俄契訶夫萬尼亞舅舅劇本_第1頁
俄契訶夫萬尼亞舅舅劇本_第2頁
俄契訶夫萬尼亞舅舅劇本_第3頁
俄契訶夫萬尼亞舅舅劇本_第4頁
俄契訶夫萬尼亞舅舅劇本_第5頁
已閱讀5頁,還剩31頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

編?。ǘ恚┢踉X夫第一幕[花園??梢钥匆妿雠_的房屋的一部分。林蔭道上,在老白楊樹下,茶桌已經擺好。長凳,椅子。一張椅上放有吉他。離桌不遠,有秋千架。午后,兩三點鐘。天氣陰郁。[瑪里娜(虛胖,行動緩滯的老婦人,坐在茶炊旁邊??椕m),阿斯特羅夫(在她身旁,來回踱著)?,斃锬龋ǖ钩鲆槐鑱恚┠?,喝吧,小爺。阿斯特羅夫(勉強接杯)不怎么想喝。瑪里娜那就來點伏特加吧阿斯特羅夫不。我并不每天都喝伏特加的。況且,天又這么悶。[停頓。阿斯特羅夫奶媽。咱們認識了有多少年啦瑪里娜(思索)多少年天!讓我記記!……你到這兒,到這一帶來,……那是什么時候呢……那時候,蘇尼奇卡的媽媽。薇拉?彼得洛夫娜,還活著呢。是在她臨死以前的兩個冬天,你來看我們來的?!f起來,那該有十一個年頭啦。(稍作思忖)唔,也許還不只……阿斯特羅夫這些年我變多了吧瑪里娜變多啦。那時候,你又年青,又漂亮,現(xiàn)在,可老多啦。也不像從前那么漂亮。再說一你如今又愛喝這么一口酒。阿斯特羅夫是的?!荒旯饩埃乙呀涀兂闪硗庖粋€人啦。為什么原故呢我的工作太勞累啦,奶媽。從早到晚,我老是東奔西走的,一刻兒也不得安靜,就是到了晚間鉆進了被窩里,也還得時刻擔心,深怕又給拖了出來。給人家看病去。自從咱們認識以來,這么許多年,我沒有過過一天半天的自在日子。我能不老嗎再說,生活本身就是沉悶的、愚蠢的、齷齪的?!@種生活就可以把你整個兒給陷下去。周圍看看,全都是些怪人,無論誰,全都是;在這種人里頭生活,不到這么三年五年,不知不覺,一步一步,自己也不由得變得古怪起來啦。真是在劫難逃啊?。砟碜约旱拈L胡子)咳。我已經長了多么一大把胡子……多么傻頭傻腦的胡子?。∥液喼弊兂蓚€怪物啦,奶媽……可是,謝天謝地,我可還沒有變得太傻,我的頭腦還能管點兒事情,可是,感情已經有點兒麻木啦。我什么么也不想要,什么也不在乎,誰我也不愛……也許,除了你以外一一我是愛你的。(吻吻她的頭)我小的時候,也有個跟你一樣的奶媽?,斃锬饶悴幌氤渣c什么嗎阿斯特羅夫不。在大齋節(jié)的第三個星期,我到瑪利茨科去,那兒正發(fā)生瘟疫……斑疹傷寒。一在那些茅屋里,人們成堆的躺著……臟、臭、煙,小牛什么的,都和病人攪到一塊兒,攤滿了一地……還有小豬呢……我整天拼命忙。一分鐘也不能坐,什么也沒有吃,回到家里,還是別想休息一一他們又給我抬了一個在鐵路上打旗子的來啦;我把他放到臺子上,好給他動乎術??墒?,剛上麻藥,他就死過去啦。在不需要感情的時候,感情卻偏偏好像又醒了過來。我心里多么難受啊!好像是我故意弄死了他似的……我坐下,把眼睛閉起來一一像這么的,不禁想道:在我們死后一百年或者兩百年,那些后代們,也就是我們拼著命給他們打出一條路來的人們,難道他們會記得找們,會給我們說一句半句好話嗎奶媽,他們才不會呢!瑪里娜人不記得天會記得的。阿斯特羅夫謝謝你,奶媽。你說得好極啦。[伏依尼茨基上。伏依尼茨基(從屋子里出來,午睡方醒,懶懶散散的樣子;他坐到長凳子上,理理自己漂充的領帶)對呀??…[停頓。伏依尼茨基對……阿斯特羅夫睡得好伏依尼茨基好……很好。(呵欠)自從教授先生和教授夫人到咱們這兒來,咱們的生活就整個兒亂啦……我是胡里胡涂地睡,每餐都是亂七八糟地吃,又喝酒……這樣太不好哇!從前我從來沒有半刻閑過,我和蘇尼亞老是一個勁兒干一一可了不起啊,可是,如今,只剩蘇尼亞一個人苦撐著,我就整天睡、吃、喝酒……不像話??!瑪里娜(搖頭)真不像話!教授總要到正午十二點鐘才爬起來,可茶炊硬要燒一整個上午,就等著他。他們沒來的時候,我們老是正午吃午飯,跟別人家一樣,可是他們一來,不到六七點就別想能吃午飯啦。教授偏偏要在晚間念書、寫宇,忽然,半夜三更,他老人家按鈴啦……老爺子,怎么回事呢“來茶呀!”大家都得又給叫醒,給他老人家生茶炊……像什么話!阿斯特羅夫他們還得在這兒呆好久嗎伏依尼茨基(吹口哨)還得呆上一百年。教授大人己經下了決心,要在這兒住一輩子啦?,斃锬惹瓢?!茶炊在桌上整整燒了兩個鐘頭,可是他們偏偏又散步去啦。伏依尼茨基回來啦,回來啦……你別著急。[人語聲,從花園深處,謝列布利雅可夫、葉琳娜?安得列葉夫娜、蘇尼亞和鐵里金,散步歸來。謝列布利雅可夫美極了!美極了!……絕妙的好風景!鐵里金出色極啦,大人。蘇尼亞咱們明兒上植物園去,爸爸。你高興嗎伏依尼茨基老爺們,請喝茶吧!,謝列布利雅可夫我的朋友們,勞駕把我的茶給送到書房里去。我還有點事情,今天就得辦好。蘇尼亞你一定會喜歡那個植物園的……[葉琳娜?安得列葉夫娜、謝列布利雅可夫和蘇尼亞走進屋子里去;鐵里金走向茶桌,坐在瑪里娜身旁。伏依尼茨基這么又熱又悶的天,可是我們偉大的學者還要披上大衣。穿上套鞋,打著傘,還戴著手套呢。阿斯特羅夫可見他很會保重自己啊。伏依尼茨基可她,她又該多么美,多么可愛!我這一輩手也沒有見過比她更美的女人。鐵里金瑪里娜?季摩費葉夫娜,無論我騎馬走過田野,或者在綠樹成蔭的花園里散步,或者一看見這擺在而前的茶桌,我總是感覺到說不出來的歡喜!良辰美景,百鳥歡鳴,咱們大家都生活在和平和親睦里一一人生在世,還要怎么樣呢(舉杯)對于您,我真是衷心感激呀!伏依尼茨基(如夢)她的眼睛……多么神奇的女人啊!阿斯特羅夫依萬?彼得洛維奇,給咱們說點兒什么吧伏依尼茨基(無精打采)要我給你說什么阿斯特羅夫難道就沒有什么新的話說,馬伏依尼茨基什么新的也沒有。全是舊的。我還照樣是個舊我,也許更糟,因為我已經變得懶洋洋的啦,什么事也不干。只是像只老烏鴉似的整天嚷嚷。我那老斑鳩似的maman(法語:媽媽)還是照舊整天嘀咕她的婦女解放;一只眼睛已經望著墳墓,可是,還要用另一只眼睛從她那些淵博的書本里去探求新生活的黎明呢。