《求諫》教學(xué)講解課件_第1頁
《求諫》教學(xué)講解課件_第2頁
《求諫》教學(xué)講解課件_第3頁
《求諫》教學(xué)講解課件_第4頁
《求諫》教學(xué)講解課件_第5頁
已閱讀5頁,還剩119頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

求諫吳兢求諫吳兢吳兢(670—749),唐代史學(xué)家。少時(shí)勵(lì)志勤學(xué),博通經(jīng)史。武后長安年間被詔入史館,撰修國史。公暇時(shí),私撰《唐書》、《唐春秋》,撰述甚多,僅《貞觀政要》一書傳世?!敦懹^政要》分類記載了唐太宗同大臣魏征、房玄齡、杜如晦等人的問答、大臣的奏疏以及政治上的設(shè)施。吳兢修史四十余年,被譽(yù)為唐代良史。吳兢(670—749),唐代史學(xué)家。少時(shí)勵(lì)志勤學(xué),博

《貞觀政要》是一部記載李世民政績(jī)及君臣論政的歷史著作。全書10卷40篇,8萬余言。這部書以記言為主,所記基本上是貞觀年間唐太宗李世民與臣下魏徵、王珪、房玄齡、杜如晦等人關(guān)于施政問題的對(duì)話以及一些大臣的諫議和勸諫奏疏。此外也記載了一些政治、經(jīng)濟(jì)上的重大措施?!敦懹^政要》是一部記載李世民政績(jī)及君臣論政的歷史著作《求諫》教學(xué)講解課件《求諫》教學(xué)講解課件

《貞觀政要》寫作于開元、天寶之際。當(dāng)時(shí)的社會(huì)仍呈現(xiàn)著興旺的景象,但社會(huì)危機(jī)已露端倪,政治上頗為敏感的吳兢已感受到衰頹的趨勢(shì)。為了保證唐皇朝的長治久安,他深感有必要總結(jié)唐太宗君臣相得、勵(lì)精圖治的成功經(jīng)驗(yàn),為當(dāng)時(shí)的帝王樹立起施政的楷模?!敦懹^政要》正是基于這樣一個(gè)政治目的而寫成的,所以它一直以其具有治國安民的重大參考價(jià)值,而得到歷代的珍視?!敦懹^政要》寫作于開元、天寶之際。當(dāng)時(shí)的社會(huì)仍呈現(xiàn)著興唐太宗李世民是唐高祖李淵的第二個(gè)兒子,617年,李世民隨父親在晉陽起兵。唐朝建立后,封為秦王。后來他率兵消滅周圍各種割據(jù)勢(shì)力和農(nóng)民起義軍,成為統(tǒng)一戰(zhàn)爭(zhēng)中的主要統(tǒng)帥。

626年,他發(fā)動(dòng)“玄武門之變”,殺死太子李建成和齊王李元吉,迫使李淵讓位。唐太宗在位期間,注意吸取隋亡國的教訓(xùn),輕徭薄賦,發(fā)展生產(chǎn)。同時(shí)又虛心納諫,知人善任,開創(chuàng)了“貞觀之治”的繁榮局面。唐太宗李世民是唐高祖李淵的第二個(gè)兒子,617年,李世唐太宗以善于納諫而著稱,他重用取于直言的魏徵,在歷史上留下一段佳話。魏徵進(jìn)諫時(shí),常據(jù)理力爭(zhēng),不留情面。魏徵前后進(jìn)諫200多次,唐太宗非常贊賞他。魏徵死后,太宗悲傷地說:“以銅為鑒,可以正衣冠;以古為鑒,可以知興替;以人為鑒,可以明得失。朕嘗寶此三鏡,用防己過。今魏徵殂逝,遂亡一鏡矣。”

唐太宗以善于納諫而著稱,他重用取于直言的魏徵,在歷史《求諫》教學(xué)講解課件《求諫》教學(xué)講解課件《求諫》教學(xué)講解課件譯:太宗儀表威武,面容嚴(yán)肅,百官中進(jìn)見的人,都舉止失當(dāng)。太宗知道大家這樣,每次接見臣下啟奏事情,必定做出和顏悅色的樣子,希望聽到臣子的直言規(guī)諫,知道政治教化的得失。①太宗威容儼肅,百僚進(jìn)見者,皆失其舉措。太宗知其若此,每見人奏事,必假顏色,冀聞諫諍,知政教得失。第一段譯:太宗儀表威武,面容嚴(yán)肅,百官中進(jìn)見的人,都舉止失當(dāng)。太宗譯:貞觀初年,太宗曾對(duì)王公大臣們說:“一個(gè)人想看到自己的面容,必須要有一面明鏡;一個(gè)國君想知道自己的過失,必須借助于忠臣。貞觀初,嘗謂公卿曰:“人欲自照,必須明鏡;主欲知過,必藉忠臣。譯:貞觀初年,太宗曾對(duì)王公大臣們說:“一個(gè)人想看到自己的面容譯:國君如果自以為賢能,臣子又不匡正,想不陷入危亡失敗的境地,怎么可能呢?所以,國君失掉國家,臣子也不能單獨(dú)保全他的家。主若自賢,臣不匡正,欲不危敗,豈可得乎?故君失其國,臣亦不能獨(dú)全其家。譯:國君如果自以為賢能,臣子又不匡正,想不陷入危亡失敗的境地譯:至于像隋煬帝那樣殘暴淫虐,臣下都閉口不說話,終于聽不到自己的過失,結(jié)果國破身亡,他的大臣虞世基等人,不久也被誅殺。前朝的事情不遠(yuǎn),你們今后凡看到我做的事不利于百姓的,一定要直言規(guī)勸?!敝劣谒鍩郾┡埃枷裸Q口,卒令不聞其過,遂至滅亡,虞世基等,尋亦誅死。前事不遠(yuǎn),公等每看事有不利于人,必須極言規(guī)諫?!弊g:至于像隋煬帝那樣殘暴淫虐,臣下都閉口不說話,終于聽不到自這一節(jié)主要有兩層意思:一是唐太宗積極求諫的態(tài)度;二是唐太宗對(duì)求諫的認(rèn)識(shí)。第一段唐太宗道出了自己對(duì)于理想的政體運(yùn)作模式的設(shè)想──君主開懷納諫和臣子忠直敢言的相互配合,這對(duì)于君臣關(guān)系的論述是有一定說服力。但是,在皇帝占主導(dǎo)地位的古代政治格局中,皇帝和臣子的地位并不是對(duì)等的,這種政體運(yùn)作模式能否順暢進(jìn)行,主要取決于皇帝一方。隋朝的滅亡雖然有“臣下鉗口”的原因,但這種局面的造成從根子上講是因?yàn)樗鍩鄣摹氨┡啊?。這一節(jié)主要有兩層意思:一是唐太宗積極求諫的態(tài)度;二是譯:貞觀元年,太宗對(duì)侍臣說:“正直的國君任用了奸邪的臣子,不能使國家達(dá)到治平;忠正的臣子侍奉邪惡的國君,也不能使國家達(dá)到治平。②貞觀元年,太宗謂侍臣曰:“正主任邪臣,不能致理;正臣事邪主,亦不能致理。第二段譯:貞觀元年,太宗對(duì)侍臣說:“正直的國君任用了奸邪的臣子,不譯:只有(正直之)君遇上(忠正之)臣,如同魚得到水,這樣天下才可以安定。