47State court State court judges are usually elected, commonly by popular vote, but occasionally by the legislature. 州法院法官一般由州法院法官一般由公眾投票公眾投票選舉產(chǎn)生,偶爾由選舉產(chǎn)生,偶爾由立法機關(guān)立法機關(guān)任命。任命。 The public lacks interest in and information on the cand

38、idates for judicial office 公眾缺乏對法官候選人的公眾缺乏對法官候選人的興趣和信息興趣和信息 The outcome is controlled by leaders of political parties. 結(jié)果往往被結(jié)果往往被政黨領(lǐng)袖政黨領(lǐng)袖所控制。所控制。2021-12-31法律英語法律英語48情況有所改變情況有所改變 Many local bar association have undertaken to evaluate the qualification of candidates and to support or oppose them on th

39、is basis. 許多許多地方律師協(xié)會地方律師協(xié)會承擔承擔評價評價候選人資候選人資格的責任,并在此基礎(chǔ)上格的責任,并在此基礎(chǔ)上支持或反對支持或反對候選人。候選人。2021-12-31法律英語法律英語49The substitution of a system The governor appoints judges from a list submitted by a special nominating board 由地方長官從由地方長官從特別提名委員會特別提名委員會提交的名提交的名單中單中任命任命法官。法官。 The judge then periodically stands unop

40、posed for reelection by popular vote on the basis of his or her record. 此后法官要定期以自己的實績?yōu)榛A(chǔ),此后法官要定期以自己的實績?yōu)榛A(chǔ),接受接受沒有競爭對手沒有競爭對手的的公民投票選舉,公民投票選舉,以以獲得連任獲得連任。2021-12-31法律英語法律英語50In a small group of states Judges are appointed by the governor and subject to legislative confirmation.在少數(shù)州,法官在少數(shù)州,法官由地方長官任命由地方長官任

41、命,并由并由立法機關(guān)批準立法機關(guān)批準。2021-12-31法律英語法律英語51Federal judges Appointed by the President subject to confirmation by the Senate. 由由總統(tǒng)總統(tǒng)任命,任命,參議院參議院批準。批準。 Political influence 政治影響政治影響 Appointees are usually of the Presidents or governors own party. 被任命者被任命者往往是總統(tǒng)或地方長官的親信。往往是總統(tǒng)或地方長官的親信。2021-12-31法律英語法律英語52Feder

42、al judiciary Names of candidates for the federal judiciary are submitted to a committee of the American Bar Association and appointment is usually made only with its approval. 聯(lián)邦法官聯(lián)邦法官候選人名單要提交到候選人名單要提交到美國律師美國律師協(xié)會協(xié)會委員會,只有委員會,只有獲得其同意獲得其同意才能進行才能進行任命。任命。2021-12-31法律英語法律英語53Chief judge or chief justice B

43、e filled among the members of the court by rotation, by seniority of service, or by vote of the judges. 首席法官從法官中產(chǎn)生,可以首席法官從法官中產(chǎn)生,可以通過輪通過輪換換、依據(jù)服務(wù)資歷依據(jù)服務(wù)資歷或或法官選舉法官選舉產(chǎn)生產(chǎn)生。2021-12-31法律英語法律英語54Tenure 任期任期 Judges commonly serve for a term of years rather than for life. 法官通常有法官通常有任期年限任期年限,而不是,而不是終身制終身制。一般法院一

44、般法院4、6、8年年上訴法院上訴法院6、8、10年年2021-12-31法律英語法律英語55 Return to office for sitting judges whose service has been satisfactory. 那些工作令人滿意的那些工作令人滿意的現(xiàn)任法官現(xiàn)任法官能能連任連任 In a few state and federal courts, the judges sit for life. 在少數(shù)州和聯(lián)邦法院,法官是在少數(shù)州和聯(lián)邦法院,法官是終身制的。終身制的。2021-12-31法律英語法律英語56 A judge may be removed from of

45、fice 法官可能被免職法官可能被免職Only for gross misconduct Only for gross misconduct 重大失誤重大失誤Only by formal proceedings Only by formal proceedings 正規(guī)程序正規(guī)程序2021-12-31法律英語法律英語57 The independence of the judiciary is also encouraged by the rule that a judge incurs no civil liability for judicial acts, even if guilty

46、of fraud and corruption. 司法獨立司法獨立受到以下規(guī)則的鼓勵,即法受到以下規(guī)則的鼓勵,即法官的官的司法行為司法行為不承擔民事責任不承擔民事責任,即使,即使出現(xiàn)了詐騙和貪污犯罪。出現(xiàn)了詐騙和貪污犯罪。2021-12-31法律英語法律英語58 The American Bar Associations code of Judicial Conduct 美國律師協(xié)會的美國律師協(xié)會的“法官行為守則法官行為守則”Standard To which judges are expected to adhere律師應(yīng)該遵守的準則律師應(yīng)該遵守的準則2021-12-31法律英語法律英語59

47、Code of Judicial Conduct 1. A judge shall uphold the integrity and independence of the judiciary. 2. A judge shall avoid impropriety and the appearance of impropriety in all of the judges activities. 3. A judge shall perform the duties of judicial office impartially and diligently.2021-12-31法律英語法律英語

