近三十年對外漢語教學(xué)與詞匯漢字中的文化沉淀研究綜述_第1頁
近三十年對外漢語教學(xué)與詞匯漢字中的文化沉淀研究綜述_第2頁
近三十年對外漢語教學(xué)與詞匯漢字中的文化沉淀研究綜述_第3頁
近三十年對外漢語教學(xué)與詞匯漢字中的文化沉淀研究綜述_第4頁
近三十年對外漢語教學(xué)與詞匯漢字中的文化沉淀研究綜述_第5頁
已閱讀5頁,還剩1頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、近三十年對外漢語教學(xué)與詞匯漢字中的文化沉淀研究綜述近三十年對外漢語教學(xué)與詞匯漢字中的文化沉淀研究綜述摘要:語言與文化是嚴密聯(lián)絡(luò)的,語言是文化的載體。詞匯、語法、漢字、語音是漢語的四個要素,其中必然蘊含著豐富的文化因素。本文從詞匯、漢字兩個方面對語言要素與文化教學(xué)研究進展回憶和總結(jié)。論文聯(lián)盟.Ll.關(guān)鍵詞:對外漢語教學(xué)詞匯漢字近幾年,對外漢語文化教學(xué)問題受到越來越多學(xué)者的關(guān)注和重視,并開場朝著與漢語各語言要素相結(jié)合的方向開展。由于詞匯和文化之間直接親密的聯(lián)絡(luò),與語言要素相結(jié)合的對外漢語文化教學(xué)研究的論文著作大多集中在詞匯教學(xué)方面,而漢字教學(xué)方面相對較少。本文從詞匯、漢字兩個方面對語言要素與文化教

2、學(xué)研究進展回憶和總結(jié)。一、詞匯與對外漢語文化教學(xué)詞匯是一個語言的根底,對社會文化的反響極為敏感,承受文化的影響也極為充分和突出。從某種程度上說,學(xué)習(xí)某種語言的詞匯就意味著承受一種文化,承受一套概念和價值。一個民族的語言中有不少詞語負荷了文化意義,缺少該民族的文化體驗就會給理解帶來障礙,我們稱這種詞為文化詞語。因此,在對外漢語文化詞語教學(xué)中應(yīng)當注重文化的導(dǎo)入。而這就涉及文化詞語的界定和分類問題。張高翔先生在?對外漢語教學(xué)中的文化詞語?一文中從三個方面:相對于詞語直觀的字面意義、獨特的民族文化內(nèi)涵、文化意義的附加性出發(fā)對文化詞語進展了界定,認為:對外漢語教學(xué)中的文化詞語特指那些隱含著豐富的文化內(nèi)涵

3、,不能直接從字面上理解其含義,具有固定的文化附加意義的詞語。文化詞語的分類不僅僅是個理論問題,還具有重要的理論意義。老師對文化詞語進展區(qū)別和選取,以及針對性的備課和教學(xué)都需要詞語分類的支持。孟子敏先生曾根據(jù)自己對文化意義的理解,把文化詞語分成三大類,即褒義與貶義詞、口語與書面語及語言意義轉(zhuǎn)化或消失之后產(chǎn)生文化意義的文化詞語。梅立崇先生在?談文化與詞匯教學(xué)?一文中大致將漢文化沉淀豐富,會給留學(xué)生的日常交際帶來影響的詞匯成員分為非等值詞指不同語言中無法對譯的詞和不完全等值詞指在不同語言中意義、用法、色彩不完全一樣的詞兩類,并舉例進展了討論,例如餃子、饅頭、久仰、破釜沉舟、看、謝謝等。還指出:語言中

4、有些詞除了字面意義之外,還浸透著文化內(nèi)容的內(nèi)涵義;內(nèi)涵義包括象征義、聯(lián)想義、補充義、伴隨義、情態(tài)義等。例如鴛鴦,因為總是成雙成對,所以象征忠貞的愛情和恩愛夫妻。王國安先生那么把文化詞語分為以下五類:表現(xiàn)中國獨有的物質(zhì)文化的詞語,如月餅、旗袍;表現(xiàn)中國獨特的精神文化的詞語,如禪讓、道;反映中國獨特的社會經(jīng)濟制度的詞語,如上書、舉人;反映中國獨特自然地理的詞語,如梅雨、乾坤;反映中國獨特的風(fēng)俗、習(xí)慣的詞語,如重陽、踏青。不過目前國內(nèi)文化學(xué)者多采用文化構(gòu)造的四層次說,將文化詞語分為物態(tài)文化詞語、制度文化詞語、行為文化詞語和心態(tài)文化詞語四類。如何將文化因素與對外漢語詞匯的教學(xué)理論結(jié)合起來呢?這至少涉及