阿斯特羅夫教授呢伏依尼茨基教授照舊坐在書房,從清晨到深夜,老是寫?!鞍欀?,絞著腦,我們寫呀寫,到頭來默默無聞,千辛萬苦付流水?!卑自闾<?!他倒不如寫寫他的自傳,那倒是多么了不起的題材!你聽聽:退休的教授,老而不死,語言無味,一條飽學的泥縱……痛風、風濕、神經痛、眼紅和嫉妒;已經把他的肝臟脹腫了……老家伙住在他前妻的山莊上,盡管心里不樂意,可是,也別無辦法,因為住城里他就住不起。他成天憤憤不平,好像他受了多大委屈,可是,老實說,他倒真是超人一等的幸福。(興奮)想想吧,該是多么樣的幸運的寵兒!不過是個普通的圣器監(jiān)守人的兒子,神學校的學生,卻已經得到了學位,爬上了教授的講席,變成了“大人”,做了樞密顧問官的女婿,還有這個那個的。當然哪,這都算不了什么??墒牵蹅儐握f說這一件吧。整整二十五年,這家伙一直地講藝術,寫藝術,可是他壓根兒就不知道藝術是什么。二十五年,他只是拾取人家的唾余,來高談什么現(xiàn)實主義、自然主義,和種種的亂七八糟;二十五年,他講這個,寫那個,可是,盡都是些什么呢不外是聰明的人早已知道、愚蠢的人不要知道的那些胡說白道罷啦一一總而言之,二十五年,他簡直是白費光陰??墒牵€多么自高自大!多么神氣活現(xiàn)!他已經退休了,但是鬼也沒有一個知道他的;他完全只是一個無名小卒而已;那么,二于五年以來,他就是硬霸占著別人的位置,不肯放手罷啦。,可是,你瞧瞧他:一搖三擺的,真像個天神呢!阿斯特羅夫咳,我看你呀,有點兒醋意。伏依尼茨基對,就是吃醋!再說他在女人身上,也總是多么成功!就是唐璜。也比不了他這樣總是大獲全勝的。他的前妻,就是我的妞組,該多么可愛,多么溫柔,純潔得像藍色的天空,又高貴。又大方,向她求婚的,比向老頭子求學的還多得多,可是,姐姐卻偏偏是那么愛他,像只有純潔的安琪兒愛那些和她們自己一般純潔、一般美麗的人兒一樣地愛著他。我的母親,他的岳毋,直到現(xiàn)在還把他當作一尊偶像,直到現(xiàn)在還是那么崇拜他,敬畏他。他的后妻,你們剛剛看見的,又美麗,又聰明,偏偏在他老了以后還肯嫁他,為他來犧牲自己的青春、美貌、自由和光輝。圖的什么為的什么阿斯特羅夫她對教授忠實嗎伏依尼茨基不幸,是的。阿斯特羅夫為什么“不幸”伏依尼茨基就因為那種忠實徹頭徹尾是虛偽的。這里面只有大量得詞藻,但是,沒有邏輯。欺騙一個讓你無法忍受的老年丈夫,這是不道德的;似是,活話埋葬自己可憐的青春,窒息自己活生生的感情。難道這就是道德!鐵里金(含淚的聲音)萬尼亞,你這么說,我可不愛聽!得,得啦!真?zhèn)€的……男人要是能欺騙自己的女人,或者女人欺騙自己的丈夫,那么,那種人就是靠不住的,那種人也就能出賣自己的祖國。伏依尼茨基(不耐)你收起來吧,麻大哥!鐵里金對不起,萬尼亞,我得說。內人在跟我結婚的第二天,就跟她的情人跑掉了,理由呢,就是我的相貌不揚??墒?,我卻一直沒有背棄我自己的誓言。我愛她改到今天,始終是對她忠實,我盡我所能的幫助她。盡我所有的來教育她和情人所生的孩子。我雖然犧牲了我的幸福,可是,我沒有失掉我的驕傲??伤厮那啻阂呀涍^去了,她的美貌,依著自然的法則,已經凋謝了,她所愛的人,也死了。她又落到了什么呢[蘇尼亞和葉琳娜?安得列葉夫娜上;稍后,瑪麗雅?瓦西里葉夫娜也手持書本上;她坐下之后,立刻看書;別人遞茶給她,她望也不望地,一面喝茶,一面看書。蘇尼亞(匆匆向奶媽)奶媽,親愛的,幾個農民來啦。你去跟他們談談吧。茶我自己來……(斟茶。)[奶媽下。葉琳娜?安得列葉夫娜拿起自己的茶杯,坐到秋千架上,喝著。阿斯特羅夫(對葉琳娜?安得列葉夫娜)我是看您丈夫來的。您信上說他病得很厲害,風濕和別的什么的,可是,看起來,他什么病也沒有。葉琳娜昨兒晚間他確實鬧得很厲害的,嚷著腿痛??墒墙駜阂膊辉趺础⑺固亓_夫可是我可拼命跑了三是俄里。趕來了,又不怎么,這已經不是第一回了。這一回,我可得在你們這兒住到明天,補償補償,至少我也得該睡它一個quantumsatis(拉丁文:盡夠)。蘇尼亞那可好極啦!您是輕易不在我們這兒過夜的。您大概還沒吃過午飯吧阿斯特羅夫還沒有,小姐,沒吃過。蘇尼亞那您正好跟我們一塊兒吃啦。我們現(xiàn)在也要到六七點才吃午飯的。(喝茶)茶涼啦!鐵里金茶炊的溫度顯著地低下去啦。葉琳娜不要緊,伊萬?伊萬尼奇,咱們就喝涼的吧。鐵里金請原諒,夫人……我不叫伊萬?伊萬尼奇,我叫伊里亞?伊里奇……伊里亞?伊里奇?鐵里金。因為我臉上有這么兩顆麻子,所以也有人管我叫,‘麻大哥"?!沂翘K尼奇的教父,您府上教授大人是跟我很熟的?,F(xiàn)在我就住在這兒,住在您寶莊上……我每天都跟您一塊兒吃飯,您會賞光注意到的。蘇尼亞伊里亞?伊里奇是我們的好幫手,是我們的左右手呢。(溫柔地)教父,我再跟您斟,上一杯吧瑪麗雅哎呀!蘇尼亞您怎么啦,姥姥瑪麗雅我忘了告訴亞歷山大……我的記憶力一天不如一天啦……我今兒接到了巴維爾?阿列克賽葉維奇從哈爾可夫寄來的一封信……他把他新著的小冊午寄來啦。阿斯特羅夫有趣嗎瑪麗雅有趣??梢舱婀帧K构羝鹚约浩吣暌郧暗闹鲝垇砝?。這真可怕!伏依尼茨基完全沒有什么可怕的。喝您的茶吧,maman?,旣愌趴墒俏腋吲d說話!伏依尼茨基可是我們說呀,談呀,看小冊子呀,已經說過、談,過、看過五十年啦。如今,也該是丟丟手的時候啦?,旣愌胖灰艺f話,你就不愛聽,真不曉得為什么。Jean(萬尼亞的法語變音)直說,這一年以來你是大大改變了,變得連我都簡直認不出你來啦……從前你本是個有堅定的信念和崇高的人格的人……伏依尼茨基啊,對呀!從前我真有過崇高的人格,可是崇高的人格從來也沒叫誰崇高起來……[停頓。伏依尼茨基崇高的人格……再也想不出比這更惡辣的挖苦來啦。今年我已經四十七歲。直到去年為止,我還跟您一樣死心眼,硬把你們那些個煩瑣哲學拿來,蒙住自己的眼睛,好讓自己看不見真正的生活一一還自以為得計呢。可是,到如今哪,您何嘗曉得!我整晚整晚睡不著,因為我懊惱,我苦痛,我恨我自己為什么竟會那么傻,白白浪費了大好時光;我本來可以到手的一切,現(xiàn)在,到了我這份年齡,就什么也別想啦!