40篇文章掌握3500詞匯_第1頁
40篇文章掌握3500詞匯_第2頁
40篇文章掌握3500詞匯_第3頁
40篇文章掌握3500詞匯_第4頁
40篇文章掌握3500詞匯_第5頁
已閱讀5頁,還剩25頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、精選優(yōu)質(zhì)文檔-傾情為你奉上40篇文章掌握3500詞匯-來源:高中英語教學(xué)交流 發(fā)布時間:2012-12-11 10:54:56 查看次數(shù):4175 - 內(nèi)容提要:有英語高手把高中英語3500個單詞巧妙地編成四十篇短文,讓學(xué)生熟讀這些短文就能記住3500個單詞: 有英語高手把高中英語3500個單詞巧妙地編成四十篇短文,讓學(xué)生熟讀這些短文就能記住3500個單詞:1. Fall in Love with English 愛上英語Hiding behind the loose dusty curtain, a teenager packed up his overcoat into the suitc

2、ase. He planned to leave home at dusk though there was thunder and lightning outdoors. He had got to do this because he was tired of his parents nagging about his English study and did not want to go through it any longer. He couldnt get along well with English and disliked joining in English classe

3、s because he thought his teacher ignored him on purpose. As a result, his score in each exam never added up to over 60.His partner was concerned about him very much. She understood exactly what he was suffering from, but entirely disagreed with his idea. In order to calm him down and settle his prob

4、lem, she talked with him face to face and swapped a series of learning tips with him. The items she set down helped him find the highway to studying English well.The teenager was grateful and got great power from his friends words. Now, he has recovered from being upset and has fallen in love with E

5、nglish.有個少年躲在積滿灰塵的松散窗簾后把大衣裝入手提箱。盡管外面正打雷閃電,他仍計劃在黃昏時分離家出走。他不得不這樣做是因為厭倦了父母對他英語學(xué)習(xí)的嘮叨,不想再忍受下去了。他的英語學(xué)習(xí)總是無法取得進(jìn)展,而且不喜歡參加英語課的學(xué)習(xí),因為他以為老師有意忽視他。結(jié)果,他每次考試的分?jǐn)?shù)合計從未超過60。他的搭檔很關(guān)心他,也確切地理解他遭受的折磨,但卻完全不同意他的想法。為了使他冷靜下來好好解決問題,她和他面對面地交談,并交換了一系列的學(xué)習(xí)心得技巧。她寫下來的條款幫助他找到了學(xué)好英語的最佳捷徑。這個少年非常很感激,并從朋友的話里獲得極大的動力?,F(xiàn)在,他已經(jīng)從沮喪中恢復(fù)過來,真正愛上了英語。2.

6、Different Countries Have Different Kinds of Englishes不同的國家有不同的英語Voyages of people from England play an important part in spreading the English language. At present, English is frequently spoken as an official or common language in many countries, such as America, Singapore, Malaysia and some African

7、 countries. All based on British English, the English spoken in these countries can be well understood by native English speakers. But actually, these Englishes have been gradually changing in accents, spellings, expressions and the usage of vocabulary.Because of this fact, you can make use of the d

8、ifferences to tell which country the foreigners of your block are from. For example, if a boss fluently commands his driver, “Come up straight to my apartment by elevator and take some gas for my trucks and cabs”, instead of requesting, “Please come to my flat by lift and take some petrol for my lor

9、ries and taxis”, you can recognize his American identity, while the latter suggests that he is British.英國人的航海在英語的傳播中扮演了重要的角色。目前,英語在許多國家被作為官方語言或通用語言頻繁地使用,例如美國、新加波、馬來西亞和一些非洲的國家。這些國家的英語都以英式英語為基礎(chǔ),能很好地為以英語為本族語的人所理解。但是實際上,這些英語在口音、拼寫、表達(dá)和詞匯的使用方面都在逐漸變化。因為這一情況的存在,你就可以利用這些英語之間的區(qū)別說出你們街區(qū)的外國人是哪個國家來的了。例如,如果有個老板流利地

10、命令他的司機(jī):“Come up straight to my apartment by elevator and take some gas for my trucks and cabs(直接搭電梯到我公寓上來拿卡車和出租車的汽油)”,而不是要求說,“Please come to my flat by lift and take some petrol for my lorries and taxis(請直接搭電梯到我公寓上來拿卡車和出租車的汽油)”,你就可以輕易地辨認(rèn)出他的美國人身份,而后者卻暗示著那是一位英國人。(請注意:聽力錄音里第二段兩個“電梯”的單詞跟原文不一致,原文是對的,錄音弄錯

