外貿(mào)業(yè)務(wù)員考試操作卷_第1頁(yè)
外貿(mào)業(yè)務(wù)員考試操作卷_第2頁(yè)
外貿(mào)業(yè)務(wù)員考試操作卷_第3頁(yè)
外貿(mào)業(yè)務(wù)員考試操作卷_第4頁(yè)
外貿(mào)業(yè)務(wù)員考試操作卷_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩8頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、外貿(mào)業(yè)務(wù)操作實(shí)務(wù)模擬試卷一、出口報(bào)價(jià)核算與發(fā)盤(pán)操作(共15分)根據(jù)以下業(yè)務(wù)背景資料,回答相關(guān)問(wèn)題。2008年5月20日,上海天周有限公司外貿(mào)業(yè)務(wù)員王敏收到印度老客戶BBGIndiaLimited的經(jīng)理SonaliBendre小姐電子郵件,欲購(gòu)黃銅管BrassTubes,內(nèi)容如下:發(fā)件人:sonalibbg.收件人日期:2008-5-2013:55:35主題:EnquiryonBrassTubes附件:DearMissWang,DuringtheInternationalHardwareFairofKelon,wehavelearnedaboutyourBrassTubes.Wearintere

2、stedinbuyinglargequantitiesofBrassTubesStyleH65.WewouldbeobligedifyouwouldgiveusaquotationperkilogramCIFNhavaSheva.Itwouldalsobeappreciatedifyoucouldforwardsamplestous.WeusedtopurchaseBrassTubesfromothersources.Wemaynowprefertobuythemfromyourcompanybecauseweunderstandthatyouhavethisproductandareable

3、tosupplylargerquantitiesatmoreattractiveprices.Inaddition,wehaveconfidenceinthequalityofyourproducts.Aswareinapositiontohandlelargequantities,wehopeyouwillmakeanefforttosubmitusreallycompetitiveprices.WelookforwardtohearingfromyoubyreturnE-mail.Bestregard.SonaliBendreManagerBBGIndiaLimitedAdd:86Faiz

4、-e-edroos365/367NarsiNathaStreetMumbai400009IndiaTel:009Fax:009E-mail:balibbg.王敏立即通知老供應(yīng)商張家港市天原鋼制品有限公司李孟廠長(zhǎng)報(bào)價(jià),次日收到其報(bào)價(jià)如下:黃銅管,規(guī)格號(hào)H65,每根的外徑X壁厚X長(zhǎng)度為:8mmX1mmX1m,承壓能力(mpa):,無(wú)縫,每根的重量為:187g;最低起訂量為20公噸,人民幣元/千克(含稅價(jià)),增值稅率為17%;木托盤(pán)包裝,20公噸裝1個(gè)20FCL;簽約后15天內(nèi)付款30%,交貨時(shí)付款70%;工廠交貨。1.若2008年5月21日的美元牌價(jià)按USD1二RMB計(jì);出口退稅率為5%;國(guó)內(nèi)運(yùn)費(fèi)

5、為RMB2000/20FCL,其他所有國(guó)內(nèi)費(fèi)用為采購(gòu)成本的3%;由上海至NhavaSheva的海運(yùn)費(fèi)為USD800/20FCL;到印度投保一切險(xiǎn)的保險(xiǎn)費(fèi)率為5%。,保險(xiǎn)加成按10%計(jì);預(yù)期出口成本利潤(rùn)率為10%。請(qǐng)核算出口報(bào)價(jià)。(計(jì)算過(guò)程中,數(shù)值要保留到小數(shù)點(diǎn)后3位,最后保留到小數(shù)點(diǎn)后2位。)(7分)解答:出口價(jià)格=出口成本+出口費(fèi)用+出口利潤(rùn)出口成本=采購(gòu)成本-出口退稅額=元/付出口退稅二采購(gòu)成本4-(1+增值稅率)X出口退稅率二F(1+17%)X5%二元/千克國(guó)內(nèi)費(fèi)用二出口運(yùn)費(fèi)+其它費(fèi)用=2000420000+X3%二+二元/千克國(guó)外運(yùn)費(fèi)=800420000=美元/千克預(yù)期出口利潤(rùn)=X10

6、%=元/千克FOB二+4二美元/千克CFR=+二美元/千克CIF二CFR4(1-110%X保險(xiǎn)費(fèi)率)二4(1-110%乂5%。)二美元/千克2根據(jù)以上核算的出口報(bào)價(jià)和相關(guān)條件,用英文書(shū)寫(xiě)以下發(fā)盤(pán)函,要求在2008年5月28日復(fù)到有效。裝運(yùn)期為簽訂合同后45天內(nèi),付款方式為即期付款信用證。(8分)DearMissSonaliBendre,ThanksforyourinquiryonMay20,2008.Ourofferisasfollows:BrassTubesArt.,8mmX1mmX1m,seamlessUnitprice:kgCIFNhavaSheva.Packing:inwoodenpa