我雖然不聰明,幸而有你們多次匡正補(bǔ)救,希望憑借你們耿直的議論,使天下達(dá)到太平?!蔽┚枷嘤觯型~水,則海內(nèi)可安。朕雖不明,幸諸公數(shù)相匡救,冀憑直言鯁議,致天下太平?!弊g:只有(正直之)君遇上(忠正之)臣,如同魚得到水,這樣天下諫議大夫王珪對(duì)曰:“臣聞木從繩則正,后從諫則圣。是故古者圣主必有爭(zhēng)臣七人,言而不用,則相繼以死。陛下開圣慮,納芻蕘,愚臣處不諱之朝,實(shí)愿罄其狂瞽。”譯:諫議大夫王珪說:“我聽說木頭經(jīng)過墨線就能鋸直,國君采納規(guī)諫就會(huì)圣明。所以,古代的圣明君主一定有直言諫諍的臣子七個(gè),向國君進(jìn)言不被采納就要以死相諫。陛下開啟圣明的思慮,采納我等鄙陋之人的意見,愚臣處在這個(gè)不避忌諱的朝代,實(shí)在愿盡自己愚劣的能力。”諫議大夫王珪對(duì)曰:“臣聞木從繩則正,后從諫則圣。是故古者圣主譯:大宗稱贊王珪的話對(duì)。下令從今以后宰相進(jìn)宮籌商國家大事,一定讓諫官跟隨進(jìn)去,讓他參加接見,了解國家大事,如果有所陳說,一定虛心采納。太宗稱善,詔令自是宰相入內(nèi)平章國計(jì),必使諫官隨入,預(yù)聞?wù)隆S兴_說,必虛己納之。譯:大宗稱贊王珪的話對(duì)。下令從今以后宰相進(jìn)宮籌商國家大事,一第二段這一節(jié)君臣的議論還是圍繞君臣的關(guān)系展開的。1、唐太宗發(fā)揮了他君臣互相配合的觀點(diǎn),把君臣比之為魚和水的關(guān)系。

“魚水”的比喻形象地說明了唐太宗這個(gè)君主對(duì)于臣子重要性的認(rèn)識(shí)。第二段這一節(jié)君臣的議論還是圍繞君臣的關(guān)系展開的。1、2、諫議大夫王珪一席話是承接唐太宗的話而來的。他首先用比喻類比論證的方式開始議論,用木頭經(jīng)過墨線斧鋸加工就能變直,比喻國君采納規(guī)諫就會(huì)圣明。接下來用古圣先王的事例來闡發(fā)自己的觀點(diǎn),從君道轉(zhuǎn)到臣道,過渡點(diǎn)在“古者圣主必有爭(zhēng)臣七人”。但王珪發(fā)言的重點(diǎn)不在圣主,而在“爭(zhēng)臣七人”“言而不用,則相繼以死”的忠直精神。這番議論既頌揚(yáng)了唐太宗,又表明了自己的態(tài)度,為唐太宗所稱贊,由此產(chǎn)生了一個(gè)積極的后果:下令從此讓諫官“預(yù)聞?wù)隆?,凡有所陳奏,一定“虛己納之”。2、諫議大夫王珪一席話是承接唐太宗的話而來的。他首先譯:貞觀五年,太宗對(duì)房玄齡等人說:“自古以來,帝王之中多有放縱情性、喜怒無常的,高興時(shí)就任意賞賜無功的人,發(fā)怒時(shí)就亂殺無罪的人。因此,國家遭受損失,造成混亂,沒有不是從這里開始的。③貞觀五年,太宗謂房玄齡等曰:“自古帝王多任情喜怒,喜則濫賞無功,怒則濫殺無罪。是以天下喪亂,莫不由此。第三段譯:貞觀五年,太宗對(duì)房玄齡等人說:“自古以來,帝王之中多有放譯文:我現(xiàn)在從早到晚,無時(shí)不把這件事放在心上,常常希望你們盡情極力規(guī)諫。你們也要接受別人的規(guī)諫,怎能因?yàn)閯e人的話不符合自己的心意,便立即庇護(hù)自己的短處而不采納呢?假若自己不能接受別人的規(guī)諫,又怎能規(guī)諫別人呢?”朕今夙夜未嘗不以此為心,恒欲公等盡情極諫,公等亦須受人諫語,豈得以人言不同已意,便即護(hù)短不納?若不能受諫,安能諫人?”譯文:我現(xiàn)在從早到晚,無時(shí)不把這件事放在心上,常常希望你們盡第三段這一節(jié)唐太宗的話主要有兩層意思:一是臣子規(guī)諫的必要性;二是納諫的廣泛意義。唐太宗先列舉了帝王“任情喜怒”的現(xiàn)象:“喜則濫賞無功,怒則濫殺無罪”,指出這樣做的結(jié)果就會(huì)導(dǎo)致“天下喪亂”。為避免這種情況,唐太宗認(rèn)為大臣們應(yīng)該“盡情極諫”。應(yīng)該說唐太宗這個(gè)皇帝做得還是很謹(jǐn)慎的,他對(duì)于歷代王朝覆亡的教訓(xùn)有著深刻的認(rèn)識(shí),夙興夜寐,都在思量如何避免重蹈前代的覆轍。第三段這一節(jié)唐太宗的話主要有兩層意思:一是臣子規(guī)諫的必要不僅如此,唐太宗還把納諫的意義擴(kuò)展到大臣身上,指出不僅我做皇帝的要接受勸諫,你們做大臣的也要虛心接受別人的“諫語”,不能因?yàn)椤叭搜圆煌阂狻?,“便即護(hù)短不納”。接著又用一個(gè)反問做了進(jìn)一步強(qiáng)調(diào):“若不能受諫,安能諫人?”這就使得求諫、納諫的意義擴(kuò)充了,泛化為聽取意見和建議的意思,這對(duì)于今天我們每個(gè)人的為人處事無疑都有借鑒意義。不僅如此,唐太宗還把納諫的意義擴(kuò)展到大臣身上,指出不譯:貞觀八年,太宗對(duì)侍臣說:“我每次閑居靜坐,就自己從內(nèi)心反省,常怕自己的所作所為,上不符天意,下為百姓怨恨。只想得到正直的人來匡扶規(guī)諫,希望自己的視聽能與外界相通,使百姓不懷怨結(jié)于心。另外,近來看見前來奏事的人,大都心懷恐懼致使語無倫次。④貞觀八年,太宗謂侍臣曰:“朕每閑居靜坐,則自內(nèi)省,恒恐上不稱天心,下為百姓所怨。但思正人匡諫,欲令耳目外通,下無怨滯。又比見人來奏事者,多有怖懾,言語致失次第。第四段譯:貞觀八年,太宗對(duì)侍臣說:“我每次閑居靜坐,就自己從內(nèi)心反譯:普通奏事,情況尚且如此,更何況想直言規(guī)諫的,一定會(huì)畏懼觸犯龍鱗。所以每有前來進(jìn)諫的,縱然所奏之事不符合我的心意,我也不認(rèn)為是他忤逆犯上。假若當(dāng)即對(duì)他喝斥責(zé)怪,我深怕奏事人心懷恐懼,怎敢再說話呢?!睂こW嗍拢楠q如此,況欲諫諍,必當(dāng)畏犯逆鱗。所以每有諫者,縱不合朕心,朕亦不以為忤。若即嗔責(zé),深恐人懷戰(zhàn)懼,豈肯更言!”