11、了,elevator才是美式說法而lift是英式說法。)3.A Hard Trip 一次辛苦的旅行My sister was fond of traveling. Ever since graduating, she had been determined to organize a trip to an old temple. Since transporting fare was expensive, she decided to use a bicycle to cycle there not caring about the disadvantages. Her stubborn at

12、titude was always her shortcoming. Once she made up her mind to do something, no one could persuade her to change her mind. Finally, we gave in as usual though we preferred to take a train. After we prepared everything, including the schedule, reliable weather forecast and the insurance, we began ou

13、r trip.Our journey was along a river flowing from a high altitude. Our pace was slow because the river frequently had many sharp bends through deep valleys, where the water seemed to boil. Just as I recorded in my journal, it was really a hard journey. But we also enjoyed great views. One night, I p

14、ut my head on my pillow-a parcel of wool coats, and lay beneath the stars. When the flame in front of our cave went out at midnight, I found the sky so beautiful!我的妹妹很喜歡旅行。自從畢業(yè)以來,她就下定決心要組織一次往一座古廟的旅行。因為交通費(fèi)用昂貴,她決定騎自行車去,毫不擔(dān)心其中的不利情況。頑固的態(tài)度一直都是她的缺點(diǎn),一旦她下定決心要做的事,就沒有人能說服她改變主意。最后,我們像往常一樣讓步,盡管我們更喜歡乘火車去。我們準(zhǔn)備好了所

15、有東西,包括時間表、可靠的天氣預(yù)報,還有保險,就開始了旅程。我們的旅程沿著一條從高海拔處流下來的河流前行。但我們的步伐很慢,因為當(dāng)流經(jīng)深深的峽谷時,這條河流急轉(zhuǎn)彎很多,急湍的河水都似乎沸騰起來。正如我在旅行日志里記錄的那樣,這真是一次艱苦的旅行。但是我們也欣賞到了美麗的景色。一天晚上,我把頭枕在一包羊毛衣服做的枕頭上,躺在星空下,當(dāng)巖洞前的火焰在午夜熄滅時,我發(fā)現(xiàn)夜空是如此的美麗!4.A Horrible Earthquake 可怕的地震Dirty water rose in wells and canals before the earthquake. But no one judged t

16、hat an earthquake was coming. Suddenly, everything shook. It seemed as if the world was at an end. Millions of brick houses and a number of dams were destroyed. Railway tracks became useless bars. Pipes in mines burst and let out smelly steam. Huge cracks trapped cyclists everywhere.The next day, th

17、is event was the headline or main title of all newspapers. With the reporters giving an outline of the disaster, the whole nation was shocked by the damage and the victims extreme suffering. People were moved when they read that the survivors comforted each other by saying “Congratulations! You surv

18、ived!”. So they not only expressed their sympathy sincerely, but also organized together to help the victims right away. The injured were rescued and the dead were buried. The frightened survivors were dug out from under the ruins and were offered shelter, fresh water and electricity. Thanks to peop

19、les help, the loss was minimized.地震前,水井和運(yùn)河里的污水都漲涌起來。但是卻沒人判斷出地震即將來臨。霎那間,一切都在搖晃,似乎整個世界就要結(jié)束。數(shù)以百萬的磚房和許多水壩遭到破壞;鐵路軌道都變成無用的鐵條;煤礦管道紛紛爆裂,發(fā)出有臭味的蒸汽;到處都有騎車的人被巨大的裂縫陷住。第二天,所有報紙都紛紛以大字標(biāo)題或主要標(biāo)題報道了這一事件。記者們描述了災(zāi)難的大概情況,全國都被地震的破壞和災(zāi)民們極度的苦難所震驚。當(dāng)人們讀到幸存者以“恭喜啊,你還活著?!眮砘ハ喟参繒r,都被感動了。人們不僅衷心地表達(dá)了他們的同情,而且還立刻組織起來幫助災(zāi)民。傷員被救助了,死者被埋葬了,嚇壞的幸