7、lletMinimumOrderQuantity:20000kgsPayment:ByL/CatsightShipment:Tobeeffectedwithin45daysafterthecontractdate.ThisofferisvalidsubjecttoyourreplyherebyMay28,2008.Awaitingyourearlyreply.Yourssincerely,WangMin二、簽訂出口合同操作(共15分)根據(jù)前面第一大題和以下業(yè)務(wù)背景資料,填制出口合同。通過(guò)反復(fù)磋商,2008年6月2日,雙方達(dá)成如下條款:?jiǎn)蝺r(jià):7美元/千克CIFNhavaSheva數(shù)量:40公噸包

8、裝:黃銅管用專(zhuān)用包裝紙包裹,平放在全新的木托盤(pán)上,然后用包裝紙從上面覆蓋,防雨防潮。裝運(yùn):收到信用證后1個(gè)月內(nèi)裝運(yùn);從中國(guó)上海運(yùn)至印度NhavaSheva;不允許轉(zhuǎn)運(yùn)和分批裝運(yùn)。支付:即期付款信用證,要求在2008年6月20日之前開(kāi)到賣(mài)方,交單期為裝運(yùn)日期后的15天內(nèi)交單。請(qǐng)?zhí)顚?xiě)以下合同的各條款內(nèi)容,使其成為一份完整的出口合同。SALESCONTRACTNO.ZZT08054DATE:June2,2008THESELLER:ShanghaiTianzhouCorporation.RoomYuanmaomansion,1938DongfangRd,Shanghai,200122,ChinaTEL

9、:0086-21-FAX:0086-21-THEBUYER:BBGIndiaLimited86Faiz-e-edroos365/367NarsiNathaStreetMumbai400009IndiaTEL:009FAX:009ThisContractismadebyandbetweentheBuyerandSeller,wherebytheBuyeragreestobuyandtheSelleragreestoselltheunder-mentionedcommodityaccordingtothetermsandconditionsstipulatedbelow:Commodity&Spe

10、cificationQuantityUnitPriceAmountBRASSTUBESART.,8MMX1MMX1M,SEAMLESS(1)(2)(3)TotalTotalContractValue:(4)SAYUSDOLLARSTWOHUNDREDANDEIGHTYTHOUSANDONLYPACKING:(5)TIMEOFSHIPMENT:(6)PORTOFLOADINGANDDESTINATION:(7)Transshipmentis(8)andpartialshipmentis(9)INSURANCE:(10)TERMSOFPAYMENT:(11)DOCUMENTS:+Invoicesi

11、gnedininkinquintuplicatecertifyingthatthegoodsshippedareasperthiscontract.+PackingListinquintuplicate.+FullsetofcleanonboardoceanBillofLadingmarked“freightprepaid”madeouttotheorderoftheIssuingBankblankendorsednotifyingtheIssuingBank.+InsurancePolicyinduplicate.+CertificateofOrigininduplicateissuedby

12、ChambersofCommerceorCCPIT.+SellersCertifiedCopyofFaxdispatchedtotheBuyerwithinthreedaysaftershipmentadvisingL/Cno.,name,quantityandamountofgoods,numberofpackages,containerno.,nameofvesselandvoyageno,anddateofshipment.+Lloyds/orSteamerCompanyscertificateissuedbytheshippingcompanyoritsagentscertifying

13、thatthecarryingvesselisseaworthyandisnotmorethan20yearsoldandisregisteredwithanapprovedclassificationsocietyaspertheinstituteclassificationclauseandclassmaintainedisequivalenttoLloyd100A1.REMARKS:Thiscontractismadeintwooriginalcopiesandbecomesvalidftaerbothpartiessignature,onecopytobeheldbyeachparty

14、.Signedby:THESELLER:THEBUYER:三、出口履約操作(共20分)根據(jù)前面第一、二大題業(yè)務(wù)背景資料,回答下面相關(guān)問(wèn)題。2008年6月16日,外貿(mào)業(yè)務(wù)員王敏收到了中國(guó)農(nóng)業(yè)銀行上海市分行國(guó)際業(yè)務(wù)部的信用證通知函,告知BBGIndiaLimited已經(jīng)通過(guò)IngVysyaBankLtd.開(kāi)來(lái)信用證,具體內(nèi)容如下:ReceivedfromVYSAINBBOSBINGVYSYABANKLTD.MessageTypeMT700ISSUEOFADOCUMENTARYCREDITDateJUNE16,2008SequenceofTotal27:1/1FormofDocumentaryCre