蘇尼亞萬尼亞舅舅,您說得多凄慘哪!瑪麗雅(對她的兒子)你似乎也譴責你從前的主張啦……可是,你從前的主張并不錯,錯的是你自己。你忘了主張本身是算不得什么的,是死的……你還得作出一番事業(yè)。伏依尼茨基事業(yè)并不是每個人都能像您那教授先生,都能做一部寫字機器的。瑪麗雅你這是說什么蘇尼亞(哀懇地)姥姥!舅舅!我求你們!伏依尼茨基我就不出聲一一不響。我賠罪。[停頓?,旣愌哦嗝春玫奶鞖庋健植惶珶幔弁nD。伏依尼茨基好上吊的天氣[鐵里金調著吉他?,斃锬仍谖葑痈浇軄砼苋ィ瑔局蝗耗鸽u?,斃锬瓤?,咯,咯……蘇尼亞親愛的奶媽,農民們來干什么瑪里娜還不是那一套一一又是那塊荒地的事情???,咯,咯……蘇尼亞你喚哪一個瑪里娜大花雞又把它那些小雞帶著跑啦……會給老鷹叼走的。(她走遠了)[鐵里金彈著一曲波爾卡;大家沉默諦聽。工人上。工人大夫在這兒嗎(對阿斯牛e羅夫)勞您駕,米海爾?李渥維奇,請您去一下。阿斯特羅夫從哪兒來工人從工廠來。阿斯特羅夫(不愿意地)辛苦你??礃幼游沂欠侨ゲ豢衫病#ǖ教帍埻约旱拿弊樱┮姽?,真煩人……蘇尼亞真夠煩人的啦……從工廠那邊回來再吃飯吧。阿斯特羅夫不行,來不及啦,在哪兒呢……到哪兒去啦……(對工人)喂,好朋友,真?zhèn)€的,給我來杯伏特加吧。(工人下)在哪兒呢……到哪兒去啦……(找到了帽子)在奧斯特羅夫斯基的一出戲里有這么個家伙,胡子一大把,可是不怎么聰明……就跟我差不多。好吧,各位,少陪啦?。▽θ~琳娜?安得列葉夫娜)您如果什么時候肯光臨我那邊,跟蘇菲亞?亞歷山大洛夫娜一塊兒,那我真會高興極啦。我有一處小田莊,總共才三十俄畝,可是有一座模范的花園和苗圃,遠近千里之內您再也找不出第二座來的一一您對這個感興趣嗎我隔壁就是公立植物園……那個園丁太老啦,又常生病,所以實際上什么事情都是我在料理。葉琳娜我早聽說過您是很喜歡樹林的。當然,種樹也許很有用,可是,難道那不妨礙您的正業(yè)嗎您是個大夫呀。阿斯特羅夫只有上帝才知道,究竟什么才是一個人的正業(yè)。瑪麗雅那種事也有趣嗎阿斯特羅夫是的,那是種有趣的事情。伏依尼茨基(冷語)有趣得很羅!瑪麗雅(對阿斯牛I羅夫)您還年青,您看起來……嗯,也不過三十六七……那么,那種事就決不能像您說的那么有趣啦。老是樹,樹。我看,那一定很單調。蘇尼亞不,的確是非常有趣的。米海爾?李渥維奇每年都栽些新樹,已經得過一枚銅獎章和一張獎狀啦。他總是想辦法不讓老林給人毀掉。您如果好好聽聽他說的話,您一定會完全同意他的。他說:森林可以使大地美麗起來,可以叫人懂得自然的美,可以激發(fā)人的崇高的胸襟。森林可以調和慘烈的氣候。在氣候溫和的地方,人和自然的斗爭就不用花費那么多力氣,那么,人們就會變得沮柔和藹得多啦。在那種地方,人們一定會是美麗的、溫柔的、多情的;他們的語言一定是優(yōu)美的,他們的行動一定是文稚的??茖W和藝術在他們那里一定會繁榮起來,他們的哲學就決不會是憂郁的,他們對女人的態(tài)度,也一定會溫文爾雅起來啦……伏依尼茨基(笑)好極,好極啦!……全都很動人,可是,不大叫人信服,所以,(對阿斯牛I羅夫)對不起,我的朋友,我還得照樣拿柴塊來燒爐子,用木材來造谷倉。阿斯特羅夫你大可以拿泥炭燒爐子,用磚石作谷倉呀。我當然也同意砍伐必要的木材,可是,干嗎要把森林毀掉呢俄國的森林在斧頭砍伐之下,正在畢畢剝剝地叫啦,千千萬萬的樹木毀啦,野獸和野鳥的家都變成了一片荒蕪,河流變得一天比一天淺,一天比一天干,神奇的風景都一去不返啦,這都是因為懶惰的人們想不到只要把腰稍微彎彎,就可以從地上抬起染料來。(對葉琳娜?安得列葉夫娜)難道我說得不對嗎,夫人把這種美送到火爐里燒掉,把自已所不能創(chuàng)造的東西盡情毀掉。那簡直就是不顧一切的野蠻!人是有理性的,有創(chuàng)造力的,他應該在天賦的事物以外再創(chuàng)造新的,但是,直到此刻為止,他不但沒有創(chuàng)造,反而只是在毀滅。森林一天天少啦,河流一天天干啦,野生動物快絕跡啦,氣候快反常啦,土地也一天比一天變得更貧乏、更不像樣啦。(對伏依尼茨基)你那么滿臉冷笑地望著我,好像我說的盡是些廢話……也許,這確實是些怪話,可是,當我走過那些由我挽救回來的農民的森林,或者當我聽見我親手栽種的那些小樹沙沙地響著,我可就意識到氣候是有點被我掌握了,而千百年以后,如果人類真能更幸福一點,那么,我自己也總算有這么一點點小小的功勞吧。當我栽下了那么一棵小小的白樺,看著它長得那么青青翠翠,迎風飄舞,我心里真有說不出來的驕傲,而我……(看見工人端來托盤,里面放著一杯伏特加)可是……(喝酒)我該走了。也許,歸根結蒂,我是個怪人。對不起,各位,失陪啦?。ㄏ蛭葑幼呷?。)蘇尼亞(挽著他的手一同走去)那您什么什候再上我們這兒來阿斯特羅夫我不知道……蘇尼亞又得再過一個月……[阿斯特羅夫和蘇尼亞同向屋子走去;瑪麗雅?瓦西里葉夫娜和鐵里金仍坐在桌旁;葉琳娜?安得列葉夫娜和伏依尼茨基向涼臺走去。葉琳娜依萬?彼得洛維奇,您又鬧得太不像樣啦,您干嗎要招瑪麗雅?瓦西里葉夫娜生氣,又說些寫字機器什么的!今兒早起,您又跟亞歷山大爭吵。該多么小器呀!伏依尼茨基可是,要是我恨他呢葉琳娜可您也沒有理由恨他呀!他不是跟大家都一樣!他也不比您糟呀。伏依尼茨基您瞧您的臉龐,您的神態(tài)……您是多么嬌懶,多么嬌懶呵!葉琳娜唉!又懶,又煩!誰都罵我的丈夫,誰都拿憐惜的眼光來看著我:不幸的女人,嫁給個老頭子!這種同情,哎,我真看透啦!正跟阿斯特羅夫剛才說的一樣:你們全都不顧一切的破壞著森林,不多久,世界上就會什么都不剩啦。同樣,你們也不顧一切地破壞著人類的美德,不多久以后,勞你們大家的駕,在這世界上,也就不會再有忠實、純潔,也不會再有自我犧牲啦!為什么你們老也饒不過任何一個女人,除非那女人已經是你們的太太就因為一一那位大夫說得不錯一一就因為你們大家的心全都給一種破壞鬼迷住啦。