譯:普通奏事,情況尚且如此,更何況想直言規(guī)諫的,一定會(huì)畏懼觸第四段在這一節(jié)中,唐太宗闡述了自己希望規(guī)諫的良苦用心。3、“貞觀之治”局面的開創(chuàng),不能不說與他點(diǎn)點(diǎn)滴滴的努力是分不開的。1、謹(jǐn)慎、勤奮。2、為了得到“正人匡諫”,唐太宗采取了很多措施。第四段在這一節(jié)中,唐太宗闡述了自己希望規(guī)諫的良苦用心。3譯:貞觀十六年,太宗對(duì)房玄齡等說:“能正確了解自己的人就明智,但確實(shí)很難做到啊。就像寫文章的人和從事技藝的工匠,都自以為有超人之術(shù),別人趕不上。如著名的工匠和文士,互相品評(píng)比較,詆毀斥責(zé),雜亂無章的文詞、低劣的技藝于是就暴露出來了。⑤貞觀十六年,太宗謂房玄齡等曰:“自知者明,信為難矣。如屬文之士、伎巧之徒,皆自謂己長,他人不及。若名工文匠,商略詆訶,蕪詞拙跡,于是乃見。譯:貞觀十六年,太宗對(duì)房玄齡等說:“能正確了解自己的人就明智譯:從這說來,國君必須得到輔佐、規(guī)諫的臣子,指出他的過失。一天之中,國事紛繁,由一個(gè)人去聽政決斷,雖再三思慮勞神,又怎能件件事都處理得好呢?由是言之,人君須得匡諫之臣,舉其愆過。一日萬機(jī),一人聽斷,雖復(fù)憂勞,安能盡善?譯:從這說來,國君必須得到輔佐、規(guī)諫的臣子,指出他的過失。一譯:我經(jīng)常想到魏徴遇事隨時(shí)規(guī)諫糾正,許多事都切中我的過失,就像明潔的鏡子照見自己的形體一樣,美丑都全然顯現(xiàn)?!庇谑桥e起酒杯,賜酒給房玄齡等幾人,勉勵(lì)他們。常念魏徵隨事諫正,多中朕失,如明鏡鑒形,美惡必見?!币蚺e觴賜玄齡等數(shù)人勖之。譯:我經(jīng)常想到魏徴遇事隨時(shí)規(guī)諫糾正,許多事都切中我的過失,就第五段唐太宗首先從人性的弱點(diǎn)出發(fā)闡述納諫的必要性。他說“自知者明,信為難矣”,也就是說人貴有自知之明,但這卻是很難做到的。由此,他得出結(jié)論:“人君須得匡諫之臣,舉其愆過?!边@是他從自身的實(shí)際體會(huì)中得出的經(jīng)驗(yàn),實(shí)際上已經(jīng)觸及到了君主專制政體的弊端。他當(dāng)然不可能有這種超前的認(rèn)識(shí),因?yàn)樗豢赡芊穸ㄗ约旱拇嬖?,因此只能在現(xiàn)有的體制內(nèi)尋找合理的措施消除這種弊端,納諫是他的第一選擇。第五段唐太宗首先從人性的弱點(diǎn)出發(fā)闡述納諫的必要性。他接下來,他想起了魏徵這位經(jīng)?!半S事諫諍”的忠臣,認(rèn)為他的諫諍“多中朕失”,他的存在就像一面鏡子一樣,使自己的優(yōu)缺點(diǎn)都顯露無遺。唐太宗在不同的場(chǎng)合無數(shù)次提到過魏徵,無疑這是唐太宗樹立的一個(gè)納諫的典范,一個(gè)群臣學(xué)習(xí)的榜樣。結(jié)尾唐太宗舉起酒杯,賜酒給房玄齡等人以勉勵(lì)他們。勉勵(lì)什么呢?自然是期望他們能像魏徵一樣“隨事諫諍”。接下來,他想起了魏徵這位經(jīng)?!半S事諫譯:貞觀十七年,太宗曾經(jīng)問諫議大夫褚遂良:“過去,虞舜制造漆器,夏禹雕鏤案板,當(dāng)時(shí)規(guī)諫禹舜的就有十幾個(gè)人。有關(guān)裝飾食物器具這些小事,何必要苦苦規(guī)諫?”⑥貞觀十七年,太宗問諫議大夫褚遂良曰:“昔舜造漆器,禹雕其俎,當(dāng)時(shí)諫者十有余人。食器之間,何須苦諫?”第六段譯:貞觀十七年,太宗曾經(jīng)問諫議大夫褚遂良:“過去,虞舜制造漆譯:褚遂良說:“雕刻器物會(huì)貽誤農(nóng)業(yè)生產(chǎn),織造五彩絲帶,就會(huì)耽誤婦女的工作,首先倡導(dǎo)奢侈淫逸之風(fēng),這是國家危亡的開始。漆器不斷做下去,一定又用金來做。金器不斷做下去,一定又用玉來做。遂良對(duì)曰:“雕琢害農(nóng)事,纂組傷女工。首創(chuàng)奢淫,危亡之漸。漆器不已,必金為之。金器不已,必玉為之。譯:褚遂良說:“雕刻器物會(huì)貽誤農(nóng)業(yè)生產(chǎn),織造五彩絲帶,就會(huì)耽譯:所以剛正的臣子一定在事情開始時(shí)加以勸阻。等到過失已多得不能再多時(shí),就沒有再規(guī)諫的必要了?!碧谡f:“你說的對(duì)啊!我所做的事,如果有不妥當(dāng)?shù)模械目赡懿砰_始,有的恐怕已快結(jié)束,不管哪種情況都應(yīng)進(jìn)言規(guī)諫。所以諍臣必諫其漸,及其滿盈,無所復(fù)諫?!碧谠唬骸扒溲允且?。朕所為事,若有不當(dāng),或在其漸,或已將終,皆宜進(jìn)諫。譯:所以剛正的臣子一定在事情開始時(shí)加以勸阻。等到過失已多得不譯:我近來看前代的史書,有的臣子向國君規(guī)諫事情,國君就回答說:‘已經(jīng)辦過了?!蛘哒f:‘已答應(yīng)過了?!谷徊粸橹R上停止并改正錯(cuò)誤的做法。這樣做的話,那國家危亡的災(zāi)禍,可以像翻轉(zhuǎn)手掌那樣很快就來啊?!北纫娗笆罚蛴腥顺贾G事,遂答云‘業(yè)已為之’,或道‘業(yè)已許之’,竟不為停改。此則危亡之禍,可反手而待也?!弊g:我近來看前代的史書,有的臣子向國君規(guī)諫事情,國君就回答說第六段造漆器、雕鏤俎,這都是無關(guān)國家大政方針的小事情,為什么會(huì)有那么多人苦苦規(guī)諫呢?明確:造漆器、雕鏤俎影響了農(nóng)業(yè)生產(chǎn),所以群臣會(huì)苦諫。更重要的是此種行為從性質(zhì)上來講是“首創(chuàng)奢淫”,而這恰恰是“危亡之漸”,因?yàn)槿说呢澯菬o窮無盡的,久而久之,小的錯(cuò)誤就會(huì)發(fā)展成大的錯(cuò)誤。第六段造漆器、雕鏤俎,這都是無關(guān)國家大政方針的小事情,為什么唐太宗為何對(duì)古代的諫者的“及其滿盈,無所復(fù)諫”的行為有所不滿?他對(duì)大臣提出了什么要求?