15、dit40A:IRREVOCABLEDocumentaryCreditNumber20:76905DateofIssue31C:080616ApplicableRules40E:UCPLATESTVERSIONDateandPlaceofExpiry31D:DATE080706PLACEINCHINAApplicant50:BBGINDIALIMITED86FAIZ-E-EDROOS365/367NARSINATHASTREETMUMBAI400009INDIABeneficiary59:SHANGHAITIANZHOUCORPORATION.ROOMYUANMANSION,738DONGFA

16、NGRD,SHANGHAI,200122,CHINAAmount32B:CURRENCYUSDAMOUNTAvailablewith/by41D:THEAGRICULTURALBANKOFCHINA,SHANGHAIBRANCHBYNEGOTIATIONDraftsat42C:AT30DAYSAFTERB/LDATEDrawee42A:APPLICANTPartialShipment43P:PROHIBITEDTransshipment43T:PROHIBITEDPortofLoading/Airport44E:SHANGHAI,CHINAofDeparturePortofDischarge4

17、4F:NHAVASHEVA,INDIADescriptionofGoods45A:40000KGSOFBRASSTUBES,ARTICLE,8MMX1MMX1M,SEAMLESS,and/orServicesATPC,CFRNHAVASHEVADocumentsRequired46A:+COMMERCIALINVOICESIGNEDININKINQUINTUPLICATECERTIFYINGTHATTHEGOODSSHIPPEDAREASPERCONTRACTNUMBERZZT08045DATEDJUNE02,2008.+PACKINGLISTINQUINTUPLICATE.+CERTIFIC

18、ATEOFORIGININDUPLICATEISSUEDBYCHAMBERSOFCOMMERCEORCCPIT.+2/3SETOFCLEANONBOARDOCEANBILLOFLADINGMADEOUTTOTHEORDEROFINGVYSYABANKLTDTRADEFINANCEUNITPATELCHAMBERSOPERAHOUSEMUMBAI400007MARKEDFREIGHTPREPAID”ANDNOTIFYINGINGVYSYABANKLTDTRADEFINANCEUNITPATELCHAMBERSOPERAHOUSEMUMBAI400007ANDAPPLICANTBEARINGLCN

19、O.ANDDATE.SHORTFORMOFBILLOFLADINGISNOTACCEPTABLE.+INSURANCEPOLICY/CERTIFICATEINDUPLICATEENDORSEDINBLANKFOR120%INVOICEVALUE,COVERINGALLRISKSANDWARRISKSOFCICOFPICC(1/1/1981)INCL.WAREHOUSETOWAREHOUSEANDANDSHOWINGTHECLAIMINGCURRENCYISTHESAMEASTHECURRENCYOFCREDIT.+BENEFICIARYSCERTIFICTECERTIFYINGTHATONEO

20、RIGINALOFBILLOFLADING,ONECOPYOFCOMMERCIALINVOICEANDPACKINGLISTRESPECTIVELYHAVEMAILEDTOTHEAPPLICANTBYDHLWITHINTHREEWORKINGDAYSAFTERBILLOFLADINGDATE.+LLOYDS/ORSTEAMERCOMPANYSCERTIFICATEISSUEDBYTHESHIPPINGCOMPANYORITSAGENTSCERTIFYINGTHATTHECARRYINGVESSELISSEAWORTHYANDISNOTMORETHAN20YEARSOLDANDISREGISTE

21、REDWITHANAPPROVEDCLASSIFICATIONSOCIETYASPERTHEINSTITUTECLASSIFICATIONCLAUSEANDCLASSMAINTAINEDISEQUIVALENTTOLLOYD100A1.AdditionalConditions?+CERTIFICATESCERTIFIEDCOPYOFFAXDISPATCHEDTOTHEBUYERWITHINTHREEDAYSAFTERSHIPMENTADVISINGL/CNUMBER,NAME,QUANTITYANDAMOUNTOFGOODS,NUMBEROFPACKAGES,CONTAINERNUMBER,N

22、AMEOFVESSELANDVOYAGENUMBER,ANDDATEOFSHIPMENT.47A:+ALLDOCUMENTSSHOULDBEDATEDONORLATEROFTHISLETTEROFCREDITANDBEARTHELETTEROFCREDITNUMBERANDDATE.+SHIPMENTTOBEEFFECTEDNOTEARLIERTHAN14DAYSBEFORELATESTDATEOFSHIPMENTASPERTHISCREDIT.+ALLPRESENTATIONSCONTAININGDISCREPANCIESWILLATTRACTADISCREPANCYFEEOFPLUSTEL