你們全是沒有心肝的,無論是對森林,對鳥獸,對女人,以至于你們互相對待……伏依尼茨基我不喜歡這種哲學?。弁nD。葉琳娜那大夫有一張倦怠的、敏感的臉。有趣的臉。蘇尼亞明擺著是被他吸引住了;她愛他。我是懂得她的感情的。我到這兒以后,他來過三次,可是我害羞,一次也沒有和他好好兒談過,也沒有很親近他。他一定以為我是很難親近的。依萬?彼得洛維奇,咱們倆做了朋友,大概并不是很偶然的吧,咱們都是這么厭倦,這么煩悶的人。多么厭倦呀!別這么看著我,我不高興這個。伏依尼茨基我還能怎么看您呢我愛您!您是我的幸福、我的生命、我的青春!我知道,您永遠也不會報答我的熱愛,那機會永遠也不會有,可是,我什么別的也不要求,只是讓我看著您,聽著您的聲音……葉琳娜小聲點,他們會聽見的![他們向屋子走去。伏依尼茨基(緊跟著她)讓我訴說我的愛情,別趕走我,只是這一點已經就是我最大的幸福……葉琳娜這真難受……[兩人走進屋子。[鐵里金撥著弦,彈起一曲波爾卡?,旣愌?瓦西里葉夫娜在小冊上作著批注。第二幕[謝列布利雅可夫家的餐廳。夜間。可以聽見巡更人在花園里敲更。[謝列布利雅可夫坐在敞開的窗前一張臂椅上,打著盹,葉琳娜?安得列葉夫娜坐在他的身旁,也在打盹。謝列布利雅可夫(忽然醒來)這是誰呀蘇尼亞,是你嗎葉琳娜是我。謝列布利雅可夫你呀,列諾其卡……我疼得受不了啦!葉琳娜你的毯子掉到地板上啦。(將毯子又蓋在他的腿上)亞歷山大,我把窗關起來,好吧謝列布利雅可夫不。我覺得悶得慌……剛才我瞇了一會兒,我夢見我的左腿已經不是我的啦。我痛醒了。不,這決不是風痛;我看這倒像風濕。幾點鐘啦葉琳娜十二點二十分。[停頓。謝列布利雅可夫明早到藏書樓去查查有沒有巴丘??品虻淖髌贰T蹅兒孟袷怯械?。葉琳娜什么謝列布利雅可夫明早給查查有沒有巴丘希科夫的作品。我記得咱們有的。可是,我的呼吸怎么老這么困難葉琳娜你疲倦啦。你兩晚都沒有睡覺。謝列布利雅可夫我聽說屠格涅夫的風痛病后來就變成了什么心絞痛。我怕我得的就是這種東西??芍湓{、可憎恨的老年哪。見它的鬼去吧!自從我老了以后,我自己都討厭起自己來啦。你們每一個,當然都是一見著我就嫌我討厭的羅。葉琳娜聽你說話的口氣,像是你自己老了,全該我們大家責任似的。謝列布利雅可夫你就是第一個嫌我討厭的人。[葉琳娜?安得列葉夫娜站起來,在較遠的地方坐下。謝列布利雅可夫當然羅,你是對的。我又不是傻瓜。我明白。你年輕、健壯、漂亮,你要生活,可是我,不過是個老頭子,行將就木的死尸罷啦。怎么,你以為我不明白嗎當然,我到現(xiàn)在還話著,這就夠愚蠢的??墒?,別著急,我很快就可以讓你們全都自由了。我再也拖不了多久啦。葉琳娜我已經夠累的啦……看在上帝的份上。請你別嚷嚷!謝列布利雅可夫看起來,就因為我這個老不死,誰都夠累的啦,誰都心煩意亂。誰都在浪費自己的青春,只有我一個,是在心滿意足地享受著美滿的生活。當然羅,一點兒也不錯!葉琳娜你住住口吧!你把我折磨得夠受!謝列布利雅可夫當然羅。我把誰都折磨得夠受。葉琳娜(含淚)你逼死我啦!你說,你究竟要我怎么樣謝列布利雅可夫不怎么樣。葉琳娜好,那就別再嚷嚷。我求你!謝列布利雅可夫真是怪事!依萬?彼得洛維奇盡管嚷嚷,那個老蠢貨,瑪麗雅?瓦西里葉夫娜,也盡管胡說白道,可是并不礙著誰,誰都樂意聽,就只有我,只要我一開口,這就誰都受不了啦。連我的聲音都討人嫌。好吧,就算我這人討人嫌,就說我自私自利,就說我是個暴君,難道我,到了我這一份年紀,就沒有一點點權利自私自利嗎難道我就不配享受這種權利嗎我問你!難道我就沒有權利在我的老年來過過安靜的生活,來受受別人的照顧葉琳娜誰也沒有跟你爭論你的權利。[窗戶在風里碰擊著。葉琳娜起風啦,我得關上窗戶。(關窗)大雨馬上就來啦。誰也沒有跟你爭論你的權利。[停頓;巡更人在花園里敲著更,唱著歌。謝列布利雅可夫一生致力于學術,習慣了自己的書齋、自己的講堂,交往的全是些可敬的同事們一一忽然一下子,莫名其妙地給打下這種地獄里來,整天看見的,盡是些蠢如鹿豕的人聽見的,盡是些毫無價值的談話……我要生活,我愛成功,愛名譽,愛轟轟烈烈,可是,到這兒來一一簡直就是充軍呀。隨時,都只能哀悼著過去,看著別人轟轟烈烈,自己卻在戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢地等死……我受不了??!我過不下去啊!可是,人家還偏偏不肯原諒你的年齡!葉琳娜你等等,耐著點兒性子吧:不出五六牛,我也就老了。[蘇尼亞上。蘇尼亞爸爸,是你自己要我們請阿斯特羅夫大夫來的,等人家來啦,你又不見。這是不禮貌的。你這不是白白地麻煩人家……謝列布利雅可夫你那個阿斯特羅夫對我有什么用他的醫(yī)道,并不比我的天文學高明。蘇尼亞為了你這么點兒風痛,我們可沒法把人家整個醫(yī)學院都給你搬來。謝列布利雅可夫總而言之,我就是跟那個瘋瘋癲旅的怪物說不到一塊兒。蘇尼亞隨你的便。(坐下)不關我的事。謝列布利雅可夫幾點了葉琳娜快一點了。謝列布利雅可夫真悶哪?!K尼亞,給我把桌上的藥水拿來。蘇尼亞是。(把藥給他)謝列布利雅可夫(憤急)不對!不是這個!簡直連一點點小事都不能叫人順心!蘇尼亞請你別跟我耍脾氣。別人也許高興這一套,可是我,對不起,請免了吧!我可不喜歡這個。我也沒那么多的時間,天一亮我就得起來,我們明天要割草。[伏依尼茨基著寢衣,手持蠟燭,上。伏依尼茨基風暴就要來啦。[扯閃。伏依尼茨基哪,瞧!葉琳娜,蘇尼亞,你們睡覺去,我來接替你們。謝列布利雅可夫(恐怖)不!不!別讓他陪著我!不!他一說話就要我的命!伏依尼茨基總得讓她們休息休息呀!她們兩晚都沒閉過眼睛了。謝列布利雅可夫讓她們睡去,可你也得去。謝謝。我求你。為了咱們過去的友誼。請別抬杠!咱們以后再淡。伏依尼茨基(譏嘲地)咱們過去的友誼?!^去的……蘇尼亞萬尼亞舅舅,你別想!謝列布利雅可夫(對其妻)親愛的,別把我交給他!他一開口就會要我的命的。伏依尼茨基這簡直太笑話啦。[瑪里娜持燭上。蘇尼亞親愛的奶媽,你該睡啦。不早啦?,斃锬炔璐哆€沒收拾呢。