明確:“朕所為事,若有不當(dāng),或在其漸,或已將終,皆宜進(jìn)諫?!本褪钦f不管是剛有苗頭,還是快要終結(jié)了,都應(yīng)該進(jìn)諫,即使不能防微杜漸,也要做到亡羊補(bǔ)牢。唐太宗為何對(duì)古代的諫者的“及其滿盈,無所復(fù)諫”的行為有所不滿1、從《求諫》中可以看出,唐太宗對(duì)于納諫有著怎樣的認(rèn)識(shí)?明確:在《求諫》中記錄了很多唐太宗關(guān)于求諫的名言,看得出來,他對(duì)此作了深入的思考。唐太宗認(rèn)為納諫對(duì)于君王來說是非常必要的,也是很重要的,藉此可以“知政教得失”,可以使“耳目外通,下無怨滯”,可以“匡救”政務(wù)之失,最終達(dá)到“天下太平”的局面。1、從《求諫》中可以看出,唐太宗對(duì)于納諫有著怎樣的認(rèn)識(shí)?明確2、唐太宗采取了什么樣的措施引導(dǎo)臣子積極進(jìn)諫?明確:①放下架子,創(chuàng)造一種進(jìn)諫的和諧氛圍,使進(jìn)諫者情緒放松,大膽發(fā)言,如“每見人奏事,必假顏色”,“每有諫者,縱不合朕心,朕亦不以為忤”。②通過君臣討論的形式,開誠布公地表達(dá)自己希望得到臣子勸諫的想法?;蛘咭郧按逃?xùn)曉喻大臣;或者公開感謝大臣;或者樹立榜樣;或者以諫者之道反求諫者之身,也就是要求諫者嚴(yán)格要求自己,身體力行。③下詔使諫官“預(yù)聞?wù)隆薄?、唐太宗采取了什么樣的措施引導(dǎo)臣子積極進(jìn)諫?明確:①放下架明確:采用的論證方法有:3、唐太宗在論述“納諫”時(shí)采用了什么樣的論證方法?①比喻論證:惟君臣相遇,有同魚水,則海內(nèi)可安。常念魏徵隨事諫正,多中朕失,如明鏡鑒形,美惡必見。②類比論證:人欲自照,必須明鏡;主欲知過,必藉忠臣。明確:采用的論證方法有:3、唐太宗在論述“納諫”時(shí)采用了什么③假設(shè)論證:主若自賢,臣不匡正,欲不危敗,豈可得乎?④對(duì)比論證:如屬文之士,伎巧之徒,皆自謂己長,他人不及。若名工文匠,商略詆訶,蕪詞拙跡,于是乃見。⑤事實(shí)論證:至于隋煬帝暴虐,臣下鉗口,卒令不聞其過,遂至滅亡,虞世基等,尋亦誅死。③假設(shè)論證:④對(duì)比論證:⑤事實(shí)論證:4、從課文中,我們可看出唐太宗是一個(gè)怎樣的人?①勤于政事他希望得到大臣的規(guī)諫,以匡救自己的過失,對(duì)此“夙夜未嘗不以此心”。

②虛懷若谷為了求諫,他放下架子,“每見人奏事,必假顏色”。為了防止大臣因恐懼堵塞言路,“每有諫者”,縱使不合他的心思,也“不以為忤”。4、從課文中,我們可看出唐太宗是一個(gè)怎樣的人?①勤于政事③寬厚體諒④處事謹(jǐn)慎對(duì)大臣進(jìn)諫時(shí)的心情和處境表示理解,努力創(chuàng)造一種君臣相得的良好氛圍。時(shí)常將前代帝王覆亡的教訓(xùn)掛在嘴邊,提醒自己和大臣。即使在“閑居靜坐”的時(shí)候,也在反省自己的行為,唯恐出了差錯(cuò),“上不稱天心,下為百姓所怨”。古時(shí)諫者“及其滿盈,無所復(fù)諫”,他提出了更高的要求:“朕所為事,若有不當(dāng),或在其漸,或已將終,皆宜進(jìn)諫”,目的在于不能防微杜漸,也要亡羊補(bǔ)牢。③寬厚體諒④處事謹(jǐn)慎對(duì)大臣進(jìn)諫時(shí)的心情和處境表示理解5、課文對(duì)于納諫的論述,對(duì)我們今天的生活、工作和學(xué)習(xí)有什么借鑒意義?明確:納諫指的是上級(jí)接受下級(jí)的意見,拋掉等級(jí)的外衣,它與我們接受別人的意見是同一個(gè)意思。在生活、工作和學(xué)習(xí)中,我們每個(gè)人都要面對(duì)別人的意見。這些段落對(duì)于納諫的論述告訴我們,應(yīng)該虛心接受別人的意見。人貴有自知之明,自身的缺點(diǎn)和錯(cuò)誤,有時(shí)候自己很難發(fā)現(xiàn),別人發(fā)現(xiàn)并指出來了,這是對(duì)自己有好處的事情,絕不能因?yàn)閯e人的話不中聽,或者認(rèn)為別人的話揭了自己的短,而拒不接受。5、課文對(duì)于納諫的論述,對(duì)我們今天的生活、工作和學(xué)習(xí)有什么借1、尋①虞世基等,尋亦誅死。②尋向所志,遂迷不復(fù)得路。③飛來峰上千尋塔。2、理①正主任邪臣,不能致理。②當(dāng)窗理云鬢。③文理有疏密。④勝負(fù)之?dāng)?shù),存亡之理。不久尋找長度單位順,指天下太平梳理紋路道理1、尋不久尋找長度單位順,指天下太平梳理紋路道理3、信①自知者明,信為難矣②愿陛下親之信之③小信未孚,神弗福也④低眉信手續(xù)續(xù)彈4、遇①惟君臣相遇②進(jìn),與操遇于赤壁③臣以神遇而不以目視④蓋追先帝之殊遇確實(shí)信任信用隨手,隨意對(duì)待遭遇接觸禮遇,恩待3、信確實(shí)信任信用隨手,隨意對(duì)待遭遇接觸禮遇,恩待《求諫》教學(xué)講解課件長孫無忌長孫無忌(約597年-659年),是唐太宗李世民的內(nèi)兄,文德順圣皇后的哥哥。長孫無忌非常好學(xué),“該博文史”。輔佐李世民,鞏固了唐朝政權(quán),是唐朝的開國功臣,凌煙閣內(nèi)排名第一,封齊國公,后徙趙國公。長孫無忌長孫無忌(約597年-659年),是唐太宗李杜如晦(585年-630年),字克明,京兆杜陵人。李世民奪取政權(quán)、開創(chuàng)貞觀之治中的主要謀臣之一,深受唐太宗李世民的重用。唐初名相。與房玄齡并稱“房謀杜斷”。貞觀四年病故,年僅四十六歲。凌煙閣內(nèi)排名第三。杜如晦杜如晦(585年-630年),字克明,京兆杜陵人。李魏徵(580-643),字玄成。唐巨鹿人,唐朝政治家。曾任諫議大夫、左光祿大夫,封鄭國公,以直諫敢言著稱,是中國史上最負(fù)盛名的諫臣。“兼聽則明,偏信則暗”就來自于他們君臣的對(duì)話。封為鄭公,凌煙閣內(nèi)排名第四。魏徵魏徵(580-643),字玄成。