5、文化詞語的選擇、文化詞語的講練方式和文化詞語的測試三個方面。目前,不少國內(nèi)的對外漢語教材中都只是通過中英文對譯對詞語進展解釋,忽略了其文化內(nèi)涵及其所帶來的不等值性。不少老師那么在課堂上或不談文化,或根據(jù)自己對文化詞語的領(lǐng)悟進展區(qū)別和教學(xué)。這就使得文化詞語的教學(xué)呈現(xiàn)一種混亂的狀態(tài)。徐文靜在?詞語文化對外漢語教學(xué)?一文中從詞語項的缺位、詞語的概念分類范疇、詞語的文化背景知識、習(xí)語及習(xí)慣表達等四方面對教材中詞語的英文注釋問題進展了分析討論,指出了簡單對譯的缺乏,需要將文化因素引入并進展改良。該如何改良是擺在我們面前的一個緊迫的問題。文化因素一般包括詞語的文化成因、觀念文化、文化背景知識和句義預(yù)設(shè)四個

6、方面。對于如何將文化教學(xué)與詞匯教學(xué)的關(guān)系問題,陳光友在?漢語詞匯文化與對外漢語教學(xué)?一文中提出應(yīng)該注意適度原那么。對外漢語教學(xué)的重點必定還是語言技能的培養(yǎng),文化因素的導(dǎo)入只是為了幫助學(xué)生學(xué)習(xí)掌握漢語,而不是削弱語言課的教學(xué)。事實上適度歸根結(jié)底還是一個文化詞語的選擇問題,什么詞必須講,什么詞無須多講。不同的文化詞有不同的教學(xué)處理方法,我們需要一個詳細的標準對它們進展選擇和分類。盧華巖從詞語文化內(nèi)涵、句義預(yù)設(shè)、目的語文化背景知識三個方面出發(fā),對其在對外漢語教學(xué)中的地位和教學(xué)對策進展了分別的討論和研究,但仍缺乏一個量化的分類和分析。我們已經(jīng)明確文化不是語言學(xué)習(xí)的主要對象,而只是輔助語言本體學(xué)習(xí)的一個

7、重要手段。但是漢語中的文化詞語浩假設(shè)煙海,如何階段性地在它們中間進展取舍,并進展分類教學(xué),是我們?nèi)缃駪?yīng)該研究的重點。陳樹峰提出通過隱喻進展詞匯的文化內(nèi)涵教學(xué)。但我認為不同民族擁有不同的思維方式,同一事物經(jīng)過隱喻可能得出不同的隱含義。在文化詞語教學(xué)中,我們需要著重講解的是隱喻的結(jié)果,即該詞所隱含的文化義,沒必要非把隱喻引入詞匯教學(xué)不可。另外,陳娟還研究討論了對外漢語新詞語教學(xué)中的文化導(dǎo)入問題。新詞語是社會生活變遷、民族文化開展對語言詞匯系統(tǒng)產(chǎn)生影響的結(jié)果,具有極強的時代性。然而就對外漢語詞匯教學(xué)的現(xiàn)狀來看,新詞語的教學(xué)存在著嚴重的滯后性。我們應(yīng)當隨著社會文化的開展與時俱進地改良和推進詞語甚至整個

8、語言的教學(xué)。而對文化詞語的測試,大都側(cè)重于語用功能方面,或多或少地忽略了提醒其隱含的文化意義。我們需要將文化詞語的文化隱含義提出來并表達在測試中,使語言教學(xué)與文化導(dǎo)入相得益彰。目前對外漢語詞匯文化義教學(xué)的研究朝著類別化的方向開展。稱謂詞、植物詞、身體部位詞、顏色詞、數(shù)字詞生肖動物詞等是其研究的重點領(lǐng)域,尤其是稱謂詞。中國重人際倫理關(guān)系的思想觀念造就了漢語中龐大復(fù)雜的稱謂詞體系,丁夏的?稱謂與文化從對外漢語教學(xué)的角度看漢語稱謂詞語?清華大學(xué)學(xué)報哲學(xué)社會科學(xué)版?,1995年,第10卷第4期,周悅娜的?本是同根生淺析漢語稱謂語與中國禮儀文化的親密關(guān)系?語言文字應(yīng)用?,2022年9月,都對稱謂詞進展了

9、詳細的討論研究。岳長順在?同志及其文化內(nèi)涵?一文中更是對同志一詞文化內(nèi)涵進展了細致的分析。生肖作為中國獨特的民俗文化也在漢語中留下了深深的印記。生肖中的十二種動物都隱含著中國人的文化觀念,例如中國的龍,它是無法用英語的dragn來詮釋的。趙靜在?小議中國的龍俄語中從文化不可譯現(xiàn)象談文化詞語的對外漢語教學(xué)?一文中對龍進展了細致深入的研究討論,并強調(diào)詞匯教學(xué)中應(yīng)當重視中國文化的傳授。毛?,摳鼜碾[喻的角度討論了中國生肖語言的文化隱含義及其在對外漢語教學(xué)中的引用。綜上,目前文化詞匯教學(xué)的理論研究碩果累累,但缺少文化詞匯教學(xué)方面的理論性研究成果。我們需要將文化引入詞匯教學(xué),但是怎樣引入,哪些詞在什么階段