怎么好放心睡覺去呀謝列布利雅可夫誰都不能睡,誰都疲乏啦,只有我是在舒舒服服地過生活?,斃锬龋ㄗ呦蛑x列布利稚可夫,溫柔地)怎么啦,老爺子疼得很嗎我自個兒的腿也怪疼的,疼得厲害著呢。(蓋好毯子)您鬧這個病,鬧了多少年啦。蘇尼奇卡過世的媽媽,薇拉?彼得洛夫娜,老是為您整晚整晚地不睡,把自己都急壞啦……。她該多么疼您呀……[停頓?,斃锬饶昀系娜艘哺『⒁粯樱吲d有個什么人來疼疼他;可是,誰也不愛疼年老的。(吻吻謝列布利雅可夫的肩)睡去吧,老爺子……咱們走吧,親愛的?!医o你點兒菩提花茶,暖暖你的腿……給你做個禱告……謝列布利雅可夫(感動)咱們走吧,瑪里娜?,斃锬任易詡€兒的腿也怪疼的,疼得厲害著呢。(同蘇尼亞扶著他)薇拉?波得洛夫娜老是哭育,心里著急……你呀,蘇妞什卡,你那時候還是無知無識,這么一點點兒呢……走吧,走吧,老爺子……[謝列布利雅可夫、蘇尼亞、瑪里娜下。葉琳娜我給他折磨得夠受啦。我差點兒站都站不穩(wěn)。伏依尼茨基您給他折磨得夠受,我是給我自己折磨得夠受。這是第三個晚上了:我一直沒有睡。葉琳娜這家里頭,真不太平。您的母親,除了她的小冊子和教授以外,什么都恨;教授是滿腹牢騷,不信任我,害怕著您;蘇尼亞跟她父親發(fā)脾氣,跟我也鬧別扭,已經兩星期沒理我啦;您討厭我丈夫。并且公然侮辱您自己的母親;我真受不了,今兒總有二十次我差一點兒就要哭出來了……這種家,真是不太平。伏依尼茨基別再來這么一套哲學吧!葉琳娜依萬?彼得洛維奇,您是受過教育的,很聰明的人,我以為,您應該明白,這世界的毀滅,并不是由于搶劫,不是由于火災,而是由于仇恨、敵視,由干這種種種瑣瑣碎碎的爭吵……您不該光是怨這個、恨那個,您有責任讓大家和解起來。伏依尼茨基先讓我跟我自己和解起來吧!我的親愛的……(彎腰,吻她的手)葉琳娜別?。s回她的手)去!伏依尼茨基大雨馬上就會過去,自然界的萬物都會煥然一新,輕輕松松地喘口氣。可是,這暴雨卻不能讓我煥然一新。巳經毀掉的一生是一去不復返的了,這個念頭日夜抓著我,就好像家神扼住了我的脖子一樣。我沒有過去,我的過去已經給我胡里胡涂葬送在一堆瑣事里了。而現(xiàn)在呢我的現(xiàn)在更是可怕,因為它更是毫無意義。在您的身上,我寄托了我的生命,我的愛情!可是,我拿它們做什么用我要它們干什么我的熱情只是白白浪費了,好像一縷陽光落下了深淵,而我的一切,也就整個地完啦。葉琳娜您對我訴說著您的愛情,可我只覺得一片麻木,不曉得給您說什么才好。請原涼我,我沒有什么可以對您說。(預備走了)晚安。伏依尼茨基(攔住她)可您怎么曉得,我該是多么苦惱啊。當我想到在我的身邊,就在這個屋子里,還有一個人的生命也給葬送啦一一那就是您!您還等什么是什么可詛咒的哲學在把您牽扯著明白一些,您要放明白些……葉琳娜(注視著他)依萬?彼得洛維奇,您醉啦!伏依尼茨基也許我醉啦,也許……葉琳娜大夫在哪兒伏依尼茨基在那邊……他今晚在我那兒過夜。也許我醉啦,也許……什么事都可能有的!葉琳娜您今兒又喝酒啦為什么伏依尼茨基至少,還有一點點人生的滋味……您別阻止我,葉琳娜!葉琳娜您從前本來不愛鬧酒的,也從來不這么多話……睡覺去,我跟您在一起,感到心煩伏依尼茨基(吻她的手)我的寶貝……我的女神!葉琳娜(慍怒)躲開我!這真討厭。(下)伏依尼茨基(獨自)她走啦?!弁nD。伏依尼茨基十年以前,在我過世的姐姐那兒我常常碰見她。那時候她是,十七歲,我是三十七。為什么那時候我不就愛上她,向她求婚在那時候,那正是很容易實現(xiàn)的?。∧敲?,現(xiàn)在,她就是我的妻子啦……是的……現(xiàn)在,我們倆都會被暴風雨驚醒過來;一聲雷響,她害怕啦,我就會把她擁抱在我的懷里,輕輕地說:“別害怕,我在這兒。"啊,神奇的思想,何等的幸福?。∥叶冀蛔⌒病墒?,天哪,我的腦子怎么迷亂起來啦……為什么我老了呀為什么她不了解我她的那些個漂亮的辭句,那些個懶散的道理,那些個荒唐的懶散的關于世界毀滅的想法一這一切都是我深深憎恨的。[停頓。伏依尼茨基啊,我給騙苦啦。從前,我祟拜那個教授,那個可憐的害風痛病的家伙,我像公牛一般地替他賣命!我和蘇尼亞把田莊的出息一點一滴都榨了出來;我們像富農似的出賣麻油、豆子、干酪什么的,自己省吃省用,好把一文半文也積攢起來,給他送去成千上萬的盧布。我把他和他的學問引為自己的驕傲,他就是我的生命、我的呼吸!他所有的作品和談吐,在我看來,好像都是天才的神思……天哪,如今呢他退休啦,到這兒來啦,現(xiàn)在他一輩子的底底細細,全給我看清楚啦:他不會留下一頁有價值的作品,他完全是個無名小卒,什么也不是!不過是個肥皂泡罷啦!我給騙苦啦……我看清楚啦一一我是癡癡呆呆地給騙苦啦……[阿斯特羅夫上。他穿著禮服,但沒有穿背心,也沒有打領帶,微有醉意;他后面跟著鐵里金,拿著吉他。阿斯特羅夫彈!鐵里金都睡覺啦!阿斯特羅夫彈?。坭F里金開始輕輕彈著。阿斯特羅夫(對伏依尼茨基)就你一個人沒有太太們嗎(兩手插腰,輕輕唱著)’屋子跳啦,暖坑跳啦,弄得主人家,沒地方睡覺啦……‘,雷雨把我鬧醒啦,好一場痛快的大雨。這會兒幾點啦伏依尼茨基鬼才知道。阿斯特羅夫我好像聽見葉琳娜?安得列葉夫娜的聲音。伏依尼茨基她剛剛走。阿斯特羅夫一個雍容華貴的女人。(檢視著桌上的藥瓶)藥!多少的仙方?。∮质枪柨煞蚺涞?,又是莫斯科配的,還有圖拉配的……為了他那么點兒風痛,把全國的各大城市!都麻煩到啦。他到底是真病還是假病啊伏依尼茨基是真病。[停頓。阿斯特羅夫你今兒干嗎這么悶悶不樂的你可憐教授嗎,還是怎么的伏依尼茨基不用你管。阿斯特羅夫要不,也許你愛上了教授夫人伏依尼茨基她是我的朋友。阿斯特羅夫已經伏依尼茨基什么叫做“已經”阿斯特羅夫我說一個女人做一個男人的朋友,只能依著這樣的順序:最初是愉快的相識;往后,是情婦;再往后,才是朋友。伏依尼茨基庸俗之極的哲學。阿斯特羅夫什么對……我不得不承認,我已經變得庸俗起來啦。你瞧,我還喝醉了呢。照例,我每月要像這么醉一次。一醉之后,我就變得粗野極了,橫蠻極了。那時候,我就什么也不在乎。