唐巨鹿人,唐朝政治家房玄齡,唐代初年著名良相、杰出謀臣,大唐“貞觀之治”的主要締造者之一。輔佐太宗二十載穩(wěn)任首宰。智能高超、功勛卓越、地位顯赫。但他善用偉才、敏行慎吉、自甘卑下、常行讓賢。封為梁公,凌煙閣內(nèi)排名第五。房玄齡房玄齡,唐代初年著名良相、杰出謀臣,大唐“貞觀尉遲恭(585—658),字敬德,鮮卑族,朔州人。封鄂國公,凌煙閣內(nèi)排名第七。贈(zèng)司徒兼并州都督,謚忠武,賜陪葬昭陵。尉遲恭純樸忠厚,勇武善戰(zhàn),一身戎馬倥傯,征戰(zhàn)南北,馳騁疆場(chǎng),屢立戰(zhàn)功。玄武門之變助李世民奪取帝位。尉遲恭尉遲恭(585—658),字敬德,鮮卑族,朔州人。封程知節(jié)(589—665),字義貞,原名咬金,后更名知節(jié)。漢族,濟(jì)州東阿人。唐朝開國名將,封盧國公,凌煙閣內(nèi)排名第十九。唐太宗貞觀年間,官拜左金吾大將軍。程咬金程知節(jié)(589—665),字義貞,原名咬金,后更名秦瓊(?—638年),字叔寶。齊州歷城人。唐初著名大將,勇武威名震懾一時(shí),是一個(gè)于萬馬軍中取人首級(jí)如探囊取物的傳奇式人物。曾追隨唐高祖李淵父子為大唐王朝的穩(wěn)固南北征戰(zhàn),立下了汗馬功勞。凌煙閣內(nèi)排名第二十四。封為胡公。秦叔寶秦瓊(?—638年),字叔寶。齊州歷城人。唐初著名大有一次,唐太宗下朝回來,氣呼呼地自言自語:“總要?dú)⒌暨@個(gè)鄉(xiāng)巴佬!”長孫皇后忙問是誰。唐太宗說:“魏徵經(jīng)常在朝廷之上當(dāng)眾侮辱我。”長孫皇后默默退下,穿上極其隆重場(chǎng)合才用的禮服,恭恭敬敬站在院子里。唐太宗驚訝地問:“你這是干什么?”長孫皇后回答道:“古話說君明臣直;現(xiàn)在魏徵直,是由于陛下賢明的緣故啊,我怎么能不祝賀您呢!”唐太宗于是轉(zhuǎn)怒為喜。長孫皇后有一次,唐太宗下朝回來,氣呼呼地自言自語:“總要?dú)⒌赳宜炝迹?96-658),唐朝政治家、書法家,博學(xué)多才,精通文史,唐初任諫議大夫,中書令等職,貞觀二十三年(649年)與長孫無忌同受太宗遺詔輔政;后堅(jiān)決反對(duì)武則天為后,遭貶潭州(長沙)都督,顯慶三年(658年)卒。褚遂良工書法,與歐陽詢、虞世南、薛稷并稱“初唐四大家”。褚遂良褚遂良(596-658),唐朝政治家、書法家,博學(xué)多《求諫》教學(xué)講解課件《求諫》教學(xué)講解課件《求諫》教學(xué)講解課件求諫吳兢求諫吳兢吳兢(670—749),唐代史學(xué)家。少時(shí)勵(lì)志勤學(xué),博通經(jīng)史。武后長安年間被詔入史館,撰修國史。公暇時(shí),私撰《唐書》、《唐春秋》,撰述甚多,僅《貞觀政要》一書傳世?!敦懹^政要》分類記載了唐太宗同大臣魏征、房玄齡、杜如晦等人的問答、大臣的奏疏以及政治上的設(shè)施。吳兢修史四十余年,被譽(yù)為唐代良史。吳兢(670—749),唐代史學(xué)家。少時(shí)勵(lì)志勤學(xué),博

《貞觀政要》是一部記載李世民政績(jī)及君臣論政的歷史著作。全書10卷40篇,8萬余言。這部書以記言為主,所記基本上是貞觀年間唐太宗李世民與臣下魏徵、王珪、房玄齡、杜如晦等人關(guān)于施政問題的對(duì)話以及一些大臣的諫議和勸諫奏疏。此外也記載了一些政治、經(jīng)濟(jì)上的重大措施?!敦懹^政要》是一部記載李世民政績(jī)及君臣論政的歷史著作《求諫》教學(xué)講解課件《求諫》教學(xué)講解課件

《貞觀政要》寫作于開元、天寶之際。當(dāng)時(shí)的社會(huì)仍呈現(xiàn)著興旺的景象,但社會(huì)危機(jī)已露端倪,政治上頗為敏感的吳兢已感受到衰頹的趨勢(shì)。為了保證唐皇朝的長治久安,他深感有必要總結(jié)唐太宗君臣相得、勵(lì)精圖治的成功經(jīng)驗(yàn),為當(dāng)時(shí)的帝王樹立起施政的楷模?!敦懹^政要》正是基于這樣一個(gè)政治目的而寫成的,所以它一直以其具有治國安民的重大參考價(jià)值,而得到歷代的珍視。《貞觀政要》寫作于開元、天寶之際。當(dāng)時(shí)的社會(huì)仍呈現(xiàn)著興唐太宗李世民是唐高祖李淵的第二個(gè)兒子,617年,李世民隨父親在晉陽起兵。唐朝建立后,封為秦王。后來他率兵消滅周圍各種割據(jù)勢(shì)力和農(nóng)民起義軍,成為統(tǒng)一戰(zhàn)爭(zhēng)中的主要統(tǒng)帥。

626年,他發(fā)動(dòng)“玄武門之變”,殺死太子李建成和齊王李元吉,迫使李淵讓位。唐太宗在位期間,注意吸取隋亡國的教訓(xùn),輕徭薄賦,發(fā)展生產(chǎn)。同時(shí)又虛心納諫,知人善任,開創(chuàng)了“貞觀之治”的繁榮局面。唐太宗李世民是唐高祖李淵的第二個(gè)兒子,617年,李世唐太宗以善于納諫而著稱,他重用取于直言的魏徵,在歷史上留下一段佳話。魏徵進(jìn)諫時(shí),常據(jù)理力爭(zhēng),不留情面。魏徵前后進(jìn)諫200多次,唐太宗非常贊賞他。魏徵死后,太宗悲傷地說:“以銅為鑒,可以正衣冠;以古為鑒,可以知興替;以人為鑒,可以明得失。朕嘗寶此三鏡,用防己過。今魏徵殂逝,遂亡一鏡矣。”