23、EXCOSTSOROTHERCURRENCYEQUIVALENT.THISCHARGEWILLBEDEDUCTEDFROMTHEBILLAMOUNTWHETHERORNOTWEELECTTOCONSULTTHEAPPLICANTFORAWAIVERChargesPeriodforPresentation71B:ALLBANKCHARGESOUTSIDEINDIAAREFORACCOUNTOFBENEFICIARY.48:WITHIN5DAYSAFTERTHEDATEOFSHIPMENT,BUTWITHINTHEVALIDITYOFTHISCREDIT.WITHOUT+NEGOTIATIONIN

24、VOLVINGSTRICTLYPROHIBITED.INVOICEEXCEEDINGL/CAMOUNTISConfirmationInstruetion49:InstruetiontothePaying/78:Aeeepting/NegotiatingBank+ALLDOCUMENTSTOBEDESPATCHEDINONESETBYCOURIERTOINGVYSYABANKLIMITED,TRADEFINANCEUNIT,PATELCHAMBERS,SANDHRUSTBRIDGE,OPERAHOUSE,MUMBAI400007,INDIA.+UPONPRESENTATIONTOUSOFDRAF

25、TSANDDOCUMENTSINSTRICTCOMPLIANCEWITHTERMSANDCONDITIONSOFTHISCREDIT,WEWILLREMITTHEPROCEEDSONDUEDATEASPERTHENEGOTIATINGBANKSINSTRUCTIONS.+EXCEPTASOTHERWISEEXPRESSLYSTATED,THISCREDITISSUBJECTTOUCPDC(2007VERSION)ICCPUBLICATION600.SendertoReceiver72:PLEASEADVISEANDACKNOWLEDGETHERECEIPT.Information王敏根據(jù)第二大

26、題簽訂的ZZT08054出口合同,審核以上信用證,找出問(wèn)題條款,并針對(duì)問(wèn)題條款提出改證意見(jiàn)。(9分)改證意見(jiàn):改證意見(jiàn):裝運(yùn)日期與信用證效期都是08年7月6日(雙到期),與合同規(guī)定的收到信用證后1個(gè)月內(nèi)裝運(yùn)不符。裝運(yùn)日期應(yīng)改為08年7月16日,信用證效期改為08年7月31日。匯票的付款期限錯(cuò)誤,應(yīng)改為見(jiàn)票即付。匯票的受票人開(kāi)證申請(qǐng)人錯(cuò)誤,應(yīng)改為開(kāi)證行或其指定銀行。黃銅管的貨號(hào)H66錯(cuò)誤,應(yīng)該為H65。貿(mào)易術(shù)語(yǔ)CFR錯(cuò)誤,應(yīng)改為CIF。合同號(hào)碼ZZT08045錯(cuò)誤,應(yīng)改為ZZT08054。保險(xiǎn)加成錯(cuò)誤,應(yīng)該為110%。受益人證明要求1份正本提單直接寄開(kāi)證申請(qǐng)人不合理,改為寄副本提單。交單期錯(cuò)誤,

27、根據(jù)合同規(guī)定,應(yīng)為裝運(yùn)日期后15天內(nèi)交單。王敏根據(jù)以上審證結(jié)果,給SonaliBendre擬寫(xiě)并發(fā)送如下改證函。(6分)DearMissSonaliBendre,WearepleasuretoreceiveyourL/CNo.76905issuedbyIngVysyaBankLtd.ButwefindthatitcontainssomediscrepancieswithS/CNo.ZZT08054.PleaseinstruettheissuingbanktoamendtheL/CTheUnderfield31D,thedateofexpiryUnderfield42C,thetenorofdr

28、aftAFTERB/LDATE”.L/Cshouldbeamendedasfollows:amendsto“DATE080731.”is“ATSIGHT”insteadof“AT30DAYSUnderfield42A,thedraweeofdraftis“ISSUINGBANK”insteadof“APPLICANT”.Underfield43C,thelatestdateofshipmentamendsto080716.Underfield45A,theArt.No.amendsto“H65”;Tradetermsamendsto“CIF”;Contractno.amendstoZZT080

29、54.Underfield46A,theamountinsuredinInsurancePolicys“110%OFINVOICEVALUE”not“120%OFINVOICEVALUE”.Underfield46A,inBeneficiarysCertificateclause,ONEORIGINALOFBILLOFLADINGamendstoONECOPYOFBILLOFLADINGUnderfield48,theperiodofpresentationamendsto“WITHIN15DAYSAFTERTHEDATEOFSHIPMENT,BUTWITHINTHEVALIDITYOFTHI

