高級英語口語 Unit2 Festivals課件_第1頁
高級英語口語 Unit2 Festivals課件_第2頁
高級英語口語 Unit2 Festivals課件_第3頁
高級英語口語 Unit2 Festivals課件_第4頁
高級英語口語 Unit2 Festivals課件_第5頁
已閱讀5頁,還剩5頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

ChineseValentine’sDayvs.WesternValentine’sDayWhenistheDaycelebrated?WhyistheDaycelebrated?WhatgiftsdopeoplebuyfortheDay?HaveyouevercelebratedtheDay?

TheSpringFestivalTheLatinFestivalTheTomb-sweepingFestival/PureBrightFestivalTheDagonBoatFestivalTheChineseValentine’sDay/TheFestivalofQiQiaoTheMid-AutumnFestivalTheDoubleNinthFestival...NewYear’sDayValentine’sDayEasterDayAprilFool’sDayMother’sDayFather’sDayHalloweenThanksgivingDayChristmas…TraditionalChineseFestivalsvs.WesternFestivals

ChinesecelebratingChristmasholiday

滿城盡刮圣誕風(fēng):中西節(jié)日大碰撞

一年一度的圣誕節(jié)又到了,節(jié)日的氣氛在城市中蔓延。這個西方舶來品(exotic)在國人的心目中又意味著什么呢?它是否會削減人們對于傳統(tǒng)節(jié)日的熱情?

ThesmilingfaceofSantaClausisomnipresentallacrossChina.Localgovernmentsaredecoratingtreesandlamppostswithlightsandornaments.AtfirstglancevisitorswouldthinktheywereinEurope.

圣誕老人的笑臉在全國各地隨處可見。各地政府部門也紛紛用彩燈和各種裝飾裝扮著樹木和燈柱。乍一看上去,游客們大概會有身在歐洲的錯覺。

DespitethefactthatmostChinesearenotChristians,Christmasseasonhasbecomeincreasinglypopular.

盡管事實(shí)上,大多數(shù)中國人都不是基督教徒,但圣誕節(jié)已經(jīng)越發(fā)受到人們的歡迎了。

"IfyouwalkedaroundmajorChinesecities15yearsago,youwouldn`thaveseenmanysignsofChristmas.However,ifyouweretovisitthosesameChinesecitiesagaintoday,you`dbesurprisedtoseesignsofChristmasalmosteverywhere,"saysCaiJiming,aprofessorwithTsinghuaUniversity,whohasservedasanexpertindevelopingChina`sholidayschedule.

清華大學(xué)教授,國家假日制度改革專家蔡繼明說:“15年前,當(dāng)你走在中國大城市的街道上,你不會看到什么圣誕的跡象。但如果你現(xiàn)在再去造訪同樣的城市,你會驚訝地發(fā)現(xiàn)遍地都是圣誕的跡象?!?/p>

"IexpectmyboyfriendtotakemeoutonChristmasEveandIexpectaromanticnight,"saysChristineZhou,28,ahotelmanagerinBeijing.

北京某酒店經(jīng)理,28歲的克里斯汀?周說:“我希望男友能在圣誕夜約我共度一個浪漫之夜?!?ItseemstomethateverythingassociatedwithChristmastimeisromantic."

“對我來說,好像所有跟圣誕節(jié)相關(guān)的事物都是浪漫的?!監(jiān)nthestreets,roseandchocolatepeddlersarevyingfortheirbusiness.

在大街上,小販們爭相叫賣玫瑰和巧克力。

ChristmashasbecomeanotherValentine`sDay,andatthesametime,morepeoplefeelitisatimetorewardthemselveswithgoodfoodandagoodtime.

圣誕節(jié)儼然變成了又一個情人節(jié),同時,更多的人認(rèn)為該是犒勞自己的時候了,應(yīng)當(dāng)盡情享用美食,歡度美好時光。

However,asmoreChinesejoinintheChristmascelebrationseachyear,somefeeltheWestern-basedfestivalisharmingtime-honoredtraditions.

但隨著每年有越來越多的中國人加入歡慶圣誕的行列,一些人認(rèn)為這個西方舶來的節(jié)日正在破壞我們歷史悠久的傳統(tǒng)。

TheyfearthatpassiontowardtraditionalChineseholidays,particularlyamongyoungpeople,willslowlyfadeout.

他們擔(dān)心人們,尤其是年輕人,對于中國傳統(tǒng)節(jié)日的熱情會逐漸降溫。

ButCaiconsidersitisunnecessarytoboycottaWesternculturalfestival.

不過,蔡教授覺得沒有必要去抵制西方節(jié)日。"Allimportantfestivalsindifferentcultureshavenowdevelopedintouniversalholidays,"hesays.

蔡教授稱:“來自不同國家,擁有不同文化背景的重大節(jié)日如今已演變成為全球性的節(jié)日?!?/p>

"JustlikesomeEuropeanscelebrateSpringFestivalnowadays,it`snowonderthatChinesecelebrateChristmas.”

“就像現(xiàn)在一些歐洲人慶祝春節(jié)一樣,中國人慶祝圣誕節(jié)也不足為奇?!?/p>

"Asamatteroffact,Chineseculturehasdevelopedalotwhileembracingculturesfromothers."

“實(shí)際上,中國文化在吸收國外舶來文化的過程中,自身也與時俱進(jìn)?!?/p>

Weshouldnotcelebratewesternfestivals

Asweknow,therearesomanyfestivalsintheentireworld,includingChinesetraditionalfestivalsandWesternfestivals.IstronglydisagreetocelebratewesternholidaysinChinainthattherearethreereasonstosupportmyview.

Tobeginwith,therearesomanymeaningfultraditionalfestivalsinChina,fromwhichpeoplecouldhavearestandgetrelax.AsfarasChinesepeopleareconcerned,theSpringFestivalistheirfavoritefestival,whichiscelebratedbyChinesepeopleorpeoplewithChineseconsanguinity(血親,同族)

nomatterwherearethey.Inthefestival,withouttheburdenofwork,peoplecallonrelatives,visittheirrespectedteachers,andchatwiththeirbestfriends.Thoughthetemperatureisverycouldinthattime,theatmosphereamongpeopleisverywarmandhappy.Besides,thereareothermeaningfulandinstructivefestivalsinChina,suchasAutumnDay,NationalDay,PureBrightFestival,etc.

Furthermore,westernfestivalshavetheculturalandhistoricaloriginsinthewesterncountries,whicharenotknownandcomprehendedbyChinesepeople.Therearesomanywesternfestivals,includingThanksgivingDay,ChristmasDay,andSaintValentine'sDayandsoon,whichareoriginatedfromorrelatedwithChristianorCatholicismwhicharenotbelievedinbythemajorityofChinesepeople.Wecouldnotgainthehappyfeelingsincewecouldnotunderstandtheseholidays’meanings.

Finally,therearenegativeaspectsonunhealthypeopleinthewesternfestivalswhichshouldnotbecelebratedbyus.AllSaints’Dayisaverythrillingfestival,inwhichpeopleputthehorribleorsinistermaskupontheirfaces.Thoughthesekindsofactionshelppeopletoboosttheircourage,itisdangeroustotheunhealthypeopleorillpeoplewithheartdiseases.Iftheyencounterthepeoplewithavividskeletonmaskonfacesuddenlywithoutanycaution,itisverylikelythattheywouldbethreatenedandfaintonthefloor.

Tosumup,therearedifferentkindsofmeaningfulandadequatefestivalsinChina.Obviously,westernfestivals,withnegativeeffectsontheunhealthyandculturalbackgroundbeingunknow

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論