我抓起那些最困難的手術,就大刀闊斧地地干起來;我對于將來,就作出種種海闊天空的計劃;那時候,我可并不以為我是個怪人,我倒相信我對于人類作出了無限偉大的貢獻……無限偉大!在這種時候,我就有了我自己的哲學體系,而你們大家,哥兒們,在我看來,只不過是些微不足道的小甲蟲……微生物罷啦?。▽﹁F里金)麻大哥,彈!鐵里金親愛的,無論你要我做什么,我都樂意,可是,你得明白一一屋人全都睡覺啦!阿斯特羅夫彈?。坭F里金開始輕輕彈著。阿斯特羅夫得喝它一杯。來吧,好像咱們還剩著點兒白蘭地。天一亮,大家就都上我那兒去。區(qū)嗎我有個助手,他老也不會說“去”,可只會說“區(qū)”。這家伙真混蛋。上我那兒,區(qū)嗎(看見蘇尼亞進來)對不起,我沒有打領帶。(匆匆下;鐵里金跟下。)蘇尼亞萬尼亞舅舅,你又跟大夫一塊兒喝酒啦。你們這才是一對難兄難弟呢。他老是那么的,可是你干嗎也跟著學呢在你這份年紀,這并不怎么合適吧伏依尼茨基這跟年齡沒有關系。一個人要是沒有真正的生活,他就只好活在幻景里啦。這總比什么也沒有的好。蘇尼亞干草全收割啦,每天都下雨,都要爛在地里了,可你還活在幻景里。這一向你什么事也不管……只讓我一個人張羅著,我真夠累的啦……(驚t^)舅舅,你流眼淚啦!伏依尼茨基眼淚沒有……一點兒也沒有……瞎說……你剛剛那么望著我,真像你那死去的媽媽。我親愛的……(急切地吻著她的手和臉)我的姐姐……我親愛的姐姐……她現(xiàn)在在哪兒哪要是她知道!……啊,要是她知道??!蘇尼亞什么舅舅,知道什么呀伏依尼茨基那是苦痛的,難受的……沒有關系……往后就……沒有什么……我走啦……(下)蘇尼亞(敲門)米海爾?李渥維奇!您還沒睡覺吧我可以打攪您一會兒嗎阿斯特羅夫(在門內)我就來?。ㄒ粫院螅┝吮承?,打好領帶,走出來)有什么吩咐嗎蘇尼亞如果您不反對喝酒,您自個兒喝吧,可是我求您,別讓我舅舅也跟著喝。喝酒對他有害。阿斯特羅夫好的。我們決不再喝。[停頓。阿斯特羅夫我這就回家去。那是已經鐵定了的。天一亮他們就會給我把馬備好。蘇尼亞正下雨呢。您等早晨再走吧。阿斯特羅夫暴雨已經過去啦。我們正好趕上一點兒雨尾子,我得走啦。請您再也別找我來看您父親。我告訴他是風痛!他偏說是風濕;我讓他躺下,可他偏要坐著。今兒,他更干脆,連話都不跟我說了。蘇尼亞他是給姑息慣了的。(在食櫥里搜索著)您不想吃點兒什么嗎阿斯特羅夫嗯,也好。蘇尼亞一熬夜,我就老想吃點兒什么。食櫥里好像是有點什么的。人家說,爸爸一向很得女人的歡心,所以他的性子也給女人姑息壞啦。來吧,咱們吃點兒干酪。[兩人站在食櫥旁邊,吃著。阿斯特羅夫我今天什么都沒吃,只是喝酒。您父親的脾氣真難纏。(從食櫥里拿出酒瓶來)可以嗎(喝了一杯)這兒沒有旁人,咱們可以坦坦白白地說說話。您可知道。我看,我在你們家里怕連一個月也活不下去,我會給這種空氣悶死……您那父親,唯一關心的就是他的風痛病和他的書;萬尼亞舅舅整天只有牢騷;您那外婆,還有您那繼母……蘇尼亞繼母怎么樣阿斯特羅夫一個人,總應該什么都美;不管是容貌、是衣服、是心靈、是思想。不能否認,她很美,可是……您知道,她只會吃,睡、游蕩,拿她的美來迷人,除此以外,什么也沒有。她什么責任也不負,只是讓別人替她工作。……不是這樣的嗎可是一種游手好閑的生活,也就不可能是純潔的了。[停頓。阿斯特羅夫也許。我是過分嚴格了一點。我也跟您那萬尼亞舅舅一樣,是不滿意生活的,所以我們兩個就都變得成天嘮嘮叨叨的了。蘇尼亞您真是不滿意生活的嗎阿斯特羅夫一般說來,我是熱愛生活的,可是,咱們的生話,咱們俄國鄉(xiāng)下的日常生活,我可受不了,我的整個靈魂都厭棄這種生活的。至于我自己的個人生活,上帝見證,那更是絕無是處。您知道,當你在黑暗的夜晚走過森林,如果前面有那么一線光明閃著,那么你就不會覺得疲倦,不會覺得黑暗,也不會覺得刺人的樹枝彈著你的臉啦……一我的工作,您知道,在這全區(qū)里,比誰都繁重,命運在不停地鞭策著我,有時,我真感覺著忍受不了的苦痛,可是,在我的前面,卻沒有一星星火花。我對自己早已沒有任何期望,我也不愛周圍的人……多少年來,我已經誰也不愛了。蘇尼亞準也不愛阿斯特羅夫誰也不愛。對于您的奶媽,我倒感覺著那么一點點柔情一一是為了過去的記憶。農民們都是非常一色一樣的,沒有文化,生活骯臟。知識分子呢,也很難纏。他們使我厭倦。他們所有的人,咱們的好朋友們,思想既淺薄,感情也渺小,鼠目寸光一一明白地說吧,就是胡涂。那些比較聰明,比較大方的呢,又全是些歇斯底里癥患者,整天只會分析,只會內省?!麄兝鲜窃固煊热?,只會瘋狂地憎恨,惡毒地誹謗;他們偷偷挨到一個人的身邊,斜著眼這么望望,于是馬上就得出結論:“哼,神經?。 被蛘撸骸斑@家伙是個空談家!”當他們找不到一頂帽子扣到我的頭上,他們就說:“這家伙古怪,太古怪啦!"我愛種樹一那就是古怪。我不愛吃肉一那又是古怪。他們無論對人,對自然,都再也沒有一種率直、真實、寬大的態(tài)度了……沒有,簡直沒有!(又預備喝酒。)蘇尼亞(攔著他)別,我請您,我求您,別再喝酒啦!阿斯特羅夫為什么蘇尼亞喝酒和您太不相稱啦!您是這么文雅,您的聲音這么柔和……尤其是,您并不像我認識的任何人一一您是美的。那么,您為什么竟要和那些個平凡人一樣,喝酒玩牌呢啊,別那樣,我求您!您常說人們不會創(chuàng)造,只會毀掉上天賜給他們的一切。那么,您為什么,為什么要毀掉您自己您不能,您不能,我求您,我懇求您!阿斯特羅夫(伸手給她)我再也不喝了蘇尼亞請給我保證。阿斯特羅夫我向您保證蘇尼亞(熱情地握他的手)謝謝您!阿斯特羅夫好啦!我已經清醒啦。您瞧,我現(xiàn)在真是十分清醒,我要繼續(xù)清醒下去,直到我最后的一天。(看表)是的,繼續(xù)下去。我說:我的年頭兒已經過去啦,我要趕,也來不及啦……我已經老啦,給工作壓壞啦,我已經變得庸俗,我的感情已經完全麻木啦,看起來,我再也不能愛任何人啦。我不愛任何人……將來也決不會。還能讓我感動的,就是美。只有美還能不容我不動心。比方說,要是葉琳娜?