唐太宗以善于納諫而著稱,他重用取于直言的魏徵,在歷史《求諫》教學(xué)講解課件《求諫》教學(xué)講解課件《求諫》教學(xué)講解課件譯:太宗儀表威武,面容嚴(yán)肅,百官中進(jìn)見的人,都舉止失當(dāng)。太宗知道大家這樣,每次接見臣下啟奏事情,必定做出和顏悅色的樣子,希望聽到臣子的直言規(guī)諫,知道政治教化的得失。①太宗威容儼肅,百僚進(jìn)見者,皆失其舉措。太宗知其若此,每見人奏事,必假顏色,冀聞諫諍,知政教得失。第一段譯:太宗儀表威武,面容嚴(yán)肅,百官中進(jìn)見的人,都舉止失當(dāng)。太宗譯:貞觀初年,太宗曾對(duì)王公大臣們說:“一個(gè)人想看到自己的面容,必須要有一面明鏡;一個(gè)國君想知道自己的過失,必須借助于忠臣。貞觀初,嘗謂公卿曰:“人欲自照,必須明鏡;主欲知過,必藉忠臣。譯:貞觀初年,太宗曾對(duì)王公大臣們說:“一個(gè)人想看到自己的面容譯:國君如果自以為賢能,臣子又不匡正,想不陷入危亡失敗的境地,怎么可能呢?所以,國君失掉國家,臣子也不能單獨(dú)保全他的家。主若自賢,臣不匡正,欲不危敗,豈可得乎?故君失其國,臣亦不能獨(dú)全其家。譯:國君如果自以為賢能,臣子又不匡正,想不陷入危亡失敗的境地譯:至于像隋煬帝那樣殘暴淫虐,臣下都閉口不說話,終于聽不到自己的過失,結(jié)果國破身亡,他的大臣虞世基等人,不久也被誅殺。前朝的事情不遠(yuǎn),你們今后凡看到我做的事不利于百姓的,一定要直言規(guī)勸?!敝劣谒鍩郾┡埃枷裸Q口,卒令不聞其過,遂至滅亡,虞世基等,尋亦誅死。前事不遠(yuǎn),公等每看事有不利于人,必須極言規(guī)諫?!弊g:至于像隋煬帝那樣殘暴淫虐,臣下都閉口不說話,終于聽不到自這一節(jié)主要有兩層意思:一是唐太宗積極求諫的態(tài)度;二是唐太宗對(duì)求諫的認(rèn)識(shí)。第一段唐太宗道出了自己對(duì)于理想的政體運(yùn)作模式的設(shè)想──君主開懷納諫和臣子忠直敢言的相互配合,這對(duì)于君臣關(guān)系的論述是有一定說服力。但是,在皇帝占主導(dǎo)地位的古代政治格局中,皇帝和臣子的地位并不是對(duì)等的,這種政體運(yùn)作模式能否順暢進(jìn)行,主要取決于皇帝一方。隋朝的滅亡雖然有“臣下鉗口”的原因,但這種局面的造成從根子上講是因?yàn)樗鍩鄣摹氨┡啊薄_@一節(jié)主要有兩層意思:一是唐太宗積極求諫的態(tài)度;二是譯:貞觀元年,太宗對(duì)侍臣說:“正直的國君任用了奸邪的臣子,不能使國家達(dá)到治平;忠正的臣子侍奉邪惡的國君,也不能使國家達(dá)到治平。②貞觀元年,太宗謂侍臣曰:“正主任邪臣,不能致理;正臣事邪主,亦不能致理。第二段譯:貞觀元年,太宗對(duì)侍臣說:“正直的國君任用了奸邪的臣子,不譯:只有(正直之)君遇上(忠正之)臣,如同魚得到水,這樣天下才可以安定。我雖然不聰明,幸而有你們多次匡正補(bǔ)救,希望憑借你們耿直的議論,使天下達(dá)到太平?!蔽┚枷嘤觯型~水,則海內(nèi)可安。朕雖不明,幸諸公數(shù)相匡救,冀憑直言鯁議,致天下太平?!弊g:只有(正直之)君遇上(忠正之)臣,如同魚得到水,這樣天下諫議大夫王珪對(duì)曰:“臣聞木從繩則正,后從諫則圣。是故古者圣主必有爭(zhēng)臣七人,言而不用,則相繼以死。陛下開圣慮,納芻蕘,愚臣處不諱之朝,實(shí)愿罄其狂瞽?!弊g:諫議大夫王珪說:“我聽說木頭經(jīng)過墨線就能鋸直,國君采納規(guī)諫就會(huì)圣明。所以,古代的圣明君主一定有直言諫諍的臣子七個(gè),向國君進(jìn)言不被采納就要以死相諫。陛下開啟圣明的思慮,采納我等鄙陋之人的意見,愚臣處在這個(gè)不避忌諱的朝代,實(shí)在愿盡自己愚劣的能力?!敝G議大夫王珪對(duì)曰:“臣聞木從繩則正,后從諫則圣。是故古者圣主譯:大宗稱贊王珪的話對(duì)。下令從今以后宰相進(jìn)宮籌商國家大事,一定讓諫官跟隨進(jìn)去,讓他參加接見,了解國家大事,如果有所陳說,一定虛心采納。太宗稱善,詔令自是宰相入內(nèi)平章國計(jì),必使諫官隨入,預(yù)聞?wù)?。有所開說,必虛己納之。譯:大宗稱贊王珪的話對(duì)。下令從今以后宰相進(jìn)宮籌商國家大事,一第二段這一節(jié)君臣的議論還是圍繞君臣的關(guān)系展開的。1、唐太宗發(fā)揮了他君臣互相配合的觀點(diǎn),把君臣比之為魚和水的關(guān)系。

“魚水”的比喻形象地說明了唐太宗這個(gè)君主對(duì)于臣子重要性的認(rèn)識(shí)。第二段這一節(jié)君臣的議論還是圍繞君臣的關(guān)系展開的。1、2、諫議大夫王珪一席話是承接唐太宗的話而來的。他首先用比喻類比論證的方式開始議論,用木頭經(jīng)過墨線斧鋸加工就能變直,比喻國君采納規(guī)諫就會(huì)圣明。接下來用古圣先王的事例來闡發(fā)自己的觀點(diǎn),從君道轉(zhuǎn)到臣道,過渡點(diǎn)在“古者圣主必有爭(zhēng)臣七人”。但王珪發(fā)言的重點(diǎn)不在圣主,而在“爭(zhēng)臣七人”“言而不用,則相繼以死”的忠直精神。這番議論既頌揚(yáng)了唐太宗,又表明了自己的態(tài)度,為唐太宗所稱贊,由此產(chǎn)生了一個(gè)積極的后果:下令從此讓諫官“預(yù)聞?wù)隆?,凡有所陳奏,一定“虛己納之”。2、諫議大夫王珪一席話是承接唐太宗的話而來的。他首先譯:貞觀五年,太宗對(duì)房玄齡等人說:“自古以來,帝王之中多有放縱情性、喜怒無常的,高興時(shí)就任意賞賜無功的人,發(fā)怒時(shí)就亂殺無罪的人。因此,國家遭受損失,造成混亂,沒有不是從這里開始的。③貞觀五年,太宗謂房玄齡等曰:“自古帝王多任情喜怒,喜則濫賞無功,怒則濫殺無罪。是以天下喪亂,莫不由此。第三段譯:貞觀五年,太宗對(duì)房玄齡等人說:“自古以來,帝王之中多有放譯文:我現(xiàn)在從早到晚,無時(shí)不把這件事放在心上,常常希望你們盡情極力規(guī)諫。你們也要接受別人的規(guī)諫,怎能因?yàn)閯e人的話不符合自己的心意,便立即庇護(hù)自己的短處而不采納呢?假若自己不能接受別人的規(guī)諫,又怎能規(guī)諫別人呢?”朕今夙夜未嘗不以此為心,恒欲公等盡情極諫,公等亦須受人諫語,豈得以人言不同已意,便即護(hù)短不納?若不能受諫,安能諫人?”譯文:我現(xiàn)在從早到晚,無時(shí)不把這件事放在心上,常常希望你們盡第三段這一節(jié)唐太宗的話主要有兩層意思:一是臣子規(guī)諫的必要性;二是納諫的廣泛意義。唐太宗先列舉了帝王“任情喜怒”的現(xiàn)象:“喜則濫賞無功,怒則濫殺無罪”,指出這樣做的結(jié)果就會(huì)導(dǎo)致“天下喪亂”。