30、SCREDIT.”Thankyouforyourkindcooperation.PleaseseetoitthatL/CamendmentreachusnotlaterthanJune20,2008.Failingwhichweshallnotbeabletoeffectshipment.Waitingforyourreplysoon.Yourstruly,Yourssincerely,WangMin3改證后,張家港市天原鋼制品有限公司共生產(chǎn)了40400千克黃銅管。上海天周有限公司于7月13日進(jìn)行裝運(yùn);7月16日向銀行交單,其中商業(yè)發(fā)票的數(shù)量和金額分別為40400千克和282800美元,匯票金

31、額為282800美元。你認(rèn)為,所交單據(jù)會(huì)被開(kāi)證行拒付,為什么如果你是外貿(mào)業(yè)務(wù)員王敏,應(yīng)該如何處理這筆業(yè)務(wù)的收匯(5分)答:(1)所交單據(jù)會(huì)被開(kāi)證行拒付,因?yàn)閰R票金額超過(guò)了信用證金額;(2)處理方法一:要求開(kāi)證行修改信用證金額為282800美元;處理方法二:應(yīng)把信用證項(xiàng)下匯票金額制作成280000美元,商業(yè)發(fā)票數(shù)量和金額制作成40400千克和282800美元;另外要求進(jìn)口商電匯2800美元,或制作金額為2800美元,通過(guò)銀行進(jìn)行光票托收。四、進(jìn)口磋商和簽約操作(共20分)根據(jù)以下業(yè)務(wù)背景資料,回答相關(guān)問(wèn)題。杭州林峰印刷有限公司(具有自營(yíng)進(jìn)出口資格)擬向德國(guó)JebuGmbH&進(jìn)口一臺(tái)四色膠印機(jī)。0

32、08年12月1日,王成收到JebuGmbH&報(bào)價(jià)如下:?jiǎn)蝺r(jià)為EUR795000/setFOBHamburg,Germany,-臺(tái)膠印機(jī)裝兩個(gè)40英尺高柜。該膠印機(jī)的HS編碼為00,監(jiān)管證件代碼為“O”,進(jìn)口關(guān)稅稅率10%,進(jìn)口環(huán)節(jié)增值稅17%。經(jīng)王經(jīng)理了解,德國(guó)漢堡到中國(guó)上海的運(yùn)費(fèi)為EUR1000/40英尺高柜,保險(xiǎn)費(fèi)率%,保險(xiǎn)加成按10%計(jì);進(jìn)口港區(qū)費(fèi)用為RMB2000/40英尺高柜;內(nèi)陸運(yùn)輸費(fèi)RMB3000/40英尺高柜;銀行費(fèi)用按合同金額%計(jì);其他費(fèi)用RMB3000。預(yù)期國(guó)內(nèi)銷(xiāo)售價(jià)格為RMB11700000/臺(tái),EUR=RMB。請(qǐng)依據(jù)JebuGmbH&的報(bào)價(jià),計(jì)算該筆業(yè)務(wù)的預(yù)期銷(xiāo)售利潤(rùn)率

33、。分)解答:1.(1)進(jìn)口價(jià)格CIF二CFRF(1-110%X%)二(795000+1000X2)F(1110%X%)X=元/臺(tái)(2)進(jìn)口費(fèi)用:進(jìn)口關(guān)稅二進(jìn)口關(guān)稅的完稅價(jià)格X進(jìn)口關(guān)稅率二CIFX進(jìn)口關(guān)稅率=X10%=元/臺(tái)進(jìn)口增值稅二進(jìn)口增值稅的完稅價(jià)格X進(jìn)口增值稅率實(shí)繳增值稅二國(guó)內(nèi)銷(xiāo)售價(jià)格-(1+增值稅率)X增值稅率一進(jìn)口增值稅、相加,即進(jìn)口增值稅+實(shí)繳增值稅二國(guó)內(nèi)銷(xiāo)售價(jià)格-(1+增值稅率)X增值稅率二十(1+17%)乂17%二1700000元/臺(tái)銀行手續(xù)費(fèi)二795000X%X=11925元/臺(tái)進(jìn)口費(fèi)用二+1700000+11925+2000+3000+3000二元/臺(tái)整理得,進(jìn)口利潤(rùn)二國(guó)內(nèi)

