花心動春詞原文及翻譯花心動春詞賞析_第1頁
花心動春詞原文及翻譯花心動春詞賞析_第2頁
花心動春詞原文及翻譯花心動春詞賞析_第3頁
全文預覽已結束

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

本文格式為Word版,下載可任意編輯——花心動春詞原文及翻譯,花心動春詞賞析花心動·春詞原文

:阮逸女〔宋代〕

仙苑春濃,小桃開,枝枝已堪攀折。乍雨乍晴,輕暖輕寒,漸近賞花時節(jié)。柳搖臺榭東風軟,簾櫳靜,幽禽調舌。斷魂遠,閑尋翠徑,頓成愁結。

此恨無人共說。還立盡黃昏,寸心空切。強整繡衾,獨掩朱扉,枕簟為誰鋪設。夜長更漏傳聲遠,紗窗映、銀缸明滅。夢回處,梅梢半籠殘月。

花心動·春詞賞析

這是一首閨婦春恨詞。

上片寫少婦花香鳥語的初春風景中所生發(fā)的無限春愁?!跋稍反簼馊?,將一幅春花初綻的畫面,呈現(xiàn)人們的眼前。小桃是桃花的一個品種,上元前后即開花,妝點著濃郁的春意,一枝枝花光輝照人,含露欲滴,正是已堪攀折的小桃,震顫了抒情女主人公的情弦,使她產生了纏綿悱惻的情思?!罢в暾绋暼?,既是眼前景,又回映當年事。這樣的“賞花時節(jié)〞,她們曾經徘徊在花徑柳下,互訴衷曲,相互祝愿,而現(xiàn)在卻是桃花仍舊,故人千里,自然是難以為懷的。偏偏那無力的東風,搖曳著花臺月榭的垂柳;柳浪深處,傳來了幽禽的軟語,使她感到更加難以為情。斷魂遠以下的結語,自然而有神韻,是上文蓄勢的結果?!按鋸建?,是芳草雜花叢生的小徑。小桃仍舊,幽禽如故,而往日的芳蹤,當年的舊夢,已不可復尋,怎不讓人愁腸百結!真是一步一態(tài),一態(tài)一變,麗情密藻,盡態(tài)極妍,構成了漂亮的畫面,組成了豐富的內容。

下片寫少婦獨處深閨,幽夢難尋,燈盡夢回,更覺孤單難堪。過片“此恨無人共說〞,緊承“頓成愁結〞。“此恨〞是指春色惱人,幽禽調舌,引起她的千種幽情、百端離恨。黃昏是離人最難為懷的,它是“倦鳥歸巢〞的時候,也是“月上柳梢頭〞的時候。

所以歷來的詞人往往以黃昏為背景,來描寫少婦的哀怨。此處,寫少婦立盡了黃昏,而游子猶在天邊,使得她不得不懷著絕望的心情去“強整繡衾,獨掩朱扉〞,一想到眼前的形單影只,枕冷簟寒,便又心灰意冷起來,發(fā)出畢竟“為誰鋪設〞的怨語。一句話,把這個少婦剎那間的矛盾心情充分透露了出來。那漫漫的長夜、那聲聲的更鼓,從遠處傳到了她的耳中,驚醒了她片時的春夢。她睜開惺忪的睡眼,只見碧紗窗下,乍明乍滅的殘燈在那里眨眼。這個凄涼的夜、孤寂的夜,使人感到“春色迷人恨更賒〞。“夢回處,梅梢半籠殘月〞,結句情景交融,余味無窮,它們都是讓抒情主人公的絲絲哀愁,縷縷離恨,在這依稀凄迷的風景中流露出來,比起一般的直抒胸臆,更有一種動人心魄的藝術魅力。全詞用鋪敘的手法,從尋夢到夢回,層層敷衍,節(jié)節(jié)轉換,情景交融,刻畫入微,把寫景、敘事、抒情打

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論