48、60 4. A judge shall so conduct the judges extra-judicial activities as to minimize the risk of conflict with judicial obligations. 5. A judge or judicial candidate shall refrain from inappropriate political activity. 6. Application of the Code of Judicial Conduct.2021-12-31法律英語法律英語61Salaries are goo

49、dPrestige is highThe bench has been able to attract many of the countrys ablest legal minds2021-12-31法律英語法律英語62專業(yè)詞匯專業(yè)詞匯The supreme CourtThe supreme CourtCourts of AppealsCourts of AppealsDistrict CourtsDistrict CourtsSpecial courtsSpecial courtsThree-tiered modelThree-tiered modelTrial Court, Circui

50、t CourtTrial Court, Circuit CourtAppellate Court , Court Appellate Court , Court of Appealsof AppealsSupreme CourtSupreme CourtThe Court of ClaimsThe Court of ClaimsThe Customs CourtThe Customs Court2021-12-31法律英語法律英語63 justice judge justice of the peacemagistrateChief JusticeAssociate JusticeCircui

51、t JudgeAssociate Judge2021-12-31法律英語法律英語64 Litigant The U.S. Court of Appeals for the Federal Circuit specialized federal tribunals capital punishment writ of certiorari2021-12-31法律英語法律英語65 on the bench career judiciary popular vote President Senate gross misconduct The American Bar Associations cod

52、e of Judicial ConductQuestions on “ courts” 1.既然三級法院多了一次機會可以對案件復(fù)審,那么為什既然三級法院多了一次機會可以對案件復(fù)審,那么為什么全美國不都用三級法院的體系呢?么全美國不都用三級法院的體系呢? 2.聯(lián)邦法院和州法院是獨立并列的兩個系統(tǒng),那么兩個法聯(lián)邦法院和州法院是獨立并列的兩個系統(tǒng),那么兩個法院之間是如何協(xié)調(diào)各自的職權(quán)的?產(chǎn)生分歧該怎么辦?院之間是如何協(xié)調(diào)各自的職權(quán)的?產(chǎn)生分歧該怎么辦? 3.為什么在為什么在california只有犯罪案例加強了在州最高法院的只有犯罪案例加強了在州最高法院的懲罰權(quán)利,其他的案例就不予重視?懲罰權(quán)利,其

53、他的案例就不予重視? 4.家庭財產(chǎn)分割應(yīng)由哪個法院審理?家庭財產(chǎn)分割應(yīng)由哪個法院審理? 5.為什么說聯(lián)邦法院和州法院這兩個法院是相互獨立且平為什么說聯(lián)邦法院和州法院這兩個法院是相互獨立且平行的?行的? 6.自由裁量權(quán)的具體釋義是什么?自由裁量權(quán)的具體釋義是什么?2021-12-31法律英語法律英語66Questions on “ courts” 7.巡回審判區(qū)的美國上訴法院是什么?巡回審判區(qū)的美國上訴法院是什么? 8.地區(qū)法院是否等同于審判法院?二者是什么組織關(guān)系?地區(qū)法院是否等同于審判法院?二者是什么組織關(guān)系? 9.兩級體制和三級體制有什么差別?兩級體制和三級體制有什么差別? 10. 美國聯(lián)

54、邦和各州的法院究竟是什么樣的從屬關(guān)系?誰美國聯(lián)邦和各州的法院究竟是什么樣的從屬關(guān)系?誰對誰負責?誰受誰監(jiān)督?各法院的各個法官又分別是什么對誰負責?誰受誰監(jiān)督?各法院的各個法官又分別是什么從屬關(guān)系?權(quán)利是如何劃分的?從屬關(guān)系?權(quán)利是如何劃分的? 11. 為什么在紐約等州,高級法院稱為上訴法院?為什么在紐約等州,高級法院稱為上訴法院? 12.法院系統(tǒng)中的兩級體制和三級模式分別具有哪些缺點法院系統(tǒng)中的兩級體制和三級模式分別具有哪些缺點,相對來說,那一個體制更具優(yōu)越性,相對來說,那一個體制更具優(yōu)越性?13.在什么樣的上訴失敗后可以得到美國最高法院的再一在什么樣的上訴失敗后可以得到美國最高法院的再一次審理?次審理?2021-12-31法律英語法律英語67Questions on “ courts” 14.上訴法院敗訴的訴訟人在哪些情況下可以獲得聯(lián)邦上訴法院敗訴的訴訟人在哪些情況下可以獲得聯(lián)邦最高法院的復(fù)審?最高法院的復(fù)審? 15.在美國,每個州都有自己的法院體系和一個獨立的在美國,每個州都有自己的法院體系和一個獨立的聯(lián)邦法院體系,實行雙軌制那么是否會有案件同時涉及聯(lián)邦法院體系,實行雙軌制那么是否會有案件同時涉及這兩個不同的體系,此時應(yīng)該如何判決,判決是否會有這兩個不同的體系,此時應(yīng)該如何判決,判決是否會有矛盾沖突?矛盾沖突?16.如果這個州的人在另外一個州犯法如果這個州的人在另外

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論