20、存者被從廢墟中挖出來了,棲身處、凈水和電力也很快得到提供。多虧了人們的幫助,災(zāi)區(qū)的損失被減到了最小。5.The Great President 偉大的總統(tǒng)As the founder of the republic, the president had many good qualities. Before coming to power, he was a generous lawyer. He was willing to selflessly help everyone who turned to him. He accepted no fee to offer legal guidan

21、ce and opinions to those who were out of work or uneducated. Later, believing all mankind to be equal, he devoted himself to stopping the unfair anti-black laws. He set up the Black Youth League and was voted to be the leader. However, though he kept peaceful principles without violence and terror,

22、his mean enemies still blew up his house and attacked his relatives, and he himself couldnt escape being sentenced to 30 years in prison.Not fearing of the prison guards cruelty, he kept active and begged no mercy from them. As a matter of fact, he was always hopeful and never lost heart during the

23、stage even though he was in trouble.Finally, people rewarded him with the leaders position and a gold blanket.作為共和國的創(chuàng)始人,這位總統(tǒng)具備許多的優(yōu)秀品質(zhì)。還在掌權(quán)之前,他就是一位慷慨的律師。他愿意無私地幫助那些向他求助的人。他免費(fèi)為失業(yè)的,或沒有受過教育的人提供法律指導(dǎo)和意見。后來,因為相信所有人類都是生來平等,他全身心投入到廢除不平等的反黑人法律工作中。他建立了黑人青年團(tuán)并被選為領(lǐng)袖。然而,盡管他堅持沒有暴力、沒有恐怖的和平原則,卑鄙的敵人還是炸毀了他的家、襲擊了他的親屬,他自己

24、也無法逃脫被判30年徒刑的遭遇。在獄中,他毫不畏懼獄警的殘酷,始終保持積極的態(tài)度,不向他們乞求憐憫。實際上,他在任何一個困境時期都充滿著希望,從未灰心。最后,人們以領(lǐng)袖的職位和一塊金毯子回報了他的貢獻(xiàn)。6.A Brave Maid 勇敢的女仆A wooden vase from the Ming Dynasty at the entrance of the reception hall amazed everyone. The artists designed it in a rare style and selected valuable jewels to decorate it. Peo

25、ple thought highly of its fancy colour of honey and the beautiful paintings on it.The vase used to belong to a former castle. But when the country was at war, the enemy troops exploded the castle. Debates on how the vase survived went on and on. In order to remove peoples doubt, a team of no less th

26、an 20 people carried out an informal investigation. The evidences they found showed that a maid took the vase apart and asked a sailor to sink it in a local well. She never gave away the secret even under the cruel trial of the enemies who were in search of treasures.It is worth giving this brave ma

27、id a fortune in return.接待大廳入口處的明朝木制花瓶使每個人都驚奇不已。藝術(shù)家以一種罕有的風(fēng)格設(shè)計它,并挑選了貴重的珠寶裝飾它。人們高度贊賞它那蜂蜜般的奇特顏色,還有上面繪制的繪畫。這個花瓶曾經(jīng)屬于一座從前的城堡,但在戰(zhàn)爭期間,敵人的軍隊炸毀了城堡,于是關(guān)于這個花瓶是如何幸存下來的爭論就一直在持續(xù)著。為了解開人們的疑問,一個由不少于20人的調(diào)查隊開展了一次非正式的調(diào)查。他們找到的證據(jù)表明,有個女仆把花瓶拆開,然后讓一名水手把它沉到當(dāng)?shù)氐囊粋€水井里。她從來沒有泄露這個秘密,即使是在搜尋財寶的敵人殘酷的審訊下。這位女仆真是值得給予一大筆錢作為對她的回報。7.A Fair Co

28、mpetition 公平的比賽Swifter, Higher and Stronger stands for the spirit of the Olympics. But fairness is the basis of this motto. Only when you win fairly will you and your homeland deserve the great glory. But nowadays, unlike the ancient honest slave competitors, some hopeless athletes who cant bear the

29、 pain of training cheat when taking part in games. Medals seem to have magical power causing them to cheat, and the prize money has replaced the motto as their only goal.So, in the gymnastics event to be held in our city next month, one of the hosts responsibilities is to keep competitions fair. The

30、y advertised on posters outside the stadium to promise that every competitor is to have a regular physical examination in a gymnasium one after another. No one can bargain on this. The volunteers in charge will be very strict. It is foolish to cheat because they will not be admitted to compete and w