34、銷(xiāo)售價(jià)格進(jìn)口價(jià)格進(jìn)口費(fèi)用二二元/臺(tái)預(yù)期銷(xiāo)售利潤(rùn)率二進(jìn)口利潤(rùn)-國(guó)內(nèi)銷(xiāo)售價(jià)格二-二%雙方通過(guò)多次磋商,最終以EUR780000/setFOBHamburg,Germany達(dá)成一致協(xié)議,簽訂號(hào)碼為L(zhǎng)F648的進(jìn)口合同,其中支付條款為:“買(mǎi)方在收到由賣(mài)方銀行開(kāi)立的合同價(jià)的20%的銀行保函后15天內(nèi)向賣(mài)方支付20%合同價(jià)款的訂金;發(fā)貨前45天,買(mǎi)方開(kāi)立合同價(jià)款80%的即期信用證,有效期到2009年5月15日,其中70%的合同價(jià)款見(jiàn)單付款,另外10%的合同價(jià)款,在機(jī)器通過(guò)賣(mài)方、買(mǎi)方及最終用戶三方驗(yàn)收合格后再給予支付?!闭?qǐng)用英文書(shū)寫(xiě)該支付條款。(7分)Thebuyerwillpaytotheseller20

35、%ofthecontractpriceasthedownpaymentwithin15daysafterhisreceiptofaG/Lissuedbythesellersbankcovering20%ofthecontractprice.45daysbeforetheshipment,thebuyershallissue,throughhislocalbank,totheselleranirrevocableL/Cwiththe80%amounttoofcontractprice,theexpirydateistheMay15,2009,ofwhichthe70%ofthecontractp

36、ricewillbepaidatsightofthedocumentsstipulated.Theremaining10%ofthecontractpricewillbepaidafterthemachinepassestheinspectionagainstafinalacceptancecertificatesignedbytheseller,thebuyer,andtheenduser.五、進(jìn)口付匯業(yè)務(wù)操作(共20分)根據(jù)前面第四大題業(yè)務(wù)背景資料,回答下面相關(guān)問(wèn)題。2008年12月15日,杭州林峰印刷有限公司收到德國(guó)JebuGmbH&銀行中國(guó)銀行漢堡分行開(kāi)來(lái)如下保函:BANKOFCHIN

37、A,HAMBURGBRANCHRathausmarkt5,20095Hamburg,GermanyL/GNo.HB89065Date:,2008TO:HangzhouLinfengPrintingCo.,Ltd35YileRoad,Hangzhou,ChinaDearSirs,WeherebyguaranteetopayyouuptoanaggregateamountofEUR156000(SayEURODOLLARSOneHundredandFiftySixThousandOnly)foraccountofJebuGmbH&,being20%ofContractAmountasperCont

38、ractNo.LF648dated,2008forthesupplyofonesetFourColorOffsetPressTERMSANDCONDITIONS:PaymentunderthisGuaranteeisavailableagainstyourstatementcertifyingthattheaccounteehasfailedtocomplywiththecontracttermsandthefollowingdocuments:iftheaccounteehasfailedtoshipthegoodsofthecontract,theyare:-yourbanksstatem

39、entcertifyingthatithasissuedL/CinfarofJebuGmbH&asperContractNo.LF648andthatJebuGmbH&didntpresentthedocumentstothenominatedbank,and一thecopyoftheabove-mentionedL/C.ifthequalityand/orquantityofgoodstheaccounteeshippedarenotthesameaswhoseofthecontract,itisthecertificateofinspectionissuedbytheSGS.Payment

40、shallnotbeeffectedwhensuchfailureiscausedbyforcemajeure.ThisGuaranteeexpireson,2009orissuanceoftheInstallationCertificatestipulatedinthecontractwhicheverearlier.Allclaimshereundermustbesubmittedtousnotlaterthantheabovementionedexpirydate,afterwhichthisGuaranteeautomaticallybecomesnullandvoid.Yoursfa

41、ithfullyBANKOFCHINA,HAMBURGBRANCHNOWITZKIAuthorizedSignaturePleasenote:ThisGuaranteemustbereturnedtousforcancellationassoonasitexpires.(1)請(qǐng)寫(xiě)出該銀行保函涉及的三個(gè)基本當(dāng)事人的名稱。分)答:申請(qǐng)人:JebuGmbH&受益人:HangzhouLinfengPrintingCo.,Ltd擔(dān)保行:BANKOFCHINA,HAMBURGBRANCH(2)請(qǐng)問(wèn)擔(dān)保行只有在銀行保函的受益人提供哪些證明材料之后,才給予償付但在什么特殊情況下,即使受益人提供這些證明材料,擔(dān)