安得列葉夫娜高興的話,我想,她是可以在一天之內就叫我的頭腦發(fā)熱的……可是,那并不是愛,不是依戀……(以手掩面,忽然寒栗)蘇尼亞您怎么阿斯特羅夫沒有什么……在大齋節(jié),我有個病人,剛給他上上麻藥,他就死了。蘇尼亞您該忘掉那些事情啦。[停頓。蘇尼亞告訴我,米海爾?李渥維奇……假如我有個女朋友或者有個妹妹,假如您看出她……嗯,比方說,她在愛著您,那您怎么辦阿斯特羅夫(聳肩)我不知道。大概,不怎么辦。我得讓她明白,我是不會愛上她的……我的心已經用到別的事情上了。好啦,如果我要走,現(xiàn)在就該是動身的時候啦。再見吧,我親愛的小姑娘,要不咱們會談到明早晨還談不完的。(握她的手)我就從客廳里出去,好嗎我怕您舅舅會把我留下來。(下)蘇尼亞(獨自)他什么也沒跟我說……他的心、他的靈魂對我緊緊地關著門,可是為什么我還感覺這么幸福(幸福地笑)我告訴他說:您這么文雅、高貴,您的聲音這么柔和……這不會太失態(tài)吧他的聲音顫動著,令人感覺著安慰,我仿佛還覺得他的聲音在空中響著呢。我給他說:假如我有個妹妹,可是他還是不明白……(絞著自己的手)唉,多可怕呀,我為什么不漂亮呢多可怕呀!我知道我不漂亮,我知道,我知道的……上個星期天,人們從教堂里出來的時候,我聽見他們說我來著,有一個女人說’“倒是個又善良、又大方的姑娘,可惜就是不好看……”不好看……[葉琳娜?安得列葉夫娜上[停頓。葉琳娜(開窗)暴風雨過去啦。空氣真新鮮?。弁nD。葉琳娜大夫在哪兒蘇尼亞他走啦。[停頓。葉琳娜蘇菲!蘇尼亞什么葉琳娜您到底要跟我別扭到幾時呢咱們誰也沒得罪誰,干嗎要這么結仇呢咱們別再……蘇尼亞我老早就想跟您……(擁抱她)咱們再也別生氣了。葉琳娜這才對。[兩人都很激動。蘇尼亞爸爸睡了嗎葉琳娜沒有,還在客廳坐著?!蹅儙讉€星期都沒說話啦,真不知道……(看見食櫥開了)怎么回事蘇尼亞米海爾?李渥維奇剛在這兒吃了晚飯。葉琳娜還有酒呢……為了重歸于好,咱們來干一杯。蘇尼亞對啦,來吧。葉琳娜就共著一個杯子……(斟,W)那更親熱些。那么,咱們好啦蘇尼亞對,好啦。[她們喝酒,相互親吻。蘇尼亞我多么久就想跟您和解的,可是,我老覺著有點兒害羞……(哭)葉琳娜你為什么哭蘇尼亞沒關系,沒什么。葉琳娜別,別哭,別哭啦……(自己也哭了)真奇怪,我自個兒也哭啦……[停頓。葉琳娜你跟我生氣,因為你以為我跟你父親結婚,只是為了個人的打算……如果你相信發(fā)誓,我可以給你發(fā)誓一一我是為了愛才跟他結婚的。我愛他是個學者,是個有名的人物。當然這不是真的愛,這種愛是不自然的;可是,當時,我的確以為那是真正的愛。這不是我的錯。可是,自從我跟他結婚以來,你就一直拿你那懂事的、懷疑的眼睛,來懲罰著我啦。蘇尼亞得,別提啦!咱們忘了吧。葉琳娜不可以像那樣來看人的一一那種看法,跟你不相稱。你得相信每一個人,不然,就不能活下去。[停頓。蘇尼亞憑良心告訴我,像對待一個好朋友似地……一你幸福嗎葉琳娜不。蘇尼亞我早知道。再一個問題。坦白地告訴我:你不愿意你有一個年輕的丈夫嗎葉琳娜看你還是多么孩子氣!當然,我當然愿意?。ㄐΓ┖茫賳杽e的吧,問下去……蘇尼亞你喜歡那個大夫嗎葉琳娜對的,很喜歡。蘇尼亞(笑)我是一付傻相……對嗎他已經走遠啦,可是我好像還聽見他的聲音和腳步;當我看著那黑暗的窗戶,我仿佛還能看見他的臉。我都給你說了吧……可是我不能高聲說。我不好意思。到我房里去,咱們到那兒去談談。你看我很傻吧老實告訴我……你跟我說說他的事情……葉琳娜我能說些什么呢蘇尼亞他聰明……他什么都懂,什么都能……一他會醫(yī)人,又會種樹?!~琳娜問題還不在樹木,也不在醫(yī)學……親愛的孩子,得明白,這是才能!你知道才能是什么意思那就是勇敢、開闊的思想、遠大的眼光……他種下一棵樹,就已經看見了千百年后的結果,已經憧憬到人類的幸福。這種人是少有的,要愛就要愛這種人……他愛喝那么一口酒,有時候也不免有那么點兒粗野,可是那有什么關系呢在俄國,一個有才能的人是不能沒有缺點的。你想一想,那大夫過的是怎樣一種生活吧!路上深深的泥濘,嚴霜,風雪,遙遠的路途,到處都是些粗野的不開化的人,到處都是貧困和疾病一一在這種環(huán)城里一天又一天

地工作、掙扎,到了四十歲的年齡,還想他保持完全的消醒,沒有一點缺陷,那是不容易的(吻她)我衷心祝你幸福;你是該當幸福的……(起立)可是,我總是個倦怠的、扮演一段插曲的角色。……無論在音樂(吻她)我衷上,或者在我丈夫的家庭里,以至在所有的愛情事件上,總而言之,無論在什么地方,我扮演的總不過是個配角。說真的,蘇尼亞,想想吧,我真是非常、非常的不幸?。拥卦谂_上來回踱著)在這個世界上,我就沒有幸福。絕對沒有,你為什么笑蘇尼亞(笑著,掩住自己的唇)我是太幸?!腋@?!葉琳娜我想彈琴……這會兒我想彈一點兒什么。蘇尼亞彈吧?。〒肀┪宜恢銖棸桑∪~琳娜等等。你父親還沒有睡著。他一生病,連音樂也討厭的。先去問問他。他要不反對,我一定彈。去!蘇尼亞這就去。(下)[巡夜人在花園敲更。葉琳娜許久許久我都沒有彈過啦。我要一面彈,一面哭,像傻子一樣哭。(隔窗問)是你在敲嗎,耶費姆[巡夜人的聲音:“是?!比~琳娜別敲,老爺不舒服。[巡夜人的聲音:“我這就走?!保ù抵谏冢拔梗瑏硌?,小阿黑!好小子!小阿黑!”[停頓。蘇尼亞(回來)不行!第三幕[謝列布利雅可夫家的客廳。三扇門,一右、一左、一居中。午刻。[伏依尼茨基,蘇尼亞坐著,葉琳娜?安琳列葉夫娜來回踱著,若有所思。伏依尼茨基教授大人傳下了旨意,要咱們大家午后一點鐘在客廳聚齊。(看表)還差一刻鐘。教授要向全世界發(fā)表談話呢。葉琳娜也許有什么事情吧。伏依尼茨基他就沒有正經事。他就只會胡抄亂寫,發(fā)牢騷,吃醋,再也沒有別的。蘇尼亞(譴責地)舅舅!伏依尼茨基得,得,又t不起。(指指葉琳娜,安得列葉夫娜)就瞧瞧她吧!多么嬌,多么懶,不像在走,倒像在扭著呢。迷人!真迷人!,(苦惱地)我無聊死啦,不知道我該怎么辦才好葉琳娜您整天嗡嗡嗡,時時刻刻嗡嗡嗡一一連自己都不覺得厭煩嗎!