31、ill even be fined as well.“更快!更高!更強(qiáng)!”代表著奧運(yùn)精神。但是公平卻是這一格言的基礎(chǔ)。只有當(dāng)你公平地贏得比賽,你和你的祖國才會承受這樣的光榮。但如今,不像古代那些誠實的奴隸參賽者,有些沒有希望的運(yùn)動員無法承受訓(xùn)練的痛苦,于是在參加比賽時作假。獎牌似乎有某種魔力使他們作假,獎金也已經(jīng)代替了奧運(yùn)格言成為了他們唯一的目標(biāo)。因此,在我們市下個月即將舉行的一場體操賽事中,主辦方的其中一項責(zé)任就是要確保比賽的公平。他們在體育場外的海報上做廣告,承諾說每個參賽者都將在體育館一個一個地參加常規(guī)的身體檢查。對此沒有人可以討價還價。負(fù)責(zé)此事的志愿者將非常嚴(yán)格。作假是很愚蠢的,因為他

32、們將不被允許去競賽,甚至還將被罰款。8.Computers 電腦The goal of early calculating machines was to simplify difficult sums. But with the help of new technology, electronic chips replaced tubes and a revolution of artificial intelligence has arisen. From then on, the appearance of computers totally changed our lives. The

33、y can not only download information from the wet when connected by the network or mobile phone signals, but also solve different types of logical problems. With operators as their coaches, they can even control rockets to explore the moon and instruct androids with the human races characters to mop

34、floors and watch over your naughty niece. Anyhow, computers are so helpful that they do bring happiness.However, computers are easily attacked by viruses. This reality has become a hard-to-deal with-problem. As a result, computers are dangerous in a way. So, personally, I worry about their universal

35、 applications in some fields, such as finance.早期計算機(jī)器的目的是簡化比較難的計算。但是在新技術(shù)的幫助下,電子芯片代替了電子管,一場人工智能革命由此掀起。從那時起,電腦的出現(xiàn)完全改變了我們的生活,它們不僅能在網(wǎng)絡(luò)或移動電話信號的連接下從網(wǎng)上下載信息,而且可以解決各種類型的邏輯問題。在操作員的教練下,它們甚至還可以控制火箭探索月球,指導(dǎo)具有人類性格的機(jī)器人擦洗地板和照顧你調(diào)皮的侄女。不管怎么說,電腦都是如此的有用,以致的確給人們帶來了快樂。然而,電腦很容易受到病毒的攻擊,這一現(xiàn)實已經(jīng)成為一個難以處理的難題,結(jié)果,電腦在某種程度上是很危險的。因此,就個

36、人而言,我很擔(dān)心電腦在某些領(lǐng)域,例如金融方面的廣泛應(yīng)用。9.保護(hù)野生動植物 Wildlife ProtectionDinosaurs died out because of an unexpected incident. But wildlife today disappears or is in danger just because humans do harm to it. For example, tigers are hunted for fur to make carpets so that they can only live in secure reserves; grassl

37、and is destroyed without mercy so that dust storms come into being affecting distant cities.Last year, scientists saw some monkeys rubbing themselves with a certain kind of insects to protect themselves from fierce mosquitoes biting. According to the result of the inspection, they found that the ins

38、ect contains a powerful drug, so local farmers were employed to catch the insects. The ending was that the insects disappeared from the whole zone. When told that it was a loss to humans, the farmers burst into laughter and responded, “Our real loss is our decreasing income.”We should appreciate the

39、 natural balance and pay more attention to the importance of wildlife protection. Not until we succeed in letting wildlife live in peace, can we smile in relief.恐龍因一次意外事件而滅絕,但是今天的野生動植物卻是因為人類的傷害而消失或處在危險中。例如,老虎被獵殺以獲取做地毯的皮毛,以致它們只能生活在安全的保護(hù)區(qū)里;草地被毫不憐憫地破壞,以致沙塵暴開始影響遙遠(yuǎn)的城市。去年,科學(xué)家觀察到猴子在身上擦某種昆蟲來保護(hù)自己不受兇猛的蚊子的叮咬。根

40、據(jù)檢查的結(jié)果,他們發(fā)現(xiàn)這種昆蟲含有一種具有強(qiáng)大效力的藥物,于是,當(dāng)?shù)氐霓r(nóng)民都被雇來抓蟲子。結(jié)果是,這種昆蟲從這整個地區(qū)都消失了。當(dāng)被告知說這是整個人類的損失時,農(nóng)民們都突然大笑著回應(yīng)道:“我們減少的收入才是我們真正的損失呢!”我們應(yīng)該意識到自然平衡的重要,更加注意野生動植物的保護(hù)。直到我們成功讓野生動植物安詳平靜地生活,我們自己才能如釋重負(fù)地笑開顏。10.My First Band 我的第一支樂隊I was very sensitive to music. Just dipping into the music books briefly, I could sing or play well.