42、保行也可拒付(3分)答:當(dāng)保函申請(qǐng)人沒(méi)有發(fā)貨時(shí),保函受益人只有向擔(dān)保行提交證明保函申請(qǐng)人違約的聲明書(shū)、證明保函受益人銀行已根據(jù)合同LF648開(kāi)立以JebuGmbH&為受益人的信用證和JebuGmbH&沒(méi)有向指定銀行交單的銀行聲明書(shū)、信用證復(fù)印件等證明材料后,擔(dān)保行才會(huì)付款;當(dāng)保函申請(qǐng)人所發(fā)貨物的質(zhì)量和/或數(shù)量與合同不一致時(shí),保函受益人只有向擔(dān)保行提交證明保函申請(qǐng)人違約的聲明書(shū)和SGS出具的檢驗(yàn)報(bào)告后,擔(dān)保行才會(huì)付款。但保函申請(qǐng)人因不可抗力造成違約的,即使受益人提供這些證明材料,擔(dān)保行也可拒付。(3)請(qǐng)問(wèn)該銀行保函在什么情況下失效(2分)答:該銀行保函在2009年6月15日后或根據(jù)合同出具安裝證

43、明書(shū)后失效。22008年12月18日,杭州林峰印刷有限公司用人民幣購(gòu)匯方式向其開(kāi)戶行中國(guó)銀行杭州市分行辦理普通電匯手續(xù)。JebuGmbH&的開(kāi)戶行為中國(guó)銀行漢堡分行,賬號(hào)為346。銀行費(fèi)用由匯款人承擔(dān)。請(qǐng)?zhí)顚?xiě)以下境外匯款申請(qǐng)書(shū)。(有“略”處欄目考生無(wú)需填寫(xiě)。)(12分)境外匯款申請(qǐng)書(shū)APPLICATIONFORFUNDSTRANSFERS(OVERSEAS)致:日期T0:BANKOFCHINA,HANGSHOUBRANCHDateDEC.18,2008口電匯T/T票匯D/D信匯M/T發(fā)報(bào)等級(jí)Priority口電匯Normal電匯Urgent申報(bào)號(hào)碼BOPReportingNo.(略)20銀行業(yè)

44、務(wù)編號(hào)收電行/付款行(略)Receiver/DrawnonBankTransactionRef.No.(略)32A匯款幣種及金額金額大寫(xiě)AmountinWordsEURODOLLARSONEHUNDREDFIFTYNINETHOUSANDONLY.Currency&Inter-bankSettlementAmount其中現(xiàn)匯金額AmountFX賬號(hào)AccountNo.(略)購(gòu)匯金額AmountofPurchase賬號(hào)AccountNo.(略)其他金額AmountofOthers賬號(hào)AccountNo.(略)50a匯款人名稱及地址HangzhouLinfengPrintingCo.,Ltd35Y

45、ileRoad,Hangzhou,ChinaRemittersName&Address對(duì)公組織機(jī)構(gòu)代碼UnitCode口口口(略)對(duì)私個(gè)人身井證號(hào)碼IndivudualIDNo.中國(guó)居民個(gè)人ResidentIndividual中國(guó)日居民個(gè)人Non-ResidentIndividual54/56a收款銀行之代理行(略)名稱及地址CorrespondentofBeneficiarysBankerName&Address57a收款人開(kāi)戶銀行名稱及地址收款人開(kāi)戶銀行在其代理行賬號(hào)BeneficiarysBankAccountNo.(略)BeneficiarysBankName&AddressBANKO

46、FCHINA,HAMBURG59a收款人名稱及地址收款人賬號(hào)BeneficiarysAccountNo.BeneficiarysName&AddressJebuGmbH&34670匯款附言只限140個(gè)字位NotExceeding14071A國(guó)內(nèi)外費(fèi)用承擔(dān)argesIfAnyAretoBeBoneByRemittanceInformation(略)AllBanksChCharaCterS口匯款人OUR收款人BEN共同SHA收款人常駐國(guó)家(地區(qū))名稱及代碼BeneficiaryResidentCountry/RegionName&Code(略)口請(qǐng)選擇:口預(yù)付貨款A(yù)dvancePayment貨到付