為避免這種情況,唐太宗認(rèn)為大臣們應(yīng)該“盡情極諫”。應(yīng)該說唐太宗這個(gè)皇帝做得還是很謹(jǐn)慎的,他對(duì)于歷代王朝覆亡的教訓(xùn)有著深刻的認(rèn)識(shí),夙興夜寐,都在思量如何避免重蹈前代的覆轍。第三段這一節(jié)唐太宗的話主要有兩層意思:一是臣子規(guī)諫的必要不僅如此,唐太宗還把納諫的意義擴(kuò)展到大臣身上,指出不僅我做皇帝的要接受勸諫,你們做大臣的也要虛心接受別人的“諫語”,不能因?yàn)椤叭搜圆煌阂狻?,“便即護(hù)短不納”。接著又用一個(gè)反問做了進(jìn)一步強(qiáng)調(diào):“若不能受諫,安能諫人?”這就使得求諫、納諫的意義擴(kuò)充了,泛化為聽取意見和建議的意思,這對(duì)于今天我們每個(gè)人的為人處事無疑都有借鑒意義。不僅如此,唐太宗還把納諫的意義擴(kuò)展到大臣身上,指出不譯:貞觀八年,太宗對(duì)侍臣說:“我每次閑居靜坐,就自己從內(nèi)心反省,常怕自己的所作所為,上不符天意,下為百姓怨恨。只想得到正直的人來匡扶規(guī)諫,希望自己的視聽能與外界相通,使百姓不懷怨結(jié)于心。另外,近來看見前來奏事的人,大都心懷恐懼致使語無倫次。④貞觀八年,太宗謂侍臣曰:“朕每閑居靜坐,則自內(nèi)省,恒恐上不稱天心,下為百姓所怨。但思正人匡諫,欲令耳目外通,下無怨滯。又比見人來奏事者,多有怖懾,言語致失次第。第四段譯:貞觀八年,太宗對(duì)侍臣說:“我每次閑居靜坐,就自己從內(nèi)心反譯:普通奏事,情況尚且如此,更何況想直言規(guī)諫的,一定會(huì)畏懼觸犯龍鱗。所以每有前來進(jìn)諫的,縱然所奏之事不符合我的心意,我也不認(rèn)為是他忤逆犯上。假若當(dāng)即對(duì)他喝斥責(zé)怪,我深怕奏事人心懷恐懼,怎敢再說話呢?!睂こW嗍拢楠q如此,況欲諫諍,必當(dāng)畏犯逆鱗。所以每有諫者,縱不合朕心,朕亦不以為忤。若即嗔責(zé),深恐人懷戰(zhàn)懼,豈肯更言!”譯:普通奏事,情況尚且如此,更何況想直言規(guī)諫的,一定會(huì)畏懼觸第四段在這一節(jié)中,唐太宗闡述了自己希望規(guī)諫的良苦用心。3、“貞觀之治”局面的開創(chuàng),不能不說與他點(diǎn)點(diǎn)滴滴的努力是分不開的。1、謹(jǐn)慎、勤奮。2、為了得到“正人匡諫”,唐太宗采取了很多措施。第四段在這一節(jié)中,唐太宗闡述了自己希望規(guī)諫的良苦用心。3譯:貞觀十六年,太宗對(duì)房玄齡等說:“能正確了解自己的人就明智,但確實(shí)很難做到啊。就像寫文章的人和從事技藝的工匠,都自以為有超人之術(shù),別人趕不上。如著名的工匠和文士,互相品評(píng)比較,詆毀斥責(zé),雜亂無章的文詞、低劣的技藝于是就暴露出來了。⑤貞觀十六年,太宗謂房玄齡等曰:“自知者明,信為難矣。如屬文之士、伎巧之徒,皆自謂己長,他人不及。若名工文匠,商略詆訶,蕪詞拙跡,于是乃見。譯:貞觀十六年,太宗對(duì)房玄齡等說:“能正確了解自己的人就明智譯:從這說來,國君必須得到輔佐、規(guī)諫的臣子,指出他的過失。一天之中,國事紛繁,由一個(gè)人去聽政決斷,雖再三思慮勞神,又怎能件件事都處理得好呢?由是言之,人君須得匡諫之臣,舉其愆過。一日萬機(jī),一人聽斷,雖復(fù)憂勞,安能盡善?譯:從這說來,國君必須得到輔佐、規(guī)諫的臣子,指出他的過失。一譯:我經(jīng)常想到魏徴遇事隨時(shí)規(guī)諫糾正,許多事都切中我的過失,就像明潔的鏡子照見自己的形體一樣,美丑都全然顯現(xiàn)?!庇谑桥e起酒杯,賜酒給房玄齡等幾人,勉勵(lì)他們。常念魏徵隨事諫正,多中朕失,如明鏡鑒形,美惡必見?!币蚺e觴賜玄齡等數(shù)人勖之。譯:我經(jīng)常想到魏徴遇事隨時(shí)規(guī)諫糾正,許多事都切中我的過失,就第五段唐太宗首先從人性的弱點(diǎn)出發(fā)闡述納諫的必要性。他說“自知者明,信為難矣”,也就是說人貴有自知之明,但這卻是很難做到的。由此,他得出結(jié)論:“人君須得匡諫之臣,舉其愆過。”這是他從自身的實(shí)際體會(huì)中得出的經(jīng)驗(yàn),實(shí)際上已經(jīng)觸及到了君主專制政體的弊端。他當(dāng)然不可能有這種超前的認(rèn)識(shí),因?yàn)樗豢赡芊穸ㄗ约旱拇嬖?,因此只能在現(xiàn)有的體制內(nèi)尋找合理的措施消除這種弊端,納諫是他的第一選擇。第五段唐太宗首先從人性的弱點(diǎn)出發(fā)闡述納諫的必要性。他接下來,他想起了魏徵這位經(jīng)?!半S事諫諍”的忠臣,認(rèn)為他的諫諍“多中朕失”,他的存在就像一面鏡子一樣,使自己的優(yōu)缺點(diǎn)都顯露無遺。唐太宗在不同的場(chǎng)合無數(shù)次提到過魏徵,無疑這是唐太宗樹立的一個(gè)納諫的典范,一個(gè)群臣學(xué)習(xí)的榜樣。結(jié)尾唐太宗舉起酒杯,賜酒給房玄齡等人以勉勵(lì)他們。勉勵(lì)什么呢?自然是期望他們能像魏徵一樣“隨事諫諍”。接下來,他想起了魏徵這位經(jīng)?!半S事諫譯:貞觀十七年,太宗曾經(jīng)問諫議大夫褚遂良:“過去,虞舜制造漆器,夏禹雕鏤案板,當(dāng)時(shí)規(guī)諫禹舜的就有十幾個(gè)人。有關(guān)裝飾食物器具這些小事,何必要苦苦規(guī)諫?”⑥貞觀十七年,太宗問諫議大夫褚遂良曰:“昔舜造漆器,禹雕其俎,當(dāng)時(shí)諫者十有余人。食器之間,何須苦諫?”第六段譯:貞觀十七年,太宗曾經(jīng)問諫議大夫褚遂良:“過去,虞舜制造漆譯:褚遂良說:“雕刻器物會(huì)貽誤農(nóng)業(yè)生產(chǎn),織造五彩絲帶,就會(huì)耽誤婦女的工作,首先倡導(dǎo)奢侈淫逸之風(fēng),這是國家危亡的開始。漆器不斷做下去,一定又用金來做。金器不斷做下去,一定又用玉來做。