41、 To be honest, I always dreamt of becoming a famous folk actor. I was so confident that I never decreased my devotion.I formed my first band called “Rolling Frog”. At the beginning, we relied on performing on instruments in pubs or to passers by to earn extra money in cash. Then we wore false beards

42、 to pretend to be the musicians whom people were familiar with. In addition, we attached humorous acts to our performances and played jokes on each other. Soon, our “funny jazz” became famous and invitations to perform for broadcast stations began to come. Afterwards, we sorted out attractive music

43、and made a record in a studio. A million or so copies were sold and we became millionaires.It was painful that the band broke up finally. But above all, I realized my dream to be a musician.我對音樂很敏感,只要簡要地瀏覽一下樂譜,我就能演唱或演奏得很好。說實話,我一直都夢想著能成為出名的民間演員,自信的我從未減少過熱愛。我組成的第一支樂隊叫做“搖滾蛙”。開始,我們依靠在酒吧里或向路人表演樂器來掙些零花的現(xiàn)金

44、。然后我們帶上假胡子假扮人們熟悉的音樂家,除此之外,我們在表演中加上幽默的動作,互相開著玩笑。很快,我們的“滑稽爵士樂”出了名,到廣播電臺表演的邀請開始多起來。隨后,我們把我們吸引人的音樂做了分類,在一間音樂工作室錄制了1張唱片,大約賣出了100萬張,這使我們都成了百萬富翁。樂隊最終的解散讓我很心痛,但最重要的是,我實現(xiàn)了自己當(dāng)音樂家的夢想。11.An Interesting Festival 有趣的節(jié)日The Agricultural Feast takes place after the Independence Day. It is not a worldwide celebration

45、. Only Christians in Mexico look forward to its arrival for its religious origin:Long ago, humans ancestors were bad. They fooled and played tricks on each other and never kept their word. So God turned up and drowned all their crops. Humans starved day and night, weeping. In order to gain Gods forg

46、iveness, a woman poet set off to see God. She admired God and kept apologizing. God was moved. With his permission, humans finally had good harvests again. So, to wipe sadness and remind themselves of the belief in God, people began the festival.On the festival, people gather in open air, such as pl

47、aygrounds or parking lots, and energetically have fun with each other all night long, as though they were never tired. When a beauty dressed up in lovely clothing reads poems in memory of the poet, everyone holds their breath. Then, it is the custom that the bone of a rooster head is given to her as

48、 an award.Obviously, the story is not true, but the festival is interesting.農(nóng)業(yè)盛會在獨(dú)立日后舉行。它不是一個世界性的慶典,由于它的宗教起源,只有墨西哥的基督徒才盼著節(jié)日的到來:很久以前,人類的祖先很壞,他們互相欺騙,耍詭計,從不遵守諾言。于是,上帝出現(xiàn)了,淹死了他們所有的作物。人們?nèi)找拱ゐI,哭泣著。為了獲得上帝的原諒,一位女詩人出發(fā)去見上帝。她對上帝的贊美和懷有的歉意感動了上帝,有了他的允許,人類終于又獲得了豐收。因此,為了抹去憂傷并提醒自己對上帝的信仰,人們開始舉辦這個節(jié)日。在節(jié)日那天,人們聚集在露天場所,例如操場

49、或停車場,通宵達(dá)旦地玩得非常開心,精力充沛的人們似乎不知疲倦。當(dāng)一位用可愛的衣服盛裝打扮的美女朗讀詩歌以紀(jì)念那位詩人時,在場的每個人都屏住了呼吸,然后,按照風(fēng)俗,將獎勵給她一只公雞的頭骨。很明顯,這個故事不是真的,但是節(jié)日卻很有趣。12.Balanced Diet 平衡膳食Wang Peng earned his living by running a barbecue restaurant, which served delicious bacon, fried chicken breast and mutton roasted with pepper and garlic. But his