10、引入,怎么引入,這些都是需要在理論中進展討論和研究的問題。而且盡管專家學(xué)者一再強調(diào)需要把文化引入到詞匯教學(xué),但事實上國內(nèi)的教材在這方面存在著嚴重的缺乏。生詞表上的注釋一般都采用對譯的方法,而且往往是一對一的翻譯,這樣會使留學(xué)生形成外語和母語的詞匯之間一種一對一的錯覺,這對外語學(xué)習(xí)是非常不利的。二、漢字與對外漢語文化教學(xué)漢字是漢語的書寫符號,承載了中華民族燦爛的文明財富。只停留在讀音、寫法及意義上的漢字教學(xué)會使學(xué)生感到枯燥乏味,喪失學(xué)習(xí)漢語的樂趣。我們必須將漢文化的傳播與漢字教學(xué)結(jié)合起來。以下三篇關(guān)于漢字文化教學(xué)的文章都主張漢字教學(xué)中必須融入文化教學(xué)。趙寧在?從中國文化傳播的角度看漢字教學(xué)?一文

11、中舉例討論了如何結(jié)合文化因素進展?jié)h字教學(xué)。例如冊字,形如一根繩子將幾片竹子穿在一起,這就是古代書的形象。造紙術(shù)創(chuàng)造之前,中國古人使用竹木作為書寫材料。文中還提出:結(jié)合文化因素講解漢字時應(yīng)該遵循適度、適量、適當?shù)脑敲?。盡管文中給出了三適的定義,但是怎樣才算是適度、適量、適當,仍缺乏一個明確的標準。哪些字需要結(jié)合文化因素進展教學(xué),哪些文化是反映中國傳統(tǒng)文化精華的,都需要進展定性和定量的討論和分析。哪些文化內(nèi)容符合現(xiàn)階段學(xué)生的語言程度,更是需要在理論中進展研究討論。論文聯(lián)盟.Ll.樸興誅在?對韓漢字文化教學(xué)?一文中提出:從漢字入手教文化,從文化學(xué)的角度教漢字,可以得到更好的教學(xué)效果。并舉姓、氏、婚

12、、娶、墓、葬字說明漢字所蘊含的文化意義和文化內(nèi)容。但是文章沒有談及如何將在漢字分析中知道的文化內(nèi)容導(dǎo)入到漢字教學(xué)中,這些都需要對外漢語教學(xué)一線老師在理論過程中進展分析研究和總結(jié)。余志鴻在?漢字文化與對外漢語教學(xué)兼評安子介解開漢字之謎?一文中從另一個角度,即漢字的認知功能出發(fā)研究討論了漢字文化與對外漢語教學(xué)。漢字不僅僅反映漢語言文化,更能動地作用于漢語言文化。漢字的認知功能還表達在分類和抽象上。漢字的部首和偏旁根本上反映了漢人劃分世界的幾個根本大類,例如人類包括人體、動作、情感、心理等部。在某種程度上可以說,學(xué)習(xí)漢字是在認識漢民族的世界。而部首和偏旁本身就是一個類,是抽象的結(jié)果。例如,機字,最早

13、指織布的木質(zhì)機械,后來抽象排除了織布木質(zhì)等義項,開場形成一個范疇,泛指一切機械而成為了準后綴。這給解決漢字教學(xué)瓶頸問題提供了一個研究方向。文中還分析了安子介先生為解決外國人學(xué)漢字難的問題而提出的部首切除法,指出:這個想法固然大膽,但實行起來顯然會有問題。學(xué)者們都認同必須將漢字教學(xué)與文化因素結(jié)合起來這個觀點,但對于如何將文化因素導(dǎo)入漢字教學(xué)理論、將哪些文化內(nèi)容導(dǎo)入漢字教學(xué)那么需要更多的討論和研究,以有效地將漢語和漢文化推向世界。注釋:張高翔.對外漢語教學(xué)中的文化詞語.云南師范大學(xué)學(xué)報,2022,7,1,3.梅立崇.談文化與詞匯教學(xué).語言文字應(yīng)用,1993,1.王國安.論漢語文化詞和文化意義.中國

14、對外漢語教學(xué)學(xué)會第五次學(xué)術(shù)討論會論文選,1996.盧華巖.試論對外漢語教學(xué)中的詞語文化內(nèi)涵.北京師范大學(xué)學(xué)報人文社會科學(xué)版,2002,6174.陳娟.對外漢語新詞語教學(xué)中的文化導(dǎo)入.語言教學(xué)研究,2022,7.參考文獻:1張高翔.對外漢語教學(xué)中的文化詞語.云南師范大學(xué)學(xué)報,2022,7,1,3.2趙峰.對外漢語詞匯教學(xué)中的文化因素及其導(dǎo)入.語言教學(xué)研究,2022,3.3石瑛.對外漢語詞匯教學(xué)與文化教學(xué)的銜接.文學(xué)教育,2022,9.4趙忠江.對外漢語詞的文化義教學(xué)幾個根本問題解析.理論界,2022,4.5陳光友.漢語詞匯文化與對外漢語教學(xué).語文學(xué)刊,2022,12.6陳娟.對外漢語新詞語教學(xué)中的文化導(dǎo)入.語言教學(xué)研究,2022,7.7

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論