47、款PaymentagainstDelivery口退款Refund其他Others交易編碼(略)BOPTransactiorCode相應(yīng)幣種及金額(略)Currency&Amount交易附言(略)TransactionRemark是否為進(jìn)口核銷(xiāo)項(xiàng)下付款口是否合同號(hào)LF648發(fā)票號(hào)(略)外匯局批件:/備案表號(hào)(略)報(bào)關(guān)單經(jīng)營(yíng)單位代碼略)報(bào)關(guān)單號(hào)(略)報(bào)關(guān)單幣種及總金額(略)本次核注金額(略)銀行專(zhuān)用欄ForBankUseOnly申請(qǐng)人簽章ApplicantsSignature銀行簽章BanksSignature購(gòu)匯匯率(略)Rate請(qǐng)按照貴行背頁(yè)所列條款代辦以上匯款并進(jìn)行申報(bào)Pleaseeffec

48、ttheupwardsremittancesubjecttotheconditionsoverleaf申請(qǐng)人姓名、NameofApplicant王成電話PhoneNo.核準(zhǔn)人簽字(略)AuthorizedPerson日期(略)Date等值人民幣RMBEquivalent(略)手續(xù)費(fèi)(略)Commission電報(bào)費(fèi)(略)CableCharges合計(jì)(略)TotalCharges支付費(fèi)用方式略)現(xiàn)金byCash支票byCheck賬戶fromAccount?核印(略)經(jīng)辦Maker(略)?復(fù)核Checker(略)六、處理進(jìn)口爭(zhēng)議操作(共10分)根據(jù)前面第四、第五大題和以下業(yè)務(wù)背景資料,回答下面相關(guān)問(wèn)

49、題。1在該膠印機(jī)到達(dá)杭州林峰印刷有限公司后,如果由于賣(mài)方的原因,膠印機(jī)始終無(wú)法調(diào)試成功,因此杭州林峰印刷有限公司也不愿意簽署驗(yàn)收證明,那么賣(mài)方是否可以從信用證項(xiàng)下獲得剩余的10%的尾款為什么(3分)答:根據(jù)賣(mài)方不能從信用證項(xiàng)下獲得剩余的10%的尾款,因?yàn)樾庞米C規(guī)定10%的合同價(jià)款,在機(jī)器通過(guò)賣(mài)方、買(mǎi)方及最終用戶三方驗(yàn)收合格后再給予支付。而現(xiàn)在由于賣(mài)方的原因,膠印機(jī)始終無(wú)法調(diào)試成功,杭州林峰印刷有限公司沒(méi)有簽署驗(yàn)收證明。請(qǐng)根據(jù)以下號(hào)碼LF648進(jìn)口合同的部分條款,擬訂一套上述爭(zhēng)議的處理方案。(7分)GuaranteeofQuality:Thesellershallguaranteethatthe

50、commodityhereofismadeofthebestmaterialswithfirstclassworkmanship,brandnewandunused,andcompliedinallrespectswiththequalityandspecificationstipulatedinthiscontract.Thesellershallalsoguaranteethatthegoodswhencorrectlymountedandproperlyoperatedandmaintained,willgivesatisfactorymechanicalperformanceinthe

51、usefullifestartingfromthedatewhentheerectionandcommissioningworkhavebeenfinished,theguaranteeperiodofqualitywillbe12monthscountingfromthedatewhentheseller,thebuyerandtheend-usersigningthefinalacceptancecertificate,howevernotmorethan18monthscountingfromthedateofbilllading.InspectionandClaims:Themanuf

52、acturersshallbeforemakingdelivery,makeapreciseandcomprehensiveinspectionofthegoodsasregardstheirquality,specifications,performanceandquantity/weight,andissuecertificatecertifyingthatthegoodsareinconformitywiththestipulationofthiscontract.Thecertificatesshallformanintegralpartofthedocumentstobepresen

53、tedtothepayingbankforcollectionofpaymentbutshallnotbeconsideredasfinalinrespectofquality,specifications,performanceandquantity/weight.Afterarrivalofthegoodsattheportofdestination,thebuyershallapplytotheEntry-exitInspection&QuarantineBureauofThePeoplesRepublicofChina(hereinaftercalledtheBureau)forapr

54、eliminaryinspectionofthegoodsinrespectoftheirquality,quantity/weight.IfanydiscrepanciesarefoundbytheBureauregardingthespecificationsorthequantity/weightorboth,exceptthoseforwhicheithertheinsurancecompanyortheshippingcompanyisresponsible,theBuyershall,within120daysafterdischargeofthegoodsattheportofd

55、estination,havetherighteithertorejectthegoodsortoclaimagainsttheSelleronthestrengthoftheinspectioncertificateissuedbytheBureau.AnyandallclaimsshallberegardedasacceptediftheSellerfailstoreplywithin30daysafterreceiptoftheBuyersclaim.SettlementofClaims:IncasetheSellersareliableforthediscrepanciesandaclaimismadebytheBuyerswithintheperiodofclaimorqualityguaranteeperiodasst

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論