(苦惱地)我無聊死啦,不知道我該怎么辦才好蘇尼亞(聳肩)只要你愿意,可辦的事還少嗎葉琳娜比方說蘇尼亞比方說,你可以管一管田莊,教認識字,照顧照顧病人。事情多著哪。爸爸跟你不在這兒的時候,萬尼亞舅舅跟我就常常親自到市上去,賣面粉去。葉琳娜我不會。也毫不感興趣。只有在那些宣傳小說里才有人去教農民,去看護農民。怎么能叫我忽然一下子,平白無故地跑去教他們,看護他們呢蘇尼亞我就不懂,你為什么就能夠不去教他們。等一等你也會習慣的。(擁抱她)親愛的,別那么心煩吧。(笑)你心煩,不知道把自己怎么辦,可你知道,煩惱和疏懶是會傳染的。你瞧:萬尼亞舅舅什么也不干,只是影子似的追著您,我也放下了我的事情,跑來跟您談心。我已經變懶了,我沒法控制我自己!我們那位大夫,米海爾?李渥維奇,從前是很少來看我們的,每月至多一次,請他過來也不大容易,可是現(xiàn)在,每天他都要來。他不顧他的森林,也不管他的病人啦。你可真是個妖精呢!伏依尼茨基干嗎要那么自尋苦惱呢(熱情地)來吧,我親愛的,我的好人,放懂事些!在您的血管里流著美人魚的血液,那么,就做一個美人魚吧!哪怕一輩子只這一次,您就熱辣辣一下子吧!快快連頭帶腳鉆進深深的愛情的深淵里去,和什么海里的精靈拼命地愛一場吧,讓教授先生和我們大家只能揚起手來,大吃一驚吧!葉琳娜(含怒地)您讓我安靜地過一天吧!這是多么殘酷呀?。ㄓ拢┓滥岽幕ㄗ钄r她)別,別,我最親愛的。原諒我……我給您賠罪。(吻她的手)咱們再也別鬧啦。葉琳娜您知道,就是善良的天使,也會給您逼得無法忍耐的。伏依尼茨基作為我們和平親睦的表記,我馬上給您去取一束玫瑰來;還在早晨我就為您準備好了……秋天的玫瑰一一美麗的、悲哀的玫瑰……(下)蘇尼亞秋天的玫瑰一關麗的、悲哀的玫瑰……[兩人都向窗外望去。葉琳娜已經是九月啦。難道我們竟會在這兒過冬?。弁nD。葉琳娜大夫在哪兒蘇尼亞在萬尼亞舅舅房里。他正在寫什么。我真高興萬尼亞舅舅走啦。我要跟你談談。葉琳娜談什么蘇尼亞談什么(將頭藏到葉琳娜?安得列葉夫娜的懷里)葉琳娜你瞧你,得啦,得啦……(撫著她的頭發(fā))得啦。蘇尼亞我不漂亮。葉琳娜你的頭發(fā)很美。蘇尼亞不?。ɑ剡^頭來,好從鏡子里看著自己)不!一個女人要是不美的話,別人就總是告訴她:“您的眼睛美,您的頭發(fā)美?!薄覑鬯?,巳經六年啦。我愛他勝似愛我的母親。我時時刻刻都仿佛聽見他的聲音,覺著他的手在握著我的手;我望著門,等著,期待著他隨時會走了進來。你瞧,我時常來找你,就為了談談他。這些時,他每天都到這兒來??墒?,他望也不望我,眼睛里就看不見我……我該多么苦惱?。∥沂菦]有任何希望啦一一沒有,I對沒有!(絕望地)啊,我的上帝,給我力量呀……我整晚都在祈禱……我時常上他那兒去,找著他談,眼睛盯著他看……我已經沒有自尊心,沒有力量來控制我自己……我忍不住,昨兒已經告訴了萬尼亞舅舅,說我愛他……仆人們都知道我愛他。誰都知道。葉琳娜他呢蘇尼亞他簡直就沒有注意到我。葉琳娜(沉吟)他真是個怪人……你看怎么樣讓我來跟他談談……我很會謹慎地,暗示他……[停頓。葉琳娜真的,這么不明不白的,到底要到幾時呢……讓我去![蘇尼亞點頭,表示同意。葉琳娜對啦。愛或者不愛一那是不難看出來的。你別害羞,親愛的,別不自在,我會很謹慎地探問他,讓他不會注意。咱們要探聽的只是愛,或者不愛[停頓。葉琳娜如果不愛,那他以后最好別上這兒來啦。對嗎[蘇尼亞點頭同意。葉琳娜不看見,那反而好受一些。咱們別再拖延,我這就問他。他說過要給我?guī)讖垐D畫看的……去告訴他,說我要見他。蘇尼亞(劇烈的激動)你會把整個實情都告訴我嗎葉琳娜當然。我以為,實情無論怎么可怕,總比不明不白要好得多。你靠定了我吧,親愛的。蘇尼亞是的……是的……我就告訴他說,你要著他的圖畫……(將行,在門口又停止)不,不明不白到底好些一一到底還可以抱一線希望……葉琳娜你說什么蘇尼亞沒什么。(下)葉琳娜(獨自)知道了別人的秘密,可又無能為力,沒有比這更糟的啦。(沉吟)他并不愛她一一那是明擺著的;可是,他為什么不該和她結婚呢她的確不夠漂亮,可是作一個像他那么大年紀的鄉(xiāng)村醫(yī)生的太太,那可一點兒也不委屈他呀。她又能干,又是那么善良、純潔……不,問題不在這里,不在這里……[停頓。葉琳娜我明白這可憐的孩子。在這種絕望的苦悶里,沒有個人樣的人,只有些灰色的黑點晃來晃去,聽見的,全是些庸俗的言談,周圍的人,全都什么也不做,就會吃、喝、睡一一只有他,不時出現(xiàn)在這種場合里來,跟別的人全不一樣,美、有趣、有吸引力,像在黑暗里升起來一輪明月……拜倒在這樣一個有魅力的人面前,忘掉自己……說不定我自己也有點給他迷住啦。是的,他一不來,我就覺著無聊;就是現(xiàn)在,一想到他,我的臉上也禁不住露出微笑來了?!f尼亞舅舅說,在我的血管里流著美人魚的血液?!澳呐乱惠呑又贿@一次,您就熱辣辣一下子吧!”……怎么樣也許,我正該這么做……如果我能像鳥般地自由,飛離了你們每一個一離開你們那些睡眼朦朧的臉面,離開你們那些空空洞洞的言談,忘記你們大家生存在這世界上……可是,我是太膽小、太羞怯啦……我的良心在折磨著我……他每天到這兒來,我猜得到他是為什么來的,我已經有一種虧心的感覺,我真想跪在蘇尼亞面前,求她饒怒,放聲大哭……阿斯特羅夫(拿著地圖走進來)您好?。ㄎ帐郑┠肟次业膱D畫嗎葉琳娜您昨兒答應了把您的作品給我看的……有空嗎阿斯特羅夫啊,當然。(在一張牌桌上攤開地圖,用圖釘釘牢)您在哪兒出生的

葉琳娜(一面幫著他釘)在彼得堡。阿斯特羅夫進的什么學校葉琳娜音樂??茖W校。阿斯特羅夫那么,我看您對這個不會感到興趣。葉琳娜為什么不會呢的確,我對鄉(xiāng)下是不知道什么的,可是我從書本上也念過不少呢。阿斯特羅夫在這屋子里,在依萬?彼得洛維奇的房間里,我有一張我自己專用的桌子……當我渾身疲乏,已經到了完全頭昏腦脹的時候,我就丟下一切,逃到

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論