遂良對(duì)曰:“雕琢害農(nóng)事,纂組傷女工。首創(chuàng)奢淫,危亡之漸。漆器不已,必金為之。金器不已,必玉為之。譯:褚遂良說:“雕刻器物會(huì)貽誤農(nóng)業(yè)生產(chǎn),織造五彩絲帶,就會(huì)耽譯:所以剛正的臣子一定在事情開始時(shí)加以勸阻。等到過失已多得不能再多時(shí),就沒有再規(guī)諫的必要了?!碧谡f:“你說的對(duì)啊!我所做的事,如果有不妥當(dāng)?shù)模械目赡懿砰_始,有的恐怕已快結(jié)束,不管哪種情況都應(yīng)進(jìn)言規(guī)諫。所以諍臣必諫其漸,及其滿盈,無所復(fù)諫。”太宗曰:“卿言是矣。朕所為事,若有不當(dāng),或在其漸,或已將終,皆宜進(jìn)諫。譯:所以剛正的臣子一定在事情開始時(shí)加以勸阻。等到過失已多得不譯:我近來看前代的史書,有的臣子向國君規(guī)諫事情,國君就回答說:‘已經(jīng)辦過了?!蛘哒f:‘已答應(yīng)過了?!谷徊粸橹R上停止并改正錯(cuò)誤的做法。這樣做的話,那國家危亡的災(zāi)禍,可以像翻轉(zhuǎn)手掌那樣很快就來啊?!北纫娗笆?,或有人臣諫事,遂答云‘業(yè)已為之’,或道‘業(yè)已許之’,竟不為停改。此則危亡之禍,可反手而待也?!弊g:我近來看前代的史書,有的臣子向國君規(guī)諫事情,國君就回答說第六段造漆器、雕鏤俎,這都是無關(guān)國家大政方針的小事情,為什么會(huì)有那么多人苦苦規(guī)諫呢?明確:造漆器、雕鏤俎影響了農(nóng)業(yè)生產(chǎn),所以群臣會(huì)苦諫。更重要的是此種行為從性質(zhì)上來講是“首創(chuàng)奢淫”,而這恰恰是“危亡之漸”,因?yàn)槿说呢澯菬o窮無盡的,久而久之,小的錯(cuò)誤就會(huì)發(fā)展成大的錯(cuò)誤。第六段造漆器、雕鏤俎,這都是無關(guān)國家大政方針的小事情,為什么唐太宗為何對(duì)古代的諫者的“及其滿盈,無所復(fù)諫”的行為有所不滿?他對(duì)大臣提出了什么要求?明確:“朕所為事,若有不當(dāng),或在其漸,或已將終,皆宜進(jìn)諫?!本褪钦f不管是剛有苗頭,還是快要終結(jié)了,都應(yīng)該進(jìn)諫,即使不能防微杜漸,也要做到亡羊補(bǔ)牢。唐太宗為何對(duì)古代的諫者的“及其滿盈,無所復(fù)諫”的行為有所不滿1、從《求諫》中可以看出,唐太宗對(duì)于納諫有著怎樣的認(rèn)識(shí)?明確:在《求諫》中記錄了很多唐太宗關(guān)于求諫的名言,看得出來,他對(duì)此作了深入的思考。唐太宗認(rèn)為納諫對(duì)于君王來說是非常必要的,也是很重要的,藉此可以“知政教得失”,可以使“耳目外通,下無怨滯”,可以“匡救”政務(wù)之失,最終達(dá)到“天下太平”的局面。1、從《求諫》中可以看出,唐太宗對(duì)于納諫有著怎樣的認(rèn)識(shí)?明確2、唐太宗采取了什么樣的措施引導(dǎo)臣子積極進(jìn)諫?明確:①放下架子,創(chuàng)造一種進(jìn)諫的和諧氛圍,使進(jìn)諫者情緒放松,大膽發(fā)言,如“每見人奏事,必假顏色”,“每有諫者,縱不合朕心,朕亦不以為忤”。②通過君臣討論的形式,開誠布公地表達(dá)自己希望得到臣子勸諫的想法?;蛘咭郧按逃?xùn)曉喻大臣;或者公開感謝大臣;或者樹立榜樣;或者以諫者之道反求諫者之身,也就是要求諫者嚴(yán)格要求自己,身體力行。③下詔使諫官“預(yù)聞?wù)隆薄?、唐太宗采取了什么樣的措施引導(dǎo)臣子積極進(jìn)諫?明確:①放下架明確:采用的論證方法有:3、唐太宗在論述“納諫”時(shí)采用了什么樣的論證方法?①比喻論證:惟君臣相遇,有同魚水,則海內(nèi)可安。常念魏徵隨事諫正,多中朕失,如明鏡鑒形,美惡必見。②類比論證:人欲自照,必須明鏡;主欲知過,必藉忠臣。明確:采用的論證方法有:3、唐太宗在論述“納諫”時(shí)采用了什么③假設(shè)論證:主若自賢,臣不匡正,欲不危敗,豈可得乎?④對(duì)比論證:如屬文之士,伎巧之徒,皆自謂己長,他人不及。若名工文匠,商略詆訶,蕪詞拙跡,于是乃見。⑤事實(shí)論證:至于隋煬帝暴虐,臣下鉗口,卒令不聞其過,遂至滅亡,虞世基等,尋亦誅死。③假設(shè)論證:④對(duì)比論證:⑤事實(shí)論證:4、從課文中,我們可看出唐太宗是一個(gè)怎樣的人?①勤于政事他希望得到大臣的規(guī)諫,以匡救自己的過失,對(duì)此“夙夜未嘗不以此心”。

②虛懷若谷為了求諫,他放下架子,“每見人奏事,必假顏色”。為了防止大臣因恐懼堵塞言路,“每有諫者”,縱使不合他的心思,也“不以為忤”。4、從課文中,我們可看出唐太宗是一個(gè)怎樣的人?①勤于政事③寬厚體諒④處事謹(jǐn)慎對(duì)大臣進(jìn)諫時(shí)的心情和處境表示理解,努力創(chuàng)造一種君臣相得的良好氛圍。時(shí)常將前代帝王覆亡的教訓(xùn)掛在嘴邊,提醒自己和大臣。即使在“閑居靜坐”的時(shí)候,也在反省自己的行為,唯恐出了差錯(cuò),“上不稱天心,下為百姓所怨”。古時(shí)諫者“及其滿盈,無所復(fù)諫”,他提出了更高的要求:“朕所為事,若有不當(dāng),或在其漸,或已將終,皆宜進(jìn)諫”,目的在于不能防微杜漸,也要亡羊補(bǔ)牢。③寬厚體諒④處事謹(jǐn)慎對(duì)大臣進(jìn)諫時(shí)的心情和處境表示理解5、課文對(duì)于納諫的論述,對(duì)我們今天的生活、工作和學(xué)習(xí)有什么借鑒意義?明確:納諫指的是上級(jí)接受下級(jí)的意見,拋掉等級(jí)的外衣,它與我們接受別人的意見是同一個(gè)意思。在生活、工作和學(xué)習(xí)中,我們每個(gè)人都要面對(duì)別人的意見。這些段落對(duì)于納諫的論述告訴我們,

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論