50、 food and discount attracted fewer and fewer customers. Finally, he was in debt. Yong Huis slimming restaurant served fresh peas, carrots, eggplants, and raw cucumbers with vinegar. As the hostess, she said fibres benefited customers' digestion the most. In order not to let Yong Hui get away wit

51、h telling lies, Wang Peng spied on Yong Hui despite her glare. But he was surprised that she was losing her customers, too.Curiosity drove Wang Peng to consult an expert. The expert sighed and said, “Both of your menus have weakness and limited strength. Your customers put on weight too easily, whil

52、e Yong Huis lose weight too quickly. So, Wang Peng, cut down the fat of your food and increase vegetables and fruits, like nuts, beans, mushrooms, peaches and lemons. You ought to combine the two menus and provide a balanced diet.”Before long, Wang Peng won his customers back.王鵬經(jīng)營一家燒烤餐廳來謀生,他的餐廳供應(yīng)美味的

53、臘肉、油炸的雞胸,還有用辣椒和大蒜一起烤制的羊肉。但是,他的食物和折扣吸引的顧客越來越少,最后是他負(fù)債累累。永慧的減肥餐廳供應(yīng)的是新鮮的豌豆、紅蘿卜、茄子和醋腌的生黃瓜。作為老板娘(女主人),她總是說食物纖維才最有利于顧客的消化。為了不讓永慧說了謊不受懲罰,王鵬不顧她的怒視,前去探查個究竟。但是讓他驚奇的是,永慧的顧客也在嚴(yán)重地流失。好奇心驅(qū)使王鵬去咨詢專家。那位專家嘆息著說:“你們倆的菜單都缺點(diǎn)明顯、優(yōu)點(diǎn)有限。你的顧客很容易就發(fā)胖,而永慧的顧客體重卻減輕得太快。所以嘛,王鵬,你要減少你的食物中的脂肪含量,增加蔬菜和水果,例如堅果、豆類、蘑菇、桃子和檸檬之類。你應(yīng)該把兩份菜單結(jié)合起來,給顧客提

54、供平衡的膳食?!辈痪茫貔i就贏回了他的顧客。13.Sailing Home 劃船回家This novel was about an unbelievable but genuine adventure. Its author was a black businessman who was brought up in America. In 1956, he visited Africa, his birthplace. One day, when he was wandering on the pavement near the bay enjoying the sea scenes, he

55、lost his money and passport that he kept in an envelope. So he went to the embassy to seek help, but the ambassador with rude manners didnt permit his staff to help though he bowed to him. Staring at his impatient face, he understood that it was the fault of his skin colour that accounted for their

56、refection. So he decided to take a chance to sail on a small boat home.He met a large amount of difficulty but was never stopped. On the contrary, difficulty pushed him to go ahead harder. Three months later, he was spotted by a ship by accident. He was in rags indeed. A maid even screamed when brin

57、ging him a steak and pineapple dessert. Aboard, he earned his passage by working as a barber and got home finally. As for the name of his novel, he couldnt think of a better one than the phrase “Go Ahead”.這部小說寫的是一次令人難以置信而又真實的歷險。其作者是一位在美國被撫養(yǎng)長大的黑人商人。1956年,他回到他的出生地非洲。有一天,當(dāng)他在海灣邊的人行道上漫步欣賞海景時,他丟失了一個裝著錢和護(hù)照

58、的信封,于是向當(dāng)?shù)氐拇笫桂^尋求幫助。但是大使態(tài)度非常粗魯,即使向他鞠躬,也不允許他的職員幫忙。盯著他那不耐煩的臉,他知道是他皮膚顏色的錯才導(dǎo)致了他們的拒絕。于是,他決定冒險駕駛一只小船回家。他遇到了許多困難,但是從未停止,相反,困難推動他更努力地前進(jìn)。三個月后,當(dāng)他被一艘船偶然發(fā)現(xiàn)時,真的是衣衫襤褸。給他端來牛排和菠蘿甜品的女仆甚至被嚇得尖叫起來。在船上,他當(dāng)一名理發(fā)師來掙取船費(fèi),最后終于回到了家。至于這部小說的名字,他再也不能想到一個比“前進(jìn)”更好的短語了。14.Explore MKII 探測MKII行星MKII, a planet billions of kilometers away, is the origin of life in many religions. Physicists have proved the theory that its ge

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論